《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞_第1頁(yè)
《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞_第2頁(yè)
《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞_第3頁(yè)
《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞_第4頁(yè)
《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精品文檔-下載后可編輯《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞

《先秦散文·列子·仲尼篇(節(jié)選)》原文鑒賞

仲尼閑居①,子貢入侍②,而有憂色。子貢不敢問(wèn),出告顏回③。顏回援琴而歌④。孔子聞之,果召回入,問(wèn)曰:“若奚獨(dú)樂(lè)⑤?”回曰:“夫子奚獨(dú)憂?”孔子曰:“先言爾志?!痹唬骸拔嵛袈勚蜃釉唬骸畼?lè)天知命故不憂⑥’,回所以樂(lè)也?!笨鬃鱼溉挥虚e曰:“有是言哉?汝之意失矣⑦。此吾昔日之言爾,請(qǐng)以今言為正也⑧。汝徒知樂(lè)天知命之無(wú)憂,未知樂(lè)天知命有憂之大也。今告若其實(shí)⑨:修一身⑩,任窮達(dá)(11),知去來(lái)之非我(12),亡變亂于心慮(13),爾之所謂樂(lè)天知命之無(wú)憂也。曩吾修詩(shī)書,正禮樂(lè),將以治天下,遺來(lái)世,非但修一身,治魯國(guó)而已。而魯之君臣日失英序,仁義益衰,情性益薄。此道不行一國(guó)與當(dāng)年(14),其如天下與來(lái)世矣?吾始知詩(shī)書、禮樂(lè)無(wú)救于治亂,而未知所以革之之方。此樂(lè)天知命者之所憂。雖然,吾得之矣。夫樂(lè)而知者,非古人之所謂樂(lè)知也。無(wú)樂(lè)無(wú)知,是真樂(lè)真知;故無(wú)所不樂(lè),無(wú)所不知,無(wú)所不憂,無(wú)所不為。詩(shī)書、禮樂(lè),何棄之有?革之何為?”顏回北面拜手曰(15):“回亦得之矣?!背龈孀迂?,子貢茫然自失,歸家淫思七日(16),不寢不食,以至骨立(17)。顏回重往喻之(18),乃反丘門,弦歌誦書(19),終身不輟(20)。

【解釋】①閑居:閑坐,閑處。②子貢:即端木賜,字子貢,衛(wèi)人。③顏回:魯國(guó)人,字子淵。④援琴:彈琴。援:引。⑤一本“濁”上有“敢”字。⑥命:數(shù)運(yùn)。⑦意:度。⑧正:是。⑨實(shí):實(shí)質(zhì),內(nèi)涵。⑩修:安。(11)任:聽任。窮:困,謂困于仕途。達(dá):進(jìn),謂身入仕途。(12)去:指致仕。來(lái):指入仕。(13)亡:本作“止”。(14)當(dāng)(dang音檔)年:現(xiàn)時(shí)。當(dāng):今。(15)拜:當(dāng)作“拜⒋”,誤作“拜”。即今“拱”字。(16)淫(yin音寅):久。(17)骨立:比喻形貌清瘦。(18)喻:曉。(19)弦(xian音賢):彈琴瑟。(20)輟(chuo音綽):停止。

【今譯】孔子閑坐,子貢進(jìn)去陪老師,孔子面有愁容。子貢不敢問(wèn),出來(lái)告訴顏回。顏回彈琴唱起歌來(lái)??鬃勇犚?jiàn)后,果真把顏回叫進(jìn)去,問(wèn)道:“你為什么一個(gè)人快樂(lè)?”顏回說(shuō):“老師為什么一個(gè)人憂愁?”孔子說(shuō):“先談?wù)勀愕南敕??!?,顏回說(shuō):“我從前聽到老師說(shuō):過(guò):‘安于自然之分,任于窮達(dá)之理,所以不憂愁’,我因此快樂(lè)啊?!笨鬃幼兞四樕?,停了一會(huì)兒說(shuō):“有這樣的話嗎?你的理解太偏狹了。這不過(guò)是我從前說(shuō)的話罷了,請(qǐng)以今天說(shuō)的為準(zhǔn)吧。你只理解樂(lè)天知命而無(wú)憂,還不理解樂(lè)天知命有大憂啊。現(xiàn)在我告訴你真正的含義:一人修身自好,任其窮困或顯達(dá),致仕入仕不是自己所能掌握,在心里把一切主亂統(tǒng)統(tǒng)忘掉,這就是你所認(rèn)為的樂(lè)天知命而無(wú)憂。從前我刪定詩(shī)書,訂正禮樂(lè),打算以它治理天下,留給后世;不只是一人修身自好,用來(lái)治理魯國(guó)。但魯國(guó)的君臣一天天顛倒了人倫,仁義日益衰落,人情日益澆薄。這治世之術(shù)在一國(guó)在今世都行不通,那整個(gè)天下與將來(lái)怎么樣呢?我才知道詩(shī)書、禮樂(lè)不能挽救世亂,而且不知如何革除時(shí)弊的方法。這就是樂(lè)天知命的人的憂愁。雖說(shuō)如此,我還是懂得了一個(gè)道理。這里說(shuō)的樂(lè)和知,不是古人所說(shuō)的樂(lè)和知。沒(méi)有樂(lè),沒(méi)有知,才是真樂(lè)真知;所以沒(méi)有不樂(lè)的,沒(méi)有不知的。沒(méi)有不憂的,沒(méi)有不做的。詩(shī)書、禮樂(lè),有什么可拋棄的呢?又怎樣革除時(shí)弊呢?”顏回面朝北拱手說(shuō):“我也懂得了這個(gè)道理啊。”出來(lái)告訴子貢。子貢茫然不得其意?;丶疑钏剂似咛欤恢X(jué),吃不下飯,以至于瘦削不堪。顏回又前去開導(dǎo)他,然后回到孔子的門下,彈琴唱歌,誦讀詩(shī)書,終生不停。

【集評(píng)】宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“樂(lè)而知其樂(lè),則有心矣。樂(lè)而無(wú)容心者為真樂(lè)?!?/p>

又:“此章之意三轉(zhuǎn)。首言樂(lè)天知命則無(wú)憂,次言樂(lè)天知命者亦有時(shí)而憂,末又言知憂樂(lè)者不如不知。其意蓋以有憂有樂(lè),不如并憂樂(lè)無(wú)之,知憂樂(lè)而為憂樂(lè),不若并憂樂(lè)不知之。其大旨不過(guò)如此,卻寓言以抑揚(yáng)之,甚筆法去莊子遠(yuǎn)甚,恐非列子之本書?!?/p>

明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》“此又是粗直文字,雖不甚煉細(xì),卻慷慨有氣?!?/p>

明·陳仁錫《列子奇賞》:“鼓萬(wàn)物而不與圣人同憂,有憂者,圣人之體也?!?/p>

又:“回賜根器不同?!?/p>

民國(guó)·張之純《評(píng)注諸子菁華錄》:迂徐而入筆,妙似檀弓。”

又:“祿去公室,政逮大夫,君門則萬(wàn)者二人,季氏則工備八佾,子家不歸君知其出郭重猶在食言而肥,彼婦出走,遑恤迷陽(yáng)一老,遺何裨兩社,蓋貌不瘁而神傷矣。此真宣圣遺訓(xùn),非同百家偽托?!?/p>

又:“結(jié)以禮樂(lè)詩(shī)書為歸宿,神不外散?!?/p>

【總案】《論語(yǔ)》記載了孔子和他的學(xué)生許多坐而論道的事,這則即從此改妝而來(lái)??鬃訉?duì)“樂(lè)天知命”,“正禮樂(lè)以治天下”的懺悔,即是的一番喬裝打扮。在本段文意三轉(zhuǎn),對(duì)儒道抑揚(yáng)軒輊之間,以示有了道家的“無(wú)樂(lè)無(wú)知”神不外散的功夫,才能獲得“無(wú)所不為”的法力無(wú)邊的境界。這樣高妙的道理,對(duì)于熱衷于入世的子貢這類人,當(dāng)然會(huì)“茫然自失”,而且“淫思七日”而不解,一旦徹悟,則終身樂(lè)之無(wú)窮。這大概也是喚醒世人的一番苦心。文字樸直,不事鉛華;徐徐論道,絮絮而談,旋折轉(zhuǎn)換之間不乏“慷慨有氣”(孫礦語(yǔ))的特色。

公儀伯以力聞諸侯,堂溪公言之于周宣王①,王備禮以聘之②。公儀伯至;觀形,懦夫也③。宣王心惑而疑曰④:“女之力何如⑤?”公儀伯曰:“臣之力能折春螽之股⑥,堪秋蟬之翼。⑦”王作色曰⑧:“吾之力能裂犀兕之革,曳九牛之尾⑨,猶憾其弱⑩。女折春螽之股,堪秋蟬之翼,而力聞天下,何也?”公儀伯長(zhǎng)息退席,曰:“善哉王之問(wèn)也!臣敢以實(shí)對(duì)。臣之師有商丘子者,力無(wú)敵于天下,而六親不知(11);以未嘗用其力故也。臣以死事之。乃告臣曰:‘人欲見(jiàn)其所不見(jiàn),視人所不窺;欲得其所不得,修人所不為。故學(xué)視者先見(jiàn)輿薪,學(xué)聽者先聞撞鐘。夫有易于內(nèi)者無(wú)難于外,于外無(wú)難,故名不出其一家?!癯贾?dòng)谥T侯,是臣違師之教,顯臣之能者也。然則臣之名不以負(fù)其力者也,以能用其力者也;不猶愈于負(fù)其力者乎?”

【解釋】①公儀、堂溪:姓氏。②聘:求。③懦:弱。④疑:難,詰問(wèn)。⑤女:同“汝”。⑥螽(zhong音終):蝗蟲。⑦堪(kan音刊):通“戡”,刺。⑧作:變。⑨曳(yi音益):拖;拉。⑩憾:恨。(11)六親:指父、母、兄、弟、妻、子,或泛指親屬。

【今譯】公儀伯因有力氣聞名于諸侯,堂溪公把他引薦給周宣王,周宣王準(zhǔn)備禮物聘請(qǐng)他。公儀伯來(lái)了,看他的模樣,是一個(gè)懦夫。宣王心里疑惑地詰問(wèn)說(shuō):“你的力氣到底怎么樣?”公儀伯說(shuō):“我的力氣可以折斷春蝗的腿,能刺破秋蟬的翅。”宣王變了臉色說(shuō):“我的力氣能撕裂犀牛和兕的皮,能拉住九頭牛的尾巴,還嫌力氣小。你能折斷春蝗的腿,能刺破秋蟬的翅,就以力聞名天下,為什么呢?”公儀伯長(zhǎng)嘆著離開坐席,說(shuō):“大王問(wèn)得好啊!我冒昧拿實(shí)情來(lái)回答你。我的老師商丘子,力氣在天下沒(méi)有對(duì)手,但是他的親戚們一點(diǎn)兒也不知道;因?yàn)樗辉眠^(guò)力氣的緣故。我以死來(lái)事奉他。他才告訴我說(shuō):‘人要顯露自己所不易顯露的,看別人所不愿看的;要得到自己所不易得到的,做別人所不愿做的。所以學(xué)看的首先看見(jiàn)一車柴,學(xué)聽的首先聽見(jiàn)敲鐘。在心里容易的在外表就沒(méi)有什么難處,在外表沒(méi)有什么難處,所以名聲從他一個(gè)家庭傳不出來(lái)。’現(xiàn)在我在諸侯中很知名,這是因?yàn)槲疫`背老師的教導(dǎo),顯示我自己的能耐。然而我的名聲不是因?yàn)閼{我的力氣,而是因?yàn)槲疑朴谟昧?不是勝過(guò)了那些僅憑自己力氣的人嗎?”

【集評(píng)】宋·劉辰翁《列子沖虛經(jīng)真評(píng)點(diǎn)》:“此處亦微有意,然語(yǔ)不白,甚欠發(fā)明。”

又:“蓋以此諷王之好勇也,然此書之意主于有若無(wú)實(shí)。虛,犯而不校,故設(shè)為此喻爾。”

明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》:“大約與莊子庖丁章同意,是戲?yàn)樵幷Z(yǔ)以見(jiàn)奇,然至理卻亦寓于兵法避實(shí)擊虛,攻其不守,守其不攻,皆是此意?!?/p>

民國(guó)·張之純《評(píng)注諸子菁華錄》:“折春螽之股,堪秋蟬之翼,而下一能字,上又冠以臣之力三字,絕世奇文?!?/p>

又:“為自負(fù)其能者,痛下針砭,真覺(jué)天地可容好名之心?!?/p>

無(wú)名氏《列子精華》:“意妙?!?/p>

又:“運(yùn)用精神之極,勁而腴,峭而潤(rùn)?!?/p>

【總案】這一場(chǎng)較量力氣大小的比賽,出于一般人所料,只能舉起秋蟬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論