劇本-進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程_第1頁
劇本-進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程_第2頁
劇本-進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程_第3頁
劇本-進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程_第4頁
劇本-進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程作者:尤金?奧尼爾譯者:歐陽基人物詹姆斯?蒂龍瑪麗?卡文?蒂龍,詹姆斯的妻子小詹姆斯?蒂龍,他們的長(zhǎng)子埃德蒙?蒂龍,他們的幼子凱思琳,女仆劇景第一幕1912年8月某天上午8點(diǎn)半,蒂龍家避暑別墅的起居室。第二幕第一場(chǎng)約莫12點(diǎn)3刻,場(chǎng)景同前。第二場(chǎng)大約半小時(shí)以后,場(chǎng)景同前。第三幕那天傍晚6點(diǎn)半左右,場(chǎng)景同前。第四幕約莫午夜時(shí)分,場(chǎng)景同前。第一幕景:1912年8月某天上午,詹姆斯?蒂龍家避暑別墅的起居室。舞臺(tái)后方入口處有二對(duì)掛著門簾的雙扇門。右邊的那對(duì)門通向前客廳,這是一間擺設(shè)美觀,看上去卻不是經(jīng)常使用的房間;另一對(duì)門通向一間陰暗、沒有窗戶的后客廳,這個(gè)房間除了作為客廳通向餐廳的過道外,別無其他用途。在兩對(duì)雙扇門之間靠著墻放著一架小書櫥,上面掛著莎士比亞的畫像,里面放著巴爾扎克、左拉、司湯達(dá)的小說;叔本華、尼采、馬克思、恩格斯、克魯泡特金、麥克斯?史透納的哲學(xué)和社會(huì)學(xué)著作;易卜生、肖伯納、斯特林堡的劇本;斯溫伯恩、羅塞蒂、王爾德、歐內(nèi)斯特?道森、吉卜林的詩集,等等。右邊的墻朝后是一扇紗門,通向外面環(huán)繞著房子的陽臺(tái)。再往前有一排三扇窗戶,透過庭前草坪望出去是港口和沿著海濱的林蔭道。窗戶的一側(cè)靠著墻放著一張小藤桌,另外一側(cè)是一張普通的橡木書桌。左邊墻上也有同樣的一排窗戶,望出去是房子的后院。窗戶下面放著一張?zhí)偎?,頭沖著后臺(tái),上面還有坐墊。往后是一架有玻璃門的大書櫥,里面有大仲馬、維克多?雨果以及查爾斯?利弗的全套作品;三套莎士比亞全集;五十卷厚厚的《世界文學(xué)最佳作品選》;休謨的《英國(guó)史》;梯埃的《法蘭西執(zhí)政府與復(fù)辟時(shí)代史》;斯莫利特的《英國(guó)史》;吉本的《羅馬帝國(guó)興亡史》以及各種各樣雜集的舊劇本、詩集,還有幾部愛爾蘭的歷史。使人驚訝的是這些整套的書籍一卷卷看上去都曾有人讀過,而且是反復(fù)地閱讀過。房間里的硬木地板上都鋪上了地毯,上面的圖案和色彩都不礙眼。房間中央放著一盞綠色燈罩的臺(tái)燈,電線接插在上面枝形吊燈四個(gè)插座之中的一個(gè)。圓桌四周燈光能夠看書的地方放著四把椅子,三把是藤椅;另外一把(在圓桌的右前方)是漆得透亮的橡木安樂椅,上面還有皮坐墊。時(shí)間大約是上午八點(diǎn)半。陽光從右邊窗戶透射出來。啟幕的時(shí)候,全家剛吃過早餐?,旣?蒂龍和她的丈夫一同從餐廳穿過客廳出來?,旣愇迨臍q,約莫中等身材。她的身段依舊年輕優(yōu)美,只是-略顯豐滿,盡管她沒穿緊身的內(nèi)衣,但仍沒有中年婦女腰臀臃腫的現(xiàn)象。她的長(zhǎng)相很明顯是愛爾蘭人的樣子,過去一度極為姣美,即使現(xiàn)在還是楚楚動(dòng)人??墒撬拿嫒菹?、蒼白,顴骨突出,與她的身段的健美很不相稱。她的鼻子既長(zhǎng)又直,嘴很寬,嘴唇豐滿而富于敏感。她不涂脂抹粉,高高的前額上面蓋著一頭厚厚的全白的頭發(fā)。在蒼白的臉容和蒼白的頭發(fā)襯托下,她的深棕色的眼珠顯得烏黑。一雙眼睛異常大又特別美,還有黑黑的眉毛和長(zhǎng)長(zhǎng)的拳曲的睫毛??瓷先ゾ蜁?huì)使人感到她忐忑不安的情緒。她的兩只手總是不停地?cái)[動(dòng)著,這是一雙一度很美的手,手指纖細(xì)而修長(zhǎng),可是風(fēng)濕病使得骨節(jié)粗腫,手指翹曲,看上去既丑陋又殘缺。人們極力回避看她的那雙手,尤其是因?yàn)樗麄円庾R(shí)到她對(duì)自己手指的殘缺十分敏感;同時(shí)由于不能控制自己的緊張情緒,惹人注目,也感到很沒臉面。她的衣著簡(jiǎn)樸,可是天生很會(huì)選擇合身的衣服。頭發(fā)十分考究地梳理過。聲音婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,高興的時(shí)候還帶一點(diǎn)有韻律的愛爾蘭腔。她的個(gè)性中最感人的是她在修道院的學(xué)生時(shí)代養(yǎng)成的、至今還沒有失卻的那種含羞少女所具有的單純和樸實(shí)無華的神態(tài)——一種天生的、不諳世故的天真。詹姆斯?蒂龍六十五歲,但外表看來要年輕十歲。他身高五英尺八左右,肩寬胸厚,由于他的舉止動(dòng)作,頗有軍人氣概:昂首、挺胸、緊腹、平肩,看上去似乎比實(shí)際上還要欣長(zhǎng)。他的面貌已顯得衰竭,可仍然不失當(dāng)年的英姿——大而均勻的頭部,俊俏的面部側(cè)影,深陷的淺棕色眼睛。他灰白的頭發(fā)已經(jīng)稀疏,而且光禿了一塊,就像和尚的禿頂。讓人一看就能確切地知道他是個(gè)演員。這倒不是他蓄意煞有介事地裝模作樣,擺出一副舞臺(tái)明星的架勢(shì)。他是一個(gè)生性樸實(shí)無華的人,仍然不脫他本人出身寒微以及他愛爾蘭農(nóng)家的祖先本色。可是,演員的特征不由自主地在他的言談舉止中流露出來。這些表現(xiàn)具有勤學(xué)苦練出來的技巧特色。他的聲音尤為動(dòng)人,既洪亮又富于彈性,他并以此深感自豪。從衣著看來,他實(shí)在不像是扮演浪漫角色的人物。他穿的是一套破舊的灰粗布便服,腳上一雙沒有擦亮的黑皮鞋,襯衣不帶硬領(lǐng),只用一條厚料子的白手絹,打個(gè)結(jié)松松地圍著脖子。這種裝束并不是瀟灑、不修邊幅的表現(xiàn),而是一副寒酸相。他認(rèn)為衣服一直要穿到不能再穿為止。此時(shí)他正去花園里修剪樹木花草,更不在乎自己外表如何。他生平從未真正病倒過一天。他的神智健全,不容易緊張。他很像個(gè)魯鈍的、具有泥土氣息的莊稼漢,還帶幾分感傷的惆悵,而且偶爾還本能地體貼別人。夫妻倆從后客廳出現(xiàn)時(shí),蒂龍手挽著瑪麗的腰。他走進(jìn)起居室的時(shí)候,還開玩笑地?fù)Я怂幌隆5冽埇旣?,你的體重增加了二十磅,現(xiàn)在抱起來可以抱個(gè)滿懷了?,旣悾ㄓH切地一笑)你是說我已經(jīng)太胖了。我真該減輕些體重才好。蒂龍這個(gè)意思,我的太太!你現(xiàn)在正好不胖不瘦。我們不再談減輕體重的問題吧。是不是為了這個(gè)緣故你早點(diǎn)吃那么少?瑪麗那么少嗎?我還以為吃得夠多的呢。蒂龍你吃的不多。不管怎樣,總不像我希望你吃的那樣多?,旣悾ǘ盒Γ┠氵@個(gè)人呀!你要每個(gè)人都像你那樣吃那么一大堆早點(diǎn)。別人要是像你那樣吃法,早就撐死了。(她走向舞臺(tái)前,站在圓桌右邊。)蒂龍(跟著她向前走)我希望我還不是像你所說的那樣的一個(gè)大飯桶。(心滿意足地)可是感謝老天爺,即使我已六十五歲了,我的胃口一直還頂好,我的消化力比得上二十歲的小伙子?,旣愓材匪梗愕奈缚诖_實(shí)很好。這是誰也不能否認(rèn)的。(她哈哈大笑,并在圓桌右后邊一把藤椅上坐下來。蒂龍從瑪麗背后繞過去,在圓桌的煙盒里挑了一支雪茄,又用小剪刀剪去了煙梢。餐廳里傳出詹米和埃德蒙的說話聲?,旣惏杨^轉(zhuǎn)向那個(gè)方向)我感到納悶,兩個(gè)孩子為什么呆在飯廳里。凱思琳一定在等著收拾桌子。蒂龍(表面上很風(fēng)趣,內(nèi)心情緒卻有些慍怒)他們又在鬼鬼祟祟故扯些不愿我聽見的話。我敢斷定,他們倆又在想什么新花招來敲老頭子的竹杠了。(瑪麗對(duì)此緘默無言,仍然把頭轉(zhuǎn)向說話聲傳來的方向,兩只手在桌面上不停地動(dòng)來動(dòng)去。蒂龍點(diǎn)燃了雪茄,坐在圓桌右方他一貫坐的那把搖椅上,心滿意足地抽著煙)什么也比不上早飯后第一支雪茄的味道,如果確實(shí)是上等雪茄。我新買的這一批雪茄煙味很醇,而且是價(jià)錢公道的一筆買賣,我討了一個(gè)大便宜,還是麥圭爾介紹我去買的?,旣悾詭Ъ饪痰目跉猓┑杆瑫r(shí)沒有要你去買塊新地皮。他介紹的地產(chǎn)買賣就不像買雪茄那樣有奔頭。蒂龍(自我辯護(hù))瑪麗,話也不能這樣說。他畢竟是勸我買切斯納特街那所房子的人,我很快就轉(zhuǎn)手賣出去了,賺了很可觀的一筆錢。瑪麗(不禁笑了一笑,又親昵地逗弄)我知道,那是你津津樂道的破天荒的一次走運(yùn)。麥圭爾做夢(mèng)也沒想到——(說到這里,她輕輕拍他的手,以示安慰)詹姆斯,算了吧。我了解你不是一個(gè)有本領(lǐng)做地產(chǎn)投機(jī)買賣的人,但要說服你相信這一點(diǎn),只是白費(fèi)口舌。蒂龍(生氣地)我可不是這樣想的??墒堑禺a(chǎn)畢竟是地產(chǎn),總比華爾街那幫騙子推銷的股票和公債券牢靠得多。(和解地)算了罷,這樣一大早我們不要為了做買賣的事再爭(zhēng)論不休了。(稍停。兩個(gè)孩子的說話聲再一次傳了出來,其中的一個(gè)大咳了一陣?,旣惤箲]地聽著,她的手指在桌面上緊張不安地閃動(dòng)著。)瑪麗詹姆斯,你該責(zé)備埃德蒙不好好吃飯。他除了喝點(diǎn)咖啡,幾乎什么都沒有動(dòng)。他得吃東西才能維持體力。我總是告訴他,可是他說他簡(jiǎn)直沒有胃口。當(dāng)然,夏天患重感冒是很糟糕的事。蒂龍不錯(cuò),這是天經(jīng)地義的事。所以你不要擔(dān)心——瑪麗(迅速地)我才不擔(dān)心呢。我知道,只要他小心照料自己,三兩天就會(huì)好的。(她似乎想轉(zhuǎn)換話題,但還是繼續(xù)說了下去)可是他現(xiàn)在又病倒了,真糟糕。蒂龍是啊,真不走運(yùn)。(他擔(dān)心地看了瑪麗一眼)但是你也不必為這件事弄得心煩意亂,瑪麗。記住,你還得保重自己的身體?,旣悾贝俚兀┪也挪恍臒┮鈦y呢。沒有什么事情使我心煩意亂的。什么使你以為我會(huì)心煩意亂呢?蒂龍沒有什么別的原因,只是最近幾天看上去你稍許有點(diǎn)緊張?,旣悾銖?qiáng)作出一點(diǎn)笑容)看上去我有點(diǎn)緊張嗎?別瞎說。這是你自己胡思亂想。(突然緊張起來)詹姆斯,你不要一天到晚老是盯著我,這樣弄得我挺別扭。蒂龍(把一只手放在她緊張不安而顫動(dòng)著的手上)別這樣了,瑪麗。那是你的胡思亂想。要是我一直不停地盯著你,那是我要欣賞你那豐腴、俏美的樣子。(他的聲音突然為深情所感染)看到你回家以來身體還是跟原來一樣好,我心里的那種快樂真是難用語言說出來。(他情不自禁地俯下身子親她的面頰——接著又轉(zhuǎn)過身來不自在地補(bǔ)充了一句)瑪麗,那么就堅(jiān)持下去吧?,旣悾^已掉轉(zhuǎn)過去)一定堅(jiān)持下去。(她焦慮不安地站了起來,走到右邊窗前)謝謝老天爺,霧總算消散了。(她轉(zhuǎn)過身來)今天早上我感到渾身不對(duì)勁。船上那支可怕的霧角整夜不停地鳴叫,弄得我沒法睡好覺。蒂龍是呀,那真像后院里養(yǎng)了一條害了病的鯨魚一樣,吵得我也整夜睡不著。瑪麗(深切地逗樂)真是這樣嗎?你睡不著覺的表現(xiàn)跟大家不一樣。打鼾打得那么響,我根本分不出是你的鼾聲還是霧角聲?。ㄋ叩剿媲?,哈哈大笑,開玩笑地拍拍他的臉)十支霧角也不會(huì)吵醒你。你一向不會(huì)神經(jīng)過敏。你從來就是這樣的。蒂龍(感到有失自尊心——慍怒地)胡扯。對(duì)于我打鼾這件事,你總是言過其實(shí)?,旣愇也粫?huì)言過其實(shí)的。只要你親自聽到過一次——(從餐廳里傳來一陣笑聲。她掉過頭去,笑著說)他們不知在嘲笑什么?蒂龍(懊惱地)在嘲笑我。這點(diǎn)我敢斷定。他們總是拿老父親開心?,旣悾ǘ号⒆铀频模┪覀兇蠹叶荚谧髋?,真太可怕了,對(duì)不對(duì)?你太受委屈了?。ㄋ笮Α又@出一副愉快、如釋重負(fù)的樣子)不管他們嘲笑的是什么,聽到埃德蒙的笑聲就使我寬心。最近這個(gè)月以來,他的情緒一直不好。蒂龍(不理會(huì)這句話——忿怒地)我敢斷定這是詹米玩的鬼把戲,他總是瞧不起別人,拿人家開玩笑,這個(gè)小子。瑪麗好吧,不要責(zé)怪可憐的詹米了,(缺乏信心地)他到頭來還是會(huì)轉(zhuǎn)變好的,你等著瞧吧。蒂龍那么他就該盡快轉(zhuǎn)變才是。他都快三十四歲了。瑪麗(不予理會(huì))老天爺!他們真的要在餐廳呆一整天嗎?(她走到通往后客廳的門前喊了一聲)詹米!埃德蒙!到起居室來,讓凱思琳好收拾桌子。(埃德蒙在里面答應(yīng)了一聲:“媽,我們就來?!彼氐阶雷忧埃┑冽垼裨沟兀┎还芩闪耸裁?,你都會(huì)找話來袒護(hù)他?,旣悾ㄒ贿呍谒砼宰?,一邊輕輕地拍他的手)噓。(他們的兩個(gè)兒子,小詹姆斯和埃德蒙一同從后客廳走出來。兩人咧著嘴笑,笑的是剛才引起過他們哈哈大笑的事。在他們走上前來的時(shí)候,看到他們的父親,咧著的嘴張得更大了。大兒子詹米三十三歲了。他跟他父親一樣肩闊胸厚,體格魁偉,身材還高一英寸,體重卻輕一些,但是他沒有蒂龍那樣的舉止和優(yōu)雅的儀態(tài)。看上去更矮胖。他也沒有他父親那股活力,身上已呈現(xiàn)未老先衰的跡象。盡管沉湎于酒色已在他的臉上留下了痕跡,他的面貌依然俊俏。雖然詹米更酷似父親不像母親,他的容貌卻從來就不像蒂龍那樣被人稱為美男子。兩眼熠熠有神,呈現(xiàn)棕色,深淺介乎他父親和母親的眼睛之間。頭發(fā)已開始稀疏,而且有像蒂龍那樣禿頂?shù)嫩E象。鼻子與家里所有別的人都不一樣,顯然是鷹鉤鼻。這副鼻子再加上他一貫玩世不恭的處世態(tài)度,就使他的面容顯示出了魔鬼的模樣。可是偶爾在他不嘲弄?jiǎng)e人而流露出了笑容的時(shí)候,他人品就顯示出殘存在他身上的愛爾蘭的幽默、浪漫、無所顧忌的風(fēng)韻——是那樣一個(gè)既討人喜歡,又不成器的人,還帶著詩人的多愁善感的氣質(zhì),對(duì)女人富于誘惑力,在男人中也受歡迎。)(他身穿一套破舊的便衣,卻不像蒂龍那樣寒酸,脖子上還戴了硬領(lǐng),結(jié)上了領(lǐng)帶。他細(xì)白的皮膚被太陽曬成紅棕色,而且滿身是斑點(diǎn)。)(埃德蒙比他哥哥小十歲,身材卻高兩英尺,長(zhǎng)得瘦長(zhǎng)而結(jié)實(shí)。詹米長(zhǎng)相像父親,一點(diǎn)也不像母親,埃德蒙則像父母兩人,而且更像母親。在他那張愛爾蘭型的狹長(zhǎng)的臉上,長(zhǎng)著他母親那雙又大又黑的特別引人注目的眼睛。他的嘴也跟母親一樣,具有一定的敏感性。他高高的額頭比他母親的還突出,頭上深棕色的頭發(fā),發(fā)稍已被陽光曬成了紅色,筆直地向后梳著??墒撬谋亲酉袼母赣H,因此,他的臉孔從側(cè)面看很像蒂龍。埃德蒙的雙手,手指特別修長(zhǎng),顯然也像他母親的,甚至也像他母親那樣緊張地顫抖,不過沒有她那樣嚴(yán)重。埃德蒙最明顯像他母親的地方還在于那種極端敏感的神經(jīng)質(zhì)。)(顯然,他的身體很不好,比應(yīng)具有的身體瘦多了,雙眼像在發(fā)燒,兩眼凹陷下去。他的皮膚盡管曬成深棕色,但看上去卻又干巴又灰黃。他穿著一件襯衣,上面有硬領(lǐng),也打上了領(lǐng)帶,外面沒有套上衣,下身穿的是一條舊法蘭絨褲,腳上一雙棕色的膠底鞋。)瑪麗(含笑地轉(zhuǎn)向兄弟倆,說話聲有點(diǎn)強(qiáng)作歡笑)我一直在這里笑話你們父親的打鼾聲。(轉(zhuǎn)向蒂龍)詹姆斯,我要讓孩子們來評(píng)評(píng)理。他們一定也聽見過你的打鼾聲。不行,詹米,你也不行。我睡走廊的那一頭老遠(yuǎn)就聽到你打鼾,跟你父親幾乎是半斤八兩。你真像他,一倒在枕頭上便睡著了,十支霧角也吵不醒你。(她突然住嘴,看出了詹米的眼睛正在探查而不安地注視著她。她的笑容消失了,舉動(dòng)也變得不自在起來)詹米,你為什么睜著眼睛盯著我(她的手顫抖地舉了起來,弄弄頭發(fā))我的頭發(fā)垂下來了嗎?這陣子我要好好地梳梳頭可真難??!我的眼睛越來越壞了,我那副眼鏡也總是找不著。詹米(心感內(nèi)疚地移開視線)媽,您的頭發(fā)梳得挺不錯(cuò)的。我剛才在想,您的氣色真好。蒂龍(親切地)是呀,詹米,我剛才正是這樣告訴她的。你媽身體這樣胖,而且還越來越發(fā)福,很快就沒法抱住她了。埃德蒙真的,媽,看上去您的氣色真是好極了。(她聽了這話才消除疑慮,慈愛地對(duì)埃德蒙笑了一笑。他開玩笑地眨眼示意)至于爸爸的打鼾聲,我可以幫您做見證。天哪!真是鼾聲如雷!詹米我也聽見的。(引用莎士比亞臺(tái)詞,同時(shí)裝出一副拙劣演員的模樣)“那個(gè)摩爾人的喇叭!不見其人先聞其聲?!雹伲ㄒ盟赣H和弟弟都哈哈大笑。)蒂龍(尖刻地)如果非要我的打鼾聲才能使你記住莎士比亞劇本的臺(tái)詞,而忘掉你那賭博的賽馬經(jīng),我寧愿一輩子打鼾讓你聽?,旣惡昧?,詹姆斯!不要?jiǎng)硬粍?dòng)就火冒三丈。(詹米不滿地聳聳肩,在她右邊的椅子上坐下。)埃德蒙(煩惱地)真的,爸爸!看在老天爺分上,剛吃過早點(diǎn)就大吵大鬧的,還是留著一點(diǎn)兒吧?。ㄋ乖趫A桌左邊靠近他哥哥的一把椅子里。他的父親不理睬他。)瑪麗(埋怨地)你父親可沒有找你的碴兒。不要總是護(hù)著詹米。人家還以為你比他大十歲呢。詹米(厭煩地)大吵大鬧的為了什么?就此住嘴罷了。蒂龍(蔑視地)罷了,就此罷了!把一切忘得一干二凈,渾渾噩噩過日子吧!這倒是方便的處世態(tài)度,要是你一輩子胸?zé)o大志,只想——瑪麗詹姆斯,別再說了。(一手挽著他的肩膀——哄勸他)今天早上你準(zhǔn)是吃錯(cuò)藥了,火氣這么大。(對(duì)兩個(gè)孩子,換了話題)你們進(jìn)來的時(shí)候,兩個(gè)人就像兩只老是咧著大嘴笑的貓,在笑什么?有什么好笑的?蒂龍(煞費(fèi)苦心才裝出一副和藹可親的開玩笑的樣子)是呀,小伙子,說出來我們大家聽聽。我告訴了你們的母親,我很清楚又在拿我開玩笑,不過沒有關(guān)系,我也習(xí)以為常了。詹米(冷漠地)不要老盯著我,還是讓弟弟講吧!埃德蒙(露齒笑著說)爸爸,昨天晚上我打算告訴你,可后來忘了。昨天我出去散步,順便上了酒店——瑪麗(擔(dān)心地)埃德蒙,你現(xiàn)在不該再去喝酒了。埃德蒙(對(duì)此不予理睬)您猜我去那兒碰見了誰,還不是您農(nóng)場(chǎng)上的那個(gè)佃戶肖內(nèi)西,他喝得酩酊大醉?,旣悾ㄐα似饋恚┠莻€(gè)叫人害怕的家伙,可也真滑稽。蒂龍(滿面怒容)要是你是他的地主,你才不會(huì)以為他滑稽呢。他是個(gè)詭計(jì)多端的下賤的愛爾蘭佬,油頭滑腦。他又在抱怨些什么,埃德蒙,告訴我——因?yàn)槲液芮宄衷诒г沽?。大概又想減租錢。我?guī)缀醢装椎匕涯菈K地讓他耕種,只是因?yàn)槟菈K地要有人看管。要不是我聲明要把他趕走,他是一個(gè)子兒也不會(huì)交的。埃德蒙您猜錯(cuò)了,他什么也沒有抱怨。他高興得不得了,還自己花錢買酒喝,真是從來沒有過的事情。他高興的是因?yàn)樗俏慌笥衙梨谑凸镜陌偃f富翁哈克打了一場(chǎng)架,結(jié)果獲得了輝煌的勝利?,旣悾ㄓ煮@又喜)哎呀,詹姆斯,不得了!你真的該想想辦法管管他——蒂龍肖內(nèi)西真該死!詹米(惡意地)我敢打賭,下次您在俱樂部碰見哈克,畢恭畢敬地給他鞠躬,他連看也不看您一眼。埃德蒙不錯(cuò),哈克不會(huì)把您看成上等人,窩藏著一個(gè)這樣不懂上下的佃戶,在美國(guó)煤油大王面前還那樣不恭順。蒂龍不要胡說八道,簡(jiǎn)直是社會(huì)主義者的腔調(diào)。我不愿聽——瑪麗(得體地解圍)埃德蒙,繼續(xù)講下去,后來怎么了?埃德蒙(挑釁地咧嘴朝他父親笑)爸爸,您記得哈克莊園里的冰池緊靠著那個(gè)農(nóng)場(chǎng),您記得肖內(nèi)西養(yǎng)豬。好吧,事情是這樣的。據(jù)說籬笆上破了一個(gè)窟窿,那些豬就一直跑到百萬富翁家的冰池里去洗澡。哈克的工頭告訴他說肖內(nèi)西一定是故意弄破籬笆,好讓豬到冰池里自由自在地翻滾?,旣悾ㄓ煮@又喜)天哪!蒂龍(一面氣惱,一面卻不禁欽佩)這個(gè)無賴,我也相信他是故意搗蛋。他就是這種人。埃德蒙所以哈克就親自過來責(zé)罵肖內(nèi)西。(抿著嘴輕聲地笑)真是極其愚蠢的舉動(dòng)!我一向認(rèn)為我們這些統(tǒng)治階級(jí)的財(cái)閥,尤其是這些繼承祖宗余蔭的家伙,在智力上都是庸碌之輩——這件事更進(jìn)一步證明了我的想法不錯(cuò)。蒂龍(未加思索,表示贊同)是呀,他哪是肖內(nèi)西的對(duì)手。(接著,疾言厲色地說)把你那套無政府的瞎話留在自己的肚子里吧。不許在我的屋子里亂說。(可又渴望知道結(jié)果)后來怎樣了?埃德蒙哈克要想斗過肖內(nèi)西,就像我要想擊敗世界著名的拳擊王杰克?約翰遜②一樣不可能。肖內(nèi)西灌了幾杯酒下肚,站在門口等著歡迎他。他告訴他,壓根兒就沒讓哈克有開口的機(jī)會(huì)。我,他一開口就大叫大喊,說他不是美孚石油公司的奴隸,可以隨便讓人踐踏;說如果公道還在的話,他早就是愛爾蘭的王族了;又說對(duì)他來說,下賤的人總是下賤的人,不管他從窮人身上搜刮了多少錢財(cái)。瑪麗啊,老天爺!(可是忍不住哈哈大笑。)埃德蒙接著,他又責(zé)怪哈克故意讓他的工頭把籬笆弄破,招引那些豬到冰池里去,好把它們?cè)椎?。肖?nèi)西還大聲叫嚷,可憐的畜生,都患上了重感冒,其中好幾頭還得了肺炎快要死了;還有幾只喝了池子里的臟水染上了霍亂癥。他告訴哈克他要去請(qǐng)律師控告他,要求賠償損失。最后他說他在這個(gè)農(nóng)場(chǎng)上真受罪,他不得不對(duì)付有毒的毛茛草,虱子,蟲子,還有草蛇和臭鼬鼠。他雖然是個(gè)老實(shí)人,但是忍耐也是有限度的。他決不允許美孚石油公司的賊來打擾,要么他就不是人。所以他說哈克先生從這塊土地上挪開他那雙臭腳,要不然他就叫狗上來咬他。果然,哈克就滾蛋了?。ㄋ驼裁變扇斯笮Α#┈旣悾ㄓ殖泽@,又咯咯地笑)老天爺!這家伙那張嘴好厲害呀!蒂龍(未加考慮,表示欽佩)真他媽的,好一個(gè)老無賴!天老爺作證,誰也搞不過他,(哈哈大笑——接著突然停住,疾言厲色地說)這個(gè)下流的惡棍!他會(huì)連累我的——埃德蒙我告訴他愛爾蘭人打了大勝仗,您會(huì)高興死了。您不是很高興嗎?別裝蒜了,爸爸。蒂龍唉,我并不那么高興?,旣悾ǘ号兀┱材匪梗闶呛芨吲d的,簡(jiǎn)直開心極了!蒂龍瑪麗,我才不高興呢。開玩笑是一回事,可是——埃德蒙我告訴肖內(nèi)西他本該提醒哈克,美孚石油公司的百萬富翁喝冰水,嘗到豬臭才夠味呢,他應(yīng)該表示歡迎才對(duì)。蒂龍你講這種話,太荒唐了?。ò欀碱^)不要老用你那種胡說八道的社會(huì)主義無政府主義的情緒來干預(yù)我的事吧!埃德蒙肖內(nèi)西因?yàn)樵鐩]有想到我的那些話,幾乎都哭起來了。但是,他說他還要寫信給哈克,再加上幾句別的先前遺漏了的罵人的話。(他和詹米都哈哈大笑。)蒂龍你們?cè)谛κ裁矗坑惺裁春眯Φ氖隆阏媸莻€(gè)好兒子,幫著那個(gè)惡棍連累我吃官司?,旣惡昧耍材匪?,不要發(fā)脾氣了。蒂龍(轉(zhuǎn)向詹米)你比他更壞,還在一旁慫恿他,你大概在悔恨當(dāng)時(shí)你不在場(chǎng)吧,沒有教唆肖內(nèi)西罵些更惡毒的話。盡管別的都不會(huì),那一套卻是你的拿手好戲?,旣愓材匪?!為什么又罵起詹米來了。(詹米正要嘲弄他父親一句,但又聳聳肩算了。)埃德蒙(突然神經(jīng)質(zhì)地表示不滿)哎呀,老天爺,爸爸!要是您再講那老一套,我就要走了。(他跳了起來)我把書留在樓上了。(他走向前客廳,一邊走一邊厭煩地說)天哪!爸爸!您的那種老一套自己聽了也該惡心——(他退下,蒂龍怒氣沖沖地目送他走。)瑪麗詹姆斯,你千萬不要跟埃德蒙計(jì)較。記住他的身體不好。(只聽見埃德蒙一邊上樓一邊不停地咳嗽。瑪麗不安地補(bǔ)充了一句)熱感冒誰也受不了。詹米(真正地關(guān)懷)他不只是傷風(fēng)感冒。小弟病得很厲害。(他父親狠狠地瞪了他一眼,警告他不要再說下去,但他沒有注意。)瑪麗(不滿地轉(zhuǎn)身向著他)你為什么說這種話?他不過是患了點(diǎn)兒傷風(fēng)感冒!任何人都看得出來!你總是無中生有!蒂龍(又望了詹米一眼,警告他不要再說下去——安詳?shù)兀┱裁椎囊馑疾贿^是說埃德蒙除了傷風(fēng)感冒,也許還有一點(diǎn)兒別的什么病。詹米媽媽,對(duì)了。我不過是這個(gè)意思。蒂龍哈迪醫(yī)生說,可能他在熱帶地方染上了一點(diǎn)兒瘧疾。如果是的話,服些奎寧很快就會(huì)治好的。瑪麗(臉上閃過一種輕蔑而帶敵意的表情)哈迪醫(yī)生!即使他按著一大堆圣經(jīng)發(fā)誓,我也不會(huì)相信他所說的一句話!我看透了這班醫(yī)生。他們都是一路貨色。什么話都肯說,只是想方設(shè)法讓你多去看病。(她突然住口,發(fā)現(xiàn)他們的眼睛都在盯著她而感到極端地不自在,雙手突兀地舉起去弄頭發(fā),臉上強(qiáng)裝笑容)什么?你們?cè)诳词裁??是不是我的頭發(fā)——?蒂龍(用手挽著她——因歉疚產(chǎn)生出親切,開玩笑地?fù)Я怂话眩┠愕念^發(fā)沒有一點(diǎn)兒毛病。你長(zhǎng)得越來越胖,越來越健美,你變得越來越愛俏,很快就會(huì)在鏡子前一站半天,仔仔細(xì)細(xì)穿戴打扮了?,旣悾ǘ嗌傧艘恍┮蓱])我實(shí)在該配一副新眼鏡。我的眼鏡不行了。蒂龍(愛爾蘭人慣用的奉承人的腔調(diào))你的眼睛美極了,這一點(diǎn)你自己清楚得很。(他親了她一下。她登時(shí)容光煥發(fā),帶著嬌美而害羞的窘迫。突然令人吃驚的是,在她的臉龐上看到了她少女時(shí)代的豐姿,仍然是活生生的,并不是早已消逝的青春的鬼影。)瑪麗詹姆斯,別傻,詹米都看見!蒂龍詹米也早看透了你。他知道你每次抱怨你的眼睛和頭發(fā),就是為了讓人說些贊美的話,說你的眼睛和頭發(fā)如何漂亮。詹米,是不是?詹米(臉色開朗了,在朝他母親親熱地微笑中顯露了少年時(shí)代討人喜歡的樣子)不錯(cuò)!媽媽,您瞞不過我們?,旣悾ㄐα似饋?,口音中帶有一種愛爾蘭輕快有節(jié)奏的腔調(diào))你們兩個(gè)少跟我來這一套。(接著,又用一種少女的口吻莊嚴(yán)地說)說實(shí)在的,我的頭發(fā)一度的確很美,對(duì)不對(duì),詹姆斯?蒂龍你的頭發(fā)是全世界最美的!瑪麗是一種少見的微紅棕色的頭發(fā),長(zhǎng)得長(zhǎng)長(zhǎng)的,一直垂到我膝蓋下面。詹米,你也該記得,直到埃德蒙出生后我還沒有一根白頭發(fā)。在那以后就開始變白了。(少女的豐姿這時(shí)從她的面龐上消失。)蒂龍(迅速地補(bǔ)充了一句)這就使得你的頭發(fā)更美?,旣悾ㄔ俅胃械接趾π哂指吲d)詹米,你看你父親還是這個(gè)樣子——結(jié)婚都三十五年了,還是這個(gè)樣子!他這個(gè)著名演員可真沒有白當(dāng),對(duì)嗎?詹姆斯,你怎么這種樣子?是不是我笑話你打鼾,你才以德報(bào)怨的?那么好吧,就算我沒說好了。我夜里聽見的一定是船上的霧角。(她笑了,大家跟著她笑。接著,她換上了一副既顯得輕快又是一本正經(jīng)的神氣)可我不能老呆在這兒聽你們恭維的話。我得去找廚師,安排今天做飯買菜的事。(她站起身來,故作幽默地大聲嘆氣)布里奇特又懶又狡猾,一天到晚無休無止地跟我講她家里人的長(zhǎng)短,弄得我沒法插嘴,也沒法責(zé)罵她。算了吧,我倒不如把她打發(fā)掉。(她走到后客廳門前,接著又轉(zhuǎn)過身來,臉上又現(xiàn)出擔(dān)心的神色)詹姆斯,別忘了,不要讓埃德蒙在外面院子里幫你干活兒。(臉上又帶著古怪頑固的神情)倒不是他身體不夠健壯,而是他一出汗,又會(huì)加重他的感冒。(她穿過后客廳退下。蒂龍轉(zhuǎn)身責(zé)怪詹米。)蒂龍你真是個(gè)大笨蛋。難道一點(diǎn)兒頭腦都沒有嗎?我們千不該萬不該說的就是任何會(huì)使你媽媽為埃德蒙發(fā)愁的話。詹米(聳聳肩膀)好吧,隨您的便好了。照我看總是讓媽媽自欺欺人是不對(duì)的。這樣下去,一旦她要面對(duì)現(xiàn)實(shí),對(duì)她的打擊就會(huì)更大了。不管怎樣,您可以看出來熱感冒的那套話明明是她故意蒙騙自己的。她心里有數(shù)。蒂龍心里有數(shù)嗎?真實(shí)的情況現(xiàn)在沒有人知道。詹米好吧,告訴您我是知道的。星期一埃德蒙去找哈迪醫(yī)生的時(shí)候,是我跟他一起去的。我也聽見哈迪醫(yī)生胡扯到那染上了一點(diǎn)兒瘧疾的老一套。那是他搪塞其辭。他現(xiàn)在的看法就不同的。不但我了解,您也了解。您昨天進(jìn)城去,不是找他談過嗎?蒂龍他當(dāng)時(shí)還不能肯定是什么。他說今天在埃德蒙去找他以前會(huì)給我來電話。詹米(吞吞吐吐地)他說是癆病,是不是,爸爸?蒂龍(勉強(qiáng)地)他說可能是。詹米(沉痛地,對(duì)兄弟的愛油然而生)可憐的小弟弟!他媽的?。ㄋD(zhuǎn)身過來指責(zé)他父親)要是當(dāng)初他一生病的時(shí)候,就讓他去找一個(gè)真正的好醫(yī)生,事情也絕不會(huì)弄到這個(gè)地步。蒂龍哈迪醫(yī)生又有什么不好呢?我們?cè)谶@里不總是找他看病嗎?詹米他什么都不好!就連在這個(gè)窮鄉(xiāng)僻壤的地方,他也只能算個(gè)三流的醫(yī)生!他是一個(gè)招搖撞騙的蹩腳醫(yī)生!蒂龍你罵好了!把他罵得一文不值!什么人你都罵得一文不值!什么人在你看來都是冒牌貨!詹米(輕視地)哈迪醫(yī)生每次診費(fèi)只收一塊錢。就憑這個(gè)您認(rèn)為他是個(gè)好醫(yī)生。蒂龍(內(nèi)心被刺痛)住嘴!你現(xiàn)在沒有喝醉!你沒有理由這樣——(他按奈住自己的火氣——帶一點(diǎn)分辨的口吻)你要是說我請(qǐng)不起那班專門敲詐那些夏天來避暑的闊佬的醫(yī)生——詹米請(qǐng)不起?您是這一帶地產(chǎn)最多的大地主。蒂龍地產(chǎn)最多也不一定就是闊佬,都抵押掉了——詹米那是因?yàn)槟偸沁€未付清抵押借款,就又再買地皮了。要是埃德蒙是一塊蹩腳的地皮,你想要買,那么天大的價(jià)錢你也都舍得出!蒂龍胡說八道!你剛才譏笑哈迪醫(yī)生也是胡說八道!他只不過不講究排場(chǎng),不把診所設(shè)在時(shí)髦的上流住宅區(qū),不坐豪華的汽車兜風(fēng)。你要去找那些光看看舌頭就要五塊錢的家伙,就等于花錢幫他們維持門面,并不是他們的醫(yī)術(shù)高明。詹米(蔑視地把肩一聳)算了呢。我跟您辯不出道理來。真是江山易改,本性難移。蒂龍(火冒三丈)不錯(cuò),本性難移。你還敢教訓(xùn)我,要我舍得花錢嗎?你從來就不知道錢的難處,永遠(yuǎn)也不會(huì)知道。你這一輩子從來就沒有存過錢!一年到頭是個(gè)窮光蛋。每星期拿到工資就去喝酒,嫖女人,花個(gè)精光。詹米別提工資!我的老天爺!蒂龍你的工資不少了,要不是我,憑你那點(diǎn)本事還賺不到呢。你要不是我的兒子,肯定沒有一家劇院的經(jīng)理會(huì)在劇中分給你一個(gè)小角色。你的名聲實(shí)在太臭了。就連現(xiàn)在我還不得不顧體面替你求情,說你從此革心洗面,重新做人了,盡管我也知道這完全是在撒謊!詹米我從來就不想當(dāng)演員,是您硬逼著我上舞臺(tái)的。蒂龍你又在撒謊!你沒費(fèi)過勁去找別的工作做。你完全依賴我給你找工作,別的地方我毫無辦法,只好在劇院里替你找。還說我硬逼著你!你一天到晚在酒吧間廝混,從來也不想做別的事。一輩子不務(wù)正業(yè),存心依賴我吃喝,做寄生蟲,也心安理得!我畢竟還是花了許多錢讓你受教育,而你的所作所為卻是上哪一家大學(xué)都是不光彩地被開除。詹米噯呀,老天爺!別把那些舊事再搬出來吧!蒂龍每年夏天你還得回家來靠我過日子,這不是舊事。詹米我在外面院子里干活兒,來抵償我的房飯費(fèi),省得您雇工人。蒂龍呸,就連這一點(diǎn)小事也得別人逼著你才干?。ㄋ瓪鉂u消,化為疲憊的埋怨)只要你稍許有一點(diǎn)兒感激之情,我也不會(huì)放在心上的??赡阄ㄒ坏谋憩F(xiàn)就是譏笑我是吝嗇鬼,譏笑我的職業(yè),譏笑世界上每一件東西——除了你自己之外。詹米(苦笑地)那可是冤枉我了,爸爸。您只不過沒聽到我自己嘲弄自己罷了。蒂龍(看著詹米,似乎迷惑不解,接著口中念念有詞)“忤逆不孝,毒草之尤”?、壅裁孜以缰滥忠@句話了!老天爺,聽了幾千幾萬遍了!(他沒有說下去,對(duì)這種爭(zhēng)吵感到厭煩,聳聳肩)好了,爸爸。我是一個(gè)無業(yè)游民,隨您怎么樣說,只要結(jié)束這場(chǎng)辯論就行。蒂龍(直言相勸)只要你有志氣,不再那樣胡鬧,就好了!你年紀(jì)還輕,還大有作為。你本來就有天才,很可以成為一個(gè)名演員!亡羊補(bǔ)牢,現(xiàn)在努力仍不太晚。有其父必有其子——!詹米(厭煩地)別再討論我了。我對(duì)這個(gè)題目不感興趣,您也是這樣。(蒂龍只好罷休。詹米信口開河繼續(xù)說)我們?cè)趺磿?huì)講起這個(gè)來的呢?啊,是因?yàn)橹v哈迪醫(yī)生。他說什么時(shí)候要來電話說埃德蒙的病呢?蒂龍午飯的時(shí)候。(稍?!又?,又似乎為自己辯護(hù))我本來可以讓埃德蒙去找更好的醫(yī)生看病。他每年來到這里有了病痛總是找哈迪醫(yī)生診治,他從只有膝蓋那樣高就是這樣。別的醫(yī)生哪有哈迪醫(yī)生這樣了解埃德蒙的體質(zhì)。這并不是像你所胡謅的那樣,是我吝嗇的問題。(痛心地)埃德蒙從被大學(xué)里開除出來,就過著那種荒唐的生活,故意糟蹋自己的身體,就算把美國(guó)最有名的專家請(qǐng)來,對(duì)他又有什么用呢?甚至連在這之前,他還在念預(yù)科的時(shí)候,就已經(jīng)開始揮霍浪蕩了,學(xué)你的榜樣要做百老匯的時(shí)髦人物,可是他又沒有你那樣的好身體。你跟我一樣,是個(gè)健壯有力的大塊頭——至少你在他這個(gè)年紀(jì)的時(shí)候是這樣——可是他像他母親,天生就是神經(jīng)質(zhì)。這些年來我一直提醒他,他的身體受不了,可是他不聽我的勸告,現(xiàn)在是太晚了。詹米(厲聲)太晚了,您這是什么意思?聽您的這種口氣,好像認(rèn)為——蒂龍(惱羞成怒地發(fā)作起來)別裝傻了!我的意思就是擺在大家眼前的事實(shí)。他的身體已經(jīng)垮了,他可能要病一陣子了。詹米(眼盯著他父親,對(duì)他的辯解置之不理)我知道按照愛爾蘭鄉(xiāng)下佬的看法,得了癆病就是注定要死的。也許住在泥坑邊破破爛爛的房子里,情況會(huì)這樣。但是在這里,有新式的治療方法——蒂龍我難道不知道!還要你嘮嘮叨叨干嗎?提起愛爾蘭嘴里要干凈一點(diǎn)兒,不準(zhǔn)說那種鄉(xiāng)下佬,泥坑,破爛房子之類的譏笑話。(反過來指責(zé))關(guān)于埃德蒙的病,你最好少說話,越少說越好,免得良心受譴責(zé)。對(duì)于他的病來說,你是罪魁禍?zhǔn)住U裁祝▋?nèi)心受刺)胡說八道!爸爸,您這話我可受不了!蒂龍這是真情實(shí)況!你一直給了他最壞的影響。他從小長(zhǎng)大就把你當(dāng)做英雄一樣崇拜!你真給他樹立了好榜樣!我從來沒有聽見過你好好地教導(dǎo)他,只是引他上邪路!你弄得他人還未老心就老了,把你那套所謂的人情世故灌滿了他的腦子,可惜他年輕不懂事,沒有看清你滿腹牢騷只是因?yàn)槟阕约阂簧皇聼o成,你把所有的錯(cuò)誤推到別人身上。在你看來,所有的男人都是出賣靈魂的無賴,所有的女人不做婊子就是傻瓜。詹米(作出一副想要辯解的樣子,但又顯示出因厭煩而不在乎)不錯(cuò),我確實(shí)指點(diǎn)了埃德蒙,可是那時(shí)他已經(jīng)在胡作非為了,要是我裝出老大哥一派正經(jīng)的口吻去規(guī)勸他,我知道他會(huì)嘲笑我的。我所能做到的就是跟他成為好朋友,有事我可以毫無保留地跟他說,免得再犯我的過錯(cuò)而——(他聳聳肩膀——譏諷地說)而懂得這個(gè)道理:即使自己不能學(xué)好,至少也可以小心不上人家的當(dāng)。(他父親輕蔑地嗤之以鼻。突然詹米真正感情沖動(dòng)起來)爸爸,要責(zé)備我才冤枉人呀。您知道小弟對(duì)我來說是多么寶貴,我們一直在一起,多么親近——與一般兄弟不同!為了他我什么都肯做。蒂龍(受到感動(dòng)——?jiǎng)窠獾兀┱裁?,我知道你本意可能是為了小弟好。我并不是說你存心害他。詹米不管怎么說都是廢話!我不知道有誰能夠影響埃德蒙,除非他自己愿意。他的文靜馴良的外表使得人們誤認(rèn)他可以任人擺布,其實(shí)他內(nèi)心執(zhí)拗得很,他的所作所為都是出自心愿的,別人的話他才不理睬呢!最近幾年來,他所做的那些荒唐事跟我有什么關(guān)系——出去當(dāng)水手,走遍了世界各地,以及所有那一類事情。我當(dāng)時(shí)就認(rèn)為那是愚蠢到了極點(diǎn)的舉動(dòng),我把這種想法告訴了他。你要以為我會(huì)高興在南美洲海灘上流浪,要么住在骯臟低級(jí)的客店里,喝著下等的威士忌,那才怪呢!不,這種生活我決不敢領(lǐng)教。我倒喜歡呆在百老匯,住住有洗澡間的旅館房間,到酒吧去喝喝上等的純威士忌。蒂龍你和百老匯!就是百老匯把你弄成了現(xiàn)在這個(gè)樣子?。詭б稽c(diǎn)得意的口吻)不管埃德蒙做了什么,他都有勇氣,一人做事一人當(dāng),跑得老遠(yuǎn)的,錢花光了,也不回來伸手向我討。詹米(內(nèi)心受刺,嫉妒起來,反唇相譏)他總是每次錢花光了才回家來,對(duì)不對(duì)?跑得老遠(yuǎn)的對(duì)他又有什么好處?您看他現(xiàn)在搞成這個(gè)樣子!(突然滿面羞容)我的天!講這樣的話真差勁,我不應(yīng)當(dāng)說的。蒂龍(決意不予理睬)他這陣子在報(bào)館工作得挺不錯(cuò)的。但愿他這次終于找到了他喜歡的工作了。詹米(又嫉妒起來,譏諷地說)一家小地方的破報(bào)紙!不管他們對(duì)您講了什么樣的鬼話,他們告訴我他只是個(gè)十足蹩腳的記者。如果他不是您的兒子——(又感到羞愧)不,這話也不對(duì)!他們很高興有他這樣的一個(gè)記者,不過他的工作只是寫寫特別的稿子。他寫的一些詩和諷刺小品特別好。(又妒恨起來)當(dāng)然那些東西大報(bào)紙是不會(huì)刊登的。(很快又補(bǔ)充了一句)但是他總算開了一個(gè)很好的頭。蒂龍是呀,他總算開了頭。你過去也說想做一個(gè)新聞?dòng)浾?,但你總是不愿從底層做起。你一上來就想——詹米啊,爸爸,看在老天爺份上!不要再纏著我了!蒂龍(眼盯著他——接著轉(zhuǎn)過臉去——停了半晌)真不走運(yùn),埃德蒙這個(gè)時(shí)候卻病了。早不病晚不病,太不巧了。(他又補(bǔ)充了一句,無法隱藏內(nèi)心的不安)對(duì)你媽也很不利。倒霉的是,正當(dāng)她需要安安靜靜,無憂無慮的時(shí)候,偏偏出了這種事叫她發(fā)愁。她自從回家以來這兩個(gè)月,身體一直都那么好。(嗓子變得沙啞,聲音有點(diǎn)發(fā)抖)這對(duì)我來說,真像是在天堂。這個(gè)家又像一個(gè)家了??墒?,詹米,我也不用對(duì)你說了。(兒子第一次用一種由于理解而同情的眼光看著他的父親。突然,父子之間仿佛產(chǎn)生了一種深厚的感情共鳴,在這種共鳴中,他們可以忘卻彼此的敵對(duì)情緒。)詹米(幾乎是溫馴地)爸爸,我這一陣子也同樣感到很快活。蒂龍不錯(cuò),你可以看出來她這次回家身體多么強(qiáng)壯而又充滿自信,跟以往幾次比簡(jiǎn)直是兩個(gè)人。她能控制住自己的神經(jīng)緊張——至少在埃德蒙得病前是這樣??墒乾F(xiàn)在你就可以感覺到她又日益緊張,心里害怕起來。但愿老天爺幫個(gè)忙,我們能讓她不知道真情實(shí)況,可是如果一定要送埃德蒙去療養(yǎng)院的話,那是辦不到的。更糟糕的是你媽的父親也是生癆病死的。她崇拜她的父親,而且永遠(yuǎn)也忘不了這個(gè)打擊。唉,這件事是夠她受的?。】墒撬?!她現(xiàn)在有足夠堅(jiān)強(qiáng)的意志力!詹米,我們大家都得幫助她,想盡一切辦法來幫助她!詹米(深受感動(dòng))理所當(dāng)然,爸爸。(吞吞吐吐地)今天早上她除了有點(diǎn)兒神經(jīng)緊張之外,一切好像都很正常。蒂龍(此刻又充滿信心)很好,從來也沒有比今天更好的了。她高高興興的,還跟別人開開玩笑。(突然朝詹米皺起眉頭表示懷疑)你為什么說“好像”呢?究竟出了什么事?你這句話又是什么意思?詹米不要又那么粗暴地打斷我的話。天哪,爸爸,這種事我們就該開誠(chéng)布公地談?wù)?,千萬不要大吵大鬧。蒂龍詹米,這是我的不是。(緊張起來)說下去告訴我吧——詹米沒有什么可告訴的。我的想法全都錯(cuò)了。就是昨天晚上——喏,你是知道事情的經(jīng)過,我不比您好多少,我也忘懷不了過去的事,身不由己地起了疑心。(痛苦地)就是這種該死的疑心使人難過,而且最難過的還是媽媽!她一天到晚監(jiān)視著我們,看我們是否在監(jiān)視她。蒂龍(憂傷地)我知道。(又緊張起來)那么究竟是怎么一回事呢?可不可以說出來?詹米沒有什么可以告訴您的。只不過是我那可笑的神經(jīng)過敏。今天早上約莫三點(diǎn)的時(shí)候,我醒了,聽見她在那間沒有人住的房子里走來走去,接著又到了洗澡間。我裝睡著了。她又在過道里停了下來聽聽,好像要弄清楚我是不是睡著了。蒂龍(強(qiáng)裝不在意)老天爺,就是這些嗎?她告訴我霧角聲吵得她通宵睡不著,而且自從埃德蒙生病以來每天夜里她總是來來回回走動(dòng),到他的房間去探望探望。詹米(急切地表示同意)一點(diǎn)兒不錯(cuò),她確實(shí)在埃德蒙房間外面停下來聽的。(又猶豫起來)使我感到驚恐的是她在那間沒有人住的房子里。我不禁想起來每逢她要一個(gè)人搬到那里去睡,總是表示——蒂龍這次卻不是!原因很簡(jiǎn)單。昨天晚上她為了躲開我的鼾聲,她不搬到那間沒有人住的房子又搬到哪里去呢?(不禁大發(fā)雷霆)老天爺作證,我簡(jiǎn)直想不通,你這樣事事往壞處想,日子要怎么過!詹米(感到刺痛)少扯那一套了!我剛說過我的想法全都錯(cuò)了。難道您不以為她的病會(huì)好的話,我跟你一樣高興嗎?蒂龍(平靜下來)詹米,你一定是這樣的。(稍停,表情變得憂郁。他慢吞吞地說,帶著一種迷信的恐懼)要是她為了擔(dān)心埃德蒙的病急出事來,那也是命該如此,劫數(shù)難逃——為了生他她得了一場(chǎng)大病,就是那個(gè)時(shí)候開始——詹米她變成今天這個(gè)樣子,并不是她自己的過錯(cuò)!蒂龍我不是責(zé)怪她。詹米(痛苦地)那么你在責(zé)怪誰呢?難道責(zé)怪埃德蒙不該出生嗎?詹米你真愚蠢!誰也不能責(zé)怪。詹米怪那個(gè)混蛋的醫(yī)生!照媽媽的話說,他跟哈迪一樣,是一個(gè)招搖撞騙的蹩腳醫(yī)生!你那時(shí)也是不肯拿出錢來請(qǐng)一個(gè)高明的——蒂龍胡說八道?。ɑ鹈叭桑┠敲淳驮撠?zé)怪我了!這就是你要說的話,對(duì)嗎?你這個(gè)傷天害理的流氓!詹米(聽見他母親在餐廳里,他發(fā)出警告)噓!(蒂龍慌忙站起來,走到右邊窗前往外看,詹米完全換了一副口氣說話)好吧,您說我們今天要修剪前面的樹籬,我們現(xiàn)在就動(dòng)手修剪吧。(瑪麗從后客廳出來。她帶著懷疑的眼光掃了這個(gè)人一眼,又掃了那個(gè)人一眼,神態(tài)緊張又不自在。)蒂龍(從窗前轉(zhuǎn)過身來——像在臺(tái)上演戲時(shí)那樣的熱誠(chéng))不錯(cuò),今天早上天氣這樣好,犯不著呆在屋子里吵嘴?,旣?,過來向窗外望一望。港口沒有霧了。那一陣子的大霧一定散了。瑪麗(走到他身邊)親愛的,但愿如此。(向著詹米,勉強(qiáng)裝出笑容)詹米,我沒有聽錯(cuò)吧,你是說要去修剪前面的樹籬!怪事真不少啊!敢情是你口袋又空了,急等著要零用錢吧。詹米(逗弄地)我又有什么時(shí)候不要錢呢?(向他的母親使眼色,同時(shí)帶著嘲笑的神情望了望他的父親)干完一個(gè)星期的活兒,我指望至少領(lǐng)到一塊銀元的工資——好拿去痛痛快快地喝上幾杯?,旣悾▽?duì)詹米的幽默沒有反應(yīng)——雙手在胸前衣襟間焦急地動(dòng)來動(dòng)去)你們兩個(gè)人剛才在爭(zhēng)吵些什么呀?詹米(聳聳肩)還不是老一套?,旣愇衣牭侥阏f什么醫(yī)生,你父親罵你傷天害理。詹米(迅速地)啊,讓您聽見了。我還是在說我那句老話:在我看來,哈迪醫(yī)生根本不是什么世界第一流的醫(yī)生?,旣悾ㄖ浪谌鲋e——含糊過去)啊,可不是,我也沒有說過他是呀?。ǜ膿Q話題——強(qiáng)裝笑容)布里奇特真可惡!我永遠(yuǎn)也擺脫不了她。她把她那個(gè)在圣路易斯當(dāng)警察的表哥的事從頭到尾跟我講了一遍。(接著又煩躁又惱火)好吧,你們不是說要去修剪樹籬,為什么又不去呢?(慌忙地)我是說,乘著陽光,霧還沒有出來。(說話聲奇怪,仿佛自言自語)我知道霧還會(huì)出來。(突然,她不自在起來,意識(shí)到他們兩個(gè)人都在盯著她——慌慌張張地把雙手一舉)要么,我該說清楚,我手上骨節(jié)的風(fēng)濕病告訴我。詹姆斯,我手上的骨節(jié)預(yù)測(cè)天氣比你還靈呢。(她禁不住盯著自己的雙手,但又感到厭惡)哎呀!多難看的一雙手!誰會(huì)相信這雙手一度曾經(jīng)是很美的。(父子兩人眼睜睜地盯著她,心情愈益恐懼。)蒂龍(抓住她的手,輕輕地往下推)好了,好了!瑪麗。別那樣傻了!你那雙手是世界上最好看的。(她笑了一笑,臉上閃出光亮,親了他一下,表示感激。他轉(zhuǎn)過身來跟兒子說話)詹米,來吧。你媽罵我們罵得對(duì)。要干活就得動(dòng)手干活。在熱乎乎的太陽底下出一身汗,會(huì)去掉一些你腰里那一堆大吃大喝積起來的肥肉。(他把紗門推開,走到外面陽臺(tái)上,走下一段臺(tái)階,到草地上去。詹米從椅子上站起來,一面脫去外衣,一面走向紗門。他走到門口,回轉(zhuǎn)身來,但避而不看他母親,她母親也不看她。)詹米(聲音柔和,但很尷尬,很不自在)我們?nèi)叶颊J(rèn)為您很了不起,大家都很高興。(她直直身子,眼睛盯著他,顯出一副又害怕又滿不在乎的樣子。詹米顛三倒四地往下說)可是您還得當(dāng)心,不要過分擔(dān)心埃德蒙。他就會(huì)好的?,旣悾樕髲?qiáng)而帶極度的怨恨)當(dāng)然,他就會(huì)好的。再說,我并不了解你究竟什么意思,要我小心。詹米(碰了釘子,感到委屈,聳聳肩)好罷,媽媽,怪我多嘴。(他走到外邊陽臺(tái)上。她僵直地等他走下臺(tái)階。接著,她一屁股坐進(jìn)先前詹米坐的那張椅子里,面部流露出一種驚恐的、隱隱約約的絕望情緒,兩只手在桌面上動(dòng)來動(dòng)去,漫無目的地挪動(dòng)桌子上的東西。她聽見埃德蒙走下前面過道的樓梯,走近樓底時(shí),突然咳嗽了一陣。她跳起身來,好像要逃避那陣咳嗽聲似的,又迅速地走到右邊窗前。她站在那兒往窗外看,外表顯得鎮(zhèn)定。這時(shí),埃德蒙從前客廳里走進(jìn)來,手里拿著一本書。她轉(zhuǎn)過身向著兒子,嘴邊做出一副歡迎和慈母般的笑容。)瑪麗你來啦!我正要上樓去找你。埃德蒙我故意等到他們出去才下樓來。我不想卷進(jìn)任何的爭(zhēng)吵。我的身體太不舒服了。瑪麗(幾乎是埋怨)別裝模作樣了,你哪有那樣不舒服。你真是個(gè)慣壞了的小寶寶。你要讓我們擔(dān)心,一天到晚為你忙亂。(趕緊又說了一句)孩子,我是說著玩的。我知道你身體不舒服,多么難過。可是你今天感到好一點(diǎn),是不是?(擔(dān)心地,挽著他的手臂)不管怎樣,你現(xiàn)在太瘦了。你需要想一切辦法好好休養(yǎng)。坐下來,我會(huì)使你舒舒服服地休息一會(huì)兒。(他坐在搖椅上,她把一個(gè)枕頭放在他背后)喂,這樣好嗎?埃德蒙好極了,媽媽,謝謝您?,旣悾ㄓH親他——體貼入微地)只要有媽媽照顧你就好了。你知道,你雖已長(zhǎng)大成人了,在我的眼中,你還是家中的小寶寶。埃德蒙(握住她的手——十分嚴(yán)肅的)別管我了!您只要好好保重自己。別的事都無關(guān)緊要。瑪麗(避開埃德蒙的眼光)孩子,我當(dāng)然會(huì)保重自己。(勉強(qiáng)一笑)老天爺,難道你沒看見我吃得這樣胖!這樣下去我就不得不把我所有的衣服都放寬。(她又轉(zhuǎn)過身去,走到右邊窗前,故意裝出輕松愉快的腔調(diào))他們已經(jīng)在那兒動(dòng)手修剪樹籬了。可憐的詹米!他多么厭惡在前院子里干活兒,什么人走過都可以見到他。查特菲爾德一家人坐著他們嶄新的邁西地牌汽車剛開過去。你瞧,多么漂亮的車子,是嗎?不像我們那輛買來就是舊的卡車。可憐的詹米!他幾乎整個(gè)身子都蹲在樹籬下面,免得讓別人看見。他們一家人坐在車子上向你父親打招呼,你父親忙著還禮,就像在舞臺(tái)上謝幕一樣。你看,他還穿著那套又臟又破的衣服。我總是千方百計(jì)地要他扔掉。(聲音漸漸變得辛酸)真的,他應(yīng)該顧點(diǎn)體面,不該穿那身衣服在那里丟臉。埃德蒙爸爸不在乎別人笑話他,那是對(duì)的。詹米真傻,還躲著查特菲爾德那一家人。要不是住在這個(gè)鄉(xiāng)下小地方,誰還認(rèn)識(shí)他們呢?瑪麗(聽了這話感到滿意)埃德蒙,你的話一點(diǎn)兒也不錯(cuò),誰還認(rèn)識(shí)他們。小池塘里的大蛤蟆。詹米太傻了。(停了一停,望了一望窗外——接著隱現(xiàn)著一種孤寂悵惘的情緒)話雖這樣說,可是查特菲爾德那樣的人家在社會(huì)上還是有些名望地位的。我是說他們一個(gè)個(gè)住著像模像樣的房子,沒有什么拿不出手、見不得人的地方。他們一個(gè)個(gè)有朋有友,來來往往,并不是與外界隔絕。(她從窗前轉(zhuǎn)過身來)我不是說要跟這些人有什么來往。我一向就厭惡這個(gè)城,厭惡這里的人。你是知道的。我當(dāng)初就不愿來這個(gè)地方住,可是你父親卻喜歡這里,一定要蓋這所房子,我也只好每年夏天跟著來這里。埃德蒙好啦,這兒比整個(gè)夏天住紐約的旅館總好點(diǎn)兒吧?這個(gè)城也不算太壞。我倒很喜歡。也是因?yàn)檫@是我們唯一有過的一個(gè)家。瑪麗我就從來沒有感受到這是我自己的家。當(dāng)初一開始我就感到不對(duì)頭,每件事都做得那樣寒酸。你父親從來也不肯花錢把事情做得像是個(gè)正道。正好我們?cè)谶@兒無親無友,就是有我也不好意思讓他們上門。可是你父親從來就不愿家里有朋友串門。他厭惡禮尚往來,彼此客套。他只喜歡要么上俱樂部,要么去酒吧間跟那些不三不四的人喝酒聊天。詹米和你也都一樣,可是我不怪你們。你們?cè)谶@個(gè)地方從來也就不會(huì)有機(jī)會(huì)碰見像模像樣的人家。我知道要是你們能夠結(jié)交上等人家的姑娘而不是——你們兩個(gè)人的品行就會(huì)截然兩樣,你們也就永遠(yuǎn)不會(huì)像現(xiàn)在這樣丟臉,弄得沒有一個(gè)體面人家的父母愿讓女兒跟你們?cè)谝黄?。埃德蒙(煩躁地)算了吧,媽媽,別提了!誰還在乎那些?什么體面人家的小姐,詹米和我才看不上眼呢!說到老頭子,說了又有什么用?他的脾氣是改不過來了。瑪麗(機(jī)械式地責(zé)備)不要叫你父親“老頭子”。你應(yīng)當(dāng)尊敬他一些。(呆板地)我知道說也沒用,可是有的時(shí)候我感覺太孤單了。(她嘴唇顫動(dòng),始終把頭轉(zhuǎn)了過去。)埃德蒙媽媽,不論怎樣,您說話也該憑良心。最初也許是父親的錯(cuò),可是到了后來您自己也知道,即使他愿意,我們也不能請(qǐng)朋友到家里來——(知道說錯(cuò)了話,感到內(nèi)疚,支支吾吾往下說)我是說,您也不會(huì)愿意請(qǐng)朋友來?,旣悾ㄒ蛱弁炊房s——嘴唇顫動(dòng),令人憐憫)不要再說了。你一提起那件事,我就受不了。埃德蒙別那樣想。媽媽,求求您!我要想法子幫助您。因?yàn)閷?duì)您來說忘記那件事是不好的,牢牢記住才對(duì)。記住了才能經(jīng)常提防。過去發(fā)生的事情,您是知道的。(痛苦地)天啊,媽媽,您知道我多么不愿意跟您提起這件事。我提醒您只是因?yàn)檫@次您回家來一直過得很好,我們?nèi)叶嗝锤吲d。萬一有什么不好——瑪麗(苦惱地)孩子,求求你。我知道你是為我好,可是——(話聲中再次流露出恐慌不安的情緒,有帶有為自己辯護(hù)的意思)我不懂為什么你突然說出這種話來。今天早上究竟是什么使你想到這上頭去的?埃德蒙(含糊其辭)沒有什么。也許是因?yàn)槲易约荷眢w不舒服、心情不好的緣故?,旣惛艺f實(shí)話吧。為什么突然之間你起了疑心?埃德蒙我沒有起疑心!瑪麗你呀,你當(dāng)然起了疑心。你父親和詹米也是一樣——尤其是詹米。埃德蒙媽媽,別胡思亂想了。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論