![外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/09/03/wKhkGWVxLV6AWUUQAAGuaqipvS4192.jpg)
![外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/09/03/wKhkGWVxLV6AWUUQAAGuaqipvS41922.jpg)
![外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/09/03/wKhkGWVxLV6AWUUQAAGuaqipvS41923.jpg)
![外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/09/03/wKhkGWVxLV6AWUUQAAGuaqipvS41924.jpg)
![外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M02/09/03/wKhkGWVxLV6AWUUQAAGuaqipvS41925.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研活動(dòng)總結(jié)地點(diǎn):臨海時(shí)間:5-2023.08外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研暑期實(shí)踐隊(duì)目錄一、活動(dòng)概況1、活動(dòng)籌劃書(shū)……………22、附件一:活動(dòng)團(tuán)隊(duì)情況登記表……………113、附件二:人員安排………134、附件三:考前須知………155、實(shí)踐活動(dòng)簡(jiǎn)介……………16二、團(tuán)隊(duì)總結(jié)1、實(shí)踐活動(dòng)總結(jié)……………232、活動(dòng)圖片展………………29三、成果展示1、調(diào)研報(bào)告………………322、文獻(xiàn)綜述………………54四、團(tuán)隊(duì)成員個(gè)人小結(jié)1、隊(duì)員實(shí)踐心得選集………552、結(jié)語(yǔ)……………………71五、其他附件………………72臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院關(guān)于臨海旅游公示語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐活動(dòng)籌劃驕陽(yáng)似火的七月,一個(gè)青春發(fā)奮的季節(jié)。為貫徹黨的十七大精神,踐行科學(xué)開(kāi)展觀,增強(qiáng)構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì),我臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院同學(xué)積極響應(yīng)關(guān)于開(kāi)展大學(xué)生志愿者暑期文化科技衛(wèi)生“三下鄉(xiāng)〞社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的號(hào)召,毅然投身到我校今年的暑期社會(huì)實(shí)踐效勞活動(dòng)中去,努力在社會(huì)實(shí)踐中受教育、長(zhǎng)才干、做奉獻(xiàn),提高自身的效勞奉獻(xiàn)意識(shí)、實(shí)踐能力和社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)力,用如火的青春,激昂的斗志譜寫(xiě)出了一支“效勞新農(nóng)村建設(shè)新家園〞的主題曲。一、調(diào)查課題的根本內(nèi)容1、課題名稱(chēng):關(guān)于臨海旅游公示語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)性調(diào)查2、活動(dòng)背景:社會(huì)實(shí)踐是大學(xué)生提升思想道德和社會(huì)責(zé)任意識(shí),完善自身開(kāi)展的重要環(huán)節(jié),對(duì)于促進(jìn)大學(xué)生了解社會(huì),增長(zhǎng)學(xué)識(shí),鍛煉能力,培養(yǎng)品格,增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感具有重要的作用。為深入學(xué)習(xí)并全面貫徹落實(shí)“科學(xué)開(kāi)展觀〞的重要思想,更好地發(fā)揮我們作為大學(xué)生在學(xué)習(xí)、宣傳和實(shí)踐中所起的先鋒作用,根據(jù)學(xué)院的自身特點(diǎn),結(jié)合實(shí)際情況,決定開(kāi)展以“臨海旅游公示語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)性調(diào)查〞為課題的暑期實(shí)踐活動(dòng),通過(guò)這樣一種有效便捷的方式為城市的現(xiàn)代化建設(shè)增光添彩。公示語(yǔ)是指公開(kāi)和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)示與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)、生業(yè)休戚相關(guān)的文字及圖形信息。公示語(yǔ)在標(biāo)準(zhǔn)人們社會(huì)行為,調(diào)整人際關(guān)系,提高生產(chǎn)效率,威懾犯罪,激情勵(lì)志,優(yōu)化生存質(zhì)量,構(gòu)建和諧社會(huì)方面意義重大。隨著我國(guó)改革開(kāi)放的深入和對(duì)外交流的擴(kuò)大,漢、英雙語(yǔ)的公示語(yǔ)標(biāo)牌也日漸普及。然而,公示語(yǔ)的英文翻譯還存在不少問(wèn)題,有很多亟待解決和改良的地方。在旅游景點(diǎn)或博物館等窗口行業(yè),在公園、街頭、商場(chǎng)等公共場(chǎng)所,錯(cuò)誤的或是不標(biāo)準(zhǔn)的英文隨處可見(jiàn)。3、團(tuán)隊(duì)介紹:作為臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的在校學(xué)生,團(tuán)隊(duì)的10名同學(xué)都已經(jīng)過(guò)一至二年的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)訓(xùn)練,進(jìn)行過(guò)翻譯課程的系統(tǒng)學(xué)習(xí),具有較好的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)技能,熱心社會(huì)實(shí)踐和公眾事業(yè),有志于進(jìn)行學(xué)校所在城市〔臨海市〕市區(qū)公示語(yǔ)英文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化推廣活動(dòng)。我們來(lái)自三個(gè)英語(yǔ)相關(guān)專(zhuān)業(yè)的10名學(xué)生組成一個(gè)團(tuán)隊(duì),并邀請(qǐng)我校優(yōu)秀的翻譯教師擔(dān)任此次調(diào)研活動(dòng)的指導(dǎo)老師王愛(ài)琴老師,共同致力于此項(xiàng)活動(dòng)的開(kāi)展和推廣?;顒?dòng)主辦:臺(tái)州學(xué)院團(tuán)委外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯實(shí)踐隊(duì)指導(dǎo)老師:王愛(ài)琴老師團(tuán)隊(duì)主要成員:盛璐瑤張賀斌等4、實(shí)踐的目的與意義:讓隊(duì)員們了解社會(huì)、認(rèn)識(shí)社會(huì)、并從暑期實(shí)踐這一活動(dòng)中有所感悟,以增強(qiáng)自身的社會(huì)責(zé)任意識(shí);加強(qiáng)隊(duì)員們的相互溝通、理解意識(shí),形成團(tuán)結(jié)互助、發(fā)奮上進(jìn)的氣氛;〔3〕調(diào)查并糾正景區(qū)、街頭、商場(chǎng)等公共場(chǎng)所錯(cuò)誤的或是不標(biāo)準(zhǔn)的英文使用,使公示語(yǔ)語(yǔ)言得以標(biāo)準(zhǔn)化;〔4〕提高同學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情和社會(huì)實(shí)踐能力;〔5〕通過(guò)此次暑期實(shí)踐活動(dòng)引起相關(guān)部門(mén)對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯工作的重視,完善臨海旅游公示語(yǔ);〔6〕激發(fā)全體市民重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)及對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情;〔7〕宣傳大學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感和奉獻(xiàn)精神,鼓勵(lì)給更多的人參與到構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)中來(lái);二、調(diào)查課題的活動(dòng)方案1、理論準(zhǔn)備:進(jìn)一步加強(qiáng)翻譯理論知識(shí)的學(xué)習(xí),集中學(xué)習(xí)《實(shí)用英漢翻譯教程》、《英語(yǔ)翻譯》、《公示語(yǔ)漢英翻譯》等專(zhuān)業(yè)書(shū)籍,做好讀書(shū)筆記和學(xué)習(xí)心得,并約請(qǐng)專(zhuān)業(yè)老師進(jìn)行輔導(dǎo),為把翻譯理論應(yīng)用到實(shí)踐中打下堅(jiān)實(shí)的根底;2、實(shí)踐過(guò)程:〔1〕通過(guò)書(shū)面問(wèn)答和街頭隨機(jī)采訪了解市民對(duì)英文公示語(yǔ)的必要性、重要性、標(biāo)準(zhǔn)性的看法、意見(jiàn)和建議;〔2〕利用暑期,深入臨海市區(qū)的旅游景點(diǎn)、博物館、公園、街頭、商場(chǎng)等公共場(chǎng)所,通過(guò)抄錄、圖像采集等方法收集公示語(yǔ)標(biāo)牌上漢語(yǔ)及英文的內(nèi)容;〔3〕將收集到的公示語(yǔ)按地點(diǎn)進(jìn)行編號(hào)和分類(lèi),并形成書(shū)面報(bào)告,對(duì)收集過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題、編號(hào)和分類(lèi)的依據(jù)進(jìn)行詳細(xì)記載和說(shuō)明;〔4〕按照公示語(yǔ)的分類(lèi)進(jìn)行中英文比照,在指導(dǎo)老師的幫助下改正原有的錯(cuò)誤的、不標(biāo)準(zhǔn)的英文表述,并形成書(shū)面報(bào)告;〔5〕將修正過(guò)的英文翻譯提交給相關(guān)部門(mén),提請(qǐng)他們撤換原來(lái)的錯(cuò)誤的、不標(biāo)準(zhǔn)的英文公示語(yǔ);3、活動(dòng)安排:活動(dòng)時(shí)間:2023年6月7日----2023年8月下旬活動(dòng)地點(diǎn):臨海市活動(dòng)路線:臨海江南長(zhǎng)城→東湖公園→崇和門(mén)→紫陽(yáng)古街→西門(mén)古街等活動(dòng)對(duì)象:臨海市各旅游景區(qū)及附近其他公共場(chǎng)所具體活動(dòng)內(nèi)容:日程安排活動(dòng)內(nèi)容活動(dòng)隊(duì)員6月7日—25日確定本實(shí)踐隊(duì)此次調(diào)研課題為“臨海旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研〞,完成活動(dòng)籌劃、聯(lián)系課題指導(dǎo)老師,招募隊(duì)員等前期工作;盛璐瑤、張賀斌7月1日—7月4日召開(kāi)內(nèi)部會(huì)議,確定調(diào)研的主要實(shí)踐地,并初步做好活動(dòng)流程和人員分配;聯(lián)系實(shí)踐地的相關(guān)負(fù)責(zé)部門(mén);全體成員7月5日—7月6日通過(guò)網(wǎng)上查詢(xún)和圖書(shū)館文獻(xiàn)查詢(xún),做好資料搜集和文字準(zhǔn)備工作;丁梅、成菲菲、朱卓琳等7月7日紫陽(yáng)古街實(shí)地考察:對(duì)該地的街名、地名牌上的錯(cuò)誤英語(yǔ)翻譯進(jìn)行摘錄和拍攝;全體成員7月8日臨海江南長(zhǎng)城實(shí)地考察:對(duì)長(zhǎng)城該處旅游景點(diǎn)的公示語(yǔ)翻譯情況進(jìn)行考察,記錄拍攝錯(cuò)誤內(nèi)容;全體成員7月9日東湖公園實(shí)地考察:對(duì)景點(diǎn)內(nèi)各類(lèi)警示語(yǔ)翻譯做相關(guān)調(diào)查和記錄;全體成員7月10號(hào)向臨海有關(guān)單位和政府部門(mén)針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯等方面進(jìn)行咨詢(xún);盛璐瑤、張賀斌、金丹嬌、林美霞、周紅等7月11日--8月整理資料、針對(duì)活動(dòng)感悟完成個(gè)人總結(jié),完成調(diào)研報(bào)告和成果反響全體成員4、后續(xù)工作:〔1〕在指導(dǎo)老師的帶著下,對(duì)所收集、拍攝、記錄的錯(cuò)誤公示語(yǔ)進(jìn)行整理和分類(lèi),并加以糾正;〔2〕全組總結(jié),商討并完成暑期實(shí)踐的調(diào)研報(bào)告;〔3〕將實(shí)踐成果反響給相關(guān)部門(mén),建議標(biāo)準(zhǔn)英文旅游公示語(yǔ);5、活動(dòng)要求:〔1〕隊(duì)員必須嚴(yán)格遵守本實(shí)踐對(duì)的考前須知,統(tǒng)一著裝,隨身攜帶學(xué)生證;〔2〕隊(duì)員在活動(dòng)過(guò)程中必須嚴(yán)格服從負(fù)責(zé)人安排,統(tǒng)一行動(dòng),活動(dòng)時(shí)間確保處開(kāi)機(jī)狀態(tài),確保自身平安;〔3〕隊(duì)員在實(shí)踐活動(dòng)期間如有特殊情況須向團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人請(qǐng)假,不得擅自離隊(duì);三、其他活動(dòng)要求及考前須知1、活動(dòng)經(jīng)費(fèi)〔1〕經(jīng)費(fèi)來(lái)源:學(xué)院社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)專(zhuān)項(xiàng)經(jīng)費(fèi)〔2〕經(jīng)費(fèi)開(kāi)支與報(bào)銷(xiāo)事項(xiàng):1)活動(dòng)的一切開(kāi)支本著節(jié)約為前提,杜絕浪費(fèi);2)財(cái)部應(yīng)向隊(duì)員公開(kāi)當(dāng)天的各種開(kāi)銷(xiāo);3)每一筆資金的支出都應(yīng)有發(fā)票,并注明用途、經(jīng)辦人姓名,并交由隊(duì)長(zhǎng)簽字后,方可向財(cái)務(wù)人員報(bào)銷(xiāo);4)各小組要保管好活動(dòng)經(jīng)費(fèi)支出的發(fā)票或相關(guān)收據(jù);5)活動(dòng)結(jié)束后,及時(shí)上交《活動(dòng)收支明細(xì)表》;2、管理制度為了更好地開(kāi)展活動(dòng),保證活動(dòng)的順利進(jìn)行;為了讓每位實(shí)踐隊(duì)員在實(shí)踐過(guò)程中全心地投入,展現(xiàn)臺(tái)院學(xué)子們的獨(dú)特魅力;為了維護(hù)實(shí)踐隊(duì)良好的形象,標(biāo)準(zhǔn)隊(duì)員的行為。特作如下規(guī)定:1〕熱愛(ài)祖國(guó),熱愛(ài)人民,擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),以鄧小平理論和“三個(gè)代表〞重要思想、科學(xué)開(kāi)展觀作為指導(dǎo)思想和行動(dòng)指南;2〕遵守組織紀(jì)律,按時(shí)完成實(shí)踐內(nèi)容并明確活動(dòng)目的,積極主動(dòng)配合工作需求;3〕活動(dòng)過(guò)程中不得擅自離隊(duì),不得擅自進(jìn)行危險(xiǎn)性的活動(dòng);4〕如需離隊(duì)或暫時(shí)離隊(duì),應(yīng)向?qū)嵺`隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)說(shuō)明具體情況,說(shuō)明去向,做好登記,并隨時(shí)保持聯(lián)絡(luò),如批準(zhǔn)必須要按時(shí)歸隊(duì);5〕遵守實(shí)踐隊(duì)作息時(shí)間安排,在活動(dòng)過(guò)程中不得遲到、早退;6〕隊(duì)員要顧全大局,以團(tuán)隊(duì)為重,樹(shù)立良好的團(tuán)隊(duì)精神,成員之間要互相協(xié)助,團(tuán)結(jié)一致,同舟共濟(jì),如遇到緊急事件,要聽(tīng)從指導(dǎo)老師以及實(shí)踐隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)的指揮,尋找有效方法解決;7〕在實(shí)踐過(guò)程中實(shí)踐隊(duì)隊(duì)員要衣著大方、整潔,符合大學(xué)生的衣著標(biāo)準(zhǔn),不損害當(dāng)代大學(xué)生的良好形象;8〕隊(duì)員在實(shí)踐活動(dòng)過(guò)程中要注意使用禮貌用語(yǔ);尊重實(shí)踐單位意見(jiàn),虛心向群眾學(xué)習(xí);9〕隊(duì)員要樹(shù)立環(huán)保意識(shí),不亂扔垃圾和廢品、不隨地吐痰等;10〕隊(duì)員時(shí)刻牢記“平安第一〞,增強(qiáng)平安意識(shí),加強(qiáng)平安防范,注重團(tuán)結(jié)互助;11〕隊(duì)員要吃苦耐勞,對(duì)實(shí)踐過(guò)程中出現(xiàn)的飲食、住宿等困難要勇于克服;12〕注意飲食衛(wèi)生,做好防暑工作,如感覺(jué)身體不適,及時(shí)向?qū)嵺`隊(duì)后勤部反映;13〕保管好公共財(cái)物及自身財(cái)物,保護(hù)公共財(cái)產(chǎn);14〕所有實(shí)踐隊(duì)員必須端正工作態(tài)度,樹(shù)立當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)有的健康形象,展示當(dāng)代大學(xué)生良好的精神風(fēng)貌,嚴(yán)格遵守實(shí)踐制度,不遵守的成員視情節(jié)程度做出警告,嚴(yán)重警告,勒令離隊(duì)的處分;被處勒令離隊(duì)的同學(xué)取消參加實(shí)踐的一切評(píng)優(yōu)資格;四、經(jīng)費(fèi)預(yù)算1、車(chē)費(fèi)10元∕人140元2、伙食費(fèi)20元∕人280元3、相關(guān)門(mén)票30元∕人420元4、其它〔材料打印、復(fù)印,照片沖洗、礦泉水等〕100元合計(jì):940元附件一:臺(tái)州學(xué)院2023年暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)團(tuán)隊(duì)情況登記表所在學(xué)院:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院團(tuán)隊(duì)名稱(chēng)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯實(shí)踐隊(duì)實(shí)踐地點(diǎn)臨海市實(shí)踐時(shí)間2023年7月7日—7月11日?qǐng)F(tuán)隊(duì)成員成員姓名性別身份證號(hào)碼班級(jí)長(zhǎng)號(hào)/短號(hào)領(lǐng)隊(duì)王愛(ài)琴女665869團(tuán)隊(duì)長(zhǎng)盛璐瑤女09英教1班670995通訊員張賀斌男09英語(yǔ)3班679832其他成員丁梅女08英教3班674518朱卓琳女08英教3班675883金丹嬌女08英教3班675923章秀宇女09英教1班620935成菲菲女09英語(yǔ)3班679152邊峰男09英教1班677763周紅女09英教1班670571林美霞女09英語(yǔ)1班620361范志超男09英教1班671063宋亭亭女09商專(zhuān)3班657336夏婷婷女09英語(yǔ)3班附件二:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研人員安排在社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的組織準(zhǔn)備上,特別要注重隊(duì)伍自身的建設(shè),對(duì)參加活動(dòng)的人員要精心挑選、詳細(xì)分工。為保證分工明確,最大程度上發(fā)揮隊(duì)員的特長(zhǎng),綜合協(xié)調(diào)整個(gè)團(tuán)隊(duì)的合作力,提高此次活動(dòng)的效率,我實(shí)踐隊(duì)在人員分配和職責(zé)分工上做了如下安排:隊(duì)伍指導(dǎo)老師主要職責(zé):指導(dǎo)實(shí)踐隊(duì)開(kāi)展暑期實(shí)踐活動(dòng),包括輔導(dǎo)隊(duì)員們學(xué)習(xí)翻譯的專(zhuān)業(yè)知識(shí),帶著實(shí)踐隊(duì)進(jìn)行實(shí)地考查,指導(dǎo)隊(duì)員們撰寫(xiě)調(diào)研報(bào)告,幫助隊(duì)員們順利完成此次實(shí)踐活動(dòng);人員:王愛(ài)琴二、隊(duì)伍的負(fù)責(zé)人主要職責(zé):整個(gè)實(shí)踐活動(dòng)的核心,需根據(jù)活動(dòng)方案開(kāi)展工作,負(fù)責(zé)活動(dòng)籌備、培訓(xùn)、實(shí)施、總結(jié)等全過(guò)程的組織工作,需要熱心社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),了解社會(huì)實(shí)踐意義,有較強(qiáng)獨(dú)立思考和解決問(wèn)題能力;人員:盛璐瑤張賀斌三、宣傳組主要職責(zé):主要負(fù)責(zé)協(xié)助團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人完成活動(dòng)前期的宣傳,活動(dòng)實(shí)施中的新聞報(bào)道,活動(dòng)后期的總結(jié)、調(diào)研報(bào)告等內(nèi)容,需要明確活動(dòng)的指導(dǎo)思想,了解全部活動(dòng)情況,善于及時(shí)、準(zhǔn)確地抓住典型開(kāi)展宣傳,思想覺(jué)悟高,文字口頭表達(dá)能力強(qiáng);人員:丁梅金丹嬌朱卓琳四、后勤組主要職責(zé):后勤效勞工作的內(nèi)容包括財(cái)物管理、衛(wèi)生保健、食宿安排等。需要具有高度的責(zé)任感,工作細(xì)心,熟悉財(cái)務(wù)收支,掌握根本的醫(yī)療保健知識(shí);人員:成菲菲林美霞章秀宇宋亭亭拍攝記錄組主要職責(zé):負(fù)責(zé)整個(gè)活動(dòng)的照片拍攝和文字記錄工作,為這個(gè)活動(dòng)提供照片和文字信息,需有一定的拍照技術(shù)和文字表達(dá)能力,善于觀察,能及時(shí)抓住活動(dòng)中的亮點(diǎn);人員:周紅邊峰范志超夏婷婷附件三:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院臨海旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研暑期實(shí)踐考前須知一、注意團(tuán)隊(duì)風(fēng)貌,隊(duì)員之間應(yīng)團(tuán)結(jié)互助,注意維護(hù)帶隊(duì)教師和隊(duì)長(zhǎng)的威信;二、要虛心向?qū)嵺`單位員工學(xué)習(xí)、交往、咨詢(xún);三、虛心傾聽(tīng),認(rèn)真做好筆記和照片記錄;四、隊(duì)員應(yīng)一切行動(dòng)聽(tīng)從指揮。按照活動(dòng)日程安排展開(kāi)活動(dòng),不得擅自改變?cè)ǚ桨富蛎撾x團(tuán)隊(duì)單獨(dú)行動(dòng);五、因個(gè)人原因必須請(qǐng)假者應(yīng)盡早通知老師或隊(duì)長(zhǎng),做出請(qǐng)假的詳細(xì)說(shuō)明并寫(xiě)好請(qǐng)假條,得到批準(zhǔn)前方可離開(kāi);六、每位隊(duì)員應(yīng)加強(qiáng)交通平安意識(shí),遵守交通規(guī)那么,出行前隊(duì)長(zhǎng)須向隊(duì)員們強(qiáng)調(diào)平安事項(xiàng);七、暑期天氣炎熱,需做好個(gè)人防暑工作,出行時(shí)后勤組應(yīng)帶好藥品,如發(fā)現(xiàn)隊(duì)員有身體不適情況,應(yīng)立即采取救護(hù)措施,并通知領(lǐng)隊(duì)老師或其他隊(duì)員;八、在活動(dòng)過(guò)程中,要注意個(gè)人人身及財(cái)產(chǎn)平安,學(xué)會(huì)在突發(fā)情況下隨機(jī)應(yīng)變或及時(shí)通知領(lǐng)隊(duì)老師和其他隊(duì)員;九、每個(gè)隊(duì)員出行前須了解自己的職責(zé),保證完成每次的活動(dòng)任務(wù);十、實(shí)踐結(jié)束,各隊(duì)員到家后應(yīng)及時(shí)向帶隊(duì)老師報(bào)平安。旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)簡(jiǎn)介外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研暑期實(shí)踐隊(duì)一、旅游公示語(yǔ)翻譯研究背景隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快,中國(guó)與世界各國(guó)的交流不斷增多。改革開(kāi)放后,中國(guó)不斷調(diào)整姿態(tài)融入世界,同時(shí),也吸引著其他國(guó)家了解中國(guó),走進(jìn)中國(guó)。在這樣的國(guó)際化趨勢(shì)下,國(guó)際語(yǔ)言開(kāi)始進(jìn)入我們工作、生活的方方面面。在我國(guó),全國(guó)各地公共場(chǎng)所的漢英雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)及提示語(yǔ)也越來(lái)越多,尤其是各個(gè)旅游景點(diǎn)內(nèi)替換上了漢英雙語(yǔ)的公示語(yǔ)牌,以方便外國(guó)友人的出行與游覽。但由于旅游公示語(yǔ)翻譯起步晚,加上局部工作中的不專(zhuān)業(yè)和不標(biāo)準(zhǔn),各種錯(cuò)誤及不標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)象也比比皆是,旅游公示語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀令人擔(dān)憂(yōu)。旅游公示語(yǔ)作為一種著眼于公眾行動(dòng)的語(yǔ)言形式,在給游客指明方向道路,對(duì)游客的行動(dòng)進(jìn)行提示警示,或者把景區(qū)的有關(guān)規(guī)那么告訴游客等方面都起著重要的作用。錯(cuò)誤或不標(biāo)準(zhǔn)的公示語(yǔ)不僅會(huì)導(dǎo)致外國(guó)游客的困惑,影響他們出行,更會(huì)影響我們國(guó)家在外國(guó)友人心中的印象,降低自身品味。所以,重視和改善我們國(guó)家旅游公示語(yǔ)翻譯工作刻不容緩。本次調(diào)查主要著眼于標(biāo)準(zhǔn)臨海市境內(nèi)主要旅游景點(diǎn)之臨海江南古長(zhǎng)城、東湖公園、紫陽(yáng)古街和西門(mén)古街的公共設(shè)施雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)。本著為世博效勞,方便外國(guó)友人,進(jìn)一步提高臨海形象的主要指導(dǎo)思想,根據(jù)臨海文化象征、與世博召開(kāi)相關(guān)、外國(guó)游客多、地位等的重要原那么,我們挑選了江南古長(zhǎng)城、東湖公園、紫陽(yáng)古街和西門(mén)古街等地點(diǎn)作為我們的研究?jī)?nèi)容。素有“江南八達(dá)嶺〞之稱(chēng)的古長(zhǎng)城是臨海市重點(diǎn)文物保護(hù)單位,現(xiàn)為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,是國(guó)家4A級(jí)旅游區(qū)。紫陽(yáng)古街是臨海歷史文化名城的重要組成局部,是臺(tái)州府城里世上最繁華的商業(yè)街區(qū),是臨海千年古城的一個(gè)縮影。這幾個(gè)景點(diǎn)作為臨海文化的象征及城市的旅游名片,意義深遠(yuǎn),也是外國(guó)游客涉足最多的文化旅游勝景。因此我們把江南長(zhǎng)城、東湖公園和紫陽(yáng)古街作為我們此次的調(diào)查重點(diǎn)。二、旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)內(nèi)容和預(yù)期目標(biāo)本次研究所涉及的活動(dòng)內(nèi)容和要到達(dá)的預(yù)期目標(biāo)有五點(diǎn):一、糾正江南古長(zhǎng)城、東湖公園、紫陽(yáng)古街和西門(mén)古街內(nèi)外公共設(shè)施雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)錯(cuò)誤;二、標(biāo)準(zhǔn)江南古長(zhǎng)城、東湖公園、紫陽(yáng)古街和西門(mén)古街內(nèi)外公共設(shè)施雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)不標(biāo)準(zhǔn)的翻譯;三、對(duì)缺乏雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)的地方提出增加翻譯建議和解決方案;四、對(duì)以上三種情況進(jìn)行分析,找出深層原因和規(guī)律并提出解決措施;五、根據(jù)我們研究情況撰寫(xiě)調(diào)研報(bào)告上交校團(tuán)委,以求為提高臨海形象和外國(guó)友人的便利盡綿薄之力;六、為世博及以后的國(guó)際性重大交流活動(dòng)進(jìn)行效勞;七、把英語(yǔ)翻譯與觀光旅游相結(jié)合,促進(jìn)旅游業(yè)特別是對(duì)外旅游的開(kāi)展;八、為提高全民英語(yǔ)素質(zhì)作出一份努力;三、旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)安排總概本次研究分為三階段進(jìn)行:一是前期準(zhǔn)備工作,包括研究地點(diǎn)確實(shí)定及各項(xiàng)的資料收集;二是中期進(jìn)行實(shí)地調(diào)研;三是后期總結(jié),包括資料整理、資料分析和撰寫(xiě)研究報(bào)告。1、前期準(zhǔn)備工作:首先是研究地點(diǎn)確實(shí)定。結(jié)合本次研究的背景和研究目的,綜合考慮資金、人員等各方面因素,隊(duì)伍最終確定臨海作為本次實(shí)踐的主要活動(dòng)地,并以臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等景點(diǎn)為主要調(diào)查點(diǎn),包括周邊的汽車(chē)站點(diǎn)、街道、餐館以及其他公共設(shè)施等。其次是資料的收集。前期工作中的資料收集包括了公示語(yǔ)翻譯原那么及根本要求、翻譯效勞標(biāo)準(zhǔn)等專(zhuān)業(yè)資料以及各景點(diǎn)布局、景點(diǎn)介紹、附近交通等考察地點(diǎn)的資料。這些資料為我們整個(gè)實(shí)踐活動(dòng)及后期的修改工作提供了很大的幫助;2、中期的實(shí)地調(diào)研:本環(huán)節(jié)是我們整個(gè)實(shí)踐活動(dòng)的重要局部。為了了解臨海各旅游景點(diǎn)公示語(yǔ)牌英語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀,從而找出公示語(yǔ)的錯(cuò)漏,隊(duì)員們走遍江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等地,對(duì)一些標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行拍照,并做了必要的筆錄,以盡可能的找出存在錯(cuò)誤的公示語(yǔ)。同時(shí),在調(diào)研的過(guò)程中,我們對(duì)當(dāng)?shù)鼐用窦熬包c(diǎn)工作人員進(jìn)行簡(jiǎn)短的訪談,還走訪了從中也了解更多信息。整個(gè)實(shí)地調(diào)研的過(guò)程下來(lái),我們發(fā)現(xiàn)了許多前期準(zhǔn)備中沒(méi)有預(yù)料到的問(wèn)題。這些問(wèn)題也成為我們后期工作的主要任務(wù)之一;3、后期工作:主要是對(duì)所收集到的資料的整理和研究報(bào)告的撰寫(xiě)。根據(jù)隊(duì)員的特長(zhǎng),我們進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆止?。研究?bào)告的各個(gè)局部分別由各隊(duì)員負(fù)責(zé),并作最終討論及整合;四、旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)行程1、6月7日—21日確定本實(shí)踐隊(duì)此次調(diào)研課題為“臨海旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研〞,申報(bào)2023年臺(tái)州學(xué)院大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐隊(duì),完成活動(dòng)籌劃;2、6月22日—25日聯(lián)系課題指導(dǎo)老師,招募隊(duì)員;3、7月1日—7月4日召開(kāi)內(nèi)部會(huì)議,通過(guò)商討和一系列相關(guān)調(diào)查,確定臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街和東湖公園等地為調(diào)研的主要實(shí)踐地,并初步做好活動(dòng)流程和人員分配;聯(lián)系實(shí)踐地的相關(guān)負(fù)責(zé)部門(mén);4、7月5日—7月6日通過(guò)網(wǎng)上查詢(xún)和圖書(shū)館文獻(xiàn)查詢(xún),對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯工作和幾大調(diào)研點(diǎn)背景做相關(guān)資料的收集工作,為接下來(lái)幾天的實(shí)地考查做好充分準(zhǔn)備;在出行前一晚召開(kāi)全體隊(duì)員會(huì)議,分發(fā)隊(duì)服和隊(duì)友聯(lián)系卡,強(qiáng)調(diào)出行平安;5、7月7日紫陽(yáng)古街實(shí)地考察:對(duì)該地的街名、地名牌上的錯(cuò)誤英語(yǔ)翻譯進(jìn)行摘錄和拍攝;6、7月8日臨海江南長(zhǎng)城實(shí)地考察:對(duì)長(zhǎng)城該處旅游景點(diǎn)的公示語(yǔ)翻譯情況進(jìn)行考察,記錄拍攝錯(cuò)誤內(nèi)容;7、7月9日東湖公園實(shí)地考察:對(duì)景點(diǎn)內(nèi)各類(lèi)警示語(yǔ)翻譯做相關(guān)調(diào)查和記錄;8、7月10日向臨海有關(guān)單位和政府部門(mén)及景區(qū)附近的幾家旅行社,針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯工作現(xiàn)狀等方面進(jìn)行咨詢(xún);9、7月11日和指導(dǎo)老師一起對(duì)前4天的實(shí)地調(diào)研做相關(guān)總結(jié),并對(duì)所記錄的錯(cuò)誤公示語(yǔ)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)糾正,為后期調(diào)研報(bào)告等相關(guān)文字材料的撰寫(xiě)做好準(zhǔn)備;10、7月13日—8月初隊(duì)員上交暑期實(shí)踐個(gè)人心得;分配后期工作,撰寫(xiě)調(diào)研報(bào)告;11、8月中旬--8月下旬匯總各局部文字材料,統(tǒng)一成冊(cè)并做最后審核修訂;五、旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)具體開(kāi)展情況1、院系領(lǐng)導(dǎo)高度重視,相關(guān)部門(mén)大力配合此次暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查得到臺(tái)州學(xué)院校團(tuán)委、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)的高度重視與大力支持,不僅在思想上鼓勵(lì)我們實(shí)踐隊(duì)的所有成員,而且在工作上也作了具體的指導(dǎo),最大程度上給我們提供幫助。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨總支副書(shū)記鄭麗君老師和政治輔導(dǎo)員房佳婕老師在了解我們此次暑期社會(huì)實(shí)踐的課題和調(diào)查安排后,主動(dòng)幫我們聯(lián)系臨海市旅游局等相關(guān)部門(mén),并告誡我們?cè)诨顒?dòng)中要注意的相關(guān)細(xì)節(jié),對(duì)我們的暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查提了許多具體建議。這為我們實(shí)踐活動(dòng)的具體開(kāi)展提供了很大的幫助。指導(dǎo)老師王愛(ài)琴老師給我們提供了珍貴的參考意見(jiàn),并認(rèn)真負(fù)責(zé)地指導(dǎo)我們暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查,從翻譯知識(shí)的培訓(xùn)到實(shí)踐活動(dòng)的安排,她都細(xì)細(xì)過(guò)問(wèn),為我們暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查順利開(kāi)展提供了保障。臨海旅游局,臨海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì)和臨海旅行社也對(duì)我們的暑期實(shí)踐活動(dòng)給予了極大的支持,積極配合我們的活動(dòng)。多年來(lái),各級(jí)地方政府把接受大學(xué)生社會(huì)實(shí)踐作為自身的一項(xiàng)重要工作,在活動(dòng)的開(kāi)展方面盡量為我們提供各種便利,保證了我們大學(xué)生的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的順利進(jìn)行。2、前期準(zhǔn)備工作充足,各項(xiàng)安排精益求精為了更好地完成這次暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查,我們?cè)诖_定實(shí)踐課題后作了周密而精心的準(zhǔn)備工作:在暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查前我們請(qǐng)指導(dǎo)老師給我們所有隊(duì)員進(jìn)行翻譯方面專(zhuān)業(yè)知識(shí)的輔導(dǎo),我們也通過(guò)在網(wǎng)絡(luò)上和圖書(shū)館查找旅游公示語(yǔ)翻譯的有關(guān)資料,充分發(fā)揮我們的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),為此次實(shí)踐活動(dòng)做好充足的準(zhǔn)備。在實(shí)踐當(dāng)中,平安是第一位的。為了確保同學(xué)們能在整個(gè)活動(dòng)中平安無(wú)事故完成實(shí)踐任務(wù),體驗(yàn)實(shí)踐帶來(lái)的感悟和樂(lè)趣。實(shí)踐隊(duì)的所有成員還對(duì)可能出現(xiàn)的平安問(wèn)題進(jìn)行了討論,根據(jù)臺(tái)州學(xué)院2023年暑期實(shí)踐活動(dòng)的相關(guān)要求,我們專(zhuān)門(mén)制定了考前須知,規(guī)定每個(gè)隊(duì)員在活動(dòng)中必須嚴(yán)格遵照上面的相關(guān)內(nèi)容,并在活動(dòng)出行前召開(kāi)全體成員會(huì)議,反復(fù)強(qiáng)調(diào)平安事項(xiàng),確保活動(dòng)平安順利的進(jìn)行。3、實(shí)踐調(diào)查工作——團(tuán)結(jié)協(xié)作,分工明確整個(gè)實(shí)踐隊(duì)根據(jù)實(shí)際情況分為負(fù)責(zé)人、宣傳組、后勤組、拍攝記錄組,四組各司其職,隊(duì)員間相互溝通,相互協(xié)作,確?;顒?dòng)每一步的順利進(jìn)行,圓滿(mǎn)完成了實(shí)踐任務(wù),取得了良好的社會(huì)效果。我們根據(jù)前期安排對(duì)臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等地進(jìn)行仔細(xì)的調(diào)查和記錄,并走訪臨海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì)等相關(guān)部門(mén),了解當(dāng)?shù)卦诼糜喂菊Z(yǔ)翻譯一塊內(nèi)容現(xiàn)階段的實(shí)際情況,為具體開(kāi)展各活動(dòng)提供幫助。4、后期總結(jié)工作——細(xì)心整理,圓滿(mǎn)完成在后期的成果匯總過(guò)程中,我們堅(jiān)持實(shí)事求是的原那么,重在質(zhì)量,根據(jù)對(duì)臨海旅游公示語(yǔ)翻譯情況的調(diào)查統(tǒng)計(jì),針對(duì)實(shí)際的錯(cuò)誤和不標(biāo)準(zhǔn)做出相關(guān)修改,并在整理總結(jié)后寫(xiě)出暑期實(shí)踐課題調(diào)研報(bào)告。同時(shí),我們要求每位實(shí)踐隊(duì)員根據(jù)自己的實(shí)際感受寫(xiě)一篇實(shí)踐感想,對(duì)自己進(jìn)行總結(jié)。我們還為效勞活動(dòng)拍攝了照片,并將各隊(duì)員的個(gè)人感想,暑期實(shí)踐調(diào)查報(bào)告,訪談?dòng)涗浐驼掌冗M(jìn)行刪選,整理成冊(cè),完成最后的總結(jié)工作?;谝陨瞎ぷ?,我們的實(shí)踐活動(dòng)取得圓滿(mǎn)成功。這次暑期社會(huì)實(shí)踐調(diào)查,使我們真正走進(jìn)了社會(huì)的大課堂,讓我們了解了社會(huì),也讓社會(huì)了解了我們。同時(shí),通過(guò)這次實(shí)踐活動(dòng),大大增強(qiáng)了隊(duì)員們對(duì)專(zhuān)業(yè)課知識(shí)的重視,也形成了良好的團(tuán)隊(duì)合作精神和團(tuán)結(jié)互助的作風(fēng)。大家都深刻地體會(huì)到此次實(shí)踐活動(dòng)的重大意義,充分肯定了此次實(shí)踐之旅。旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研實(shí)踐活動(dòng)總結(jié)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研暑期實(shí)踐隊(duì)在進(jìn)一步加強(qiáng)和改良大學(xué)生思想教育的強(qiáng)烈呼聲下,社會(huì)實(shí)踐一直是當(dāng)代青年學(xué)生受教育、長(zhǎng)才干、做奉獻(xiàn)的有效載體。每一年,各大高校積極組織大學(xué)生參加暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),其目的在于促進(jìn)青年學(xué)生在實(shí)踐中接受鍛煉,提高全面素質(zhì),以成長(zhǎng)為社會(huì)主義有用人才的重要組成局部。而今年,大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)又有了新的意義和使命。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)展和對(duì)外開(kāi)放步伐的逐步加快,中國(guó)與世界各國(guó)的友好往來(lái)及經(jīng)濟(jì)合作日益增多,全國(guó)各城市各地區(qū)在近幾年也開(kāi)始把走向國(guó)際化作為新時(shí)期建設(shè)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。而其中,完善旅游公示語(yǔ)英譯工作是極具代表性和緊迫性的一塊內(nèi)容。炎炎夏日,我們臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院關(guān)于旅游公示語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐隊(duì)14名師生在7月的驕陽(yáng)下盡情地?fù)]灑汗水,憑借自身所具備的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感,團(tuán)結(jié)協(xié)作,共同完成了此次社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),為臨海旅游事業(yè)走向國(guó)際化做出奉獻(xiàn)。隨著感悟的加深,我實(shí)踐隊(duì)的調(diào)研活動(dòng)也接近了尾聲。為更好的發(fā)揚(yáng)此次調(diào)研活動(dòng)的意義,特作總結(jié)如下:一、活動(dòng)前細(xì)心準(zhǔn)備1、積極組團(tuán):在接到我校校團(tuán)委下發(fā)的關(guān)于2023年暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的通知后,實(shí)踐隊(duì)的負(fù)責(zé)人開(kāi)始積極申報(bào)實(shí)踐課題,并通過(guò)同學(xué)間宣傳、海報(bào)張貼等方式召集同學(xué)們積極參與到我們的活動(dòng)中。經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選,13名具備良好專(zhuān)業(yè)知識(shí)、積極向上、踏實(shí)肯干的同學(xué)組成了我們旅游公示語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐隊(duì)。此外,我們還邀請(qǐng)了一名優(yōu)秀的英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)的教師擔(dān)任我們的指導(dǎo)老師,指導(dǎo)我們完本錢(qián)次的社會(huì)活動(dòng)。為了保證活動(dòng)順利有序的開(kāi)展,團(tuán)隊(duì)根據(jù)隊(duì)員特長(zhǎng)合理安排人員,對(duì)各小組的工作做出明確分工,我們把隊(duì)伍分成了負(fù)責(zé)人、宣傳組、后勤組、拍攝記錄組,四組成員各司其職,相互監(jiān)督配合,分別負(fù)責(zé)效勞隊(duì)的各項(xiàng)工作。院領(lǐng)導(dǎo)高度重視關(guān)心我們這次的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),不僅在思想上鼓勵(lì)我們成員,而且在工作上也作了具體的指導(dǎo),最大程度上給我們提供幫助。出征儀式上,學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)對(duì)此次參加活動(dòng)的同學(xué)們的前期工作加以肯定,并對(duì)我們接下來(lái)的工作提出要求,鼓勵(lì)同學(xué)們勇敢的應(yīng)對(duì)困難,積極應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),用心體會(huì)社會(huì)活動(dòng)的深刻含義,展現(xiàn)出臺(tái)州學(xué)院學(xué)生的良好風(fēng)采;2、認(rèn)真準(zhǔn)備:隊(duì)員們?cè)诿鞔_了此次活動(dòng)的目的和任務(wù)后,制定了詳細(xì)的工作方案和活動(dòng)方案,并根據(jù)活動(dòng)的安排和要求,在指導(dǎo)老師的幫助下,認(rèn)真做好翻譯技能的培訓(xùn),通過(guò)閱讀專(zhuān)業(yè)書(shū)本、圖書(shū)館查閱、網(wǎng)上搜索等途徑做好對(duì)活動(dòng)前期的資料收集工作,為順利完成工作任務(wù)打好堅(jiān)實(shí)的根底。在活動(dòng)出發(fā)前,我實(shí)踐隊(duì)負(fù)責(zé)人通知全體隊(duì)員召開(kāi)了會(huì)議,就活動(dòng)中的各考前須知、平安問(wèn)題、禮貌問(wèn)題等進(jìn)行說(shuō)明和強(qiáng)調(diào),并分發(fā)了隊(duì)服、帽子、平安承諾書(shū)和藥品等,提高隊(duì)員們的平安意識(shí)、責(zé)任意識(shí)和團(tuán)隊(duì)精神;3、積極聯(lián)系:在院領(lǐng)導(dǎo)的幫助下,我實(shí)踐隊(duì)通過(guò)、拜訪等方式與臨海市旅游局、臨海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì)等有關(guān)部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行聯(lián)系,共同商討采訪時(shí)間、活動(dòng)地點(diǎn)等活動(dòng)事宜,以便于以后活動(dòng)的有效開(kāi)展;二、活動(dòng)中有序開(kāi)展2010年7月7日上午7點(diǎn),在一切準(zhǔn)備就緒后,我外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐隊(duì)在學(xué)習(xí)南大門(mén)集合出發(fā),開(kāi)始了為期5天的實(shí)踐活動(dòng)。我們此次的實(shí)踐地調(diào)研活動(dòng)主要分為以下幾個(gè)方面:活動(dòng)一:夏日的氣息如期而至,7月7日一大早,我臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯實(shí)踐隊(duì)的隊(duì)員們穿戴統(tǒng)一,滿(mǎn)懷熱情的開(kāi)始了我們暑期實(shí)踐活動(dòng)的第一天活動(dòng)。今天的活動(dòng)主要是對(duì)紫陽(yáng)古街的公示牌進(jìn)行實(shí)地考察,找出不標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)識(shí)語(yǔ),向當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門(mén)提出意見(jiàn),希望得到改善。大家沿街邊找邊拍照,分工合作,有的做筆記,有的用DV拍下錯(cuò)誤的標(biāo)識(shí)語(yǔ)還,詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)這種情況的了解程度。今天活動(dòng)的圓滿(mǎn)成功增加我們接下來(lái)幾天活動(dòng)的信心,希望我們的努力能讓更多的人了解公示語(yǔ)翻譯這塊的欠缺與缺乏,更希望通過(guò)我們的宣傳改善這種情況?;顒?dòng)二:7月8日上午,我們按時(shí)出發(fā),一大早,我們的小隊(duì)便開(kāi)始對(duì)臨海江南長(zhǎng)城進(jìn)行實(shí)地考察。今天的主要任務(wù)是對(duì)江南長(zhǎng)城旅游景點(diǎn)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)進(jìn)行考察。隊(duì)員們各自依據(jù)自己的任務(wù),帶好紙筆,帶好相機(jī),信心滿(mǎn)滿(mǎn)的開(kāi)始今天的調(diào)查。一些調(diào)查的內(nèi)容出乎我們的意料,標(biāo)語(yǔ)的不統(tǒng)一性以及模糊性讓我們震撼。標(biāo)語(yǔ)安置地區(qū)的不合理也讓作為“游客〞的我們感到迷惑。此行收獲頗多,對(duì)公示語(yǔ)翻譯的重要性也有了更深刻的認(rèn)識(shí)?;顒?dòng)三:7月9日上午7點(diǎn)半,我們13個(gè)人的實(shí)踐小分隊(duì)向東湖進(jìn)發(fā)。連續(xù)走了兩天,大家都感到些許疲憊,但是大家的熱情絲毫未退。到了東湖,大家立即分工合作,有的拍照,有的做筆記,有的走走看看觀察周?chē)沫h(huán)境,忙得不亦樂(lè)乎。此次東湖的調(diào)查我們不僅發(fā)現(xiàn)了很多指向標(biāo)和警示語(yǔ)的錯(cuò)誤,也欣賞到了素有“小西湖〞之稱(chēng)的東湖景色,收獲頗多,真正做到了翻譯工作與旅游的統(tǒng)一?;顒?dòng)四:7月10號(hào),實(shí)地調(diào)查的最后一天,明天我們就要分享我們的成果了。今天我們的主要任務(wù)就是向有關(guān)單位和政府部門(mén)針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯等方面進(jìn)行咨詢(xún)。首先我們?nèi)チ宋挥诔喑锹返恼憬∨R海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì),向金才超副主任進(jìn)行了相關(guān)咨詢(xún)并提出建議。他積極地向我們介紹了他們?cè)诼糜喂菊Z(yǔ)翻譯方面的相關(guān)政策措施,還請(qǐng)來(lái)了這方面的負(fù)責(zé)人王科長(zhǎng),王科長(zhǎng)表示他們會(huì)對(duì)此事認(rèn)真關(guān)注,并打算派出人員與我們一同考察。之后我們走訪了幾個(gè)旅行社,旅行社的經(jīng)理對(duì)我們具體說(shuō)了最近旅游的形勢(shì)和他們?cè)诠菊Z(yǔ)方面的注重情況。接下來(lái)我們又向東湖、江南長(zhǎng)城的售票管理人員進(jìn)行咨詢(xún),向他們了解最近景點(diǎn)旅游的情況以及景區(qū)負(fù)責(zé)部門(mén)和政府管理部門(mén)在旅游景區(qū)公示語(yǔ)翻譯方面的關(guān)注程度。一天下來(lái),我們收集到了很多關(guān)于旅游公示語(yǔ)翻譯相關(guān)方面的信息,隊(duì)員們都很滿(mǎn)足?;顒?dòng)五:7月11日下午,為期5天實(shí)踐活動(dòng)的最后一天,我們實(shí)踐隊(duì)對(duì)我們的實(shí)踐調(diào)查做了總結(jié)。五天時(shí)間,我們實(shí)地調(diào)查了紫陽(yáng)古街,江南長(zhǎng)城,東湖等臨海著名旅游景點(diǎn)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯,并向我們的帶隊(duì)老師作了咨詢(xún)。老師對(duì)我們的實(shí)踐進(jìn)行了指導(dǎo),要求我們能有一個(gè)精細(xì)的方案,把調(diào)查報(bào)告的結(jié)果能以一種有實(shí)際解決意義,能具體實(shí)施的方式提出。我們?cè)诶蠋煹闹笇?dǎo)下,增長(zhǎng)了很多見(jiàn)識(shí),獲得了許多的樂(lè)趣,也讓有關(guān)部門(mén)對(duì)標(biāo)識(shí)語(yǔ)的翻譯引起了注意。我們臺(tái)州學(xué)院的大學(xué)生盼望著今后能夠參加更多這樣有意義的暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),將會(huì)讓我們受益匪淺?;顒?dòng)后認(rèn)真總結(jié)實(shí)踐調(diào)研活動(dòng)結(jié)束后,我們?nèi)w隊(duì)員根據(jù)分工,認(rèn)真完成活動(dòng)后期的資料整理、匯總工作。我們首先把這幾天里對(duì)臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等幾個(gè)地點(diǎn)所記錄、拍攝下來(lái)的有問(wèn)題的公示語(yǔ)進(jìn)行分析歸類(lèi),再邀請(qǐng)指導(dǎo)老師王愛(ài)琴老師幫助我們對(duì)錯(cuò)誤和不標(biāo)準(zhǔn)的英譯內(nèi)容進(jìn)行糾正改錯(cuò),完成我們此次調(diào)研的成果局部。通過(guò)這樣一個(gè)過(guò)程中,隊(duì)員們?cè)诩?xì)心查詢(xún)資料和認(rèn)真聽(tīng)取老師指導(dǎo)中學(xué)到了很多東西,同時(shí)也清晰地認(rèn)識(shí)到自己專(zhuān)業(yè)上的缺乏,備受鼓舞。每一位參加實(shí)踐活動(dòng)的隊(duì)員在結(jié)束實(shí)踐活動(dòng)后,都對(duì)此次特殊經(jīng)歷進(jìn)行總結(jié),并用筆記錄下其中的每一份感悟。在所有工作都接近尾聲時(shí),我們把這次活動(dòng)所作的資料搜集和調(diào)研成果匯編成冊(cè),完成了最后的調(diào)研報(bào)告局部。短暫又充實(shí)的暑期實(shí)踐活動(dòng)已結(jié)束,參加暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的所有隊(duì)員們?cè)诨顒?dòng)中都積極認(rèn)真,吃苦耐勞,團(tuán)結(jié)互助,向市民們展現(xiàn)出來(lái)良好的當(dāng)代大學(xué)生風(fēng)采。通過(guò)此次實(shí)踐活動(dòng),隊(duì)員們學(xué)會(huì)了協(xié)作,了解了責(zé)任意識(shí),將自己的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研活動(dòng)的聯(lián)系在一起,將理論知識(shí)和實(shí)際能力很好的運(yùn)用,增長(zhǎng)了社會(huì)知識(shí),豐富了人生閱歷。在炎熱氣候下,我們始終堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),認(rèn)真記錄,禮貌詢(xún)問(wèn),圓滿(mǎn)地完成了任務(wù)。雖然過(guò)程中有過(guò)一些的挫敗和不順,商討中有過(guò)一些的小爭(zhēng)執(zhí)和摩擦,但我們所學(xué)到的團(tuán)隊(duì)精神經(jīng)歷的磨練讓我們忘卻了不愉快,變得更加自信成熟。旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研活動(dòng)圖片展整裝待發(fā)采訪當(dāng)?shù)鼐用窠诸^的公示語(yǔ)錯(cuò)誤公示語(yǔ)英譯不完整公示語(yǔ)破損嚴(yán)重旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研報(bào)告外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研暑期實(shí)踐隊(duì)引言:2023年是中國(guó)全面踐行科學(xué)開(kāi)展觀,構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的重要一年。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)展和對(duì)外開(kāi)放步伐的逐步加快,中國(guó)與世界各國(guó)的友好往來(lái)及經(jīng)濟(jì)合作日益增多,對(duì)外聯(lián)系也日趨頻繁。為順應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的開(kāi)展潮流,更好的提升中國(guó)在世界舞臺(tái)上的影響力,中國(guó)政府積極鼓勵(lì)各城市、地區(qū)加快對(duì)外開(kāi)展的腳步,努力與世界接軌,其中一個(gè)突出的表現(xiàn)就是對(duì)該地區(qū)對(duì)外旅游的開(kāi)展與完善。旅游公示語(yǔ)作為對(duì)來(lái)華的外國(guó)旅游者、學(xué)習(xí)者和經(jīng)商者的一種指向和信息載體,其中英雙語(yǔ)的準(zhǔn)確性和標(biāo)準(zhǔn)性使用顯得尤為重要。長(zhǎng)期以來(lái),大學(xué)生的社會(huì)實(shí)踐能力一直是衡量各方面素質(zhì)的重要標(biāo)準(zhǔn)。因此今年,我們?cè)谛F(tuán)委和學(xué)院各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)帶著下,結(jié)合自身的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),開(kāi)展了以“旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研〞為主題的暑期實(shí)踐活動(dòng),希望能盡我們的力量,以切實(shí)行動(dòng)為浙江省臨海市旅游景點(diǎn)的標(biāo)識(shí)與路牌翻譯提供建設(shè)性意見(jiàn),為進(jìn)一步提高臨海市的國(guó)際形象,為上海2023年世博會(huì)創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境奉獻(xiàn)我們的一份力。一、旅游公示語(yǔ)英譯的現(xiàn)狀旅游公示語(yǔ)包括景區(qū)標(biāo)識(shí)牌上的指示語(yǔ)、提示語(yǔ)和警示語(yǔ),以及景區(qū)、景點(diǎn)入口處張貼著的各種“須知〞,以及旅游景區(qū)周邊地區(qū)的交通、餐飲店等相關(guān)公共場(chǎng)所的公示語(yǔ)。它起著給游客指明方向道路,或者對(duì)游客的行動(dòng)進(jìn)行提示警示,或者把景區(qū)的有關(guān)規(guī)那么告訴游客,讓他們知道在景區(qū)里該做什么或不該做什么的功用。然而我國(guó)的旅游公示語(yǔ)漢英翻譯研究相對(duì)起步較晚,許多城市的旅游公示語(yǔ)翻譯的現(xiàn)狀卻是不盡人意,翻譯錯(cuò)誤比比皆是。眼下,全國(guó)各地旅游景區(qū)里,不少公示語(yǔ)英語(yǔ)譯文錯(cuò)誤百出,不僅大煞風(fēng)景,給中外游客留下了不好的印象和笑柄,而且無(wú)法起到公示語(yǔ)應(yīng)有的作用,成了無(wú)用的擺設(shè),有時(shí)甚至還誤導(dǎo)外國(guó)游客,這大大影響了公示語(yǔ)作用的發(fā)揮,甚至削弱了城市的形象。因此,標(biāo)準(zhǔn)旅游公示語(yǔ)翻譯的使用,糾正翻譯中的各類(lèi)錯(cuò)誤,解決公示語(yǔ)翻譯存在的問(wèn)題成為當(dāng)前一項(xiàng)必要且緊迫的任務(wù)。為更好解決該問(wèn)題,我暑期實(shí)踐隊(duì)在帶隊(duì)老師的專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)下,仔細(xì)調(diào)查了臨海市旅游公示語(yǔ)英語(yǔ)翻譯的現(xiàn)狀,收集到了不少存在具有相當(dāng)普遍性的翻譯問(wèn)題的公示語(yǔ),并對(duì)一些較為突出的問(wèn)題總結(jié)出了以下:1、文化公示牌沒(méi)“文化〞,景區(qū)“臉面〞幾多為難旅游景區(qū)廣告牌、路標(biāo)等公共場(chǎng)所是城市的“臉面〞必須標(biāo)準(zhǔn)其英語(yǔ)翻譯。令人遺憾的是,旅游景區(qū)內(nèi)存在錯(cuò)誤的公示語(yǔ)英語(yǔ)翻譯屢見(jiàn)不鮮。在實(shí)踐調(diào)查過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)了許多非常明顯的錯(cuò)誤。旅游公示語(yǔ)翻譯工作中的拼寫(xiě)錯(cuò)誤是最易發(fā)現(xiàn)的一種錯(cuò)誤,主要問(wèn)題在于翻譯人員或者公示語(yǔ)標(biāo)牌制作過(guò)程中制作人員的粗心大意,這方面的錯(cuò)誤在我們所調(diào)查的臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等地都較為常見(jiàn)。例如在紫陽(yáng)古街內(nèi)有一塊“九曲巷〞的指路牌,其英文翻譯竟為“JiuQuLance〞。而“Lance〞的實(shí)際應(yīng)翻譯為“騎士、手術(shù)刀、長(zhǎng)矛、噴槍〞等意思,這一錯(cuò)誤讓人看了后頓時(shí)無(wú)語(yǔ)。又如,在鄭廣文祠堂的門(mén)口有一句“進(jìn)入林區(qū),禁止野外用火〞的公示牌,其英文翻譯為“FireProhibitedInTheForestAregion〞。其中的“Aregion〞應(yīng)為“Region〞,屬于明顯的英語(yǔ)單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤;這些都不是翻譯者的沒(méi)文化,而是粗心造成的笑??;其次,翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的用詞不當(dāng)也是臨海各旅游景區(qū)公示語(yǔ)翻譯的另一大問(wèn)題。漢語(yǔ)詞匯非常豐富,同樣,英語(yǔ)的詞匯也相當(dāng)豐富。一個(gè)漢語(yǔ)表達(dá)有時(shí)可以對(duì)應(yīng)多個(gè)英語(yǔ)表達(dá)。例如,在臨海江南長(zhǎng)城外,有一塊公示語(yǔ)標(biāo)牌上對(duì)攬勝門(mén)的英文是“LanShengDoor〞。而按照公示語(yǔ)翻譯原那么,此處對(duì)“攬勝門(mén)〞一名詞的翻譯應(yīng)為“LanShengGate〞才更為妥當(dāng);2、英語(yǔ)重簡(jiǎn)潔美,漢語(yǔ)好朦朧美中國(guó)人用詞講究辭藻華美,四字詞組居多,常引用歷史事實(shí)、文學(xué)典故,讀起來(lái)朗朗上口,給人以美的享受。所以在介紹旅游城市時(shí)常是較為繁瑣;而英美文化背景決定了他們崇尚一種簡(jiǎn)單明了、實(shí)實(shí)在在的明快美。中英文的這種語(yǔ)言特色決定了在公示語(yǔ)的翻譯中,必須把抽象的具有朦朧美的漢語(yǔ)信息轉(zhuǎn)換成簡(jiǎn)潔明了的英語(yǔ)信息;3、文化不兼容,句式中國(guó)化因?yàn)榉g工作者對(duì)跨文化交際意識(shí)和對(duì)中英文兩種語(yǔ)言特點(diǎn)缺乏全面的掌握,在翻譯工作中不可防止的回出現(xiàn)中文式英譯。這類(lèi)錯(cuò)誤往往是老外莫名其妙,國(guó)人卻習(xí)以為常,視假設(shè)無(wú)睹。例如在東湖公園內(nèi)的一些警示牌上就出現(xiàn)了像對(duì)“留神落水〞一詞譯成“Caution,RiskofFallingintowater〞〔正譯Caution〕等大量的直接對(duì)照漢語(yǔ)生硬翻譯的中國(guó)式英譯內(nèi)容,這樣的直譯出現(xiàn)的結(jié)果是把“警示游人留神不要掉水〞變成“讓游客們跳入水里〞,使人看后心中疑惑,哭笑不得;二、旅游公示語(yǔ)錯(cuò)誤語(yǔ)料搜集目前,臨海市一些公眾場(chǎng)合的英文標(biāo)示語(yǔ)翻譯,把戲百出,存在著太多的不準(zhǔn)確,不統(tǒng)一。英文標(biāo)識(shí)不僅僅是作為一種裝飾而設(shè)的時(shí)髦形式,它應(yīng)該有著積極的現(xiàn)實(shí)意義。對(duì)于中國(guó)人而言,我們是因?yàn)橹乐形牟趴闯鲇⒆g的不當(dāng),而那些需要英文路標(biāo)指示的外國(guó)人,面對(duì)混亂的標(biāo)識(shí),只能一籌莫展。1、活動(dòng)安排針對(duì)以上的情況和問(wèn)題,我們實(shí)踐隊(duì)對(duì)此開(kāi)展了以下活動(dòng):活動(dòng)一活動(dòng)內(nèi)容:紫陽(yáng)古街實(shí)地考察活動(dòng)時(shí)間:7月7日活動(dòng)地點(diǎn):臨海紫陽(yáng)古街參加人員:全體成員夏日的氣息如期而至,7月7日一大早,我臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯實(shí)踐隊(duì)的隊(duì)員們穿戴統(tǒng)一,滿(mǎn)懷熱情的開(kāi)始了我們暑期實(shí)踐活動(dòng)的第一天活動(dòng)。今天的活動(dòng)主要是對(duì)紫陽(yáng)古街的公示牌進(jìn)行實(shí)地考察,找出不標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)識(shí)語(yǔ),向當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門(mén)提出意見(jiàn),希望得到改善。一路上,我們看到了很多不正確或不統(tǒng)一大的公示語(yǔ).各街巷名像九曲巷(誤譯:JiuQuLance),五所巷〔誤譯:WuSuoXiang〕,西門(mén)街(誤譯:XimenAncientStreet)等都存在著拼寫(xiě)錯(cuò)誤,名稱(chēng)不統(tǒng)一等不同的錯(cuò)誤和缺乏.我們還向當(dāng)?shù)鼐用窳私饬俗详?yáng)古街近今年在對(duì)外旅游方面所做的努力和改動(dòng),老人們的熱心解答和指引給我們的調(diào)研工作帶來(lái)了很大的幫助.大家沿街邊找邊拍照,分工合作,有的做筆記,有的用DV拍下錯(cuò)誤的標(biāo)識(shí)語(yǔ)還,詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)這種情況的了解程度。今天活動(dòng)的圓滿(mǎn)成功增加我們接下來(lái)幾天活動(dòng)的信心,希望我們的努力能讓更多的人了解公示語(yǔ)翻譯這塊的欠缺與缺乏,更希望通過(guò)我們的宣傳改善這種情況?;顒?dòng)二活動(dòng)內(nèi)容:臨海江南長(zhǎng)城實(shí)地考察活動(dòng)時(shí)間:7月8日活動(dòng)地點(diǎn):臨海江南長(zhǎng)城7月8日上午,我們按時(shí)出發(fā),繼續(xù)第二天的安排.一大早,我們的小隊(duì)便乘車(chē)前往臨海江南長(zhǎng)城,開(kāi)始對(duì)其進(jìn)行實(shí)地考察。今天的主要任務(wù)是對(duì)江南長(zhǎng)城旅游景點(diǎn)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)進(jìn)行考察。根據(jù)活動(dòng)前的安排和前一天活動(dòng)下來(lái)的經(jīng)驗(yàn),隊(duì)員們依據(jù)自己的任務(wù),各自帶了紙筆,帶了相機(jī),信心滿(mǎn)滿(mǎn)的開(kāi)始今天的調(diào)查。長(zhǎng)城的攀登讓隊(duì)員們充滿(mǎn)熱情,尤其是幾位第一次爬長(zhǎng)城的隊(duì)員更是興奮.隊(duì)友們帶著攀登帶來(lái)的愉快心情享受著這一天的調(diào)研工作.沿途的調(diào)查記錄內(nèi)容大大出乎我們的意料,無(wú)論是一些景點(diǎn)名稱(chēng)英譯的錯(cuò)誤(如梅園〔臨海江南長(zhǎng)城〕誤譯:MeiYuan正譯:PlumGarden),還是一些對(duì)外國(guó)游人一些平安方面的警示提醒(如禁止煙火誤譯:NoBuring正譯:Fires〔Strictly〕Prohibited),都無(wú)不警醒著我們臨海旅游公示語(yǔ)翻譯的不成熟.游玩時(shí)標(biāo)語(yǔ)的不統(tǒng)一性以及模糊性讓我們感到極其的震撼。標(biāo)語(yǔ)安置地區(qū)的不合理也讓作為“游客〞的我們感到迷惑。此行收獲頗多,對(duì)公示語(yǔ)翻譯的重要性也有了更深刻的認(rèn)識(shí)?;顒?dòng)三活動(dòng)內(nèi)容:東湖公園實(shí)地考察活動(dòng)時(shí)間:7月9日活動(dòng)地點(diǎn):臨海市東湖公園參加人員:全體成員7月9日上午7點(diǎn)半,我們13個(gè)人的實(shí)踐小分隊(duì)向東湖進(jìn)發(fā)。連續(xù)走了兩天,大家都感到些許疲憊,但是大家的熱情絲毫未退。帶著游玩心情進(jìn)行調(diào)研讓我們這一次的實(shí)踐活動(dòng)又有意義.到了東湖,大家立即分工合作,有的拍照,有的做筆記,有的走走看看觀察周?chē)沫h(huán)境,忙得不亦樂(lè)乎。東湖公園作為臨海一個(gè)頗有特色的人工旅游景區(qū),既是臨海市民平時(shí)消遣生活,老人們鍛煉的地方,也是外地游客來(lái)臨海必到的一個(gè)景區(qū).所以,有一個(gè)良好的公示語(yǔ)環(huán)境對(duì)東湖公園的建設(shè)來(lái)說(shuō)極其重要.通過(guò)仔細(xì)的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)了像留神落水(誤譯:Caution,RiskofFallingintowater),留神墜落(誤譯:Caution,DropDown)等諸如此類(lèi)的錯(cuò)誤.結(jié)合這幾天的所見(jiàn)所聞,為糾正臨海旅游公示語(yǔ)翻譯奉獻(xiàn)我們一份力的信念更堅(jiān)決.此次東湖的調(diào)查我們不僅發(fā)現(xiàn)了很多指向標(biāo)和警示語(yǔ)的錯(cuò)誤,也欣賞到了素有“小西湖〞之稱(chēng)的東湖景色,收獲頗多,真正做到了翻譯工作與旅游的統(tǒng)一?;顒?dòng)四活動(dòng)內(nèi)容:向臨海有關(guān)單位和政府部門(mén)針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯等方面進(jìn)行咨詢(xún)活動(dòng)時(shí)間:7月8日上午活動(dòng)地點(diǎn):臨海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì)方一仁中醫(yī)藥博物館臨海市各旅行社參加人員:全體實(shí)踐隊(duì)員7月10號(hào),實(shí)地調(diào)查的最后一天,明天我們就要分享我們的成果了。今天我們的主要任務(wù)就是向有關(guān)單位和政府部門(mén)針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯等方面進(jìn)行咨詢(xún)。首先我們?nèi)チ宋挥诔喑锹返恼憬∨R海市臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì),向金才超副主任進(jìn)行了相關(guān)咨詢(xún)并提出建議。他積極地向我們介紹了他們?cè)诼糜喂菊Z(yǔ)翻譯方面的相關(guān)政策措施,還請(qǐng)來(lái)了這方面的負(fù)責(zé)人王科長(zhǎng),王科長(zhǎng)表示他們會(huì)對(duì)此事認(rèn)真關(guān)注,并打算派出人員與我們一同考察。之后我們走訪了幾個(gè)旅行社,旅行社的經(jīng)理對(duì)我們具體說(shuō)了最近旅游的形勢(shì)和他們?cè)诠菊Z(yǔ)方面的注重情況。接下來(lái)我們又向東湖、江南長(zhǎng)城的售票管理人員進(jìn)行咨詢(xún),向他們了解最近景點(diǎn)旅游的情況以及景區(qū)負(fù)責(zé)部門(mén)和政府管理部門(mén)在旅游景區(qū)公示語(yǔ)翻譯方面的關(guān)注程度。一天下來(lái),我們收集到了很多關(guān)于旅游公示語(yǔ)翻譯相關(guān)方面的信息,對(duì)前兩天調(diào)查中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題和情況也得到了一定的解答和反響,相信有這樣的調(diào)研結(jié)果,我們的暑期實(shí)踐一定會(huì)等到很好大成績(jī).2、成果展示通過(guò)全體成員一致地?fù)]灑汗水,付出努力,我們?cè)诰S持四天的調(diào)研實(shí)踐中取得了不錯(cuò)的成績(jī),以下是我實(shí)踐隊(duì)通過(guò)實(shí)踐調(diào)查摘錄所搜集的一些關(guān)于不正確的帶英譯的公示語(yǔ):〔1〕旅游景點(diǎn)名翻譯a、攬勝門(mén)〔臨海江南長(zhǎng)城〕誤譯:LanShengDoor(用詞不夠準(zhǔn)確)正譯:LanShengGateb、九曲巷〔紫陽(yáng)古街〕誤譯:JiuQuLance〔拼寫(xiě)錯(cuò)誤〕正譯:JiuQuLanec、五所巷〔紫陽(yáng)古街〕誤譯:WuSuoXiang〔翻譯不正規(guī)〕正譯:WuSuoLaned、城隍廟〔臨海江南長(zhǎng)城〕誤譯:SiteofChenghuang〔翻譯不當(dāng)〕正譯:ChengHuangTemplee、隋樟〔臨海江南長(zhǎng)城〕誤譯:TheAncientCamphorTree正譯:Zhangsuif、梅園〔臨海江南長(zhǎng)城〕誤譯:MeiYuan正譯:PlumGardeng、章敦茂染坊〔紫陽(yáng)古街〕誤譯:Zhangdunmao’sclothshop正譯:ZhangDunmao’sDyeHouse(2)景點(diǎn)警示語(yǔ)翻譯a、留神落水誤譯:Caution,RiskofFallingintowater正譯:Cautionb、留神墜落誤譯:Caution,DropDown正譯:Cautionc、禁止野外用火誤譯:FireProhibitedintheForestAregion正譯:FireProhibitedintheForestRegiond、禁止煙火誤譯:NoBuring正譯:Fires〔Strictly〕Prohibited〔3〕景點(diǎn)路標(biāo)翻譯a、出口誤譯:wayout正譯:Exitb、請(qǐng)按車(chē)道行駛誤譯:Pleasedrivethecorrectway正譯:UseCorrectLanec、非機(jī)動(dòng)車(chē)禁止入內(nèi)誤譯:vehiclesonly正譯:MotorVehiclesOnlyd、緊急出口誤譯:Exit正譯:emergencyexite、進(jìn)入林區(qū),禁止野外用火誤譯:FirePiohibitedTheForestAregion正譯:FirePiohibitedTheForestRegion(4)專(zhuān)業(yè)名詞翻譯a、滅火器誤譯:Fireextinguisher正譯:FireExtinguisherb、商務(wù)套餐誤譯:Lunch正譯:Commercialc、商店誤譯:Shoppingarea正譯:Shopd、郵局誤譯:Postalseveice正譯:ChinaPoste、停車(chē)場(chǎng)誤譯:Parkinglot正譯:carparkf、檢票口誤譯:ticketgate正譯:ticketentrance三、旅游公示語(yǔ)英譯問(wèn)題分析在旅游公示語(yǔ)翻譯方面,旅游景區(qū)公示語(yǔ)英語(yǔ)翻譯包括譯名翻譯和譯文翻譯兩大方面,譯名問(wèn)題主要涉及的是景區(qū)內(nèi)地點(diǎn)名、路名、街巷名、景區(qū)名等的名稱(chēng)翻譯問(wèn)題,而譯文問(wèn)題那么主要是指景區(qū)里的提示語(yǔ)、警示語(yǔ)和告示語(yǔ)等的翻譯問(wèn)題。其中存在的問(wèn)題主要有譯名不一致、譯名不準(zhǔn)確、譯文不標(biāo)準(zhǔn)、翻譯中直接使用拼音和翻譯中大小寫(xiě)錯(cuò)用等幾類(lèi)問(wèn)題;1、譯名不一致旅游景區(qū)公示語(yǔ)的一大特點(diǎn)是指示語(yǔ)居多,包括景區(qū)名稱(chēng)、景區(qū)內(nèi)各景點(diǎn)的名稱(chēng)和景區(qū)設(shè)施的名稱(chēng),其主要作用是給游客指示道路、方向和處所。地名作為人們?cè)谏鐣?huì)交往中使用最頻繁、用途最廣泛的工具之一,具有很高的社會(huì)價(jià)值。一個(gè)景區(qū)、景點(diǎn)或景區(qū)設(shè)施本應(yīng)只有一個(gè)譯名,這是不言自明的??墒?,在旅游景區(qū)里卻常常出現(xiàn)譯名不一致的問(wèn)題,景點(diǎn)名稱(chēng)存在一“名〞多譯的現(xiàn)象。這個(gè)問(wèn)題在全國(guó)各地旅游景區(qū)都不同程度地存在。糾正景區(qū)名、道路、巷名等英文標(biāo)識(shí)翻譯不統(tǒng)一問(wèn)題不僅僅是一種形式,而且具有積極的現(xiàn)實(shí)意義。目前,我市地名標(biāo)識(shí)翻譯的主要問(wèn)題也在于對(duì)同一地點(diǎn)稱(chēng)謂的不統(tǒng)一,各種路牌的標(biāo)識(shí)法以及公交車(chē)站名的英文標(biāo)識(shí),把戲百出。在我市,在很多地方就出現(xiàn)同樣的地點(diǎn)在不同的指示牌上的英譯卻不同。另外,不同的指路牌不僅對(duì)同一地名英文稱(chēng)謂不一致,更令人不解的是同一塊標(biāo)牌上,其英譯所遵循的原那么也不相同,同一條路的路名有兩種甚至更多譯法。在市區(qū)主干道上的一些交通指示牌,其翻譯的不統(tǒng)一、不標(biāo)準(zhǔn)也很常見(jiàn)?!耙宦范嗝暋啊⒁幻嘧g〞的現(xiàn)象使不少外國(guó)游客費(fèi)解。如此,英語(yǔ)譯文的指示作用就失去了其實(shí)際意義。我們實(shí)踐隊(duì)在對(duì)臨海市幾大旅游景區(qū)調(diào)研的過(guò)程中,就發(fā)現(xiàn)了不少類(lèi)似問(wèn)題。例如,臨海紫陽(yáng)古街作為獨(dú)具臨海文化特色的旅游景區(qū),是所有前來(lái)臨海的游客們必來(lái)一個(gè)景點(diǎn)。但由于英語(yǔ)翻譯工作開(kāi)始晚,且其中局部環(huán)節(jié)不專(zhuān)業(yè)、不標(biāo)準(zhǔn),景區(qū)內(nèi)許多景點(diǎn)名稱(chēng)和指示牌翻譯存在許多錯(cuò)誤和缺乏。我們?cè)趯?shí)地調(diào)研過(guò)程中發(fā)現(xiàn)對(duì)“巷〞就有多種不同的翻譯,像“九曲巷〞在翻譯中翻譯為“JiuQuLane〞,而“五所巷〞那么翻譯成“WuSuoXiang〞,其中對(duì)“巷〞就有“Lane〞和“Xiang〞兩種翻譯,這就是旅游公示語(yǔ)翻譯中譯名翻譯不一致的問(wèn)題。此外,在一些大道的路名翻譯上,有些按照英譯翻譯原那么翻譯成“Rd〞,而其他很多路道名卻用上了“Lu〞。而據(jù)我們所知,這樣的情況不僅是出現(xiàn)在我們市,在我國(guó)其他地方也是同樣的狀況;2、譯名不準(zhǔn)確譯名不準(zhǔn)確問(wèn)題常常是由于英譯漢語(yǔ)原文或者亂用英語(yǔ)詞語(yǔ)所導(dǎo)致的,其結(jié)果是譯文辭不達(dá)意,不僅難以起到公示語(yǔ)應(yīng)有的作用,有時(shí)甚至還鬧出笑話(huà)來(lái)。素有“江南八達(dá)嶺〞之稱(chēng)的古長(zhǎng)城是臨海市重點(diǎn)文物保護(hù)單位,現(xiàn)為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,是國(guó)家4A級(jí)旅游區(qū)。但在對(duì)其重要地點(diǎn)—-江南長(zhǎng)城入口“攬勝門(mén)〞翻譯中卻出現(xiàn)了翻譯不準(zhǔn)確的問(wèn)題。在入口處附近的一塊景點(diǎn)簡(jiǎn)介的公示牌上,我們就發(fā)現(xiàn)了其中“攬勝門(mén)〞被翻譯成“LanShengDoor〞。Door一詞在英文中有“門(mén),通道,家戶(hù)〞等多種含義,但它在意指“門(mén)〞時(shí)多指的是“房間的門(mén)〞,指意較小,在此處翻譯中明顯不適宜,正確翻譯應(yīng)為“LanShengGate〞。此外,在臨海江南長(zhǎng)城周邊的另一景點(diǎn)城隍廟處,我們發(fā)現(xiàn)了其翻譯為“SiteofChenghuang〞,“Site〞一詞常作“遺址、舊址〞之意,而“廟〞多用“Temple〞,所以對(duì)其正確翻譯應(yīng)為“ChengHuangTemple〞;另外,像把“商務(wù)套餐〞譯成“Lunch〞〔正譯應(yīng)為Commercial或business-meal〕,“商店〞誤譯成“Shoppingarea〞〔正譯:Shop〕,“郵局〞被誤譯成“Postalservice〞〔正譯:ChinaPost〕;3、語(yǔ)用不恰當(dāng)旅游景區(qū)里常常會(huì)見(jiàn)到一些提示語(yǔ)和警示語(yǔ)。提示語(yǔ)主要是提醒游客應(yīng)該做什么,或者不應(yīng)該做什么,語(yǔ)氣通常比擬溫和客氣。比方,請(qǐng)保持干凈、請(qǐng)保護(hù)花木、請(qǐng)注意平安等。此外,旅游景區(qū)往往存在一些平安隱患問(wèn)題,景區(qū)管理部門(mén)有責(zé)任提醒游客,給游客以警示,以防止發(fā)生危險(xiǎn)。所以,旅游景區(qū)里的警示語(yǔ)內(nèi)容主要是禁止游客某些可能產(chǎn)生危險(xiǎn)后果的行為,或給游客以提防某種危險(xiǎn)的警示,通常語(yǔ)氣較為嚴(yán)厲,比方,禁止攀爬、水深危險(xiǎn)等。這兩類(lèi)公示語(yǔ)在英語(yǔ)里都有標(biāo)準(zhǔn)的表達(dá)方法,因此,翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)盡量借用英語(yǔ)中已有的公示語(yǔ)。旅游景區(qū)里這類(lèi)錯(cuò)誤的譯文多表現(xiàn)為逐字硬譯,在翻譯前沒(méi)有對(duì)原文的表意進(jìn)行分析、概括和判斷,走馬觀花的分析不僅不能充分理解和吸收原文的思想,更無(wú)法談準(zhǔn)確的翻譯,這樣就導(dǎo)致了譯文不標(biāo)準(zhǔn)。例如,我們?cè)跂|湖公園的調(diào)研中發(fā)現(xiàn)許多警示語(yǔ),其中不少存在引人哭笑不得的問(wèn)題。像“留神落水〞在牌子上的翻譯為“Caution,RiskofFallingintowater〞,“留神墜落〞翻譯為“Caution,DropDown〞,本該是告誡游客注意平安,防止落水的提醒牌,結(jié)果譯文卻變成了要游客做一種危險(xiǎn)動(dòng)作的要求:“注意:墜落〞,這完全是本末倒置。其正確的翻譯應(yīng)為“Caution〞。同樣的有“留神墜落〞被誤譯成“Caution,DropDown〞,而其正譯應(yīng)為“Caution〞。這些本來(lái)在漢語(yǔ)里很清楚的東西,由于中英轉(zhuǎn)換的失誤,在英譯中全沒(méi)了影子。公示語(yǔ)“小心滑跌〞〔Don’tFallDown〕本來(lái)想表達(dá)人際間的關(guān)心,但翻譯后卻帶有命令的語(yǔ)氣,沒(méi)有到達(dá)交際目的,正確的用法是“WatchYourStep〞或“Slippery!〞。外表上看,該些例子似乎問(wèn)題不大,但我們仔細(xì)分析就可發(fā)現(xiàn),這樣的翻譯明顯受中文語(yǔ)序和表達(dá)習(xí)慣的影響,無(wú)形中給人不親切之感。由此可見(jiàn),我們?cè)陉P(guān)注準(zhǔn)確翻譯公示語(yǔ)內(nèi)容的同時(shí),還應(yīng)注意語(yǔ)用所選擇的語(yǔ)氣。這樣,就可以做到在警示游客的同時(shí),又使他們有一份良好的游玩心情;4、譯文不標(biāo)準(zhǔn)譯文不標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致公示語(yǔ)非但不能到達(dá)預(yù)期效果,還可能造成曲解或誤解。“嚴(yán)禁煙火〞是旅游景區(qū)里一句常見(jiàn)的警示語(yǔ),我們?cè)诮祥L(zhǎng)城的調(diào)研途中發(fā)現(xiàn)了“FireProhibitedintheForestAregion〞這樣的譯句,但fire一詞多用復(fù)數(shù),所以我們?cè)谝话愕姆g中都翻譯為“Fires〔Strictly〕Prohibited〞或是“NoSmokingorOpenFlames〞。在其他景點(diǎn)我們還會(huì)發(fā)現(xiàn)其他提示游客嚴(yán)禁野外用火的警示語(yǔ),像“嚴(yán)禁吸煙〔NoSmoking)〞、“禁止燃燒〔NoBurning〕〞、“沒(méi)有火〔NoFire〕〞等。但需注意,在這幾條譯文里,NoSmoking雖然是標(biāo)準(zhǔn)的公示語(yǔ),但它只著眼于“煙〞。NoBurning不大用于公示語(yǔ),而且burning表示“燃燒〞,通常與樹(shù)葉、樹(shù)枝、木材等一大堆的東西相連。NoFire可以用來(lái)表示“禁火〞,但fire一詞多用復(fù)數(shù)。所以在旅游景點(diǎn)的公示語(yǔ)翻譯工作中,不僅應(yīng)做到準(zhǔn)確、標(biāo)準(zhǔn)的翻譯,更須注意公示語(yǔ)應(yīng)用的場(chǎng)所,適中選擇,這樣我們才能保證公示語(yǔ)發(fā)揮其該有的功用;5、拼音的直接使用06年發(fā)布的《公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法》里稱(chēng):地名通名通常采用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫(xiě),其余小寫(xiě)。漢語(yǔ)拼音的直接使用是我們暑期實(shí)踐隊(duì)在此次調(diào)研過(guò)程中發(fā)現(xiàn)最普遍的問(wèn)題之一,無(wú)論是地名街巷的指示牌翻譯,還是公共場(chǎng)合中一些提示牌、警示語(yǔ)的翻譯,我們隨處可見(jiàn)漢字下拼音翻譯的直接使用。對(duì)于一個(gè)城市而言,首先納入雙語(yǔ)建設(shè)的是路牌和門(mén)牌,但我市許多路牌仍然是漢語(yǔ)拼音直接“翻譯〞。如巷、街、路等名詞在許多公示牌上都直接翻譯成“Xiang〞、“Jie〞、“Lu〞,市民可以視而不見(jiàn),但對(duì)完全不懂中文的外國(guó)人來(lái)說(shuō)卻是無(wú)形的信息障礙。我市的許多風(fēng)景名勝、交通要道的公示牌上的英譯也都直接采用了漢語(yǔ)拼音。在我市的各大路道的指示牌上,路名“遠(yuǎn)州路〞的英譯干脆寫(xiě)成了漢語(yǔ)拼音“YuanzhouLu〞。像這樣的路牌中國(guó)人一看就明白,無(wú)需看下面的拼音文字;而外國(guó)游客不懂漢語(yǔ),即使看了路牌上的拼音也不會(huì)弄懂“Lu〞意味著什么。如果能將其下面一行文字改為“YuanzhouRoad〞或者“YuanzhouRd.〞那么會(huì)使外國(guó)游客一目了然。而這樣的漢語(yǔ)拼音式的道路名稱(chēng),在我市交通干道上仍然隨處可見(jiàn)。在各處風(fēng)景名勝,如我們?cè)趯?duì)紫陽(yáng)古街的街巷指示牌進(jìn)行調(diào)研時(shí),就發(fā)現(xiàn)了許多此類(lèi)問(wèn)題?!拔逅铷曋苯臃g成“WuSuoXiang〞,“坊墻〞翻譯成“FaQiang〞等等。在某辦事處的一墻上,我們還看到了“QingWuSuiDeTuTan〞這樣的翻譯,這里存在兩個(gè)問(wèn)題,一是對(duì)“請(qǐng)勿隨地吐痰〞此句公示語(yǔ)漢語(yǔ)拼音的直接使用,而是在使用拼音過(guò)程中的錯(cuò)誤,“地〞的正確拼音書(shū)寫(xiě)應(yīng)為“Di〞,而不是“De〞。這句話(huà)的正確翻譯應(yīng)是“Nospitting〞。可見(jiàn),在做好公示語(yǔ)翻譯工作時(shí)既要嚴(yán)格按照各行業(yè)英語(yǔ)翻譯的原那么,準(zhǔn)確翻譯,又需反復(fù)核查,防止此類(lèi)低級(jí)錯(cuò)誤的出現(xiàn);6、翻譯中大小寫(xiě)錯(cuò)用翻譯中對(duì)單詞大小寫(xiě)的亂用、錯(cuò)用是旅游公示語(yǔ)翻譯工作中另一大問(wèn)題。其中包括路標(biāo)、交通指示牌、告示語(yǔ)及譯文中出現(xiàn)的地名等翻譯中出現(xiàn)的英語(yǔ)單詞大小寫(xiě)亂用、錯(cuò)用問(wèn)題。在城隍廟門(mén)口處的景點(diǎn)介紹牌中,我們看到上面對(duì)“城隍〞的翻譯是“Chenghuang〞,而根據(jù)旅游告示語(yǔ)翻譯原那么,“Chenghuang〞應(yīng)改為“ChengHuang〞。另外,像在紫陽(yáng)古街中局部街名牌已遵循了旅游告示語(yǔ)的翻譯原那么,而另有一局部那么沒(méi)有按照此原那么制作街名。像在局部路段我們看到的“西門(mén)里〞中“西門(mén)〞的翻譯為“XiMen〞,而有些地方我們那么看到了“Ximen〞。這樣不統(tǒng)一、不標(biāo)準(zhǔn)可能在我們外鄉(xiāng)游客看來(lái)并無(wú)多大影響,但在外國(guó)游客眼中這些都會(huì)降低我們城市的文化修養(yǎng),影響他們對(duì)我們國(guó)家、我們城市的良好印象;7、譯文中人名的錯(cuò)誤翻譯我們知道,在英語(yǔ)翻譯中對(duì)人名的翻譯往往遵循“名在前,姓在后〞這一原那么。但在我們此次調(diào)研中,我們卻發(fā)現(xiàn)了“姓前名后〞這一情況。這一問(wèn)題通常出現(xiàn)在對(duì)某一景點(diǎn)相關(guān)偉人、名人的名字翻譯。在紫陽(yáng)古街某一公示牌上我們看到“郭鳳韶故居〞被翻譯成“GuoFengshaoFormerResidence〞,明顯的,其中對(duì)“郭鳳韶〞的翻譯遵循了中國(guó)人名稱(chēng)呼習(xí)慣,而并沒(méi)有按照英語(yǔ)中的翻譯原那么;8、中式英語(yǔ)英語(yǔ)中有許多約定俗成的表達(dá)習(xí)慣,如south-east指的是“東南〞,而不是“南東〞〔east-south〕,north-west指的是“西北〞,而不是“北西〞〔west-north〕。但很多公示語(yǔ)的翻譯就是望文生義,完全不符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。比方把“梅園〞〔臨海江南長(zhǎng)城內(nèi)〕誤譯成“MeiYuan〞〔正譯:PlumGarden〕、把“章敦茂染坊〞〔紫陽(yáng)古街內(nèi)〕誤譯成“Zhangdunmao’sclothshop〞〔正譯:ZhangDunmao’sDyeHouse〕或把“城隍廟〞〔臨海江南長(zhǎng)城邊〕誤譯為“SiteofChenghuang〞〔正譯:ChengHuangTemple〕等,這些錯(cuò)誤都是由于翻譯工作者單單對(duì)照漢語(yǔ)生硬的翻譯。這種完全從中文角度去翻譯,在英語(yǔ)中一般是翻譯成“CarRental〞。以上這些例子不勝枚舉,這類(lèi)所謂的“chinglish〞英語(yǔ)往往是在翻譯時(shí)按照漢語(yǔ)字面的意思和語(yǔ)序結(jié)構(gòu)“亦步亦趨〞,完全忽略了漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)言文化上的差異,一味將漢語(yǔ)思維模式和審美需求強(qiáng)加于譯文之上,牽強(qiáng)附會(huì)地“套譯〞而成的;9、公示語(yǔ)漏譯由于公示語(yǔ)翻譯起步晚,專(zhuān)業(yè)人才缺失及對(duì)該工作的不重視,在臨海眾多旅游景點(diǎn)的公示語(yǔ)還存在了一個(gè)重要的問(wèn)題——公示語(yǔ)漏譯。像一些公園入口的指向牌或景區(qū)介紹牌、路邊的平安警示牌等,都只有中文的介紹,而沒(méi)有做到相應(yīng)的英文加以翻譯。這些情況明顯的給來(lái)此地的外國(guó)友人出行和游玩帶來(lái)諸多不變。如果能對(duì)此塊工作的缺乏進(jìn)行彌補(bǔ)和完善,旅游公示語(yǔ)翻譯工作一定能做的更好。此外,除了在旅游公示語(yǔ)翻譯中存在的沒(méi)有遵守禮貌原那么、語(yǔ)言錯(cuò)誤及公示語(yǔ)本身要求的簡(jiǎn)明扼要,通俗易懂所引起的各類(lèi)情況,像由于提示信息不當(dāng)和文化差異所引起的語(yǔ)用失誤、“詞不達(dá)意、句不達(dá)意〞導(dǎo)致的所要傳達(dá)的信息不能取得預(yù)期的效果的問(wèn)題及公示語(yǔ)詞用法不當(dāng)、使用不標(biāo)準(zhǔn)、英漢內(nèi)容表達(dá)不一致、句子結(jié)構(gòu)有錯(cuò)誤和時(shí)態(tài)問(wèn)題等等,都是我們此次在對(duì)臨海市旅游公示語(yǔ)英語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐調(diào)研中得出的感悟;四、標(biāo)準(zhǔn)旅游公示語(yǔ)英譯對(duì)策標(biāo)準(zhǔn)性和創(chuàng)造性是旅游景區(qū)公示語(yǔ)英譯的兩大特點(diǎn),也是旅游景區(qū)公示語(yǔ)英譯所必須遵守的兩條原那么。在旅游景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,我們既要使譯文標(biāo)準(zhǔn),又不能生搬硬套;既要?jiǎng)?chuàng)新,又要保證譯文準(zhǔn)確。我們應(yīng)當(dāng)讓公示語(yǔ)的英語(yǔ)譯文為旅游景區(qū)的美麗景色錦上添花,而不是給它的臉上抹黑。因此,針對(duì)以上問(wèn)題,我們對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯工作提出了以下幾點(diǎn)建議:1、“洗臉去污〞標(biāo)準(zhǔn)公共場(chǎng)所的翻譯英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化,準(zhǔn)確性代表著一個(gè)城市的整體文化層次,是一個(gè)城市的“軟實(shí)力〞。標(biāo)準(zhǔn)公示語(yǔ)工程是一項(xiàng)全國(guó)性活動(dòng),需要國(guó)家有關(guān)部門(mén)、地方各級(jí)政府、高校專(zhuān)業(yè)人士、各公共場(chǎng)合共同努力來(lái)實(shí)現(xiàn)。針對(duì)這一點(diǎn),我們首先要熟悉旅游公示語(yǔ)要求簡(jiǎn)潔、明了、正確的特點(diǎn),在翻譯時(shí)語(yǔ)匯要簡(jiǎn)潔,措辭要精確,要能用寥寥數(shù)詞,或用簡(jiǎn)單明了的圖示,或圖標(biāo)與文字結(jié)合來(lái)表示,能讓讀者一目了然,而不能隨意使用冗長(zhǎng)的句子,造成不必要的誤解;其次,應(yīng)了解公示語(yǔ)的功能意義,并借用已有成果。在各類(lèi)英譯使用中,除了一些很中國(guó)化的公示語(yǔ),漢語(yǔ)公示語(yǔ)根本上都能在英語(yǔ)中找到對(duì)應(yīng)的公示語(yǔ)。我們要盡可能多查資料或請(qǐng)教以英語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)朋友,切不可望文生義;另外,除了對(duì)語(yǔ)言和形式的要求,在翻譯公示語(yǔ)時(shí)必須要注意對(duì)文化背景的理解,不同文化的人們?cè)谏鐣?huì)背景、生活習(xí)俗、思維方式上存在差異,在語(yǔ)言表達(dá)上也存在差異,這些差異也都充分地表達(dá)在公示語(yǔ)中,如果不能透徹理解文字里所蘊(yùn)涵的文化信息,沒(méi)有掌握漢英文化差異,也就不可能完成從原語(yǔ)到譯入語(yǔ)的轉(zhuǎn)換;2、“查漏補(bǔ)缺〞完善公示語(yǔ)翻譯相關(guān)部門(mén)需對(duì)臨海各景區(qū)景點(diǎn)及附近的重要交通路段、餐飲效勞等國(guó)際友人出行較多的公共場(chǎng)所進(jìn)行無(wú)英語(yǔ)翻譯的公示語(yǔ)牌的調(diào)查和統(tǒng)計(jì)工作,通過(guò)進(jìn)一步的綜合分析,再請(qǐng)專(zhuān)業(yè)翻譯人員做出翻譯,完成缺漏的公示語(yǔ)牌的翻譯和制作;3、整改完善翻譯效勞體系設(shè)立專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)對(duì)全國(guó)各城市、地區(qū)進(jìn)行規(guī)劃國(guó)際化語(yǔ)言環(huán)境和人文環(huán)境的重點(diǎn)建設(shè),領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督地方政府相應(yīng)機(jī)構(gòu),確保國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)旅游公示語(yǔ)的使用和普及。于2004年6月1日開(kāi)始實(shí)施的〈〈翻譯效勞標(biāo)準(zhǔn)〉〉,是我國(guó)歷史上第一次針對(duì)翻譯行業(yè)制定的推進(jìn)性的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,計(jì)字方法一般以中文為根底,譯方應(yīng)完整,其內(nèi)容和術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)根本準(zhǔn)確,不得誤譯、漏譯或跳譯;4、多途徑提高全民外語(yǔ)素質(zhì)多途徑提高我們?nèi)裢庹Z(yǔ)的素質(zhì)和水平,從根本上提升我們國(guó)家對(duì)英語(yǔ)這門(mén)國(guó)際語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和使用能力,并鼓勵(lì)市民積極參與旅游公示語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)活動(dòng),加強(qiáng)公眾的輿論監(jiān)督,形成有效的獎(jiǎng)勵(lì)與及時(shí)的反響機(jī)制;5、加大專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)相關(guān)部門(mén)可組織專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)培訓(xùn)公示語(yǔ)翻譯、標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)督、標(biāo)志制作人員,頒發(fā)專(zhuān)業(yè)資質(zhì)認(rèn)證,憑證上崗,憑證經(jīng)營(yíng),使管理翻譯人員職業(yè)化,從而提高整個(gè)行業(yè)與相關(guān)行業(yè)人員的文化素質(zhì)、專(zhuān)業(yè)素質(zhì)、管理素質(zhì);五、結(jié)論旅游公示語(yǔ)的使用在我們現(xiàn)代生活中起著越來(lái)越重要的作用,公示語(yǔ)翻譯中廣泛存在的失誤問(wèn)題是我國(guó)城市社會(huì)用語(yǔ)文明建設(shè)過(guò)程中不可無(wú)視的環(huán)節(jié),它不僅能直接反映一個(gè)城市國(guó)際化水平的上下,更能反映一個(gè)城市的品位。我們必須有效發(fā)揮政府部門(mén)的帶頭引導(dǎo)及標(biāo)準(zhǔn)做用,通過(guò)采取一定的積極措施防止、改良旅游公示語(yǔ)翻譯上的錯(cuò)誤,做到像重視和運(yùn)用本國(guó)語(yǔ)言一樣準(zhǔn)確、標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的使用國(guó)際語(yǔ)言,改善城市公示語(yǔ)的面貌。只有這樣我們才能與國(guó)際上其他國(guó)家的進(jìn)行有效地交流與溝通,促進(jìn)本國(guó)經(jīng)濟(jì)的開(kāi)展和綜合實(shí)力的提高,實(shí)現(xiàn)真正的社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)。參考文獻(xiàn)1、栗長(zhǎng)江<<公共標(biāo)示語(yǔ)和警示語(yǔ)的英譯>>,中國(guó)翻譯,2003〔3〕2、王銀泉<<城市標(biāo)識(shí)用語(yǔ)英譯失誤及其實(shí)例剖析>>,中國(guó)翻譯,2004〔2〕3、趙小沛<<公示語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)用失誤探析>>,南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)2003〔5〕4、06年《公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法》5、《臨海市地圖冊(cè)》省測(cè)繪局1986、8旅游公示語(yǔ)翻譯暑期實(shí)踐隊(duì)隊(duì)員實(shí)踐心得選集盛璐瑤暑期社會(huì)實(shí)踐心得“艱辛知人生,實(shí)踐長(zhǎng)才干〞,作為大學(xué)生的我們最終都要了解社會(huì)、步入社會(huì)、融入社會(huì)。從進(jìn)入小學(xué)到榮耀地邁入大學(xué),我們都是在師長(zhǎng)的關(guān)心下成長(zhǎng),但溫室里的花朵始終都顯稚嫩,只有我們真正踏入社會(huì)的課堂才能學(xué)會(huì)如何成長(zhǎng)。2023年7月,在這個(gè)炎熱的夏季,我第一次參加了大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),與其他12名隊(duì)員一起經(jīng)歷了一次特殊的成長(zhǎng)。七月的天氣炎熱無(wú)比,但我們參加暑期實(shí)踐活動(dòng)的熱情卻依舊很高。從前期的課題選定、撰寫(xiě)籌劃,到隊(duì)員的招募、聯(lián)系實(shí)踐地負(fù)責(zé)單位、安排活動(dòng),我總是認(rèn)真的對(duì)待這有限的暑期社會(huì)實(shí)踐。通過(guò)它,拉近了我與社會(huì)的距離,也讓自己在活動(dòng)中開(kāi)拓了視野,增長(zhǎng)了才干。短短的實(shí)踐,我用心體會(huì)著這份收獲,也用筆記錄著這段珍貴的記憶。真誠(chéng)、熱情、耐心作為社會(huì)中的一員,首先待人要真誠(chéng)。在整個(gè)調(diào)研活動(dòng)中,我們要接觸很多陌生的面孔,不同身份的人。但是,只要我們用微笑面對(duì)他們,用真誠(chéng)、耐心請(qǐng)他們配合、協(xié)助我們的活動(dòng),那我們就能得到他們同樣的熱心和幫助。我始終覺(jué)得,生活中那些細(xì)微的,容易被我們忽略的東西,比方輕輕的一聲問(wèn)候,甜甜的一絲微笑,最能表達(dá)對(duì)人的關(guān)心與尊重。所以,作為實(shí)踐隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),我一直強(qiáng)調(diào)每一位隊(duì)員都能做到在活動(dòng)中微笑待人,耐心做事。這一點(diǎn),讓我們?cè)谡{(diào)研過(guò)程中既享受這個(gè)流汗的過(guò)程,也防止了不少麻煩。勤問(wèn)、勤學(xué)、勤做在這次的實(shí)踐活動(dòng)中,無(wú)論是與指導(dǎo)老師的溝通,還是與隊(duì)員們的配合,我認(rèn)真做好自己分內(nèi)的工作,也積極做好其他事。我認(rèn)真做好每一步的活動(dòng)安排,并及時(shí)與老師、隊(duì)友們交流思想,虛心請(qǐng)教各類(lèi)問(wèn)題。由于第一次參加、組織暑期實(shí)踐活動(dòng),在籌劃調(diào)研活動(dòng)之前,我和隊(duì)友們認(rèn)真了解了往年幾個(gè)優(yōu)秀實(shí)踐隊(duì)的活動(dòng)方案,并通過(guò)上網(wǎng)查詢(xún)仔細(xì)了解了報(bào)告的撰寫(xiě)。在帶隊(duì)出去的幾天實(shí)地調(diào)研活動(dòng)里,我深感作為隊(duì)長(zhǎng)的重大責(zé)任,在出行前和活動(dòng)中,我反復(fù)向每一位隊(duì)員強(qiáng)調(diào)平安的重要性和此次出行的主要目的,以保證調(diào)研的整體效果。在前期準(zhǔn)備階段,隊(duì)員們認(rèn)真查閱各類(lèi)有關(guān)旅游公示語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)和其他相關(guān)資料,確保在出行前對(duì)這個(gè)調(diào)研課題有足夠的了解和掌握。實(shí)地調(diào)研過(guò)程中,我們充分利用自己的專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)和前期所做的一些準(zhǔn)備,對(duì)臨海江南長(zhǎng)城、紫陽(yáng)古街、東湖公園等幾大臨海旅游景點(diǎn)和相關(guān)公共場(chǎng)所進(jìn)行錯(cuò)誤公示語(yǔ)的記錄和拍攝,認(rèn)真完成實(shí)地調(diào)研局部。在活動(dòng)中,我們還有幸采訪了臨海臺(tái)州府城保護(hù)和開(kāi)發(fā)管理委員會(huì)的金才超副主任,就紫陽(yáng)古街一帶路牌翻譯工作進(jìn)行請(qǐng)教,得到了他熱心的幫助。后期的整理總結(jié)工作中,我們仔細(xì)聽(tīng)取指導(dǎo)老師對(duì)我們所收集的錯(cuò)誤公示語(yǔ)進(jìn)行糾正指導(dǎo)。虛心請(qǐng)教,認(rèn)真好學(xué),讓我們?cè)谡麄€(gè)暑期實(shí)踐活動(dòng)中受益匪淺。善于溝通,時(shí)時(shí)總結(jié)良好的團(tuán)隊(duì)意識(shí),強(qiáng)烈的集體觀念是每一個(gè)活動(dòng)成功開(kāi)展的根底與保證。為了有序開(kāi)展此次的調(diào)研活動(dòng),我們13人分成了領(lǐng)隊(duì)、后勤組、宣傳組、通訊攝影組、調(diào)研組和基管組,各個(gè)組各司其職,確?;顒?dòng)每一步的正常進(jìn)行。一路走來(lái),我們有明確的分工,但隊(duì)員間都能做到相互溝通,相互幫助。在活動(dòng)中,男生會(huì)主動(dòng)幫女生拿東西,有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)姐們會(huì)悉心解釋旅游公示語(yǔ)翻譯調(diào)研中的一些問(wèn)題,團(tuán)結(jié)合作,相互調(diào)配,讓我們時(shí)時(shí)記得13個(gè)人是一個(gè)團(tuán)隊(duì)。在每一天的活動(dòng)后,我們會(huì)做好這一天的總結(jié),并做好相互溝通,以及時(shí)解決出現(xiàn)的問(wèn)題,改正自身的缺乏。這一次的實(shí)踐,讓我們不僅收獲了經(jīng)歷,更收獲了一段珍貴又特殊的友情。這次的實(shí)踐讓我感觸到很多,學(xué)到了很多。雖然,在實(shí)踐中遇到了不少困難,像調(diào)研采訪時(shí)遭旅游景點(diǎn)工作人員的拒絕、一天天下來(lái)的疲憊、調(diào)研中的迷茫……但從另一方面來(lái)看,我們也學(xué)會(huì)了如何更好地去應(yīng)對(duì)我們所遇到的困難,學(xué)會(huì)了自己去面對(duì)每一次的挑戰(zhàn)。實(shí)踐中長(zhǎng)才干,我相信我們可以用自己所擁有的理論知識(shí)、創(chuàng)新精神和拼搏精神在人生每一次階段都做出最精彩的成績(jī)。張賀斌暑期社會(huì)實(shí)踐心得轉(zhuǎn)眼間,我們關(guān)于旅游公示語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)性調(diào)查的暑期實(shí)踐就結(jié)束了。通過(guò)本次暑期實(shí)踐,我學(xué)到了很多,得到了許多珍貴社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),它也為我的大學(xué)生活增添了色彩。作為我們分隊(duì)的負(fù)責(zé)人之一,我經(jīng)歷了從做活動(dòng)籌劃到實(shí)地考察到后期的調(diào)研報(bào)告整個(gè)過(guò)程,每個(gè)環(huán)節(jié)的情況現(xiàn)在歷歷在目。在前期準(zhǔn)備中,我配合隊(duì)長(zhǎng)完成了暑期實(shí)踐籌劃,隊(duì)員的招收以及實(shí)踐流程的安排等等。做籌劃是我對(duì)本次暑期實(shí)踐印象最為深刻的局部之一,在接到院團(tuán)委的通知后,我們立即開(kāi)始準(zhǔn)備籌劃書(shū),積極尋找課題,通過(guò)參考網(wǎng)絡(luò)和一些好的暑期實(shí)踐籌劃書(shū),我們最終在較短的時(shí)間完成了籌劃書(shū),其過(guò)程一波三折。由于這是我們第一次做有關(guān)暑期實(shí)踐的籌劃書(shū),一些格式要求和考前須知等我們并不是很清楚,因此我們的籌劃書(shū)并不是很完美;在招收隊(duì)員時(shí),我們根據(jù)實(shí)踐需要招收了3名大二學(xué)生和其余8名大一學(xué)生,他們有的善于寫(xiě)作,有的擅長(zhǎng)于拍照,他們的參加為我們分隊(duì)注的新的力量。在外出活動(dòng)前,我們隊(duì)召開(kāi)了全體隊(duì)員會(huì)議,對(duì)他們進(jìn)行了活動(dòng)介紹和外出平安教育,確保實(shí)踐活動(dòng)順利開(kāi)展。整個(gè)前期準(zhǔn)備,我們努力完成每個(gè)環(huán)節(jié)的工作,為實(shí)踐活動(dòng)做好充分的準(zhǔn)備。在實(shí)踐過(guò)程中,我隊(duì)按照制定的實(shí)踐流程,依次在臨海江南長(zhǎng)城,紫陽(yáng)古街和東湖公園進(jìn)行了實(shí)地考察,對(duì)旅游景點(diǎn)的公示語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯進(jìn)行調(diào)查,其中發(fā)現(xiàn)了很多的公示語(yǔ)翻譯錯(cuò)誤,比方將小心落水錯(cuò)譯成“Caution,Dropdown〞。同時(shí),我們也訪問(wèn)了一些景點(diǎn)管理處和旅游社,對(duì)外國(guó)游客到臨海旅游情況進(jìn)行了調(diào)查,我們的實(shí)踐活動(dòng)得到他們的肯定。同時(shí),我們的通訊員也做了通訊記錄。在這個(gè)過(guò)程中,我們?cè)谌绾闻c社會(huì)上的人接觸和交流方面學(xué)到了很多,成長(zhǎng)許多。在后期的調(diào)研報(bào)告中,我們按照分工進(jìn)行了資料的整理和匯總,收集活動(dòng)照片等等,并在資訊了指導(dǎo)老師后,開(kāi)始著手調(diào)研報(bào)告。經(jīng)過(guò)大家?guī)滋斓呐?我們大體將暑期實(shí)踐調(diào)研報(bào)告完成,做了局部修改和完善,同時(shí),我們也對(duì)本次暑期實(shí)踐做好總結(jié)。最終在指導(dǎo)老師的幫助下,我們完成了關(guān)于旅游公示語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)性調(diào)查的調(diào)研報(bào)告。為我們的暑期實(shí)踐畫(huà)上圓滿(mǎn)的句號(hào)。在本次暑期實(shí)踐中,我學(xué)到了如何籌劃一個(gè)社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),如何與隊(duì)員合作,如何與社會(huì)中的人溝通等等,受益匪淺。同時(shí),我也很榮幸能夠參加外國(guó)語(yǔ)學(xué)院關(guān)于旅游公示語(yǔ)漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)性調(diào)查暑期實(shí)踐小分隊(duì),與其他12位隊(duì)員一起社會(huì)實(shí)踐,如果有時(shí)機(jī),我會(huì)繼續(xù)參加暑期實(shí)踐,來(lái)鍛煉自己,使自己不斷進(jìn)步。丁梅暑期社會(huì)實(shí)踐心得夏季,一個(gè)熱情洋溢、絢爛無(wú)比的季節(jié)。雨水滴答,與汗水同行;烈日當(dāng)空,與激情同在。炎炎的夏日,勝不過(guò)我們對(duì)于暑期實(shí)踐的熱情,因?yàn)槲覀兊男囊餐瑯訜霟帷?月7日,我們臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旅游公示語(yǔ)翻譯實(shí)踐小分隊(duì)正式出發(fā),展開(kāi)了為期5天的暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。此次調(diào)研活動(dòng)針對(duì)旅游公示語(yǔ)翻譯,以東湖公園、江南古長(zhǎng)城和紫陽(yáng)古街景區(qū)內(nèi)的公示牌為調(diào)查重心,展開(kāi)全方位的調(diào)查。在這5天的調(diào)查
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2031年中國(guó)電動(dòng)玩具飛機(jī)行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年橡膠發(fā)泡墊項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025至2031年中國(guó)手搖交直流發(fā)電機(jī)行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年履帶式自動(dòng)數(shù)粒包裝線項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年交變負(fù)荷試驗(yàn)機(jī)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年202含氫硅油項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025至2030年金屬沙發(fā)項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 2025至2030年蓄熱瓷管項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 2025至2030年電動(dòng)日期編碼機(jī)項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 2025至2030年橡膠膠絲項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 上海中學(xué)國(guó)際部幼升小面試真題
- 贏在團(tuán)隊(duì)執(zhí)行力課件
- 慢性胰腺炎課件
- 北京理工大學(xué)應(yīng)用光學(xué)課件第四章
- 陰道鏡幻燈課件
- 2022年山東司法警官職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握姓Z(yǔ)文試題及答案解析
- PCB行業(yè)安全生產(chǎn)常見(jiàn)隱患及防范措施課件
- DB32∕T 186-2015 建筑消防設(shè)施檢測(cè)技術(shù)規(guī)程
- 2022年福建泉州中考英語(yǔ)真題【含答案】
- 汽車(chē)座椅骨架的焊接夾具畢業(yè)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)(共23頁(yè))
- 露天礦山職業(yè)危害預(yù)先危險(xiǎn)分析表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論