




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
一些最常見的越南語虛詞的譯法CACHDICHMOTSOHUTUTHUONGGAPNHAT
TRONGTIENGVIETSV:一,問題的提出肯定有人曾經(jīng)想過:虛詞其實是什么?在句中虛詞有什么作用?虛詞包括哪些?其實,虛詞沒有完整的詞匯意義,但有語法意義或功能意義的詞,也不能單獨成句,意義上比較抽象,有幫助造句作用的詞。也有改變句子意義的作用。虛詞在語言中的作用,前人已經(jīng)談得很多。虛詞類似人體的經(jīng)絡(luò),在語言中,特別是在漢語中有著極為重要的地位,這幾乎已成為漢語語法學(xué)界的共識。虛詞只是用在一定上下文中表示某種語法意義和語法關(guān)系。二,選題價值為了給漢語學(xué)者和非漢語學(xué)者、翻譯等提供參考材料以便讓他們以后使用虛詞時不再發(fā)錯誤,能準確地了解虛詞、切實掌握虛詞、正確運用虛詞,為翻譯事業(yè)做出貢獻。三,研究目標總結(jié)出一些越南語虛詞譯法的規(guī)律來,讓我們能易懂原句的意義,能準確地翻譯成漢語。從此知道翻譯后,越南語與漢語之間的相同和差異。首先相繼提出每個虛詞的譯法規(guī)律,在每個譯法下面舉例子。通過用具體而簡單的例子來證明所提出的規(guī)律。舉越南語例子,然后把例子翻譯成漢語,對應(yīng)已經(jīng)翻譯成漢語的句子有什么區(qū)別。五,研究內(nèi)容下面談?wù)勗侥险Z一些最常用的虛詞的翻譯方法:1,MA的譯法*MA用在主謂詞組的前面,引導(dǎo)主謂詞組作為它前面的名詞(或名詞性詞組)的定語,一般可以譯為“ 的”或“所 的”。如:-Ngu&imaanhgi&ithieuratnangnodugcviec.你所推薦的人很能干。-Nhungcaumatoinoitru&cdaymonganhdungdey.我以前所說的話希望你諒解吧。*在復(fù)句里,MA用在前一個分句的主語和謂語之間,有時還與后面的另一個虛詞。相呼應(yīng),表示假設(shè)關(guān)系??梢宰g為“要是、如果”等。如:-Emmakhongcogangthisekhongtheokipcacbantronglopdau.你如果不努力就趕不上班上其他的同學(xué)。-Anhmakhonggiupnothinochetchacroi.你要是不幫他,他就死定了。MA用在兩個詞、詞組、分句或句子之間,表示它所連接的前后兩個部分是并列、承接或遞進關(guān)系??梢宰g為“既 又”、“既 也”、“又 又”、“并且”、“而且”等。如:-Chiecaododepmaben.那件衣服又好看又耐穿。-Congadokhongphaicuanhatoimacungkhongphaicuanhahangxom.那只雞既不是我家的也不是鄰居的。-Thaotacnhuvayvuanhanhmalaidambaochatlugng.這樣操作既快又保證質(zhì)量。MA用來連接詞或句子,表示轉(zhuǎn)折或相反的關(guān)系??梢宰g成“而、但是、可是、卻、然而”等。Ma在這種分句中相當于nhung或nhungma。如:-Emnoiroimaanhaykhongnghe.我說了他卻不聽。Noimakhonglam.說而不做。-ChanghaymacUngchangdd.不好,但也不壞。-MygiupthucdanPhap&VietNammaVietNamvangianhchienthang.
美國幫助在越南的法國殖民者,然而,越南的抗戰(zhàn)仍然取得了勝利。MA用在疑問句、感嘆句或反詰句中,起加強疑問語氣的作用。可以譯成“也”,也可以翻譯成語氣助詞“呢、嘛、啊、呀”。如:Anhmacungkhongbieta?你也不知道?-T&dathongbaochocaloproima.我已經(jīng)通知全班的同學(xué)了嘛。-Aimadaithe.誰能那么傻!-Laemma!Taisaoanhkhongnhanraem.是我啊!你怎么認不出我呢?-Lantru&canhvanchuaduaquyensachdochoemma.上次你還沒把那本書遞給我呢。2,v6的譯法*由“V6”組成的關(guān)聯(lián)詞結(jié)構(gòu),放在動詞動詞詞組之后作狀語,指出共同行動的對象,行為所向的對象或行動所涉及的事物。一般可以譯成“跟、與、同、和、向、對、于”等。如: 9 9-Trongbuoihoidamv^ichutichFidelCastro,T6ngbithuNongDucManh9khangdinhunghovagiupdoCubaluonlaluongtam,trachnhiemcuaDang,NhanuocvanhandanVietNam.在與菲德爾.卡斯托羅主席會談時,農(nóng)德孟總書記重申支持和幫助古巴一直是越南黨、國家和人民的道義和責(zé)任。-Toidangsuynghinennoichuyennayvdmenhuthenaoday.我正在考慮該怎么對媽媽說這件事呢。-Maitoidichoiv6iban.明天我和朋友一起去玩。-QuandoitatrungvdiDang,hieuvdidan,nhiemvunaocunghoanthanh,khorkhannaocungvuotqua,kethunaocungdanhthang.我們的軍隊忠于黨,孝于民,任何任務(wù)都能完成,任何困難都能克服,任何敵人都能戰(zhàn)勝。*由“v6”組成的關(guān)聯(lián)詞結(jié)構(gòu),放在謂語之后,指出導(dǎo)致出現(xiàn)某種現(xiàn)象的事物。一般可以譯為“為、因 而、為 而”。如:r . r r-Datnuocvevangvdisudonggopcuabietbaothehe.祖國因時代兒女的奮斗而驕傲。-Chikh6vAino.她為他而受苦。r 9-AnhtadenthamgiabuoitiecnayvAidanhnghialacontraicuathitrudngthanhpho.他為市長兒子的名義來參加這個晚會。*表示活動的條件、方式的態(tài)度。可以譯為“用、以、帶著、擁有、由于”等。如:-Anhnhinlaimev@ivenghing&.他以懷疑的態(tài)度看了看母親。-QuangTayv&ivitridialydocdaocuaminhdangphattrienmanhmenganhvanchuyenhanghoa.廣西以自己獨特的區(qū)位優(yōu)勢正大力發(fā)展物流產(chǎn)業(yè)。3,CHO的譯法*表示動作、行為、狀態(tài)所涉及的對象??梢宰g為“給、為、對”等。有時不必譯出。如:7 、 r~Nu&cratcanthietchoconngudicungnhumoisinhvatkhac.水對人和對其他所有的生物來說都是必需的。-Toinghimabuonchoanhay.我想起來就為他難過。r ? 、 、-Anhaychotoiratnhieutien.他給我很多錢。*表示動作、行為要達到的要求、目的、程度等。一般不用譯出來。有時也可以譯成“點、得”等。如:-Taconngheo,nhungngheochosach.我們還窮,但窮得清白。-NoichocodaucoduOi.說話意思要完整。*CHO還可以與名詞組成關(guān)聯(lián)詞結(jié)構(gòu),作定語。如:、 ? r r-Nolanentangchonhungbudcphattrientiepsaucoquymovachatluongcaohon.它是今后更大規(guī)模、更高質(zhì)量發(fā)展的基礎(chǔ)。Sachchothieunhi.少兒讀物。*放在句尾時,表示懇求對方同意自己的要求和建議;有時也帶有祈使或警告的語氣,不必翻譯出來。如:-Detoilamviecnaycho.讓我來做這件事吧。Mongcacanhthongcamcho.請你們原諒。4,THI的譯法*在復(fù)句里“th!”用在后一份句前頭,表示假設(shè)或結(jié)果,或條件與結(jié)果的關(guān)系。常與“n6u,h3,mi3nla,giama,mu6n,c6”等連用,也可以單獨使用。一般可以譯為“就、則”。如:-Neuroith!toisesangchai.如果有空我就過去玩。-Labanbeth!nentincaylannhau.既然是朋友就要相互信任。-Choduanhkhongyeucotanhungvibomeanhratthfchcotalamcondau,chicananhgatdauth!damcu&seduoccuhanhngaylaptuc.即使你不愛她但是因為你父母很喜歡她當媳婦,所以只要你點個頭婚禮馬上就會舉行?!皌h!”連接兩件事情,表示兩件事情緊接著發(fā)生,或前一個事情沒發(fā)生,后一件事情就已經(jīng)開始。可以譯為“就、就會”等或可以不譯出來。如:-Ancamxongth!chungtabantiep.吃完飯我們繼續(xù)討論。-Toidangdinhracuath!trdidomuato.我正想出門時天就下起大雨來。用在兩個重復(fù)的詞之間,表示讓步關(guān)系,有時表示不在乎、無所謂??梢宰g成“就、就是、倒是”等或不譯出來。如:-Depth!depthatnhungkhongbenlam.好看到是好看,但不太耐用。-Dith!di,ngaigi.去就去,怕什么。r 、-Choducochetth!chaucungkhongdongy.即使就是死,我也不同意。“th!”用在相連的幾個分句的主語和謂語之間或用在幾個分句之間,表示例舉??梢杂枚禾?,有時也可以不譯出來。如:-Congviecth!nhieumangudith!^t.工作繁雜,人手短缺。5,的譯法*表示活動進行的地點或某種事物、情況存在的地點、時間。可以譯為“在”或不譯出來。如:-Anhtadangchaythedue&ngoaisanvandong.他正在運動場跑步。dr ?giaidoancuoicuaquatrinhphattrien.在發(fā)展過程的最后階段。dr r r r y r rcaithoikybaocapay,dengaoconchacomaanhuonghonoidenmuonanthit.那個計劃經(jīng)濟時期,連米飯都沒有吃何況想吃肉。*表示出發(fā)點。一般譯為“從、自”或不譯出來。如:-Anhta&ngoaicuachayvao.他從門外跑進來。-Quandoicuachungta&nhandanmara.我們的軍隊來自人民。r r >-May&daudenmadamdOidauv&ibontao?你從哪里來而敢反抗我們?*表示相信、信任、依賴的對象。不用譯出來。如:-Toitintudng&anh.我相信你。r-Guigamhivongd*thanhnien.把希望寄托在青年人身上。6,VI的譯法表示動作原因??梢宰g為“因為、由于”等。如:-Vitroimuatonencoaykhongdenduoc.因為下大雨所以她不能來。9 *? 、-Vicothanht^chhoctapnoibatnenanhtanhanduocsubieuduongcuathaycogiao.由于學(xué)習(xí)成績顯著,因此他受到了老師們的表揚。-DuabedOdangchoiduangoaisanbongnhienkhocthetlenvibichocan.那個小孩正字院子里玩耍,突然大聲哭了起來因為被狗咬。表示目的??膳c譯為“為,為了”等。如:丁、] /\ j-/\ -j.a?v. [?/、 9-Phandausuotdoivisunghiepcaoca.為崇高事業(yè)奮斗終生。-ChungtaphaidoidoinhdonnhunglietsydahisinhviToQuOc.我們要永遠懷恩為祖國犧牲的烈士。-Xathanminhvilgi仙cuanhandan.為了人民利益而獻身。7,DE的譯法*作主從關(guān)聯(lián)詞,置于動詞、述補詞組或主謂詞組之前表示目的。作目的的狀語。一般譯為“以便、以”等。如:~ 冀 r-Chungtaphainoluchonnuadevuotquakh6khantru&cmat.為了克服目前的困難,我們要更加努力。-Bannennoirorangmotchutdechungtoicothehieuduocycuaban.你說話要清楚一點,以便我們可以容易聽懂你的意思。r r ?-Ngu&itaanladesong,chukhongph
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年美容師崗位職業(yè)技能資格知識考試題庫與答案
- 2025春季學(xué)期國開河南電大本科補修課《財務(wù)管理#》一平臺無紙化考試(作業(yè)練習(xí)+我要考試)試題及答案
- 地鐵公司內(nèi)部培訓(xùn)體系構(gòu)建
- 職業(yè)健康檢查培訓(xùn)
- 員工安全職責(zé)培訓(xùn)
- 幼兒教師職責(zé)培訓(xùn)
- 帶教老師培訓(xùn)課件
- 轉(zhuǎn)運老人協(xié)議書范本
- 運營服務(wù)類合同協(xié)議
- 迎合作協(xié)議書范本
- 小學(xué)校本課程-海洋教育海洋是個聚寶盆教學(xué)課件設(shè)計
- 提高預(yù)應(yīng)力錨索在圓礫層中一次性成孔合格率
- 業(yè)主物業(yè)糾紛 上訴狀 空白
- 小小科學(xué)家《生物》模擬試卷C(附答案)
- 橋式起重機司機(中級)職業(yè)技能鑒定考試題庫(職校培訓(xùn))
- 磁場療法課件完整版
- 項目管理工具Project詳細講解課件
- NCCN成人癌痛指南解讀
- GB/T 3478.4-1995圓柱直齒漸開線花鍵45°壓力角尺寸表
- GB/T 2260-2002中華人民共和國行政區(qū)劃代碼
- 《食物中毒》課件
評論
0/150
提交評論