《歷史視界下的英語(yǔ)》課件_第1頁(yè)
《歷史視界下的英語(yǔ)》課件_第2頁(yè)
《歷史視界下的英語(yǔ)》課件_第3頁(yè)
《歷史視界下的英語(yǔ)》課件_第4頁(yè)
《歷史視界下的英語(yǔ)》課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PPTcoursewarefor"EnglishfromaHistoricalPersCATALOGUE目錄TheHistoricalOriginsofEnglishTheDevelopmentofEnglishTheGlobalSpreadandInfluenceofEnglishTheEvolutionofEnglishLanguageCharacteristicsEnglishandCulturalExchangeOutlookforFutureEnglishTheHistoricalOriginsofEnglish01CATALOGUE時(shí)間范圍約從公元450年到1150年。特點(diǎn)早期英語(yǔ)主要是盎格魯-撒克遜方言,隨著外來(lái)入侵和統(tǒng)治者的更迭,多種語(yǔ)言影響形成了古英語(yǔ)。重要文獻(xiàn)《貝奧武甫》是古英語(yǔ)中最著名的史詩(shī)。AncientEnglish時(shí)間范圍MedievalEnglish約從公元1150年到1500年。特點(diǎn)中古英語(yǔ)時(shí)期,英語(yǔ)受到諾爾斯語(yǔ)(北歐語(yǔ)言)和拉丁語(yǔ)的影響,詞匯和語(yǔ)法發(fā)生了很大變化?!犊蔡夭坠适录肥侵惺兰o(jì)英語(yǔ)文學(xué)的代表作。重要文獻(xiàn)時(shí)間范圍約從公元1500年至今。特點(diǎn)現(xiàn)代英語(yǔ)起源于中世紀(jì)英語(yǔ),隨著文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng),英語(yǔ)逐漸標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化。重要文獻(xiàn)《失樂(lè)園》是約翰·彌爾頓的代表作,對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)詩(shī)歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。TheFormationofModernEnglishTheDevelopmentofEnglish02CATALOGUETheBeginningofModernEnglishDuringtheRenaissance,EnglishbegantotransitionfromMiddleEnglish,incorporatingforeignwordsandgrammarstructures.TheRoleofHumanismTheRenaissanceemphasizedhumanisticlearning,leadingtoanincreaseintheuseofEnglishineducationandliterature.Shakespeare'sContributionTherenownedplaywright'sworksareconsideredahighlightinthedevelopmentofEnglish,showcasingthelanguage'srichvocabularyandexpressivepower.EnglishduringtheRenaissanceTheEvolutionofEnglishDramaticPoetryShakespeare'seramarkedasignificantadvancementinEnglishdrama,poetry,andprose,enrichingthelanguage'sliteraryheritage.StandardizationoftheEnglishLanguage單擊此處添加正文,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的良好良好效果,請(qǐng)盡量言簡(jiǎn)意賅的闡述觀點(diǎn);2*40TheUseofIdiomsandColloquialismsShakespeare'splaysarerepletewithidiomaticexpressionsandcolloquialisms,reflectingtherichtapestryofEnglishdialectsandspeechpatterns.TheEnglishofShakespeare'sEraEnglishduringtheIndustrialRevolutionTheIndustrialRevolutionledtoanincreaseincommunication,promotingthespreadofstandardEnglishasacommonlanguage.ImpactonVocabularyTherevolutionintroducednumeroustechnicaltermsandwordsrelatedtomachineryandmanufacturing.ChangeinGrammarandSyntaxTheindustrialagealsobroughtaboutchangesinEnglishgrammarandsyntax,influencedbytheneedformoreconciseandefficientcommunication.SpreadofStandardEnglishTheGlobalSpreadandInfluenceofEnglish03CATALOGUETheStatusofEnglishasaGlobalLanguage英語(yǔ)已成為全球最廣泛使用的語(yǔ)言之一,被超過(guò)4億人作為母語(yǔ)使用,還有更多的人將其作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)。02英語(yǔ)是國(guó)際商業(yè)、政治、科技、學(xué)術(shù)和媒體交流的主要語(yǔ)言,許多國(guó)際組織和機(jī)構(gòu)將其作為官方語(yǔ)言或工作語(yǔ)言。03英語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的六種官方語(yǔ)言之一,也是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織的ISO639-1標(biāo)準(zhǔn)中的主要語(yǔ)言。01英語(yǔ)是許多文化、藝術(shù)和娛樂(lè)作品的媒介,如電影、音樂(lè)、文學(xué)和游戲等,對(duì)全球文化交流和傳播產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。英語(yǔ)是許多學(xué)科和領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和學(xué)術(shù)交流的主要語(yǔ)言,促進(jìn)了知識(shí)和創(chuàng)新的全球傳播。英語(yǔ)作為全球通用語(yǔ)言,促進(jìn)了不同文化之間的交流和理解,有助于減少文化隔閡和沖突。010203TheImpactofEnglishonWorldCulture英語(yǔ)是科學(xué)、技術(shù)和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的國(guó)際交流和合作的主要語(yǔ)言,許多科學(xué)論文、技術(shù)文獻(xiàn)和經(jīng)濟(jì)報(bào)告都是用英語(yǔ)撰寫(xiě)的。英語(yǔ)在全球貿(mào)易和金融領(lǐng)域也扮演著重要角色,許多國(guó)際組織和金融機(jī)構(gòu)使用英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言或工作語(yǔ)言。英語(yǔ)是計(jì)算機(jī)編程和信息技術(shù)領(lǐng)域的主要語(yǔ)言,許多軟件、操作系統(tǒng)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)都是基于英語(yǔ)進(jìn)行開(kāi)發(fā)的。TheApplicationofEnglishinScience,Technology,andEconomicsTheEvolutionofEnglishLanguageCharacteristics04CATALOGUETheDevelopmentofEnglishVocabularyThedevelopmentofEnglishvocabularyhasbeeninfluencedbyvariousfactors,includingtheAnglo-SaxonandNormanConquests,theRenaissance,andtheIndustrialRevolution.TheAnglo-Saxonperiodsawthedevelopmentofbasicvocabularyrelatedtoagriculture,householditems,andnaturalphenomena.TheNormanConquestbroughtFrenchinfluencetoEnglishvocabulary,addingwordsrelatedtolaw,government,andthechurch.TheRenaissanceperiodintroducedLatinandGreekloanwords,broadeningEnglishvocabularywithtermsrelatedtoscience,art,andphilosophy.GrammarchangesinEnglishEnglishgrammarhasundergonevariouschangesthroughoutitshistory,includingthelossofgrammaticalcases,thedevelopmentofthepassivevoice,andthesimplificationofcomplexverbforms.Thelossofgrammaticalcasesresultedinthemergingofsubjectandobjectformsofnounsandpronouns,aswellasthelossofgenderdistinctionsinnouns.Thedevelopmentofthepassivevoiceenabledtheexpressionofactionsinawaythatemphasizedtheresultratherthantheagentoftheaction.Thesimplificationofcomplexverbformsledtothereductionofinflectionalendingsandtheemergenceofanalyticconstructions.Englishpronunciationhasundergonesignificantchangesthroughoutitshistory,includingtheGreatVowelShiftandthedevelopmentofregionaldialects.TheGreatVowelShiftoccurredintheEarlyModernEnglishperiod,resultinginvowelpronunciationsthataredistinctlydifferentfromthoseofMiddleEnglish.ThedevelopmentofregionaldialectshasresultedinvariouspronunciationsacrossEngland,Scotland,Wales,andIreland,withsomedialectspreservingolderpronunciationpatternswhileothershaveundergonefurtherchanges.010203ChangesinEnglishPronunciationEnglishandCulturalExchange05CATALOGUE英語(yǔ)作為全球通用語(yǔ)言,在跨文化交流中起到了媒介和橋梁的作用,促進(jìn)了不同國(guó)家和地區(qū)之間的文化傳播和交流。媒介與橋梁通過(guò)英語(yǔ),人們可以更深入地了解其他國(guó)家和民族的文化、歷史和價(jià)值觀,從而增進(jìn)相互之間的理解和溝通。溝通與理解在跨文化交流中,英語(yǔ)也促進(jìn)了不同文化的碰撞和融合,使得各種文化元素相互借鑒、交融,形成了更加豐富多彩的世界文化。文化碰撞與融合TheroleofEnglishincross-culturalcommunication表達(dá)習(xí)慣與思維方式習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)反映了英國(guó)人的表達(dá)習(xí)慣和思維方式,通過(guò)了解這些習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ),可以更深入地了解英國(guó)文化和社會(huì)。語(yǔ)言的活力和創(chuàng)新習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)的運(yùn)用使得英語(yǔ)語(yǔ)言更加富有活力和創(chuàng)新性,它們?cè)谖膶W(xué)作品、影視作品等中廣泛應(yīng)用,為作品增色添彩。歷史與文化的積淀英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)的產(chǎn)生源于英國(guó)歷史和文化的積淀,是英語(yǔ)語(yǔ)言的重要組成部分,具有豐富的文化內(nèi)涵和獨(dú)特的表現(xiàn)形式。TheOriginandSignificanceofEnglishIdiomsandSlangThemutualinfluencebetweenEnglishandlanguagesaroundtheworld在英語(yǔ)傳播和演變的過(guò)程中,也需要注意保護(hù)和傳承本民族的語(yǔ)言和文化。在借鑒和學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),也要保持本民族語(yǔ)言的獨(dú)特性和傳承性。語(yǔ)言保護(hù)與傳承隨著全球化的進(jìn)程,英語(yǔ)與其他語(yǔ)言的接觸越來(lái)越頻繁,相互之間的融合也越來(lái)越深入。這種融合不僅體現(xiàn)在詞匯的借用上,還體現(xiàn)在語(yǔ)法、語(yǔ)音等方面的變化。語(yǔ)言接觸與融合英語(yǔ)在全球范圍內(nèi)的傳播過(guò)程中,也發(fā)生了很多變化。這些變化包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等方面的演變,使得英語(yǔ)更加豐富和多樣。語(yǔ)言傳播與演變OutlookforFutureEnglish06CATALOGUEPrediction1Englishwillremainthegloballanguageofcommunicationandtrade.Prediction2Englishwillcontinuetobealanguageofculturalexchangeandunderstandingbetweennations.Prediction3Englishwillseemoreinnovationsinteachingmethodsandmaterialstomeettheneedsoflearnersinthedigitalage.010203TheDevelopmentTrendsandPredictionsofEnglishTheemergenceofemergingEnglishvariantsVariant1Variant2Variant3IndianEnglishSinglish(theEnglishofSingapore)Af

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論