版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit8漢英對比與翻譯(一)
1.正確確立單句的主干:主語的確立:英語主語的嚴(yán)格性,只能由名詞(或)代詞,例如Wecansolvetheproblem.Thisproblemcanbesolvedinmanyways.)
或具有名詞語法功能的語言單位(如動詞不定式、動名詞、名詞性從句>一般指主語從句等)來充當(dāng)。例如:Tosolvethisproblemneedspatience.WorkingingeniouslymayhelpyoulearnEnglishwell.Itisnotknownyetwhethertheywillreturntoday.)試找出下列句子英譯的恰當(dāng)主語,并進(jìn)行翻譯?
直接用原文的主語1)如果不適當(dāng)?shù)靥幚恚仩t及機(jī)動車輛排出的廢氣就會造成城市空氣污染。Exhaustfromboilersandvehicles,unlessproperlytreated,causesairpollutionincities.
2)如果說,詞匯是語言的“建筑材料”,那么,句子便是文章的“基本部件”。Ifvocabularyisthe“buildingmaterials”forlanguage,sentences
arethe“fundamentalparts”ofwritings.l
替換主語以符合英語表達(dá)1)魯迅的骨頭是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨,這是殖民地半殖民地人民最可寶貴的性格。LuHsun’sbones??
werethehardest;hewasfreefromallsycophancyorobsequiousness;thisisinvaluableamongcolonialandsemi-colonialpeoples.
LuHsunwasamanofunyieldingintegrity,freefromallsycophancy(拍馬屁,奉承)orobsequiousness(諂媚)thisqualityisinvaluableamongcolonialandsemi-colonialpeople.
2)胎又癟了。We’vegotanotherflattire.Thetireturnsflatagain?3)人不可貌相,海水不可斗量。Itisimpossibletojudgepeoplefromtheirappearance,andimpossibletomeasuretheoceanbypints.(劉鶚《老殘游記》,楊憲益、戴乃迭譯)Wecan’tjudgepeoplefromtheirappearance,justaswecan’tmeasuretheoceanbypints.l找出譯文中合適的主語1)在歷史上,由于長江不斷改道,在武漢地區(qū)形成了眾多的湖泊。TheconstantchangeofthecourseoftheChangjiangRiverinhistoryhelpedformagreatmanylakesintheareasaroundWuhan-acityincentralChina.BecauseoftheconstantchangeofthecourseoftheChangjiangRiverinhistory,therehaveformedagreatmanylakes(“therebe”,“agreatmanylakes”)intheareasaroundWuhan-acityincentralChina.
2)健康不佳就無法有效工作。(表示條件的主語用抽象的英語名詞短語表達(dá))Poorhealthmaycauseone’sinefficiencyatwork.One’spoorhealthwillincapacitatehimforefficientwork(fromefficientwork).Youcannotworkefficientlyifyouareinpoorhealth.
3)北京地區(qū)由于近些年加強(qiáng)了植樹造林,在一些地方飛來了稀有的鳥類。TheexpansionofwoodsinsomeplacesaroundBeijingtheseyearsattractsquiteafewrarebirds.QuiteafewrarebirdscometosettledowninsomeplacesaroundBeijingthankstotheexpansionofwoodstheretheseyears.
4)世紀(jì)交替,千年更迭,人類社會的發(fā)展正在揭開新的篇章。Theturnofthecenturyhasopenedanewchapterinthedevelopmentofhumansociety.5)世紀(jì)之交,中國外交空前活躍。TheturnofthecenturyfindsChinamostactiveonthediplomaticarena.Attheturnofthecentury,Chinaisthemostactiveinitsdiplomaticactivities.
主語的客觀性1)你做這事不費(fèi)吹灰之力。Itisveryeasyforyoutodosuchathing.2)決定把這問題提到下次會上討論。Itwasdecidedtobringthematterupatthenextmeeting.3)這時我激動得說不出話來。Wordsfailmehere.Iamtooexcited/stirred/agitated(前一表示激動人心的那種,后兩個表示焦躁,不安產(chǎn)生的激動等)toutteranywords.
英語多用被動式1)成都新改建的府南河兩岸將修建許多草坪和居民大樓。Plentyoflawnsandapartmenthouseswillbebuiltalongboththebanksofthenewly-renovatedFunanRiver.2)公共場所禁止吸煙。Smokingisforbiddeninpublicplaces.3)這件事至今還沒有得出正確的結(jié)論。Sofarnocorrectconclusionhasbeendrawnonthematter.
4)有明顯的跡象表明,一些古老的傳統(tǒng)和價值觀不再為年輕人所珍藏。Obvioussignsshowthatsomeoldtraditionsandvaluesarenotcherishedbyyouthanymore.5)收音機(jī)的成本降低了80%。Thecostofradiosetswasreducedby80%.
6)可以預(yù)見,在一個不太長的時間內(nèi),中國必在科學(xué)技術(shù)方面趕上世界最先進(jìn)的國家。ItcanbepredictedthatChinawillcertainlycatchupwiththemostadvancednationsintheworldinscienceandtechnologyinnottoolongatime.
Therebe專練1)好像有點(diǎn)不大對頭。Thereseemssomethingwrongaboutit.2)古今中外,在商貿(mào)市場上歷來都是大魚吃小魚。Thereexistsalawatalltimesandinallcountriesthatthegreatfisheatupthesmallintheworldofbusiness.3)古今中外,這種情況概莫能外。Thereisnoexceptiontothisinmodernorancienttimes,inChinaorelsewhere.
無主句-增補(bǔ)主語:到了濟(jì)南府,進(jìn)得城來,家家泉水,戶戶垂楊,比那江南風(fēng)景,覺得更具為有趣。WhenhereachedJinanandenteredthecity,therewereflowingstreamsbyeveryhouseandwillowtreesbyeverydoor,whichdelightedhimevenmorethanthesceneryofthesouth.(劉鶚《老殘游記》,楊憲益、戴乃迭譯)(二)謂語的確立
謂語只能由動詞(系動詞或?qū)嵙x動詞)或動詞短語擔(dān)當(dāng)。1)北京很好玩。Beijingisagreatcitytohavefun.2)北京外來人口逐年增多。ThenumberofpeoplefromotherplacesinBeijingincreasesyearbyyear.
3)從北京乘火車到鄭州要花十多個小時。IttakesmorethantenhourstoridebytrainfromBeijingtoZhengzhou,thecapitalcityofHenanprovincenearBeijing.4)總統(tǒng)明天準(zhǔn)備乘專機(jī)前往上海參觀訪問。ThepresidentpreparestogotoShanghaibyhisspecialplaneforavisittomorrow.5)晚上過來跟我們一塊打保齡球如何?Wouldyoucometojoinusforplayingbowlingthisevening?
注意謂語動詞的選擇的準(zhǔn)確性1)中央政府不干預(yù)香港特別行政區(qū)的事務(wù)。ThecentralgovernmenthasneverintervenedintheaffairsoftheHKSAR.2)中國經(jīng)濟(jì)將融入世界經(jīng)濟(jì)的大潮。TheeconomyofChinawillconvergewiththatoftheworld.
3)新的景點(diǎn)不斷出現(xiàn),觀光人數(shù)不斷增加,地區(qū)經(jīng)濟(jì)也有了很大發(fā)展。Theemergenceofonenewscenicspotafteranotherandtheinfluxofmoreandmoretouristshavealsoboostedtheeconomy.
比較以下譯文,哪個更好?1)本文所講的內(nèi)容對通訊工程來說是很有趣的。a.Thecontentthatthispapertalksaboutisofgreatinteresttocommunicationengineers.b.Whatthispaperdiscussesisofgreatinteresttocommunicationengineers.
2)在零售和烹調(diào)行業(yè)方面,家辦企業(yè)的買賣完全超過了國家辦的。a.Intheretailandcateringsectors,householdoperationshavecompletelyoutmarketedthestate.b.Intheretailandcateringsectors,householdoperationshavesurpassedthatofthestate.
3)和古廟正好隔河相對的那坐寶塔據(jù)說是明代的建筑。a.ThepagodathatstandsfacingtheancienttempleandisseparatedfromeachotherbytheriverissaidtohavebeenbuiltintheMingDynasty.b.ItissaidthatthepagodajustacrosstheriverfromtheancienttemplewasbuiltintheMingDynasty.
4)我們大為驚奇的是,那幢經(jīng)受強(qiáng)烈地震而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 制刷企業(yè)市場營銷策略優(yōu)化與實(shí)施路徑考核試卷
- 專科醫(yī)院醫(yī)學(xué)英語能力考核試卷
- 體育設(shè)備維護(hù)與管理考核試卷
- 娃娃玩具智能制造技術(shù)發(fā)展與應(yīng)用實(shí)踐方法考核試卷
- 壓力容器行業(yè)的信息化與數(shù)字化轉(zhuǎn)型考核試卷
- 2025-2030全球APP滲透測試行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報(bào)告
- 課程設(shè)計(jì)信息檢索
- 音樂mv課課程設(shè)計(jì)
- 幼兒園面塑課程設(shè)計(jì)
- 財(cái)務(wù)分析與管理課程設(shè)計(jì)
- 山東省濰坊市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期期末 地理試題(無答案)
- 勞動法培訓(xùn)課件
- 2024年建筑施工安全工作計(jì)劃(3篇)
- 2024屆九省聯(lián)考英語試題(含答案解析、MP3及錄音稿)
- 倉庫消防知識安全培訓(xùn)
- 從事專業(yè)與所學(xué)專業(yè)不一致專業(yè)技術(shù)人員申報(bào)職稱崗位任職合格證明附件6
- 我國房屋建筑模板技術(shù)的研究綜述
- 人教版小學(xué)三年級上冊數(shù)學(xué)豎式筆算練習(xí)題
- 航天科工集團(tuán)在線測評題
- 山東省濰坊新2025屆高三語文第一學(xué)期期末經(jīng)典試題含解析
- 醫(yī)院三基考核試題(康復(fù)理療科)
評論
0/150
提交評論