版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGE1觀滄海[兩漢]曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。【譯文】東行登上碣石山,來(lái)觀賞那蒼茫的海。海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。樹(shù)木和百草叢生,十分繁茂。秋風(fēng)吹動(dòng)樹(shù)木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。太陽(yáng)和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。我很高興,就用這首詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的志向?!咀⑨尅颗R:登上,有游覽的意思。碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時(shí)經(jīng)過(guò)此地。滄:通“蒼”,青綠色。海:渤海何:多么澹澹(dàndàn):水波搖動(dòng)的樣子。竦峙(sǒngzhì):聳立。竦,通聳,高。蕭瑟:樹(shù)木被秋風(fēng)吹的聲音。洪波:洶涌澎湃的波浪日月:太陽(yáng)和月亮若:如同.好像是.星漢:銀河,天河。幸:慶幸。甚:很,程度副詞。至:極點(diǎn)。幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)心志吧。(最后兩句每章都有,與本詩(shī)正文的內(nèi)容沒(méi)有的直接關(guān)系。)聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄[唐]李白楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。【譯文】樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過(guò)五溪。讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!【注釋】王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,在今湖南省懷化市一帶。楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭(zhēng)議。與:給。隨君:一作“隨風(fēng)”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。次北固山下[唐]王灣客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。【譯文】彎曲的小路伸展到青山外,小船在碧綠的江水前行走。潮水漲滿(mǎn),兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。海上的太陽(yáng)在殘夜里升起,江上的新春在舊年未盡時(shí)已至。寄出去的家信不知該怎樣寄回家鄉(xiāng),希望北歸的大雁捎到洛陽(yáng)去。【注釋】次:旅途中暫時(shí)停宿,這里是停泊的意思。北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨長(zhǎng)江??吐罚郝猛?。潮平兩岸闊:潮水漲滿(mǎn),兩岸與江水齊平,整個(gè)江面十分開(kāi)闊。風(fēng)正:順風(fēng)。懸:掛。海日:海上的旭日。殘夜:夜將盡之時(shí)。江春:江南的春天。歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。青山:指北固山。鄉(xiāng)書(shū):家信。天凈沙·秋思馬致遠(yuǎn)枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯?!咀g文】枯藤纏繞著老樹(shù),樹(shù)枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶(hù)人家。在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。夕陽(yáng)向西緩緩落下,極度憂(yōu)傷的旅人還漂泊在天涯?!咀⑨尅刻靸羯常呵泼瑢僭秸{(diào)。又名“塞上秋”??萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉?;瑁喊?。人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂(yōu)傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。詠雪《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮?lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也?!咀g文】謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩(shī)文。不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說(shuō):“在空中撒鹽差不多可以相比?!绷硪粋€(gè)哥哥的女兒說(shuō):“不如比作柳絮憑乘風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋?lái)。她就是謝無(wú)奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子?!咀⑨尅恐x太傅:即謝安(320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽(yáng)夏(現(xiàn)在河南太康)人。做過(guò)吳興太守、侍中、吏部尚書(shū)、中護(hù)軍等官職。死后追贈(zèng)為太傅。內(nèi)集:家人一同聚集在屋內(nèi)。兒女:子侄輩們。講論文義:講解文章的義理。俄而:不久,不一會(huì)兒。驟:急,緊。欣然:高興的樣子。然:……的樣子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡兒:即謝朗。謝朗,字長(zhǎng)度,謝安哥哥的長(zhǎng)子。做過(guò)東陽(yáng)太守。差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。未若:倒不如。因:趁、乘。即:是。無(wú)奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱(chēng)。無(wú)奕,指謝奕,字無(wú)奕。王凝之:字叔平,大書(shū)法家王羲之的第二個(gè)兒子,做過(guò)江州刺史、左將軍、會(huì)稽內(nèi)史等?!疚难灾R(shí)】一、古今異義1、與兒女講論文義古義:子侄輩的年輕一代;今義:自己親生的兒子與女兒2、與兒女講論文義古義:文章的義理;今義:文章的意思3、未若柳絮因風(fēng)起古義:趁、乘;今義:因?yàn)槎?、一詞多義日謝太傅寒雪日內(nèi)集(名詞,天)期日中(名詞,太陽(yáng))三、特殊句式1、左將軍王凝之妻也。(判斷句)2、謝太傅(于)寒雪日內(nèi)集。(省略句)3、白雪紛紛何所似?(倒裝句,疑問(wèn)句中,代詞充當(dāng)賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置,是“白雪紛紛所似何”的倒裝。)四、問(wèn)答題1、“寒雪”、“內(nèi)集”、“欣然”、“大笑樂(lè)”等詞語(yǔ)營(yíng)造了一種怎樣的家庭氣氛?和睦、溫馨、歡快、輕松,其樂(lè)融融的場(chǎng)景。2、兩個(gè)詠雪句“撒鹽空中差可擬”與“未若柳絮因風(fēng)起”,哪一個(gè)更好?請(qǐng)從文中找出根據(jù),并談?wù)勀愕目捶ā!ぁ拔慈袅跻蝻L(fēng)起”更好。作者也沒(méi)有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了道韞的身份,這是一個(gè)有力的暗示,表明他贊賞道韞的才氣?!の艺J(rèn)為“柳絮因風(fēng)起”比喻好,它寫(xiě)出雪花飄舞的輕盈姿態(tài),漫天飛舞的情景,更給人以想象和美感,讓人有一種春天即將到來(lái)的感覺(jué),有深刻的意蘊(yùn)。3、“未若柳絮因風(fēng)起”被后人稱(chēng)為詠雪佳句,妙在何處?因?yàn)榱醭蕡F(tuán)狀,與雪花相似,比喻十分傳神,它寫(xiě)出雪花飄舞的輕盈姿態(tài),漫天飛舞的情景,更給人以想象和美感,讓人有一種春天即將到來(lái)的感覺(jué),有深刻的意蘊(yùn)。陳太丘與友期行《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》陳太丘與友期行,期日中。過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲??蛦?wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!庇讶藨M,下車(chē)引之。元方入門(mén)不顧。【譯文】陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在正午,過(guò)了正午朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候他而離開(kāi)了,陳太丘離開(kāi)后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門(mén)外玩耍。陳太丘的朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開(kāi)了?!庇讶吮闵鷼獾卣f(shuō)道:“真不是君子??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了?!痹秸f(shuō):“您與我父親約在正午,正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌?!迸笥迅械綉M愧,下了車(chē)想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門(mén)?!咀⑨尅吭剑杭搓惣o(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘:古地名。期行:相約同行。期,約定。期日中:約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。過(guò)中:過(guò)了正午。舍去:不再等候就走了。去,離開(kāi)。舍:舍棄,拋棄。乃至:(友人)才到。乃,才。戲:嬉戲。尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng)。不,通“否”君:對(duì)對(duì)方的一種尊稱(chēng)。家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。引:拉,要和元方握手信:誠(chéng)信,講信用。時(shí)年:當(dāng)時(shí)的年齡。非:不是。相委而去:丟下我走了。相:表示動(dòng)作偏指一方。委:拋棄,舍棄。已去:已經(jīng)離開(kāi)。曰:說(shuō)。則:就是。顧:回頭看。慚:感到慚愧?!疚难灾R(shí)】一、通假字不:通“否”,句末語(yǔ)氣詞,表詢(xún)問(wèn)。二、古今異義1、兒女:古:子侄輩;今:子女2、去古:離開(kāi);今:到什么地方去3、文義古:詩(shī)文;今:文章意思4.委古意:丟下、舍棄;今意:委屈、委托。5.顧古意:回頭看;今意:照顧。三、一詞多義1、顧:元方入門(mén)不顧(回頭看)顧野有麥場(chǎng)(看)2、信則是無(wú)信(講信用)與朋友交而不信乎(真誠(chéng)、誠(chéng)實(shí))四、重點(diǎn)詞語(yǔ)1、期行:相約同行。期,約定。2、期日中,日中,正午時(shí)分。3、舍去:不再等候就走了。舍,放棄。去,離開(kāi)。4、乃至:(友人)才到。乃,才。5、戲:玩耍。6、尊君在不尊君,對(duì)別人父親的尊稱(chēng)。不,通“否”,句末語(yǔ)氣詞。表詢(xún)問(wèn)。7、非人哉:簡(jiǎn)直不是人啊。哉:語(yǔ)氣詞,表示感嘆。8、委,丟下、舍棄。去,離開(kāi)。9、家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。10、引:拉,這里有友好的意思。11、顧:回頭看。《論語(yǔ)》十二章子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)曾子曰:“吾日?三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!保ā稙檎罚┳釉唬骸皽毓识?,可以為師矣。”(《為政》)子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!保ā稙檎罚┳釉唬骸百t哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!”(《雍也》)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!保ā队阂病罚┳釉唬骸帮埵枋?,飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!保ā妒龆罚┳釉唬骸叭诵校赜形?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ā妒龆罚┳釉诖ㄉ显唬骸笆耪呷缢狗颍簧釙円??!保ā蹲雍薄罚┳釉唬骸叭娍蓨Z帥也,匹夫不可奪志也?!保ā蹲雍薄罚┳酉脑唬骸安W(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣。”(《子張》)【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)了(知識(shí))然后按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂(lè)嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)了呢?”孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),到七十歲做事才能隨心所欲,不會(huì)超過(guò)規(guī)矩?!笨鬃诱f(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了?!笨鬃诱f(shuō):“只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從,只是空想不學(xué)習(xí)就會(huì)心中充滿(mǎn)疑惑而無(wú)定見(jiàn)?!笨鬃诱f(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè)趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚??!”孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛(ài)好學(xué)習(xí)的人;愛(ài)好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂(lè)趣的人?!笨鬃诱f(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂(lè)。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,我把它看作天上的浮云?!笨鬃诱f(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)?!笨鬃釉诤舆吀袊@道:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停?!笨鬃诱f(shuō):“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志向卻不可改變。”子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問(wèn),多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了。”【注釋】子:古代對(duì)男子的尊稱(chēng),這里指孔子。時(shí)習(xí):按時(shí)溫習(xí)。時(shí),按時(shí)。不亦說(shuō)乎:不是很愉快嗎?不亦……乎,常用于表示委婉的反問(wèn)。說(shuō),通假字,同“悅”,愉快。慍:生氣,發(fā)怒。君子:這里指道德上有修養(yǎng),有才德的人。吾:人稱(chēng)代詞,我。日:每天。三?。憾啻芜M(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。一說(shuō),實(shí)指三個(gè)方面。省,自我檢查、反省。為人謀:替人謀劃事情。忠:竭盡自己的心力。信:誠(chéng)信。傳:傳授,這里指老師傳授的知識(shí)。十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。立:立身,指能有所成就。站立,站得住?;螅好曰?,疑惑。天命:上天的意旨。古人認(rèn)為天是世間萬(wàn)物的主宰。命,命令。耳順:對(duì)此有多種解釋?zhuān)ǔUJ(rèn)為是能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn)。從心所欲:順從意愿。逾矩:越過(guò)法度。逾,越過(guò)。矩,法度。溫故而知新:溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以得到新的理解和體會(huì)。罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆(dài):疑惑。回:即顏回(前521—前490),字子淵,春秋末期魯國(guó)人,孔子的弟子。簞:古代盛飯用的圓形竹器??埃耗苋淌堋V捍~,它,這里指學(xué)問(wèn)和事業(yè)。一說(shuō),指仁德。者:代詞,“……的人”。好:喜愛(ài),愛(ài)好。樂(lè):以……為快樂(lè)。飯疏食,飲水:吃粗糧,喝冷水。飯,吃。疏食,粗糧。水,文言文中稱(chēng)冷水為“水”,熱水為“湯”。肱(gōng):胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。于:介詞,對(duì),對(duì)于。如浮云:像浮云一樣。焉:于此,意思是在其中。善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。善,好。者,……的人川上:河邊。川,河流。逝者如斯夫,不舍晝夜:時(shí)光像河水一樣流去,日夜不停。逝,往;離去。斯,代詞,這,指河水。夫,語(yǔ)氣詞,用于句末,表示感嘆。三軍:指軍隊(duì)。奪:改變。匹夫:指平民中的男子,這里泛指平民百姓。子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晉國(guó)人,孔子的弟子。篤志:志向堅(jiān)定。篤,堅(jiān)守。切問(wèn)而近思:懇切地發(fā)問(wèn)求教,多思考當(dāng)前的事情。切,懇切。仁:仁德?!疚难灾R(shí)】一、通假字說(shuō):同“悅”,愉快。有:同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。二、古今異義1、學(xué)而時(shí)習(xí)之時(shí),古義:按一定時(shí)間;今義:時(shí)間。習(xí),古義:復(fù)習(xí)今義:學(xué)2、吾日三省吾身日,古義:每天;今義:一日。三,古義:泛指多數(shù),今義:數(shù)詞,三3、溫故而知新古義:舊的知識(shí)今義:過(guò)去的,老的4、擇其善者而從之善者,古義:優(yōu)點(diǎn);今義:善良的人。從,古義:跟從(學(xué)習(xí));今義:跟從。5、可以為師矣古義:可以憑借;今義:可能,許可三、一詞多義為:①為人謀而不忠乎(替)②可以為師矣(成為,做)而:·學(xué)而時(shí)習(xí)之(表順承,然后,就)·人不知而不慍(轉(zhuǎn)折連詞,卻)·吾十有五而志于學(xué),三十而立(表修飾)·溫故而知新(順承連詞,不譯)·學(xué)而不思則罔(表轉(zhuǎn)折,但是、卻)·擇其善者而從之(表順承,然后、就)·博學(xué)而篤志(表并列,并且、和)知:①人不知而不慍(了解)②知之者不如好知者(懂得)③溫故而知新(得到)樂(lè):①不亦樂(lè)乎(愉快,快樂(lè))②好知者不如樂(lè)知者(以……為樂(lè))其:·擇其善者而從之,其不善者而改之。(人稱(chēng)代詞,他的)·人不堪其憂(yōu)(指示代詞,這、那)·回也不改其樂(lè)(人稱(chēng)代詞,他的)·樂(lè)亦在其中矣(指示代詞,這)·仁在其中矣(指示代詞,這)四、特殊句式人不知而不慍(省略句,人不知吾而吾不慍)可以為師矣。(省略句,可以之為師矣)賢哉,回也!(省略句,主謂倒裝)擇其善者而從之,其不善者而改之。(省略句)三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。(判斷句)峨眉山月歌李白峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州?!咀g文】峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,想你卻難相見(jiàn),戀戀不舍去向渝州?!咀⑨尅慷朊忌剑涸诮袼拇ǘ朊伎h西南。半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經(jīng)樂(lè)山匯入岷江。夜:今夜。發(fā):出發(fā)。清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。三峽:指長(zhǎng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在重慶、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè)山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。下:順流而下。渝州:治所在巴縣,今重慶一帶。江南逢李龜年杜甫岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君?!咀g文】岐王府邸里時(shí)常相見(jiàn),崔九堂前您的音樂(lè)多次聽(tīng)聞。如今正是江南的大好風(fēng)景,在落花時(shí)節(jié)又重逢李君?!咀⑨尅坷铨斈辏禾瞥_(kāi)元、天寶年間的著名樂(lè)師,擅長(zhǎng)唱歌。因?yàn)槭艿交实厶菩诘膶櫺叶t極一時(shí)。“安史之亂”后,李龜年流落江南,賣(mài)藝為生。岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以好學(xué)愛(ài)才著稱(chēng),雅善音律。尋常:經(jīng)常。崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書(shū)令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當(dāng)時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來(lái)受賞識(shí)。江南:這里指今湖南省一帶。落花時(shí)節(jié):暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì)的凋弊喪亂都在其中。君:指李龜年。行軍九日思長(zhǎng)安故園岑參強(qiáng)欲登高去,無(wú)人送酒來(lái)。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開(kāi)?!咀g文】勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,卻沒(méi)有像王弘那樣的人把酒送來(lái)。我在遠(yuǎn)方想念長(zhǎng)安故園中的菊花,這時(shí)應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場(chǎng)旁邊盛開(kāi)?!咀⑨尅烤湃眨褐妇旁戮湃罩仃?yáng)節(jié)。強(qiáng):勉強(qiáng)。登高:重陽(yáng)節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。憐:可憐。傍:靠近、接近。夜上受降城聞笛李益回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。【譯文】回樂(lè)烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)?!咀⑨尅渴芙党牵禾瞥趺麑埲试?為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)?;貥?lè)烽:烽火臺(tái)名。在西受降城附近。一說(shuō)當(dāng)作“回樂(lè)峰”,山峰名,在回樂(lè)縣(今寧夏靈武西南)。蘆管:笛子。一作“蘆笛”。征人:戍邊的將士。盡:全。誡子書(shū)諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!【譯文】有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以?xún)€樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德。不恬靜寡欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專(zhuān)一,而才干來(lái)自勤奮學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就??v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?【注釋】誡:警告,勸人警惕。子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。書(shū):書(shū)信。夫(fú):助詞,用于句首,表示發(fā)端。君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。靜:屏除雜念和干擾,寧?kù)o專(zhuān)一。以:連詞,表示后者是前者的目的。修身:修養(yǎng)身心。養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。淡泊:內(nèi)心淡泊,不慕名利。無(wú)以:沒(méi)有什么可以拿來(lái),沒(méi)辦法。明志:明確志向。明:明確、堅(jiān)定。寧?kù)o:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。致:達(dá)到。才:才干。廣才:增長(zhǎng)才干。廣:增長(zhǎng)。成:達(dá)成,成就。淫慢:放縱懈怠。淫:放縱。慢:懈怠。勵(lì)精:振奮精神。勵(lì):振奮。險(xiǎn)躁:輕薄浮躁。與上文“寧?kù)o”相對(duì)而言。險(xiǎn):輕薄。治性:修養(yǎng)性情。治:修養(yǎng)。年與時(shí)馳:年紀(jì)隨同時(shí)光飛快逝去。與:跟隨。馳:疾行,指飛速逝去。意與日去:意志隨同歲月而喪失。日:時(shí)間。去:消逝,逝去。遂:最終??萋洌旱蚵?,衰殘。比喻人年老志衰,沒(méi)有用處。多不接世:意思是,大多對(duì)社會(huì)沒(méi)有任何貢獻(xiàn)。窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。將復(fù)何及:又怎么來(lái)得及?!疚难灾R(shí)】一、重點(diǎn)字詞解釋1、夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,不用翻譯。2、之:結(jié)構(gòu)助詞,的。3、行:品行,操守。4、靜:屏除雜念和干擾,寧?kù)o專(zhuān)一。5、儉:節(jié)儉。6、養(yǎng):培養(yǎng)。7、淡泊:內(nèi)心恬淡,不慕名利。8、明:明確。9、明志:明確志向。10、致:達(dá)到。11、遠(yuǎn):形容詞活用為名詞,遠(yuǎn)大志向。12、廣:形容詞活用為動(dòng)詞,增長(zhǎng)。13、才:才干。14、淫:放縱。15、慢:懈怠。16、勵(lì):振奮。17、險(xiǎn):輕薄。18、躁:浮躁。19、治性:修養(yǎng)性情。治:修養(yǎng)。20、與:跟隨21、馳:疾行,指迅速逝去。22、遂:最終。23、枯落:凋落,衰殘。比喻年老志衰,沒(méi)用用處。24、窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。25、誡:勸勉、告誡26、書(shū):書(shū)信。二、一詞多義之:學(xué)而時(shí)習(xí)之:代詞,代指學(xué)過(guò)的知識(shí)君子之行:結(jié)構(gòu)助詞,的以:靜以修身:介詞,表目的非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn):介詞,用來(lái)志:非淡泊無(wú)以明志:遠(yuǎn)大志向非志無(wú)以成學(xué):名詞活用為動(dòng)詞,立志學(xué):夫?qū)W須靜也:動(dòng)詞,學(xué)習(xí)非志無(wú)以成學(xué):名詞,學(xué)業(yè)成:成非志無(wú)以成學(xué):完成,實(shí)現(xiàn)遂成枯落:變成,成為行:三人行:行走君子之行:品德,操守意:意與日去:意志意將隧入以攻其后:打算,想要意暇甚:神情,態(tài)度三、詞類(lèi)活用1、志非志無(wú)以成學(xué):名詞活用為動(dòng)詞,立志2、廣非學(xué)無(wú)以廣才:形容詞活用為動(dòng)詞,增長(zhǎng)3、遠(yuǎn)非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn):形容詞活用為名詞,遠(yuǎn)大志向狼[清]蒲松齡《聊齋志異》一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳?!咀g文】一個(gè)屠戶(hù)傍晚回來(lái),擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣(mài)完了,只剩下骨頭。屠戶(hù)半路上遇到兩只狼,緊跟著(他)走了很遠(yuǎn)。屠戶(hù)感到害怕,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟著(屠戶(hù))。屠戶(hù)再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來(lái)了。骨頭已經(jīng)沒(méi)有了,可是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠戶(hù)。屠戶(hù)感到處境危急,擔(dān)心前面后面受到狼攻擊。他往旁邊看了看發(fā)現(xiàn)田野中有個(gè)麥場(chǎng),麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在里面,覆蓋成小山似的。屠戶(hù)于是跑過(guò)去倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,眼瞪著屠?hù)。一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過(guò)了一會(huì)兒,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶(hù)突然跳起來(lái),用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。他剛剛想離開(kāi)上路,轉(zhuǎn)身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要從柴草堆中打洞來(lái)從后面攻擊屠戶(hù)。狼的身體已經(jīng)鉆進(jìn)去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶(hù)從后面砍掉了狼的大腿,這只狼也被殺死了。他才領(lǐng)悟到前面的狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘引敵人的。狼也是狡猾的,而眨眼間兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少??!只是增加笑料罷了?!咀⑨尅客溃哼@里指屠戶(hù),宰殺牲畜賣(mài)肉的人。晚:夜晚,晚上。歸:回家。止:通“只”,翻譯為僅,只。綴行甚遠(yuǎn):緊隨著走了很遠(yuǎn)。綴,連接,緊跟。甚,很。懼:害怕投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。從:跟從,跟隨。復(fù):又,再矣:語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“了”。兩狼之并驅(qū)如故:兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。并,一起。故,舊、原來(lái)。窘(jiǒng):困窘,處境危急,困迫為難??郑嚎謶?,擔(dān)心。敵:意動(dòng)用法。這里是動(dòng)詞,指攻擊的意思。顧:看,視。這里指往旁邊看。積薪:堆積柴草。積,堆積。薪,柴草。苫(shàn)蔽成丘:覆蓋成小山一樣。苫蔽,覆蓋、遮蓋。乃:于是,就。弛:解除、卸下。眈眈(dāndān)相向:(狼)瞪著眼看著(屠戶(hù))。眈眈,注視的樣子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠戶(hù),非“相互”。少(shǎo)時(shí):一會(huì)兒犬坐于前:像狗一樣蹲坐在前面。犬,名詞作狀語(yǔ),像狗一樣。久之:很久。之,音節(jié)助詞,表示修飾前字,沒(méi)有實(shí)在意義。瞑(míng):閉上眼睛。意暇甚:神情很悠閑。意:這里指神情、態(tài)度。暇,悠閑、從容。暴:突然。斃:殺死。洞其中:在柴草中打洞。洞。這里作動(dòng)詞。隧入:從通道進(jìn)入。隧:通道,這里用作狀語(yǔ),“從通道”的意思。尻(kāo):屁股。自:從。股:大腿。假寐(mèi):假裝睡覺(jué)。寐:睡覺(jué)。蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來(lái)是”的意思。黠:狡猾。頃刻:一會(huì)兒。亦:也。禽獸之變?cè)p幾何哉:禽獸的欺騙手段能有多少啊。變?cè)p,巧變?cè)幵p。幾何,多少,這里是“能有多少”的意思。哉,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。止增笑耳:只是增加笑料罷了?!疚难灾R(shí)】一、古今異義1、去(一狼徑去)古義:離開(kāi)今義:到某—地方2、幾何(禽獸之變?cè)p幾何哉)古義:多少今義:幾何學(xué)的簡(jiǎn)稱(chēng)3、耳(止增笑耳)古義:古文言文出現(xiàn)在句尾時(shí),通常解釋為“罷了”。今義:耳朵。4、股(屠自后斷其股)古義:大腿今義:大腿,自胯至膝蓋的部分;屁股5、蓋(蓋以誘敵)古義:原來(lái)是今義:遮蔽、覆蓋6、弛(弛擔(dān)持刀)古義:卸下今義:放松、松弛7、薪(場(chǎng)主積薪其中)古義:柴草今義:工資8、暴(屠暴起)古義:突然今義:強(qiáng)大二、一詞多義止:1、通“只”。例句:止有剩骨。2、停止。例句:一狼得骨止。意:1、神情、態(tài)度。例句:意暇甚。2、意圖。例句:意將隧入以攻其后也。3、情趣。例句:醉翁之意不在酒。敵:1、攻擊。例句:恐前后受其敵。2、敵人。例句:蓋以誘敵。前:1、前面??智昂笫芷鋽场?、向前。狼不敢前。積薪:1、堆積柴草。例句:場(chǎng)主積薪其中2、堆積在那里的柴草。例句:轉(zhuǎn)視積薪后之:1、復(fù)投之(代狼)2、又?jǐn)?shù)刀斃之(代狼)3、而兩狼之并驅(qū)如故(主謂之間,不譯)4、久之,目似瞑(助詞,不譯)5、禽獸之變?cè)p幾何哉(助詞,的)以:1、投以骨(介詞,把)2、以刀劈狼首(介詞,用)3、意將遂入以攻其后也(連詞,來(lái)4、蓋以誘敵(介詞,用來(lái))三、詞類(lèi)活用1、狼不敢(前)(名詞作動(dòng)詞,上前)。2、恐前后受其(敵)(名詞作動(dòng)詞,攻擊)。3、一狼(洞)其中(名詞作動(dòng)詞,打洞)。4、意將(隧)入以攻其后也(名詞作狀語(yǔ),“從通道”的意思)。5、其一(犬)坐于前(名詞作狀語(yǔ),像狗一樣地)。6、(苫)蔽成丘(名詞作狀語(yǔ),蓋上)。7、一(屠)晚歸(動(dòng)詞作名詞,屠夫,宰殺牲畜賣(mài)肉的人)。8、一屠(晚)歸(名詞作狀語(yǔ),傍晚)。9、(弛)擔(dān)持刀(形容詞作動(dòng)詞,卸下)。四、文言文式(一)省略句省略賓語(yǔ):1、“投以骨”中省略了“投”的賓語(yǔ)“之”,代狼,可補(bǔ)充為“投之以骨”。2、“一狼仍從”中省略賓語(yǔ)“之”,可補(bǔ)充為“一狼仍從之”。省略介詞:3、“場(chǎng)主積薪其中”省略了介詞“于”,可補(bǔ)充為“場(chǎng)主積薪于其中”。4、“一狼洞其中”中也省略了介詞“于”,可補(bǔ)充為“一狼洞于其中”。5、“屠乃奔倚其下”中省略介詞“于”,可補(bǔ)充為“屠乃奔倚于其下”。省略主語(yǔ):6、“顧野有麥場(chǎng)”中省略主語(yǔ)“屠”,可補(bǔ)充為“屠顧野有麥場(chǎng)”。7、“乃悟前狼假寐,蓋以誘敵?!敝惺÷灾髡Z(yǔ)“屠”,可補(bǔ)充為“屠乃悟前狼假寐,蓋以誘敵”。(二)倒裝句8、“投以骨”中“以”是介詞結(jié)構(gòu)后置,正常語(yǔ)序應(yīng)為“以骨投”。9、“意暇甚”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“意甚暇”。10、“身已半入”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“身已入半”。11、“而兩狼之并驅(qū)如故”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“而兩狼如故之并驅(qū)”五、虛詞的用法之代詞,它,指狼。例句:又?jǐn)?shù)刀斃之。助詞,的。例句:禽獸之變?cè)p幾何哉。助詞,調(diào)整音節(jié),不譯。例句:久之。助詞,位于主謂之間取消句子獨(dú)立性。例句:而兩狼之并驅(qū)如故。代詞,代狼。例句:復(fù)投之。以介詞,把。例句:投以骨。介詞,用。例句:以刀劈狼首。介詞,來(lái)。例句:意將遂入以攻其后也。介詞,用來(lái)。例句:蓋以誘敵。其恐前后受其敵。(指狼)場(chǎng)主積薪其中。(指麥場(chǎng))屠乃奔倚其下。(指柴草堆)一狼洞其中。(指柴草堆)意將隧入以攻其后也。(指屠戶(hù))屠自后斷其股。(指狼)乃屠乃奔倚其下:于是,就。乃悟前狼假寐:才。蓋蓋以誘敵:表原因。這里有“原來(lái)”的意思。穿井得一人[戰(zhàn)國(guó)末期]《呂氏春秋》宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國(guó)人道之,聞之于宋君。宋君令人問(wèn)之于丁氏,丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?,不若無(wú)聞也。【譯文】宋國(guó)的一戶(hù)姓丁的人家,家中沒(méi)有井,須到外面打水澆地,經(jīng)常派一人停留在外面專(zhuān)管打水。等到他家打了水井的時(shí)候,丁氏告訴別人說(shuō):“我家打水井得到了一個(gè)人。”聽(tīng)了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個(gè)人?!眹?guó)都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。宋國(guó)國(guó)君派人向丁氏問(wèn)明情況,丁氏答道:“多得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出來(lái)一個(gè)人啊?!甭?tīng)到這樣的傳聞,還不如不聽(tīng)?!咀⑨尅克危何髦芗按呵飸?zhàn)國(guó)時(shí)期諸侯國(guó),在今河南商丘一帶。而:于是,就。溉汲:打水澆田。溉:澆灌;灌溉。汲:從井里取水。居:停留。于:被及:待,等到。國(guó)人:指居住在國(guó)都中的人。道:講述。聞之于宋君:使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。聞,知道;聽(tīng)說(shuō),這里是“使知道”的意思。對(duì):應(yīng)答,回答。得一人之使:多得到一個(gè)人使喚,指多得到一個(gè)人的勞力。啟示①道聽(tīng)途說(shuō)不能輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。②不要輕信流言,眼見(jiàn)為實(shí),耳聽(tīng)為虛。③在現(xiàn)實(shí)生活中對(duì)待傳聞要有調(diào)查研究的審慎態(tài)度和去偽存真的求實(shí)精神。杞人憂(yōu)天《列子》杞國(guó)有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷?!逼淙嗽唬骸澳蔚貕暮??”曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?”其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜?!咀g文】杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂(yōu)天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。又有一個(gè)為他的憂(yōu)愁而擔(dān)心的人,就去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?”那個(gè)人說(shuō):“天如果是氣體,日月星辰不就會(huì)墜落下來(lái)了嗎?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說(shuō):“那地陷了又怎么辦呢?”開(kāi)導(dǎo)他的人說(shuō):“大地是土塊堆積成的罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋?zhuān)莻€(gè)杞國(guó)人放下心來(lái),很高興;開(kāi)導(dǎo)他的人也放了心,很高興?!咀⑨尅胯剑捍呵飼r(shí)期國(guó)名,在今河南杞縣。崩墜:崩塌,墜落。身亡(wú)所
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 洛陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《大學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年肇慶考貨運(yùn)從業(yè)資格證
- 2025年鄂州貨運(yùn)從業(yè)資格證考試題庫(kù)答案
- 2025年廣東貨運(yùn)叢業(yè)資格證考試題庫(kù)答案
- 2024年某物流公司關(guān)于運(yùn)輸000噸貨物的運(yùn)輸合同
- 物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用招投標(biāo)合同操作規(guī)程
- 皮革制品庫(kù)房施工合同
- 咨詢(xún)服務(wù)租賃合同模板
- 合租影視制作室合同樣本
- 沙灘休閑區(qū)遮陽(yáng)棚工程合同
- 初三語(yǔ)文總復(fù)習(xí)全程計(jì)劃表
- 皮膚性病學(xué)期末測(cè)試試題及答案
- 上海市華二附中2024屆高一上數(shù)學(xué)期末預(yù)測(cè)試題含解析
- 論教育在人的發(fā)展中的主導(dǎo)作用
- 數(shù)據(jù)標(biāo)簽管理
- 產(chǎn)品制造過(guò)程質(zhì)量控制表(質(zhì)量計(jì)劃)
- 促進(jìn)學(xué)生德智體美勞全面發(fā)展工作措施
- 企業(yè)審計(jì)大數(shù)據(jù)分析方法及案例
- 2023屆上海市高考各區(qū)一模語(yǔ)文考試試卷匯編(附答案15套)
- 冀美2011版二年級(jí)美術(shù)下冊(cè)《壯美的長(zhǎng)城》教案及教學(xué)反思
- 小學(xué)高年級(jí)語(yǔ)文自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)問(wèn)題的分析和策略獲獎(jiǎng)科研報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論