合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例_第1頁(yè)
合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例_第2頁(yè)
合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例_第3頁(yè)
合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例_第4頁(yè)
合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩53頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀以《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》為例

01引言言語(yǔ)幽默解讀合作原則概述跨文化交流意義目錄03020405實(shí)例分析參考內(nèi)容結(jié)論目錄0706引言引言《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是美國(guó)作家馬克·吐溫的經(jīng)典作品之一。該小說(shuō)以哈克貝利為主角,講述了他與好朋友湯姆在密西西比河上的冒險(xiǎn)故事。幽默是這部小說(shuō)的一大特點(diǎn),其言語(yǔ)幽默讓讀者在閱讀時(shí)感受到了無(wú)盡的樂(lè)趣。本次演示將從合作原則的視角,探討《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中言語(yǔ)幽默的解讀方式。合作原則概述合作原則概述合作原則是由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家格萊斯提出的,是指在交際過(guò)程中,參與者在特定的語(yǔ)境下共同遵循某些準(zhǔn)則,以實(shí)現(xiàn)交際成功。合作原則包括四個(gè)次準(zhǔn)則:量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。量的準(zhǔn)則指交際者提供的信息量要適中;質(zhì)的準(zhǔn)則指交際者提供的信息要真實(shí);關(guān)系準(zhǔn)則指交際者提供的信息要與話(huà)題相關(guān);方式準(zhǔn)則指交際者提供的信息要清晰、簡(jiǎn)明扼要。言語(yǔ)幽默解讀言語(yǔ)幽默解讀言語(yǔ)幽默是指在特定的語(yǔ)境下,運(yùn)用語(yǔ)言手段表達(dá)幽默感。從合作原則的視角看,言語(yǔ)幽默的產(chǎn)生往往違反了合作原則的某個(gè)次準(zhǔn)則,從而產(chǎn)生了出人意料的效果。在《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中,馬克·吐溫運(yùn)用了各種幽默策略,如夸張、反諷、巧妙安排等,以違反合作原則的方式制造出許多令人捧腹的幽默場(chǎng)面??缥幕涣饕饬x跨文化交流意義言語(yǔ)幽默具有跨文化交流意義。在《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中,馬克·吐溫運(yùn)用美國(guó)南部的方言和風(fēng)俗來(lái)制造幽默效果。然而,這種幽默方式可能對(duì)其他文化背景的讀者來(lái)說(shuō)并不一定能完全理解。因此,在跨文化交流中,我們需要考慮到不同文化背景下言語(yǔ)幽默的差異,以更好地運(yùn)用言語(yǔ)幽默進(jìn)行交流。實(shí)例分析實(shí)例分析在《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中,馬克·吐溫運(yùn)用了許多幽默策略,如夸張、反諷等,以違反合作原則的方式制造出許多幽默場(chǎng)面。以下是一些例子:實(shí)例分析1.量的準(zhǔn)則:哈克貝利在描述湯姆時(shí),說(shuō)他的衣服“起碼小了三號(hào)”,這顯然不符合量的準(zhǔn)則,因?yàn)椤捌鸫a”表示衣服小了很多,但“三號(hào)”相對(duì)來(lái)說(shuō)并不算多。這種夸張的描述方式制造了一種幽默效果。實(shí)例分析2.質(zhì)的準(zhǔn)則:馬克·吐溫在小說(shuō)中描寫(xiě)了一些荒誕的事情,如哈克貝利發(fā)現(xiàn)了一只會(huì)說(shuō)話(huà)的狗,而且這只狗還會(huì)算數(shù)。這種描寫(xiě)明顯是不真實(shí)的,違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,從而制造出一種幽默感。實(shí)例分析3.關(guān)系準(zhǔn)則:在小說(shuō)中,馬克·吐溫經(jīng)常將一些看似不相關(guān)的事物在一起,以產(chǎn)生幽默效果。例如,哈克貝利和湯姆在密西西比河上遇到了一位講法語(yǔ)的加拿大人,馬克·吐溫卻說(shuō)這位加拿大人是“從西班牙來(lái)的”,這種無(wú)厘頭的違反了關(guān)系準(zhǔn)則,讓人捧腹大笑。實(shí)例分析4.方式準(zhǔn)則:馬克·吐溫在小說(shuō)中的描寫(xiě)常常故意繞彎子,讓人摸不著頭腦。例如,他說(shuō)哈克貝利的父親“天天只知道干活的和吃冷飯”,這種表達(dá)方式很模糊,讓人一時(shí)無(wú)法理解其真實(shí)含義,從而產(chǎn)生幽默感。結(jié)論結(jié)論通過(guò)以上分析,我們可以看出合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀的重要性。馬克·吐溫在《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中通過(guò)違反合作原則的次準(zhǔn)則,巧妙地制造出各種幽默效果,讓讀者在閱讀時(shí)感受到了無(wú)盡的樂(lè)趣。在跨文化交流中,我們也需要了解不同文化背景下言語(yǔ)幽默的差異,以更好地運(yùn)用言語(yǔ)幽默進(jìn)行交流。因此,合作原則視角下言語(yǔ)幽默解讀不僅可以幫助我們更好地理解文學(xué)作品中的幽默元素,還能提高我們的跨文化交流能力。參考內(nèi)容內(nèi)容摘要在我們的日常生活中,幽默是一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,它能夠帶給人們快樂(lè)和愉悅的感受。而從合作原則的角度來(lái)看,言語(yǔ)幽默的解讀過(guò)程也值得我們深入探討。本次演示將從合作原則的概念入手,分析言語(yǔ)幽默的深層含義和意外效果,并通過(guò)案例分析來(lái)進(jìn)一步闡述合作原則在言語(yǔ)幽默解讀中的應(yīng)用。內(nèi)容摘要合作原則是指交流的雙方為了使對(duì)方明白自己的意圖,而遵循的一種默契原則。在言語(yǔ)幽默中,合作原則同樣起著至關(guān)重要的作用。通常情況下,言語(yǔ)幽默需要聽(tīng)眾從字面意思之外去理解說(shuō)話(huà)者的意圖,這就需要大家遵循合作原則,從語(yǔ)境、暗示等角度去發(fā)掘幽默的真正含義。內(nèi)容摘要在言語(yǔ)幽默的解讀過(guò)程中,合作原則的違反常常是產(chǎn)生幽默效果的關(guān)鍵。這種違反可以是故意的,也可以是無(wú)意的。例如,一個(gè)小孩問(wèn)他的父親:“爸爸,‘家’是什么?”父親回答:“‘家’就是你在的地方。”小孩接著說(shuō):“那‘萵苣’是什么?”父親疑惑地問(wèn):“為什么問(wèn)這個(gè)?”小孩回答:“因?yàn)槟阍谌n苣里?!边@個(gè)幽默例子中,小孩故意將‘家’這個(gè)概念具體化為‘萵苣’,從而制造出幽默效果。內(nèi)容摘要我們?cè)倏匆粋€(gè)無(wú)意的合作原則違反的例子。一位女士走進(jìn)一家鞋店,店員熱情地詢(xún)問(wèn):“您好,需要幫忙嗎?”女士回答:“是的,我想買(mǎi)一雙舒適的鞋子。”店員接著問(wèn):“您是想要什么樣的鞋子呢?”女士回答:“我想買(mǎi)一雙讓我不感到累,同時(shí)又能漂亮穿出去的鞋子。”店員一臉懵逼地回答:“那您去買(mǎi)一雙輪滑鞋吧?!眱?nèi)容摘要這個(gè)例子中,女士無(wú)意間違反了合作原則中的“方式準(zhǔn)則”,即提供的信息過(guò)于模糊和抽象,導(dǎo)致店員無(wú)法提供有效的建議。內(nèi)容摘要最后,我們通過(guò)一個(gè)對(duì)話(huà)來(lái)進(jìn)一步說(shuō)明合作原則在言語(yǔ)幽默解讀中的應(yīng)用。A和B正在聊天,A問(wèn)B:“大家知道什么是幸福嗎?”B回答:“不知道?!盇說(shuō):“幸福就是當(dāng)大家手里有鑰匙,想去散步的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)大家不用去擔(dān)心鎖門(mén)的問(wèn)題。”在這個(gè)對(duì)話(huà)中,A的話(huà)表面上看似簡(jiǎn)單明了,但實(shí)際上隱藏了一種雙關(guān)意味。內(nèi)容摘要通過(guò)合作原則的違反,A成功地創(chuàng)造出一種出人意料的效果,讓B在回答“不知道”之后,突然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)新的視角,從而感受到幽默和快樂(lè)。內(nèi)容摘要總的來(lái)說(shuō),合作原則在言語(yǔ)幽默解讀中扮演著重要的角色。通過(guò)合作原則的違反,我們能夠更好地理解言語(yǔ)幽默中的深層含義和意外效果。然而,合作原則的應(yīng)用并非言語(yǔ)幽默解讀的全部,其他諸如語(yǔ)境、文化背景等因素也會(huì)對(duì)言語(yǔ)幽默的解讀產(chǎn)生影響。因此,未來(lái)的研究可以進(jìn)一步拓展合作原則在言語(yǔ)幽默解讀中的應(yīng)用范圍,同時(shí)其他影響因素的作用。內(nèi)容摘要此外,通過(guò)對(duì)比不同語(yǔ)言和文化背景下的言語(yǔ)幽默,我們可以更深入地了解合作原則在不同語(yǔ)境中的靈活應(yīng)用和普遍性。這將有助于我們更好地理解和欣賞言語(yǔ)幽默這一有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象。參考內(nèi)容二內(nèi)容摘要《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是美國(guó)作家馬克·吐溫的一部經(jīng)典小說(shuō),以其獨(dú)特的敘事風(fēng)格和幽默語(yǔ)言而聞名。這部作品中的言語(yǔ)幽默不僅是讀者津津樂(lè)道的話(huà)題,也是學(xué)者們研究的對(duì)象。本次演示將從關(guān)聯(lián)理論的視角出發(fā),對(duì)《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的言語(yǔ)幽默進(jìn)行分析。內(nèi)容摘要關(guān)聯(lián)理論是由斯波爾丁在20世紀(jì)80年代提出的,旨在解釋言語(yǔ)交際中的幽默現(xiàn)象。該理論認(rèn)為,言語(yǔ)幽默在于聽(tīng)話(huà)者能夠識(shí)別說(shuō)話(huà)者明示的交際意圖和話(huà)語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)性。在閱讀過(guò)程中,運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論有助于我們理解作者的言語(yǔ)幽默。內(nèi)容摘要在《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中,馬克·吐溫運(yùn)用了大量的言語(yǔ)幽默手法,如隱喻、比喻、夸張等。以下將對(duì)這些手法進(jìn)行分析:內(nèi)容摘要1、隱喻:馬克·吐溫常常利用隱喻手法來(lái)表達(dá)哈克費(fèi)恩對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的困惑和無(wú)奈。例如,哈克費(fèi)恩將密西西比河比喻為“老擺渡”,既形象地描述了河的特點(diǎn),又表達(dá)了自己渴望逃離現(xiàn)實(shí)的心情。內(nèi)容摘要2、比喻:馬克·吐溫在小說(shuō)中大量使用比喻手法,使讀者通過(guò)相似之處產(chǎn)生聯(lián)想,從而理解作者的幽默意圖。例如,哈克費(fèi)恩將寡婦的教誨比喻為“像蚊子一樣難以擺脫”,形象地表達(dá)了寡婦的嘮叨和令人厭煩的特點(diǎn)。內(nèi)容摘要3、夸張:馬克·吐溫在小說(shuō)中運(yùn)用夸張手法來(lái)強(qiáng)調(diào)事物的特征,從而產(chǎn)生幽默效果。例如,哈克費(fèi)恩描述自己與湯姆在河中泡了“一千遍澡”,既形象地表達(dá)了他們?cè)谒墟覒虻那榫埃謴?qiáng)調(diào)了他們無(wú)盡的樂(lè)趣。參考內(nèi)容三內(nèi)容摘要幽默是人們生活中不可或缺的一部分,它能夠帶給人們快樂(lè)和輕松的氛圍。在言語(yǔ)幽默中,合作原則顯得尤為重要。本次演示將從合作原則的視角,對(duì)言語(yǔ)幽默進(jìn)行深入的解讀。一、明確主題一、明確主題本次演示將著重探討合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用。合作原則是指人們?cè)诮涣髦凶裱囊幌盗袦?zhǔn)則,這些準(zhǔn)則旨在使交流變得順暢和易于理解。在言語(yǔ)幽默中,合作原則的違反常常能夠產(chǎn)生幽默效果。二、搜集素材二、搜集素材為了更好地說(shuō)明合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用,本次演示將收集大量的幽默素材,包括名人言論、電影對(duì)白、小品等。這些素材將作為例子,用來(lái)闡述合作原則在言語(yǔ)幽默中的重要性。三、制定大綱三、制定大綱本次演示將按照以下大綱進(jìn)行組織:1、合作原則概述2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用四、分段組織1、合作原則概述1、合作原則概述在這一部分,我們將簡(jiǎn)要介紹合作原則的定義和內(nèi)涵。合作原則是人們?cè)诮涣髦泄餐袷氐囊幌盗袦?zhǔn)則,其目的是使交流變得順暢和易于理解。這些準(zhǔn)則包括數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)和方式四個(gè)準(zhǔn)則。2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用在這一部分,我們將通過(guò)具體的例子來(lái)闡述合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用。我們將分別從數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)和方式四個(gè)準(zhǔn)則的角度進(jìn)行分析。2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用數(shù)量準(zhǔn)則是指人們?cè)诮涣髦刑峁┑男畔?yīng)當(dāng)適量。在言語(yǔ)幽默中,違反數(shù)量準(zhǔn)則常常會(huì)導(dǎo)致幽默效果的產(chǎn)生。例如,在電影《大話(huà)西游》中,唐僧說(shuō)了許多與主題無(wú)關(guān)的話(huà),從而產(chǎn)生了搞笑的效果。2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用質(zhì)量準(zhǔn)則是指人們?cè)诮涣髦兴峁┑男畔?yīng)該是真實(shí)的。在言語(yǔ)幽默中,違反質(zhì)量準(zhǔn)則常常是出于調(diào)侃或諷刺的目的。例如,美國(guó)總統(tǒng)特朗普在發(fā)表演講時(shí),常常會(huì)說(shuō)出一些不真實(shí)的話(huà),從而讓觀眾產(chǎn)生笑意。2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則是指人們?cè)诮涣髦兴峁┑男畔?yīng)該與主題相關(guān)。在言語(yǔ)幽默中,違反關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則能夠產(chǎn)生意想不到的效果。例如,相聲《新龜兔賽跑》中,兔子說(shuō):“我是用VPN跑的”,這與故事的主題無(wú)關(guān),但卻讓觀眾捧腹大笑。2、合作原則在言語(yǔ)幽默中的應(yīng)用方式準(zhǔn)則是指人們?cè)诮涣髦兴f(shuō)的話(huà)應(yīng)該清晰明了。在言語(yǔ)幽默中,違反方式準(zhǔn)則能夠產(chǎn)生含糊不清的效果,從而讓觀眾產(chǎn)生笑意。例如,小品《不差錢(qián)》中,小沈陽(yáng)說(shuō)的“這個(gè)可以有”產(chǎn)生了意想不到的喜劇效果。3、言語(yǔ)幽默的價(jià)值和必要性3、言語(yǔ)幽默的價(jià)值和必要性在這一部分,我們將闡述言語(yǔ)幽默的價(jià)值和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論