英漢學術論文摘要的主位推進模式對比分析獲獎科研報告論文_第1頁
英漢學術論文摘要的主位推進模式對比分析獲獎科研報告論文_第2頁
英漢學術論文摘要的主位推進模式對比分析獲獎科研報告論文_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英漢學術論文摘要的主位推進模式對比分析獲獎科研報告論文【摘要】本文以旦尼什(F.Danes,1974)的主位推進理論為指導,以黃國文(1988)提出的六種主位推進模式為分析方法,從國內外核心語言學期刊各抽取60篇摘要作為研究對象,通過采取定量與定性分析相結合的方法,對比分析英漢學術論文摘要部分,探索其主位推進模式選擇的異同,及在語篇建構模式上的規(guī)律,從而促進學術論文英語摘要寫作。

【關鍵詞】主位推進摘要對比分析

1G641A12095-308905-0024-01

一、引言

論文摘要是論文的重要組成部分。其高度概括正文敘述的內容,提煉正文重點,是正文精華所在。然而,目前中國研究人員(包括研究生在內),在英文摘要撰寫當中存在較大的問題。很多人采取的方法都是先用漢語寫出摘要,再逐詞逐句將其譯成英語。這種做法的直接結果就是整個語篇內容混亂,結構松散,上下文不連貫。

語篇功能是通過主位結構、信息結構和銜接得到體現(xiàn)的[1]。通過切分主位,可以弄清語篇中每個句子所要傳遞的信息是如何通過主、述位表達;通過分析整個語篇中主位如何一步一步向前推進,可以知道該語篇的主位推進模式;而主位推進模式可以幫助讀者理清作者的行文思路、了解其語義意圖及組織語句的手段,從而更好地探索句子組合與內容之間的關系[2]。

本文對比分析語言學專業(yè)的學術論文摘要,共計60篇。通過對其進行主位推進模式的分析,從而準確地描述了學術論文摘要的主位推進模式,希望對科研人員及研究生撰寫學術論文摘要有所幫助。

二、主位及主位推進模式

1.主位和述位

功能語言學家韓禮德從功能角度出發(fā)分析句子結構,將句子劃分為主位和述位兩部分。主位傳遞的通常是交際雙方已經知道或熟悉的內容,即已知信息[3]。單項主位通常由一個或幾個名詞詞組、介詞短語或是副詞詞組來體現(xiàn)。復項主位通常由多種語義成分構成。話題主位、人際主位和語篇主位若同時出現(xiàn),則其排列順序一般為語篇主位一人際主位一話題主位[4]。然而,并不是所有的句子中都需要包含這三種主位,有很多復項主位當中都缺少其中的某些成分,但是,話題主位是無論如何都不能缺少的(胡壯麟,2005)。

2.主位推進模式

在含有兩個或兩個以上句子的語篇中,各個句子之間在語義上和語法上相互聯(lián)系并且存在連貫性,這種連貫性可以體現(xiàn)在主位、述位的聯(lián)系上[5]。隨著各句主位不斷向前推進,整個語篇逐漸展開,直至形成一個表述完整的整體。Danes(1974)通過對大量捷克語篇進行分析之后,從看似無章可循的語料中總結出主位變化的五種基本模式。

三、語料選擇和分析方法

1.語料選擇

進入Blackwell數據庫,篩選了9種期刊共60篇文章摘要(英漢各30篇)。所有入選文章都出自2008年6月至20015年6月的期刊。在選擇過程中,注意所選期刊的權威性和學術性。同時,期刊的出版地是美國和英國,加拿大和澳大利亞。在文章的分配比例上,英國、美國各10篇,加拿大和澳大利亞共10篇。此外,確定所選文章的作者都是以英語為本族語的人。

2.統(tǒng)計分析

首先對這60篇摘要共344個句子進行了主述位劃分,由于是書面語篇,對主位結構的分析效仿了黃國文(2001)的做法,即以句子為單位。然后根據上文所提到的朱永生的四種主位推進模式對這些提要進行逐一分析。之后,總結出每一篇中分別含有幾個主位同一,幾個述位同一,幾個延續(xù)型,幾個交叉型,以及幾個與上下文沒有聯(lián)系的完全表達獨立語義的句子。最后,分別將各項數字相加求和,再分別除以各自總數,得出每項的百分比。研究結果按照上述方法計算得出的結果。

結果顯示,①漢語摘要和英語摘要使用主位推進模式都不是單一的某一種,而是四種模式的混合使用,剛好驗證了黃衍(1985)的論斷。②英語摘要多使用延續(xù)型這種模式來進行主位推進的,其原因是延續(xù)型的模式更加符合以英語為母語的人的寫作習慣。

四、結束語

本研究結果對于撰寫學術論文提要具有指導意義,也為研究語篇主位推進模式的后來者提供了可靠的數據,以供其參考和比較。盡管如此,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論