新概念英語必背36篇文章_第1頁
新概念英語必背36篇文章_第2頁
新概念英語必背36篇文章_第3頁
新概念英語必背36篇文章_第4頁
新概念英語必背36篇文章_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精選新概念英語於皆36篇文幸

新概念三Lesson14Anoblegangster赍族歹徒

theownersofshopsandbusinessesinChicagohadtopaylargesums

ofmoneytogangsterslafftMTRfit仆n'ifthemoneywasnotpaidpromptly,thegangsters

wouldquicklyputamanM|gftaltoMBbydestroyinghisshop.Obtaining'protectionmoney*is

notamoderncrime.Ag?9.thefourteenthcentury,anEnglishman,SirJohnHawkwood,

madetheremarkablediscoverythatpeoplelargesumsofmoneythanhavetheir

lifeworkdestroyedbygangsters.

Sixhundredyearsago,SirJohanHawkwoodarrivedinItalywithabandofsoldiersandsettled

nearFlorence.HQ^nnJ|fffMMtflTMMlWandfMITIffcMWt>theItaliansasGiovanni

Acuto.WhenevertheItaliancity-stateswereftWWMieachother,Hawkwoodusedtohirehissoldiers

toprinceswhowerewillingtopaythehighpricehedemanded.■ftpeace,whenbusiness

wasbad,Hawkwoodandhismenwouldmarchintoacity-stateand,after4MMafewfarms,

wouldIf“goawayifprotectionmoneywaspaidtothem.Hawkwood■ri*MM?

inthisway.■“BtaMltheItaliansregardedhimasasortofhero.Whenhedied■

?eighty,theFlorentinesgavehimastatefuneralandhadapicturedpaintedwhichwasdedicated

*?themostvaliantsoldierandmostnotableleader,SignorGiovanniHaukodue.'

曾經(jīng)有一個(gè)時(shí)期,芝加哥的店主和商行的老板們不得不拿出大筆的錢給歹徒以換取“保護(hù)”。如果交款不及時(shí),歹徒

們就會(huì)很快搗毀他的商店,讓他破產(chǎn)?榨取“保護(hù)金”并不是一種現(xiàn)代的罪惡行徑.早在14世紀(jì),英國(guó)人約翰.霍克伍德就有

過非凡的發(fā)現(xiàn):“人們情愿拿出大筆的錢,也不愿畢生的心血?dú)в诖跬街?

600年前,約翰.霍克伍德爵士帶著一隊(duì)士兵來到意大利,在佛羅倫薩附近駐扎下來彳艮快就出了名.意大利人叫他喬

凡尼.阿庫托.每次意大利各城邦之間發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),霍克伍德把他的士兵雇傭給愿給他出高價(jià)的君主。和平時(shí)期,當(dāng)生意蕭

條時(shí),霍克伍德便帶領(lǐng)士兵進(jìn)入某個(gè)城邦,縱火燒毀一兩個(gè)農(nóng)場(chǎng),然后提出,如向他們繳納保護(hù)金,他們便主動(dòng)撤離。霍克

伍德用這種方法掙了大筆錢.盡管如此,意大利人還是把他視作某種英雄。他80歲那年死去時(shí),佛羅倫薩人為他舉行了

國(guó)葬,并為他畫像以紀(jì)念這位“驍勇無比的戰(zhàn)士、杰出的領(lǐng)袖喬凡尼.阿庫托先生

Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld

世界上最長(zhǎng)的吊橋

Verrazano,anItalianaboutwhomlittleisknown,sailedintoNewYorkHarbourin1524and

nameditAngouleme.Hedescribeditas*averyagreeablesituationlocatedwithintwosmallhills

inthemidstofwhichflowedagreatriver.'ThoughVerrazanois融3—consideredtobe

agreatexplorer,hisnamewillprobablyremainimmortal,foronNovember21st,1964,thelongest

suspensionbridgeintheworldwashim.

TheVerrazanoBridge,whichwasdesignedbyOthmarAmmann,joinsBrooklyntoStatenIsland.

Ithasaspanof4,260feet.Thebridgeissolongthattheshapeoftheearthhadto

byitsdesigner.Twogreattowerssupportfourhugecables.Thetowersarebuilton

immenseunderwaterplatformsMtosteelandconcrete.TheplatformsfHMri*adepthofover

100feetunderthesea.Thesealonetooksixteenmonthstobuild.Abovethesurfaceofthewater,

thetowers?aheightofnearly700feet.Theysupportthecablesfromwhichthebridgehas

beensuspended.BMbtfthefourcablescontains26,108lengthsofwire.Ithasbeenestimated

thatifthebridgewerecars,itwouldstillonlybecarryingathirdofitstotalcapacity.

However,sizeandstrengtharenottheonlyimportantthingsaboutthisbridge.Despiteitsimmensity,

itisbothsimpleandelegant,fulfillingitsdesigner'sdreamtocreate'anenormousobjectdrawn

asfaintlyaspossible'.

1524年,一位鮮為人知的意大利人維拉薩諾駕船駛進(jìn)紐約港,并將該港名為安古拉姆。他對(duì)該港作了這樣的描

述:“地理位置十分適宜,位于兩座小山的中間,一條大河從中間流過”。雖然維拉薩諾絕對(duì)算不上一個(gè)偉大的探險(xiǎn)家,

但他的名字將流芳百世,因?yàn)?964年11月21日建成的一座世界上最長(zhǎng)的吊橋是以他的名字命名。

維拉薩諾大橋由奧斯馬.阿曼設(shè)計(jì),連結(jié)著布魯克林與斯塔頓島,橋長(zhǎng)4.260英尺。由于橋身太長(zhǎng),設(shè)計(jì)者不得

不考慮了地表的形狀。兩座巨塔支撐著4根粗大的鋼纜。塔身建在巨大的水下鋼盤混凝土平臺(tái)上。平臺(tái)深入海底100

英尺。僅這兩座塔就花了16個(gè)月才建成。塔身高出水面將近700英尺。高塔支撐著鋼纜,而鋼纜又懸吊著大橋,4

根鋼纜中的每根由26,108股鋼繩組成。據(jù)估計(jì),若橋上擺滿了汽車,也只不過是橋的總承載力的1/3。然而,這座

橋重要特點(diǎn)不僅是它的規(guī)模與強(qiáng)度。盡管此橋很大,但它的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,造型優(yōu)美,實(shí)現(xiàn)了設(shè)計(jì)者企圖創(chuàng)造一個(gè)火量

用細(xì)線條勾畫出一個(gè)龐然大物”的夢(mèng)想。

Lesson21DanielMendoza丹尼東.門多薩

BoxingmatcheswereverypopularinEnglandtwohundredyearsago.Inthosedays,boxers

WMbarefistsforBecauseofthis,theywerekMMIM'prize-fighters'.However,

boxingwasverycrude,fortherewerenorulesandaprize-fightercouldbeseriouslyinjuredoreven

killedduringamatch.

OneofthemostcolourfulfiguresinboxinghistorywasDanielMendoza,whowasbomin1764.

Theuseofgloveswasnotintroduceduntil1860,whentheMarquisofQueensberry■the

firstsetofrules.Thoughhewastechnicallyaprize-fighter,Mendozadidmuchtochangecrude

prize-fightingintoasport,forhebroughtsciencetothegame.Mendoza

Hewasadoredbyrichandpooralike.

MendozaVOW*flMBswiftlyafteraboxing-matchwhenhewasonlyfourteenyearsold.This

attractedtheattentionofRichardHumphrieswhowasthenthemosteminentboxerinEngland.He

llQri.trainMendozaandhisyoungpupilwasquicktolearn.Infact,Mendozasoonbecame

sosuccessfulthatHumphrieshim.Thetwomenquarrelledbitterlyanditwasclear

thattheargumentcouldonlybesettledbyafight.AmatchwasheldatStilton,wherebothmen

foughtforanhour.ThepublicbetagreatdealofmoneyonMendoza,buthewasdefeated.Mendoza

metHumphries■(hBitafonalateroccasionandhelostforasecondtime.Itwasnotuntilhis

thirdmatchin1790thathefinallybeatHumphriesandbecameChampionofEngland.Meanwhile,

hefoundedahighlysuccessfulAcademyandevenLordByronbecameoneofhispupils.HeMIM4

MMMWMWtfmmyandwaspaid.mnliM100poundsforasingleappearance.Despite

this,hewassoextravagantthathewasalwaysindebt.Afterhewasdefeatedbyaboxercalled

GentlemanJackson,hewasquicklyforgotten.Hewassenttoprisonforfailingtopayhisdebtsand

died?pmi*m1836.

兩百年前,拳擊比賽在英國(guó)非常盛行。當(dāng)時(shí),拳擊手們不戴手套,為爭(zhēng)奪獎(jiǎng)金而搏斗。因此,他們被稱作“職業(yè)

拳擊手”。不過,拳擊是十分野蠻的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒有任何比賽規(guī)則,職業(yè)拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。

拳擊史上最引人注目的人物之是丹尼爾.門多薩,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次為拳擊比賽制

定了規(guī)則,拳擊比賽這才用上了手套。雖然門多薩嚴(yán)格來講不過是個(gè)職業(yè)拳擊手,但在把這種粗野的拳擊變成一種

體育運(yùn)動(dòng)方面,他作出了重大貢獻(xiàn)。是他把科學(xué)引進(jìn)了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。門多薩在他的全盛時(shí)期深受大家歡迎,無論是富

人還是窮人都對(duì)他祟拜備至。

門多薩在14歲時(shí)參加一場(chǎng)拳擊賽后一舉成名。這引起當(dāng)時(shí)英國(guó)拳壇名將理查德.漢弗萊斯的注意。他主動(dòng)提出教

授門多薩,而年少的門多薩一學(xué)就會(huì)。事實(shí)上,門多薩不久便名聲大振,致使?jié)h弗萊斯與他反目為敵。兩個(gè)人爭(zhēng)吵

不休,顯而易見,只有較量一番才能解決問題。于是兩人在斯蒂爾頓設(shè)下賽場(chǎng),廝打了一個(gè)小時(shí)。公眾把大筆賭注

下到了門多薩身上,但他卻輸了。后來,門多薩與漢弗萊斯再次在拳擊場(chǎng)上較量,門多薩又輸了一場(chǎng)。直到1790年

他們第3次對(duì)壘,門多薩才終于擊敗漢弗萊斯,成了全英拳擊冠軍。同時(shí),他建立了一所拳擊學(xué)校,辦得很成功,

連拜倫勛爵也成了他的學(xué)生。門多薩掙來大筆大筆的錢,一次出場(chǎng)費(fèi)就多可達(dá)100英鎊。盡管收入不少,但他揮霍

無度,經(jīng)常債臺(tái)高筑。他被一個(gè)叫杰克遜紳士的拳擊手擊敗后很快被遺忘。他因無力還債而被捕入獄,最后于1836

年在貧困中死去。

Lesson24Askeletoninthecupboard"衰丑"

Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecret

whichhasbeen*MIstrangersforyears.TheEnglishlanguagepossessesavividsaying

todescribethissortofsituation.TheterriblesecretisAtMM

MMMl訪thestory,theterriblesecretbecomesknownandareputationisruined.The

reader'siBn*■Mtwhenhereadsinthefinalpagesofthenovelthattheheroine,adear

oldladywhohadalwaysbeensokindtoeverybody,had,inheryouth,poisonedeveryoneofher

fivehusbands.

■■■WWWl旭suchthingstooccurinfiction.*Wiyllgweallhavesecrets

whichwedonotwantevenourclosestfriendstolearn,butfewofushaveskeletonsinthecupboard.

TheonlypersonIknowwhohasaskeletoninthecupboardisGeorgeCarlton,andheisvery

thefact.Georgestudiedmedicineinhisyouth.Insteadofbecomingadoctor,however,hebecame

asuccessfulwriterofdetectivestories.IoncespentanuncomfortableweekendwhichIshallnever

forgetathishouse.Georgeshowedmetotheguest-roomwhich,hesaid,wasrarelyused.Hetold

metounpackmythingsandthencomedowntodinner.AfterIhadstackedmyshirtsandunderclothes

intwoemptydrawers,IdecidedtohangoneofthetwosuitsIhadbroughtwithmeinthecupboard.

Iopenedthecupboarddoorandthenstood?Wtitpetrified.Askeletonwasdanglingbefore

myeyes.Thesuddenmovementofthedoormadeitswayslightlyanditgavemetheimpression

thatitwas?|M^Mlatme.Droppingmysuit,IdasheddownstairstotellGeorge.This

wasworsethan'aterriblesecret';thiswasarealskeleton!ButGeorgewasunsympathetic.'Oh,

that,'hesaidwithasmile■■hewereSbMlanoldfriend.'That'sSebastian.Youforget

thatIwasamedicalstudentMN*W**■,

在小說中,我們經(jīng)常讀到一個(gè)表面上受人尊重的人物或家族,卻有著某種多年不為人所知的駭人聽聞的秘密。

英語中有一個(gè)生動(dòng)的說法來形容這種情況。驚人的秘密被稱作“柜中骷髏”。在小說的某個(gè)戲劇性時(shí)刻,可怕的秘密泄

漏出來,接著便是某人的聲譽(yù)掃地。當(dāng)讀者讀到小說最后幾頁了解到書中女主人公,那位一向待大家很好的可愛的

老婦人年輕時(shí)一連毒死了她的5個(gè)丈夫時(shí),不禁會(huì)毛骨悚然。

這種事發(fā)生在小說中是無可非議的。盡管我們?nèi)巳硕加懈鞣N大小秘密,連最親密的朋友都不愿讓他們知道,但

我們當(dāng)中極少有人有柜中骷髏。我所認(rèn)識(shí)的唯一的在柜中藏骷髏的人便是喬治?卡爾頓,他甚至引以為自豪。喬治年

輕時(shí)學(xué)過醫(yī),然而,他后來沒當(dāng)上醫(yī)生,卻成了一位成功的偵探小說作家。有一次,我在他家里度周末,過得很不

愉快。這事我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。喬治把我領(lǐng)進(jìn)客房,說這間房間很少使用。他讓我打開行裝后下樓吃飯。我將襯衫、

內(nèi)衣放進(jìn)兩個(gè)空抽屜里,然后我想把隨身帶來的兩套西服中的一套掛到大衣柜里去。我打開柜門,站在柜門前一下

子驚呆了。一具骷髏懸掛在眼前,由于柜門突然打開,它也隨之輕微搖晃起來,讓我覺得它好像馬上要跳出柜門朝

我撲過來似的。我扔下西服沖下樓去告訴喬治。這是比“駭人聽聞的秘密”更加驚人的東西,這是一具真正的骷髏??!

但喬治卻無動(dòng)于衷?!班?,是它呀!他笑著說道,儼然在談?wù)撘晃焕吓笥?。“那是塞巴斯蒂安。你忘了我以前是學(xué)醫(yī)的

了。"

Lesson27Nothingtosellandnothingtobuy汶木東西可奏也沒有東西可買

RhMbOMMMVMeveryonesellingsomething.*statement,teachers

livebysellingknowledge,philosophersbysellingwisdomandpriestsbysellingspiritualcomfort.

Thoughitmaybepossibletomeasurethevalueofmaterialgood■tMM?money,itisextremely

difficulttoestimatethetruevalueoftheserviceswhichpeopleperformforus.Thw>

wewouldwillinglygiveeverythingwepossesstosaveourlives,yetwemightgrudgepaying

asurgeonahighfeeforofferinguspreciselythisservice.Theconditionsofsocietyaresuchthat

skillshavetobepaidfor■BMMIMlgoodsarepaidforatashop.Everyonehassomething

tosell.

TrampsseemtobetheonlyMOtpOMt*MtfUMNWlNl*Beggarsalmostsellthemselves

asIMMMMRS*toarousethepityofpassers-by.Butrealtrampsarenotbeggars.Theyhavenothing

tosellandrequirenothingfromothers.Inseekingindependence,theydonotsacrificetheirhuman

dignity.Atrampmayaskyouformoney,buthewillneveraskyouto?him.Hehas

deliberatelychosentoleadthelifeheleadsandisfullyMMWCttheconsequences.Hemaynever

besurewherethenextmealisbutheisfpMthethousandsofanxietieswhich

afflictotherpeople.Hisfewmaterialpossessionsmakeitpossibleforhimtomovefromplaceto

placevMlMMByhavingtosleep*tpt*he*theworldofnaturethan

mostofuseverdo.Hemayhunt,beg,orstealoccasionallytokeephimselfalive;hemayeven,

■OHMrealneed,doalittlework;buthewillneversacrificehisfreedom.Weoften■mK-

trampswithcontemptandputtheminthesameclassasbeggars,buthowmanyofuscanhonestly

saythatwehavenotfeltalittleenviousoftheirsimplewayoflifeandtheirfreedomfromcare?

據(jù)說每個(gè)人都靠出售某種東西來維持生活。根據(jù)這種說法,教師靠賣知識(shí)為生,哲學(xué)家靠賣智慧為生,牧師靠

賣精神安慰為生。雖然物質(zhì)產(chǎn)品的價(jià)值可以用金錢來衡量,但要估算別人為我們?yōu)樗峁┑姆?wù)的價(jià)值卻是極其困

難的。有時(shí),我們?yōu)榱送炀壬敢飧冻鑫覀兯加械囊磺?。但就在外科大夫給我們提供了這種限務(wù)后,我們卻

可能為所支付的昂貴的費(fèi)用而抱怨。社會(huì)上的情況就是如此,技術(shù)是必須付錢去買的,就像在商店里要花錢買商品

一樣。人人都有東西可以出售。

在這條普遍的規(guī)律前面,好像只有流浪漢是個(gè)例外,乞丐出售的幾乎是他本人,以引起過路人的憐憫。但真正

的流浪并不是乞丐。他們既不出售任何東西,也不需要從別人那兒得到任何東西,在追求獨(dú)立自由的同時(shí),他們并

不犧牲為人的尊嚴(yán)。游浪漢可能會(huì)向你討錢,但他從來不要你可憐他。他是故意在選擇過那種生活的,并完全清楚

以這種方式生活的后果。他可能從不知道下頓飯有無著落,但他不像有人那樣被「萬樁愁事所折磨。他幾乎沒有什

么財(cái)產(chǎn),這使他能夠輕松自如地在各地奔波。由于被迫在露天睡覺,他比我們中許多人都離大自然近得多。為了生

存,他可能會(huì)去打獵、乞討,偶爾偷上一兩回:確實(shí)需要的時(shí)候,他甚至可能干一點(diǎn)兒活,但他決不會(huì)犧牲自由。

說起流浪漢,我們常常帶有輕蔑并把他們與乞丐歸為一類。但是,我們中有多少人能夠坦率地說我們對(duì)流浪漢的簡(jiǎn)

樸生活與無憂無慮的境況不感到有些羨慕呢?

Lesson33Adaytoremember唯志的一天

WehaveallexperienceddayswheneverythinggMBAdaymaybeginwellenough,

butsuddenlyeverythingseemstogHM|ftMOMlWhatinvariablyhappensisthat

.thingschoosetogowrongatpreciselyItisasifasingleunimportantevent

Ml.?cMi<freactions.Letussupposethatyouarepreparingamealand

?thebaby■MMThetelephoneringsandthismarksthepreludeto■VHlmWM

■IMgfcatastrophes.Whileyouare.thebabypullsthetable-clothoffthetable,

smashinghalfyourbestcrockeryandcuttinghimselfintheprocess.You.hurriedlyand

Itbaby,crockery,etc.Meanwhile,themealgmbM*Asifthiswerenotenoughtoreduce

youtotears,yourhusbandarrives,unexpectedlybringingthreegueststodinner.

Thingscanponabigscale,asanumberofpeoplerecentlydiscoveredinParramatta,

asuburbofSydney.DuringthefMbhMToneeveningtwocarscollidedandbothdriversbegan

toargue.ThewomanimmediatelybehindthetwocarshoppiMNlIttoalearner.Shesuddenly

?pMtoandstoppedhercar.Thismadethedriverfollowingherbrakehard.Hiswifewassitting

besidehimholdingalargecake.Asshewasthrownforward,thecakewentrightthroughthewindscreen

andlandedontheroad.Seeingacakeflyingthroughtheair,alorry-driverwhowasAwliS■

alongsidethecar,pulledup■■.WttMThelorrywaswMtemptybeerbottlesand

hundredsofthemthebackofthevehicleandontotheroad.Thisledtoyetanotherangry

argument.Meanwhile,thetrafficpMI.behind.Ittookthepolicenearlyanhourtogetthetraffic

onthemoveagain.■MOMfeMthelorrydriverhadtosweepuphundredsofbrokenbottles.

Onlytwostraydogsbenefitedfromallthisconfusion,fortheygreedilydevouredwhatwasleftof

thecake.Itwasjustoneofthosedays!

我們大家都有過事事不順心的日子。一天開始時(shí),可能還不錯(cuò),但突然間似乎一切都失去了控制。情況經(jīng)常是

這樣的,許許多多的事情都偏偏趕在同一時(shí)刻出問題,好像是一件無關(guān)緊要的小事引起了一連串的連鎖反應(yīng)。假設(shè)

你在做飯,同時(shí)又在照看孩子。這時(shí)電話鈴響了,它預(yù)示著一連串意想不到的災(zāi)難的來臨。就在你接電話時(shí),孩子

把桌布從桌子上扯了下來,將家中最好的陶瓷餐具半數(shù)摔碎,同時(shí)也弄傷了他自己。你急急忙忙掛上電話,趕去照

看孩子和餐具。這時(shí),飯又燒糊了。好像這一切還不足以使你急得掉淚,你的丈夫接著回來了,事先沒打招呼就帶

來3個(gè)客人吃飯。

就像許多人最近在悉尼郊區(qū)帕拉馬塔所發(fā)現(xiàn)的那樣,有時(shí)亂子會(huì)鬧得很大。一天傍晚交通最擁擠時(shí),一輛汽車

撞上前面一輛汽車,兩個(gè)司機(jī)爭(zhēng)吵起來。緊跟其后的一輛車上的司機(jī)碰巧是個(gè)初學(xué)者,她一驚之下突然把車停了下

來。她這一停使得跟在后頭的司機(jī)也來了個(gè)急剎車。司機(jī)的妻子正坐在他身邊,手里托著塊大蛋糕。她往前一沖,

蛋糕從擋風(fēng)玻璃飛了出去掉在馬路上。此時(shí),一輛卡車正好從后邊開到那輛汽車邊上,司機(jī)看見一塊蛋糕從天而降,

緊急剎車??ㄜ嚿涎b著空啤酒瓶,成百只瓶子順勢(shì)從卡車后面滑出車外落在馬路上。這又引起了一場(chǎng)唇槍舌劍的爭(zhēng)

吵。與此同時(shí),后面的車輛排成了長(zhǎng)龍,警察花了將近一個(gè)小時(shí)才使車輛又開起來。在這段時(shí)間里,卡車司機(jī)不得

不清掃那幾百只破瓶子。只有兩只野狗從這一片混亂中得到了好處,它們貪婪地吃掉了剩下的蛋糕。這就是事事不

順心的那么一天!

Lesson34Ahappydiscovery幸運(yùn)的發(fā)現(xiàn)

AntiqueshopsMM?ptMlWtMlMOM-agreatmanypeople.Themoreexpensivekind

ofantiqueshopwhererareobjectsarebeautifullydisplayedinglasscasestokeepthemfreefrom

dustisusuallyaforbiddingplace.ButnoonehastoMMOF■toenteralesspretentious

antiqueshop.Thereisalwayshopethatinitslabyrinthofmusty,dark,disorderedroomsareal

raritywillbefoundamongstthepilesofassortedjunkthatlitterthefloors.

Noonediscoversararity?OhMWAtrulydedicatedmusthavepatience,

and■theabilitytorecognizetheworthofsomethingwhenheseesit.Todothis,hemust

be-IMX■—thedealer.LikeascientistMrnakingadiscovery,hemust

cherishthehopethatonedayhewillbefmrfrt

Myoldfriend,FrankHalliday,isjustsuchaperson.Hehasoftendescribedtomehowhe

pMM■amasterpieceforamere£50.OneSaturdaymorning,Frankvisitedanantiqueshopin

myneighbourhood.Ashehadneverbeentherebefore,?UM.fl—td—ItaiWthbaThe

morningpassedrapidlyandFrank*leavewhenhenoticedalargepacking-caselying

onthefloor.Thedealertoldhimthatithadjustbutthathecouldnotbebotheredto

openit.FrankbtggtdMB■?SOandthedealerreluctantlypriseditopen.Thecontentswere

disappointing.Apart*MIaninteresting-lookingcarveddagger,theboxwasfullofcrockery,MMh

ff■MWIFrankgentlyliftedthecrockeryoutoftheboxandsuddenlynoticedaminiaturepainting

?MMlftthepacking-case.AsitsCompositionandlineremindedhimofanItalianpainting

heknewwell,hedecidedtobuyit.?itbriefly,thedealertoldhimthatitwasworth

£50.FrankcouldhardlyMMMlMlwriMMM*forheknewthathehad

ThetinypaintingpiWB4?anunknownmasterpiecebyCorreggioandwasworthhundredsof

thousandsofpounds.

古玩店對(duì)許多人來說有一種特殊的魅力。高檔一點(diǎn)的古玩店為了防塵,把文物漂亮地陳列在玻璃柜子里,那里

往往令人望而卻步。而對(duì)不太裝腔作勢(shì)的古玩店,無論是誰都不用壯著膽子才敢往里進(jìn)。人們還常常有希望在發(fā)霉、

陰暗、雜亂無章、迷宮般的店堂里,從雜亂地?cái)[放在地面上的、?堆堆各式各樣的破爛貨里找到一件稀世珍品。

無論是誰都不會(huì)一下子就發(fā)現(xiàn)一件珍品。一個(gè)到處找便宜貨買的人必須具有耐心,而且最重要的是看到珍品時(shí)

要有鑒別珍品的能力。要做到這一點(diǎn),他至少要像古董商一樣在行。他必須像一個(gè)專心致志進(jìn)行探索的科學(xué)家那樣

抱有這樣的希望,即終有一天,他的努力會(huì)取得豐碩的成果。

我的老朋友弗蘭克?哈利戴正是這樣一個(gè)人。他多次向我詳細(xì)講他如何只花50英鎊便買到一位名家的杰作。一個(gè)

星期六的上午,弗蘭克去了我家附近的一家古玩店。由于他從未去過那兒,結(jié)果他發(fā)現(xiàn)了許多有趣的東西。上午很

快過去了,弗蘭克正準(zhǔn)備離去,突然看見地板上放著一只體積很大的貨箱。古董商告訴他那只貨箱剛到不久,但他

嫌麻煩不想把它打開。經(jīng)弗蘭克懇求,古董商才勉強(qiáng)把貨箱撬開了。箱內(nèi)東西令人失望。除了一柄式樣別致、雕有

花紋的匕首外,貨箱內(nèi)裝滿了陶器,而且大部分都已破碎。弗蘭克輕輕地把陶器拿出箱子,突然發(fā)現(xiàn)在箱底有一幅

微型畫,畫面構(gòu)圖與線條使他想起了一幅他所熟悉的意大利畫,于是他決定將畫買下來。古董商漫不經(jīng)心看了一眼

那幅畫,告訴弗蘭克那畫值50英鎊。弗蘭克幾乎無法掩飾自己興奮的心情,因?yàn)樗靼鬃约喊l(fā)現(xiàn)了一件珍品。那幅

不大的畫原來是柯勒喬的一幅未被發(fā)現(xiàn)的杰作,價(jià)值幾十萬英鎊。

Lesson38Thefirstcalender景平的目歷

Futurehistorianswillbe?.MlfWPMMMwhentheyWBB?recordthehistoryofourown

times.Theywillhardlyknowwhichfactsto由一evidencethatsteadily

accumulates.WlMt■MIBtheywillnothavetoMthewrittenword.Films,videos,CDs

andCD-ROMSarejustsomeofthebewilderingamountofinformationtheywillhave.Theywillbe

toseeandhearusjmjnButthehistorian*reconstructthedistant

pastisalwayswMladifficulttask.Hehastodeducewhathecanfromthefewscantyclues

available.EvenseeminglyinsignificantremainscantfatdMwMhOWthehistoryofearlyman.

WMBhistorianshaveassumedthatcalendarsMNMMt"agriculture,

forthenmanwaswMl?IWlMVl?somethingabouttheseasons.Recentscientific

evidenceseemstoindicatethatthisassumptionisincorrect.

Historianshavelongbeenpuzzledbydots,linesandsymbolswhichhavebeenengravedon

walls,bones,andtheivorytusksofmammoths.Thenomadswhomadethesemarkingsbf

huntingandfishingduringthelastIceAgewhichbeganabout35,000B.C.andendedabout10,000

B.C.Bycorrelatingmarkingsmadeinvariouspartsoftheworld,historianshavebeenabletoread

thisdifficultcode.Theyhavefoundthatitisconnectedwiththepassageofdaysandthephases

ofthemoon.Itis,■(Ntaprimitivetypeofcalendar."I—flb—athatthehunting

scenesdepictedonwallswerenotsimplyaformofartisticexpression.Theyhadadefinitemeaning,

fortheywere.MW?earlymancouldgettowriting.■■ptnMBVNIthereisadefiniterelation

betweenthesepaintingsandthemarkingsthatsometimesaccompanythem.~WM*MMmanwas

makingarealefforttounderstandtheseasons20,000yearsearlierthanhasbeensupposed.

未來的歷史學(xué)家在寫我們這一段歷史的時(shí)候會(huì)別具一格。對(duì)于逐漸積累起來的龐大材料,他們幾乎不知道選取

哪些好,而且,也不必完全依賴文字材料。電影、錄像、光盤和光盤驅(qū)動(dòng)器只是能為他們提供令人眼花繚亂的大量

信息的兒種手段。他們能夠身臨其境般地觀看我們做事,傾聽我們講話。但是,歷史學(xué)家企圖重現(xiàn)遙遠(yuǎn)的過去可是

一項(xiàng)艱巨的任務(wù),他們必須根據(jù)現(xiàn)有的不充分的線索進(jìn)行推理。即使看起來微不足道的遺物,也可能揭示人類早期

歷史的一些有趣的內(nèi)容。

歷史學(xué)家迄今認(rèn)為日歷是隨農(nóng)業(yè)的問世而出現(xiàn)的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)人們面臨著了解四季的實(shí)際需要,但近期科學(xué)研究

發(fā)現(xiàn),好像這種假設(shè)是不正確的。

長(zhǎng)期以來,歷史學(xué)家一直對(duì)雕刻在墻壁上、骨頭上、古代長(zhǎng)毛象的象牙上的點(diǎn)、線和形形色色的符號(hào)感到困惑

不解。這些痕跡是游牧人留下的,他們生活在從公元前約35,000年到公元前10,000年的冰川期的末期,以狩獵、

捕魚為生。歷史學(xué)家通過把世界各地留下的這種痕跡放在一起研究,終于弄懂了這種費(fèi)解的代碼。他們發(fā)現(xiàn)代碼與

晝夜更迭和月亮圓缺有關(guān),事實(shí)上是一種最原始的日歷。大家早就知道,畫在墻上的狩獵圖景并不是單純的藝術(shù)表

現(xiàn)形式,它們有著一定的含義,因?yàn)樗鼈円呀咏糯说奈淖中问?。有時(shí),這種圖畫與墻壁上的刻痕共存,它們之

間可能有一定的聯(lián)系??磥砣祟愒缇椭铝τ谔剿魉募咀冞w了,比人們想像的要早20,000年。

Lesson40Who'swho真假難辨

Ithasneverbeenexplainedwhyuniversitystudentsseemtojgjgj|_j^^morethan

anyoneelse.StudentsopMHlB?aparticulartypeofpracticaljoke:thehoax.Invitingthefire-brigade

t。J1MMianon-existentfireisacrudeformofdeceptionwhichnoself-respectingstudentwould

Studentsoftencreateamusingsituationswhicharefunnytoeveryoneexceptthe

victims.

Whenastudentrecentlysawtwoworkmenusingapneumaticdrilloutsidehisuniversity,he

immediatelytelephonedthepoliceandinformedthemthattwostudentsasworkmenwere

■MIO?theroadwithapneumaticdrill.WMMhehad■hewentovertotheworkmen

andtoldthemthatifapolicemanorderedthemto.theywerenotto

HeaddedthatastudenthaddressedupasapolicemanandwasplayingdWlBiffsillyjokes

onpeople.Boththepoliceandtheworkmenweregratefultothestudentforthispieceofadvance

information.

Thestudenthidinanarchwaynearbywherehecouldwatchandheareverythingthatwenton.

(MBapolicemanmlwlMMOMandpolitelyaskedtheworkmentogoaway.When

hereceivedaveryrudereplyfromoneoftheworkmen,hethreatenedtoremovethembyforce.

Theworkmentoldhimtodoashepleasedandthepokaman

fourmorepolicemenarrivedandremonstratedwiththeworkmen.Asthemenrefusedtostopworking,

thepoliceattemptedtoseizethepneumaticdrill.Theworkmenstruggledfiercelyandoneofthem

iMlMiiMptrHefnMMdIBcallthepolice.Atthis,thepolicepoliMMlironicallythatthis

wouldhardlybenecessaryasthemenwerealreadyunderarrest,speakseriously,

oneoftheworkmenaskedifhemightbeforebeingtakentothestation.Permission

wasgrantedandapolicemanaccompaniedhimtoaptyplNMOnlywhenhesawthattheman

wasactuallytelephoningthepolicedidherealizethattheyhadallbeenthevictimsofahoax.

誰也弄不清為什么大學(xué)生好像比任何人都更喜歡惡作劇。大學(xué)生擅長(zhǎng)一種特殊的惡作劇一戲弄人。請(qǐng)消防隊(duì)來

撲滅一場(chǎng)根本沒有的大火是一種低級(jí)騙局,有自尊心的大學(xué)生決不會(huì)去做。大學(xué)生們常常做的是制造一種可笑的局

面,除了受害者大家都覺得非?;?。

最近有個(gè)學(xué)生看見兩個(gè)工人在大學(xué)校門外用風(fēng)鉆干活,馬上打電話報(bào)告警察,說有兩個(gè)學(xué)生裝扮成工人,正在

用風(fēng)鉆破壞路面。掛上電話后,他又馬上來到工人那兒,告訴他們?nèi)粲袀€(gè)警察來讓他們走開,不要把他當(dāng)回事:還

對(duì)工人說,有個(gè)學(xué)生常裝扮成警察無聊地同別人開玩笑。警察與工人都對(duì)那個(gè)學(xué)生事先通報(bào)情況表示感謝。

那學(xué)生躲在附近一拱形門廊里,在那兒可以看見、聽到現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的一切。果然,警察來了,有禮貌地請(qǐng)工人離

開此地;但其中一個(gè)工人粗魯?shù)鼗亓藥拙洹S谑蔷焱{要強(qiáng)行使他們離開。工人說,悉聽尊便。警察去打電話叫

人。一會(huì)兒工夫,又來了4個(gè)警察,規(guī)勸工人離開。由于工人拒絕停下手中的活,警察想奪風(fēng)鉆。兩個(gè)工人奮力抗

爭(zhēng),其中一個(gè)發(fā)了火,威脅說要去叫警察。警察聽后譏諷地說,這大可不必,因?yàn)樗麄z己被逮捕了。其中一個(gè)工人

裝模作樣地問道,在被帶往警察局之前,是否可以打一個(gè)電話。警察同意了,陪他來到一個(gè)投幣電話前。當(dāng)他看到

那個(gè)工人真的是給警察掛電話,才恍然大悟,原來他們都成了一場(chǎng)騙局的受害者。

Lesson41IllusionsofPastoralPeace宇靜田園生活的遐想

Thequietlifeofthecountryhasrever?jme.Citybomandcitybred,Ihavealways

■MBITMsomethingyoulookatthroughatrainwindow,orsomethingyouoccasionally

visitduringtheweekend.Mostofmyfriendsliveinthecity,yettheyalways.rapMwflt

**Ml*MSOMthecountry.Thoughtheyextolthevirtuesofthepeacefullife,onlyoneof

themhasevergonetoliveinthecountryandhewasbackintownwithinsixmonths.Evenhe

stilllivescountrylifeissomehowUMflfT.townlife.Heisforever

?bMIthefriendlypeople,thecleanatmosphere,theclosenesstonatureandthegentlepaceof

living.Nothingcanbecompared,hemaintains,withthefirstcockcrow,thetwitteringofbirdsat

dawn,thesightoftherisingsunglintingonthetreesandpastures.Thisidyllicpastoralsceneis

onlypartofthepicture.MyfriendMto?mentionthelongandfriendlesswinterevenings**Mt

fttheTV--virtuallytheonlyformofentertainment.HeMfgMM*flbMBthepoorselection

ofgoodsintheshops,oraboutthoseunfortunatepeoplewhohavetotravelfromthecountryto

thecityeverydaytogettowork.Whypeopleare■tolerateafour?hourjoumeyeach

dayforthedubiousprivilegeoflivinginthecountryisbeyondme.Theycouldbesavedsomuch

miseryandexpenseiftheychOW“l(fā)iveinthecitywheretheyrightlybelong.

Ifyoucanthefewpastoralpleasuresofthecountry,youwillfindthecitycan

thebestthatlifecanoffer.Youneverhavetotravelmilestoseeyourfriends.Theyinvariably

livenearbyandarealwaysavailableforaninformalchatoranevening'sentertainment.Someof

myacquaintancesinthecountryOMB■?townonceortwiceayeartovisitthetheatreasa

specialtreat.Forthemthisisamajoroperationwhichinvolvesconsiderableplanning.Astheplay

?BldMBtheywonderwhethertheywillevercatchthatlasttrainhome.Thecitydweller

neverexperiencesanxietiesofthissort.Thelatestexhibitions,films,orplaysareonlyashortbus

rideaway.Shopping,too,isalwaysapleasure.TlMI*■WMMh*■!youneverhaveto

makedowithsecondbest.Countrypeoplerunwildwhentheygoshoppinginthecityandstagger

h°measmany°ftheexoticitemsastheycancarry-

■J^j^^_Thereissomethingcomfortingaboutthewarmglowshedbyadvertisementsoncoldwet

winternights.Fewthingscouldbemoreimpressivethanthepeacethatdescendsondesertedcity

streetsatweekendswhenthethousandsthattraveltoworkeverydayare(MfeMMNVintheirhomes

inthecountry.citydwellers,whoappreciateallthesethings,

obstinatelypretendthattheywouldj—liveinthecountry.

寧靜的鄉(xiāng)村生活從來沒有吸引過我。我生在城市,長(zhǎng)在城市,總認(rèn)為鄉(xiāng)村是透過火車車窗看到的那個(gè)樣子,或

偶爾周末去游玩一下的景象。我的許多朋友都住在城市,但他們只要一提起鄉(xiāng)村,馬上就會(huì)變得欣喜若狂。盡管他

們都交口稱贊寧靜的鄉(xiāng)村生活的種種優(yōu)點(diǎn),但其中只有一人真去農(nóng)村住過,而且不足6個(gè)月就回來了。即使他也仍

存有幻覺,好像鄉(xiāng)村生活就是比城市生活優(yōu)越。他滔滔不絕地大談?dòng)押玫霓r(nóng)民,潔凈的空氣,貼近大自然的環(huán)境和

悠閑的生活節(jié)奏。他堅(jiān)持認(rèn)為,凌晨雄雞第一聲啼叫,黎明時(shí)分小鳥吱喳歡叫,冉冉升起的朝陽染紅樹木、牧場(chǎng),

此番美景無與倫比。但這種田園詩般的鄉(xiāng)村風(fēng)光僅僅是一個(gè)側(cè)面。我的朋友沒有提到在電視機(jī)前度過的漫長(zhǎng)寂寞的

冬夜一電視是唯一的娛樂形式。他也不說商店貨物品種單調(diào),以及那些每天不得不從鄉(xiāng)下趕到城里工作的不幸的人

們。人們?yōu)槭裁辞樵该刻煸诼飞媳疾?個(gè)小時(shí)去換取值得懷疑的鄉(xiāng)間的優(yōu)點(diǎn),我是無法理解的。要是他們?cè)敢庾≡?/p>

本來屬于他們的城市,則可以讓他們省去諸多不便與節(jié)約大量開支。

如果你愿舍棄鄉(xiāng)下生活那一點(diǎn)點(diǎn)樂趣的話,那么你會(huì)發(fā)現(xiàn)城市可以為你提供生活中最美好的東西。你去看朋友

根本不用跋涉好幾英里,因?yàn)樗麄兌甲≡诟浇?,你隨時(shí)可以同他們聊天或在晚上一起娛樂。我在鄉(xiāng)村有一些熟人,

他們每年進(jìn)城來看一回或幾回戲,并把此看作一種特殊的享受??磻蛟谒麄兪羌笫?,需要精心計(jì)劃。當(dāng)戲快演完

時(shí),他們又為是否能趕上末班火車回家而犯愁。這種焦慮,城里人是從未體驗(yàn)過的。坐公共汽車幾站路,就可看到

最新的展覽、電影、戲劇。買東西也是一種樂趣。物品品種繁多,從來不必用二等品來湊合。鄉(xiāng)里人進(jìn)城采購欣喜

若狂,每次回家時(shí)都買足了外來商品,直到拿不動(dòng)方才罷休,連走路都搖搖晃晃的。城市也并非沒有良辰美景。寒

冷潮濕的冬夜里,廣告燈箱發(fā)出的暖光,會(huì)給人某種安慰。周末,當(dāng)成千上萬進(jìn)城上班的人回到了他們的鄉(xiāng)間寓所

之后,空曠的街市籠罩著一種寧靜的氣氛,沒有什么能比此時(shí)的寧靜更令人難忘了。城里人對(duì)這一切心里很明白,

卻偏要執(zhí)拗地裝出他們喜歡住在鄉(xiāng)村的樣子,這對(duì)我來說一直是個(gè)謎。

Lesson42Moderncavemen現(xiàn)代洞夫人

Caveexploration,orpot-holing,asithasMM*?IMRMisarelativelynewsport.Perhaps

itisthedesireforsolitud

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論