




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】1、掌握文中重要字詞句,背誦并默寫(xiě)課文。2、了解作者及寫(xiě)作背景。3、對(duì)比閱讀《赤壁賦》《登泰山記》,通過(guò)對(duì)古代散文景物描寫(xiě)的分析,賞景悟情,品情析理?!咀髡弑秤啊俊?341”,蘇軾的數(shù)字人生“8”是指他曾任八州知州,這八州分別是密州、徐州、湖州、登州、杭州、潁州、揚(yáng)州、定州;“3”是指他先后擔(dān)任過(guò)吏部、兵部和禮部尚書(shū);“4”是指他“四處貶謫”,即先后被貶到黃州、汝州、惠州、儋州(其中汝州未曾到任);“1”是說(shuō)他曾經(jīng)“一任皇帝秘書(shū)”,任翰林學(xué)士知制誥,起草了約800道詔書(shū)。蘇軾生存的年代適逢王安石變法新黨與司馬光舊黨斗爭(zhēng)之時(shí),由于堅(jiān)持正義,夾在兩種勢(shì)力中間,屢遭貶謫與磨難。先后貶至黃州、惠州、儋州,最后病死于常州。烏臺(tái)詩(shī)案前后蘇軾詩(shī)詞風(fēng)格的變化首先,在題材上,前期的作品主要反映了蘇軾的“具體的政治憂(yōu)患”,而后其作品則將側(cè)重點(diǎn)放在了“寬廣的人生憂(yōu)患”。其次,在文化上,前期尚儒而后期尚道尚佛。在風(fēng)格上,前期的作品大氣磅礴、豪放奔騰如洪水破堤一瀉千里;而后期的作品則空靈雋永、樸質(zhì)清淡如深柳白梨花香遠(yuǎn)溢清?!咀髡弑秤啊坷懋?dāng)而格峻,氣清而辭雅——姚鼐姚鼐(1732—1815),字姬傳,因書(shū)齋名惜抱軒,世稱(chēng)惜抱先生、姚惜抱,安慶府桐城(今安徽桐城市)人。清代著名散文家,與方苞、劉大櫆并稱(chēng)為“桐城派三祖”。曾任山東、湖南副主考,會(huì)試同考官。乾隆三十八年(1773)破格入四庫(kù)全書(shū)館充纂修官,撰寫(xiě)書(shū)錄91篇。次年秋辭官歸家,以授徒為生,先后在江寧、揚(yáng)州等地講學(xué)四十多年。貢獻(xiàn):姚鼐文宗方苞,師承劉大櫆,在方苞重義理、劉大櫆長(zhǎng)于辭章的基礎(chǔ)上,提出“義理、考據(jù)、辭章”三者不可偏廢的觀(guān)點(diǎn),發(fā)展和完善了桐城派文論。為桐城派散文之集大成者。作品:著有《惜抱軒文集》16卷等;選錄戰(zhàn)國(guó)至清代的古文,輯為《古文辭類(lèi)纂》75卷。【寫(xiě)作背景】北宋元豐二年(1079年),蘇軾被貶調(diào)湖州。貶調(diào)的原因是他不贊成王安石的新法。元豐二年(1079年)八月,蘇軾因"烏臺(tái)詩(shī)案"被加以誹謗朝廷的罪名,被捕入獄。(牽連蘇軾三十九位親友,一百多首詩(shī))。蘇轍等拼死上表相救,幸好太后曹氏愛(ài)才,不肯殺軾,神宗才對(duì)蘇軾從輕處置。蘇軾被囚128天之后,貶為黃州團(tuán)練副使,交由本州安置,不得干預(yù)公事。在黃州蘇軾過(guò)的實(shí)際上是一種較自由的囚犯生活,處境相當(dāng)困難。前《赤壁賦》寫(xiě)于元豐五年的七月,這是蘇政治上失意,行動(dòng)上不自由,生活貧困,心情極其苦悶的時(shí)期。《登泰山記》:乾隆三十九年,姚鼐以養(yǎng)親為名,告歸鄉(xiāng)里,途經(jīng)泰安時(shí),與摯友泰安知府朱孝純于乾隆三十九年十二月二十八日同登泰山,至日觀(guān)峰的日觀(guān)亭后,觀(guān)賞日出,寫(xiě)下了這篇游記。【知識(shí)鏈接】賦賦是我國(guó)古代一種文體,兼具詩(shī)歌和散文的特點(diǎn)。其特點(diǎn)是“鋪采摛文,體物寫(xiě)志”。有時(shí)虛設(shè)主客,通過(guò)“抑客伸主”的方式闡述觀(guān)點(diǎn)。它主要有三個(gè)特點(diǎn):一、語(yǔ)句上以四、六字句為主,并追求駢偶;二、語(yǔ)音上要求聲律諧協(xié);三、文辭上講究藻飾和用典。排偶和藻飾是賦的一大特征。桐城派清代中期影響最大的一個(gè)散文流派。創(chuàng)始人為方苞,經(jīng)劉大魁、姚鼐等人的發(fā)展,形成完整的理論,三人并稱(chēng)“桐城三祖”,姚鼐被稱(chēng)為領(lǐng)袖,他秉承了“文道合一”的主張,講究義理、考據(jù)、辭章三者兼長(zhǎng),注重內(nèi)容和形式的關(guān)系。寫(xiě)景散文尤有獨(dú)特成就。記和游記“記”是古代的一種文體,可以通過(guò)記人、記事、記物、記景,來(lái)抒發(fā)作者的感情和主張。“記”在唐代進(jìn)入文苑。宋代時(shí),其內(nèi)容得到拓展,形式更加穩(wěn)固。明清時(shí),其主體性色彩更加濃厚,逐漸成熟穩(wěn)固。“游記”是“記”的一種。它是通過(guò)敘述游覽過(guò)程、描寫(xiě)游覽見(jiàn)聞來(lái)表達(dá)作者對(duì)大自然的熱愛(ài)以及對(duì)社會(huì)、人生的感悟的一種散文體裁,形式靈活自由。泰山簡(jiǎn)介泰山,古名岱山,又稱(chēng)岱宗。自然景觀(guān)雄偉絕奇,有數(shù)千年精神文化的滲透渲染和人文景觀(guān)的烘托,被譽(yù)為中華民族精神文化的縮影。1987年,被聯(lián)合國(guó)教科文組織公布為世界自然與文化遺產(chǎn)。
泰山位于山東省中部,拔起于魯中南群山之上。主峰玉皇頂,海拔1532.8米。泰山風(fēng)景區(qū)橫跨泰安、濟(jì)南、歷城、長(zhǎng)清之間,北距“泉城”濟(jì)南60公里,南去孔子故鄉(xiāng)曲阜70公里,交通十分方便。【課題解讀】《赤壁賦》:這里所說(shuō)的赤壁,即黃州赤鼻磯(在今湖北黃岡),后人又稱(chēng)“文赤壁”,并不是三國(guó)時(shí)赤壁之戰(zhàn)的赤壁。作者在這里只是觸景生情,有感而發(fā)而已?!兜翘┥接洝?“泰山”,又名岱山、岱宗、岱岳、東岳、泰岳,氣勢(shì)雄偉磅礴,有“五岳之首”之稱(chēng)?!坝洝?古代的一種文體,可記事、寫(xiě)景、狀物,抒發(fā)情懷抱負(fù),闡述思想觀(guān)點(diǎn)?!救蝿?wù)活動(dòng)一】總體閱讀,把握內(nèi)容。任務(wù)活動(dòng)二】夯實(shí)基礎(chǔ),抓字詞句。《赤壁賦》①壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。[壬(rén)戌]宋神宗元豐五年(1082)。[既望]過(guò)了望日后的第一天,通常指農(nóng)歷每月十六日。[于赤壁]介詞,在。[舉酒屬(zhǔ)客]舉起酒杯,勸客人飲酒。屬,勸請(qǐng)。[少焉]一會(huì)兒。[斗(dǒu)牛]斗宿和牛宿,都是星宿名。[于東山,于斗牛]介詞,從。在。[白露]指白茫茫的水汽。[縱一葦之所如]任憑小船漂去??v,放任。一葦,指小船(比喻船很小,像一片葦葉)。如,往。[凌萬(wàn)頃之茫然]越過(guò)那茫茫的江面。凌,越過(guò)。萬(wàn)頃,指廣闊的江面。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子。[馮(píng)虛御風(fēng)]凌空駕風(fēng)而行。馮,同“憑”,乘。虛,太空。御,駕。[遺世獨(dú)立,羽化而登仙)脫離人世,升入仙境。羽化,指飛升成仙。翻譯:壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清涼的風(fēng)緩緩吹來(lái),江面波瀾不起。于是舉起酒杯勸客人飲酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不一會(huì)兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間徘徊。白茫茫的霧氣籠罩著江面,清波光與天空連成一片。任憑小船兒在茫無(wú)邊際的江上飄蕩,越過(guò)蒼茫萬(wàn)頃的江面。多么遼闊啊,就如同凌空乘風(fēng)而行,卻不知道停留在何處;多么飄逸啊,好像脫離人世,升入仙境。②于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。[扣舷]敲著船邊,指打著節(jié)拍。[歌]動(dòng),唱。名,歌詞。[桂棹兮蘭槳]桂木做的棹,木蘭做的槳。[擊空明兮溯流光](槳)劃破月光下的清波,(船)在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上。空明,(形作名)指月光下的清波。流光,江面浮動(dòng)的月光。[渺渺兮予懷]我心里想得很遠(yuǎn)。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子。[望美人兮天一方]眺望美人,(美人)卻在天的那一邊。美人,指所思慕的人。[客]指與蘇軾同游的人。[洞簫]管樂(lè)器的一種。[倚歌]依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍。倚,循、依。[和(hè)之](用簫)隨著歌聲伴奏。[余音裊裊,不絕如縷]尾聲細(xì)弱而婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。裊裊,形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)。縷,細(xì)絲。[舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦]動(dòng)使動(dòng),簫聲使深谷中的蛟龍聽(tīng)了起舞,使獨(dú)坐孤舟的寡婦聽(tīng)了落淚。幽壑,深谷。嫠婦,寡婦。翻譯:這時(shí)候,(我)喝著酒,快樂(lè)極了。用手叩擊著船舷,歌中唱到:“桂木做的棹,木蘭做的槳,(槳)劃破月光下的清波,(船)在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上。我的心里想的很遠(yuǎn)啊,眺望美人,(美人)卻在天的那一邊。有一位會(huì)吹洞簫的客人,依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍,(用簫)隨著歌聲伴奏。簫聲嗚嗚,像是哀怨又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲細(xì)弱而婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。簫聲能使深谷中的蛟龍聽(tīng)了起舞,能使獨(dú)坐孤舟上的寡婦聽(tīng)了落淚。③蘇子愀然,正襟危坐而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?[愀(qiǎo)然]容色改變的樣子。[正]形使動(dòng),使······端正。[危坐]端坐。[何為其然也](曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?[南]名作狀,向南。[西東]名作狀,向西,向東。[山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼]山水環(huán)繞,一片蒼翠。繆,同“繚”,盤(pán)繞、圍繞。[此]這地方。[困]受困。指曹操敗于赤壁。[于]表被動(dòng)。[方]當(dāng)。[下江陵]劉琮投降曹操以后,曹操又在當(dāng)陽(yáng)的長(zhǎng)坂擊敗劉備,進(jìn)兵江陵。下,(名作動(dòng))攻占。[東]名作動(dòng),向東進(jìn)軍。[舳艫(zhúlú)]船頭和船尾的并稱(chēng),泛指首尾相接的船只。[釃(shi)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩(shī)]面對(duì)大江斟酒,橫執(zhí)長(zhǎng)矛吟詩(shī)(曹操所吟的詩(shī)就是《短歌行》)。釃酒,斟酒。槊,長(zhǎng)矛。[固]副,本來(lái)。③況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!盵漁樵于江渚之上]在江邊捕魚(yú)砍柴。漁樵,(名作動(dòng))捕魚(yú)砍柴。[侶友]名意動(dòng)以······為伴侶,以······朋友。[匏(páo)樽]用葫蘆做成的酒器。匏,葫蘆的一 種。[蜉蝣(fúyóu)]一種小飛蟲(chóng),夏秋之交生在水邊,生存期很短,古人說(shuō)它朝生暮死。這里用來(lái)比喻人生短促。[一粟]一粒米。[驟]一下子,很輕易地。[遺響]余音,指簫聲。翻譯:蘇軾的容色憂(yōu)愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正向客人問(wèn)道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,烏鵲南飛,這不是曹孟德的詩(shī)嗎?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山水環(huán)繞連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠,這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,攻占江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,面對(duì)大江斟酒,,橫執(zhí)矛槊吟詩(shī)作賦,本來(lái)是當(dāng)世一代英雄啊,可今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚(yú)砍柴,以魚(yú)蝦為伴,以麋鹿為朋友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互勸酒。(我們)如同蜉蝣寄生在廣闊的天地之間,渺小的像滄海中的一顆粟米那樣渺小。哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,而羨慕長(zhǎng)江的流水沒(méi)有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能很輕易地得到,因而只能把簫聲寄托在悲涼的秋風(fēng)中罷了。④蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀(guān)之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀(guān)之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適?!盵逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也]流去的(水)像這樣(不斷地流去永不復(fù)返),而并沒(méi)有流去;(月亮)像那樣時(shí)圓時(shí)缺,卻終究沒(méi)有增減的變化。未嘗往,意思是江水雖然在不斷地奔流,但前者去后者來(lái),始終滔滔不絕,如同沒(méi)有流去。盈,滿(mǎn)。虛,缺。卒,終究。消長(zhǎng),消減和增長(zhǎng)。[蓋將自其變者而觀(guān)之,則天地曾不能以一瞬]如果從那變化的一面看,那么天地間萬(wàn)事萬(wàn)物(時(shí)刻在變動(dòng)),連一眨眼的工夫都不停止。將,這里表示假設(shè)。[物與我皆無(wú)盡]萬(wàn)物同我們一樣都是永恒的。[是造物者之無(wú)盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適]這是自然界無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,我和你可以共同享受。造物者,原指“天”,就是現(xiàn)在所說(shuō)的“自然”。無(wú)盡藏,出自佛家語(yǔ)的“無(wú)盡藏海”(像海之能包羅萬(wàn)物)。適,這里有“享有”的意思。翻譯:我說(shuō):“你也知道那水和月嗎?逝去的(水)像這樣(不斷的流逝永不復(fù)返),而并沒(méi)有真正逝去;(月亮)像那樣時(shí)圓時(shí)缺,但是最終并沒(méi)有增加或減少的變化。如果從事物易變的一面看,那么天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又羨慕他們什么呢!何況天地之間,凡物各有自己的主宰,假如不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有這江上的清風(fēng),以及山間的明月,耳朵聽(tīng)到了它才形成了聲音,眼睛看到了它才形成了顏色,取得這些不會(huì)有人禁止,享用這些也不會(huì)有竭盡的時(shí)候。這是自然界(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,我和你盡可以一起享用。⑤客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤(pán)狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。[更]再。[肴核]菜肴和果品。[狼籍]即“狼藉”,凌亂。[相與枕藉(jiè)]互相枕著墊著。[乎]介“于”。[之]取獨(dú)。[既白]天明。白,明亮。(動(dòng))翻譯:客人聽(tīng)了之后,高興地笑了,清洗杯盞再次斟酒。菜肴和果品已經(jīng)吃完了,只剩下桌上的杯碟凌亂的放著。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺(jué)天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)?!兜翘┥接洝发偬┥街?yáng),汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。最高日觀(guān)峰,在長(zhǎng)城南十五里。[陽(yáng)]山的南面,水的北面。[汶(wèn)水]發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安。[陰]山的北面,水的南面。[濟(jì)(jǐ)水]發(fā)源于河南濟(jì)源西王屋山,向東流到山東入海。[東]名作狀,向東。[陽(yáng)谷]山南面山谷中的水。[陰谷]山北面山谷中的水。 [當(dāng)其南北分者](介)在那(陽(yáng)谷和陰谷)南北分界處的。[古長(zhǎng)城]古代的長(zhǎng)城,指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)所筑長(zhǎng)城的遺址,古時(shí)齊魯兩國(guó)以此分界。翻譯:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。山南面山谷中的水都流入汶水,山北面山谷的水都流入濟(jì)水。處在那陽(yáng)谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時(shí)期齊國(guó)所筑長(zhǎng)城的遺址。最高的日觀(guān)峰,在古長(zhǎng)城以南十五里。②余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。[以]在。[乘]這里是“冒”的意思。[歷]經(jīng)過(guò)。[穿]穿過(guò)。[越]越過(guò)。[限]界限。[至于](古)到達(dá)。[是月丁未]這個(gè)月的丁未日(乾隆三十九年十二月二十八日)。[朱孝純子潁(yǐng)]朱孝純,字子潁。當(dāng)時(shí)是泰城安府的知府。[由]從。[磴]石階。[其級(jí)]那些臺(tái)階。[繞]環(huán)繞。②余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門(mén)。東谷者,古謂之天門(mén)溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門(mén)云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫(huà),而半山居霧若帶然。[循以人]順著(中谷)進(jìn)山。[道少半]路不到一半。[遂至其巔。]就到了泰山的山巔。[及]和。[崖限當(dāng)?shù)勒遌像門(mén)檻一樣橫在路上的山崖。限,門(mén)檻。[云]助詞,無(wú)實(shí)義。[幾(jī)]幾乎。[及]等到。[蒼山負(fù)雪,明燭天南了青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。負(fù),背。燭,(名作動(dòng)),照亮。[城郭]指城市。[徂徠(cúlai)]山名,在泰安城東南。[居]停留。[然]表狀態(tài),······的樣子。翻譯:我在乾隆三十九年十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過(guò)齊河縣、長(zhǎng)清縣,穿過(guò)泰山西北面的山谷,跨過(guò)長(zhǎng)城的限界,到達(dá)泰安。這個(gè)月的丁末日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石級(jí),那些臺(tái)階共有七千多級(jí)。泰山正南面有三條水道,其中中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書(shū)中所說(shuō)的環(huán)水。我起初順著中谷進(jìn)去。沿著小路走了不到一半,翻過(guò)中嶺,再沿著西邊的山谷走,就到了泰山的山巔。古時(shí)候登泰山,順著東邊的山谷進(jìn)入,道路中有座天門(mén)。這東邊的山谷,古時(shí)候稱(chēng)它為“天門(mén)溪水”,是我沒(méi)有到過(guò)的(地方)?,F(xiàn)在我經(jīng)過(guò)的中嶺和山頂,擋在路上的像門(mén)檻一樣的山崖,世上人都稱(chēng)它為“天門(mén)”。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無(wú)法攀登。等到已經(jīng)登上泰山山頂,只見(jiàn)青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽(yáng)映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫(huà),半山腰處停留的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。③戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀(guān)亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見(jiàn)云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線(xiàn)異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之?;蛟?,此東海也。回視日觀(guān)以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。[戊申晦]戊申日月底這一天?;?,農(nóng)歷每月的最后一天。[五鼓]五更。[日觀(guān)亭]亭名,在日觀(guān)峰上。[漫]彌漫。[稍]逐漸。[樗蒱(chūpú))古代的一種博戲,這里指樗蒱所用的擲具,長(zhǎng)形而末端尖銳,立起來(lái)像山峰。[極天]天邊。[采]同“彩”。[丹]朱砂。[東海]泛指東面的海。這里是想象,實(shí)際上在泰山頂上并不能看見(jiàn)東海。[或得日或否]有的被日光照著,有的沒(méi)有被照著。[絳皓(hào)駁色]或紅或白,顏色錯(cuò)雜。絳,大紅。皓,白。駁,雜。[僂]脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬的樣子。日觀(guān)峰西面諸峰都比日觀(guān)峰低,所以說(shuō)“若僂”。翻譯:戊申日月底這一天,五更的時(shí)候,我和子穎坐在日觀(guān)亭里,等待日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲打在臉上。日觀(guān)亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,逐漸看見(jiàn)云中幾十個(gè)白色的像擲具一樣立著的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(xiàn),呈現(xiàn)出奇異的顏色,片刻之間又變成五顏六色的。太陽(yáng)升起來(lái)了,顏色純紅,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著乘托著它。有人說(shuō),這是東海?;仡^看日觀(guān)峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒(méi)有被照著,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。④亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日觀(guān)道中石刻,自唐顯慶以來(lái),其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。[岱祠]東岳大帝廟。[碧霞元君]傳說(shuō)是東岳大帝的女兒。 [行宮]皇帝出外巡行時(shí)居住的處所。[顯慶]唐高宗的年號(hào)(656-661)。[漫失]模糊或缺失。[當(dāng)]動(dòng),面對(duì)。[及]動(dòng),趕上。翻譯:日觀(guān)亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君廟。皇帝出外巡行時(shí)居住的處所就在碧霞元君廟的東面。這一天,還觀(guān)看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來(lái)的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對(duì)著道路的石刻,都趕不上去看了。⑤山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹(shù),多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無(wú)瀑水,無(wú)鳥(niǎo)獸音跡。至日觀(guān)數(shù)里內(nèi)無(wú)樹(shù),而雪與人膝齊。⑥桐城姚鼐記。[平行](古)平的,方形的。[圜]同“圓”。[石罅]石縫。[瀑水]瀑布翻譯:山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的,方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中醫(yī)館服務(wù)內(nèi)涵建設(shè)實(shí)施方案
- 智能制造產(chǎn)業(yè)園區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)方案(范文)
- 基于機(jī)器學(xué)習(xí)的鐵路配件故障診斷與修復(fù)方案-洞察闡釋
- 全風(fēng)險(xiǎn)危機(jī)視角下城市社區(qū)韌性協(xié)同機(jī)制策略研究
- 甘肅建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院《聲樂(lè)學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 成都大學(xué)《建筑安裝工程概預(yù)算》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廈門(mén)軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院《作物育種學(xué)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 上?,F(xiàn)代化工職業(yè)學(xué)院《中國(guó)民間音樂(lè)概論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 益陽(yáng)師范高等專(zhuān)科學(xué)?!鄂倘栏呒?jí)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 架構(gòu)安全性研究-洞察闡釋
- 2024年吉林省國(guó)資委監(jiān)管企業(yè)招聘真題
- 大學(xué)語(yǔ)文試題及答案 二
- 物理中考二輪復(fù)習(xí)教案 1作圖專(zhuān)題3(電學(xué)電磁學(xué))
- 石膏廠(chǎng)安全管理制度 最終
- 2025年河北省中考麒麟卷生物(二)
- 四級(jí)閱讀測(cè)試題及答案
- 農(nóng)村供水水質(zhì)管理制度
- 建筑工地應(yīng)急預(yù)案方案
- T/CIE 208-2024兒童機(jī)器人教育評(píng)價(jià)指南
- 2025年高考英語(yǔ)課后續(xù)寫(xiě)高頻考點(diǎn)話(huà)題分類(lèi)第07講 讀后續(xù)寫(xiě)之成長(zhǎng)類(lèi)主題(講義)
- 2025年廣東中考百校聯(lián)考語(yǔ)文試卷 2025年廣東中考百校聯(lián)考語(yǔ)文試卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論