




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
こんにちは你好漢語(yǔ)模擬音:空你級(jí)哇おはようございます早上好漢語(yǔ)模擬音:哦哈喲過(guò)咋一馬斯こんばんは晚上好漢語(yǔ)模擬音:空幫哇さようなら再見(jiàn)漢語(yǔ)模擬音:撒喲那啦じゃね再見(jiàn)平輩之間漢語(yǔ)模擬音:加乃じゃ(あ)あした明天見(jiàn)漢語(yǔ)模擬:加,啊西大お休み晚安平輩之間漢語(yǔ)模擬:哦呀斯米お休みなさい晚安對(duì)長(zhǎng)輩漢語(yǔ)模擬音:哦呀斯米那賽初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。初次見(jiàn)面,請(qǐng)多關(guān)照。漢語(yǔ)模擬音:哈級(jí)買(mǎi)嘛習(xí)帶到哦早喲羅習(xí)哭哦乃噶一習(xí)馬斯初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします初次見(jiàn)面,請(qǐng)多關(guān)照漢語(yǔ)模擬音:哈級(jí)買(mǎi)嘛習(xí)帶到哦早喲羅習(xí)哭或者哈級(jí)買(mǎi)嘛習(xí)帶喲羅習(xí)哭哦乃噶一習(xí)馬斯比お愿いします更加尊敬的是お愿いいたします。すみません對(duì)不起漢語(yǔ)模擬音:斯米嘛賽恩或者過(guò)么類(lèi)ありがとうございます謝謝對(duì)長(zhǎng)輩漢語(yǔ)模擬音:阿里嘎多過(guò)咋一馬斯ありがとう謝謝,平時(shí)對(duì)平輩這么說(shuō)就可以。漢語(yǔ)模擬音:阿里嘎多どういたしまして不用謝漢語(yǔ)模擬音:到一答習(xí)嘛習(xí)帶いただきます我吃了~(吃飯前說(shuō))漢語(yǔ)模擬音:一大大ki馬斯ごちそうさまでした吃好了(飯后)漢語(yǔ)模擬音:過(guò)級(jí)縮哦撒嘛帶習(xí)答頑張れ加油一般女性說(shuō)漢語(yǔ)模擬音:干把累頑張って加油漢語(yǔ)模擬音:干把爹ごめんください對(duì)不起有人么?漢語(yǔ)模擬音:過(guò)么恩哭答撒一愛(ài)してる我愛(ài)你汗||這個(gè)問(wèn)的最多了~漢語(yǔ)模擬音:啊一習(xí)忒路あなたのことが好きです我喜歡你還有這個(gè)問(wèn)的也很多~黑本式羅馬音:anatanokotogasukidesu漢語(yǔ)模擬音:阿娜大諾擴(kuò)多啊斯ki戴斯ただいま我回來(lái)了(回家時(shí)說(shuō))漢語(yǔ)模擬音:他大一嘛siお帰り(なさい)你回來(lái)啦~(別人回家時(shí)說(shuō))漢語(yǔ)模擬音:哦卡誒里(那撒一)いってらっしゃい走吧,去吧(別人離開(kāi)時(shí)說(shuō))漢語(yǔ)模擬音:一帶啦下一失禮します告辭了漢語(yǔ)模擬音:習(xí)字來(lái)習(xí)馬斯失禮しました失禮了,打攪了漢語(yǔ)模擬音:習(xí)字來(lái)習(xí)嘛習(xí)答行ってきます我走了(自己離開(kāi)時(shí)說(shuō))漢語(yǔ)模擬音:一帶ki馬斯分かりました我知道了,我明白了漢語(yǔ)模擬音:哇噶里嘛習(xí)答分かった我知道了,我明白了(是分かりました的簡(jiǎn)體型,只能用于平輩好朋友之間)漢語(yǔ)模擬音:哇嘎大お先に失禮します我先告辭了漢語(yǔ)模擬音:哦撒ki你習(xí)字來(lái)習(xí)馬斯ご疲れ様でした辛苦了漢語(yǔ)模擬音:過(guò)詞卡來(lái)薩馬帶西大ご苦労様でした辛苦了漢語(yǔ)模擬音:過(guò)哭老薩馬帶西大お久しぶりです好久不見(jiàn)漢語(yǔ)模擬音:哦hi撒習(xí)不里帶斯これからお世話になります今后請(qǐng)多關(guān)照漢語(yǔ)模擬音:擴(kuò)來(lái)噶啦哦賽哇你那里馬斯気をつけて注意(別人走時(shí)說(shuō)有路上小心的意思)漢語(yǔ)模擬音:ki哦詞開(kāi)帶申し訳ありません對(duì)不起,抱歉(很鄭重)漢語(yǔ)模擬音:毛哦習(xí)哇改阿里瑪賽恩どうして&何で&なぜ為什么漢語(yǔ)模擬音:到哦系帶&囊?guī)?那在一到十:一起,你,桑,有,鍋,樓哭,娜娜,哈氣,哭,九太貴了:塔卡一類(lèi)這個(gè)多少錢(qián):口來(lái)一哭拉跌(de)死卡好吃:哦依洗衣日語(yǔ)日常用語(yǔ)1000句1、はじめまして。初次見(jiàn)面。2、どうぞよろしく。請(qǐng)多關(guān)照。3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)多關(guān)照。4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請(qǐng)您多關(guān)照。5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來(lái)自我介紹一下。6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。10、あのかたはどなたですか。那位是誰(shuí)?11、こちらは社長(zhǎng)(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。12、彼(かれ)は中國(guó)人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國(guó)人嗎?13、彼(かれ)は中國(guó)人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國(guó)人。14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?16、そうですか。是嗎?17、はい。是的。18、そうです。是那樣的(是的)。19、いいえ。不對(duì)(不是)。20、そうではありません。不是那樣的(不是)。21、いいえ、ちがいます。不,不對(duì)(不是)。22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。23、お迎(むか)えにきました。來(lái)歡迎您了。24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來(lái)歡迎您了。25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。27、それはなによりです。那太好了。28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開(kāi)上海的?31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來(lái)日本嗎?32、皆(みな)さんのご來(lái)訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我們?cè)诘却魑坏墓馀R。33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意來(lái)接,深表謝意!34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意來(lái)接,非常感謝!35、日本(にほん)に來(lái)(き)た目的(もくてき)は?來(lái)日本的目的是什么?36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預(yù)定二年或三年。38、このたび日本(にほん)に來(lái)(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。這次能來(lái)日本,感到很高興。39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。40、どういたしまして。不用客氣。41、おはようございます。早上好!42、こんにちは。你好!43、こんばんは。晚上好!44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!46、いただきます。我吃飯啦。47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。49、ただいま。我回來(lái)了。50、おかえりなさい。你回來(lái)啦。51、行(い)ってきます。我出去一會(huì)兒。52、行(い)ってまいります。我出去一下。53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。56、すぐ來(lái)(き)ます。馬上就來(lái)。57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。58、どうです。怎么樣?59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?60、今日(きょう)は會(huì)社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。61、失禮(しつれい)です。對(duì)不起。失禮了。62、あしたまた。明天見(jiàn)。63、どこへ。到哪兒去?64、お元?dú)?げんき)ですか。你身體好嗎?65、おかげさまで。托您福,很好!66、奧(おく)さんもお元?dú)?げんき)ですか。夫人身體也好嗎?67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎68、あいかわらずです。身體仍舊很好。69、しばらくでした。好久不見(jiàn)了。70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見(jiàn)了。71、またお會(huì)(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見(jiàn)到你,我很高興。72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。到學(xué)校去去就來(lái)。75、ちょっとそこまで。到那兒去。76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。77、お先(さき)に。我先走啦。78、さようなら。再見(jiàn)!79、ではまた。再見(jiàn)!80、ごめんください。屋里有人嗎?81、どちらさまですか。是哪位?82、お入(はい)りください。請(qǐng)進(jìn)。83、どうもすみません。對(duì)不起。84、どうぞこちらへ。請(qǐng)到這兒來(lái)。85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。86、どうぞ、おかけください。請(qǐng)坐。87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。88、中國(guó)(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國(guó)名茶給你。89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一點(diǎn)不值錢(qián)的東西,收下吧。90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就榮幸地收下啦。93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。94、いつもお世話(せわ)になっております??偸浅忻赡P(guān)照。95、それはありがとう。那就謝謝了。96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。99、いや、なにもないけれど。不,沒(méi)什么可招待的(東西)。100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧。101、お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味嗎?102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎?103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。104、もっといかがですか。再吃一點(diǎn)吧。105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。今天飯菜太豐盛啦。109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。今天的菜全是內(nèi)人親手做的。110、お褒(ほ)めに預(yù)(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎(jiǎng),深表感謝。111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會(huì)兒吧。112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點(diǎn)事兒。113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來(lái)討擾吧。114、まだよろしいのではありませんか。時(shí)間不是還早嗎。115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受的盛情啦。116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。119、もしもし。喂喂。120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。121、こちら、南京(なんきん)大學(xué)(だいがく)の王(おう)ともします。我是南京大學(xué)的小王。122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里?123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎?125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎?126、お元?dú)?げんき)でいらっしゃいますか。您身體好嗎?127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。128、ちょっとお待(ま)ちください。請(qǐng)稍等。129、東京(とうきょう)にいます。在東京。130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。我丈夫剛出去一會(huì)兒。131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......?,F(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。132、伝言(でんごん)をお願(yuàn)(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎?133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。134、番號(hào)(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯(cuò)號(hào)碼了。135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請(qǐng)轉(zhuǎn)告,就說(shuō)小王來(lái)過(guò)電話。136、何時(shí)(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點(diǎn)鐘能回來(lái)?137、國(guó)際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國(guó)際電話。138、この電話(でんわ)でいいですか??梢杂眠@個(gè)電話嗎?139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請(qǐng)告訴我打電話的方法好嗎?140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?41、お支払(しはら)いはどちらですか。請(qǐng)問(wèn)話費(fèi)由哪一方支付?142、コレクトコールにしてください。由對(duì)方付款。143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費(fèi)請(qǐng)對(duì)方付。144、お手?jǐn)?shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(yuàn)(ねが)えませんでしょうか。對(duì)不起,麻煩您請(qǐng)山田先生聽(tīng)電話好嗎?145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(yuàn)(ねが)いします。對(duì)不起,請(qǐng)山田先生聽(tīng)電話。146、北京(ぺきん)につないでください。請(qǐng)接北京。147、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)をお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。148、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)を知(し)らせてください。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。請(qǐng)問(wèn)是546——9286嗎?150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)轉(zhuǎn)406分機(jī)。151、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。請(qǐng)把那個(gè)電話轉(zhuǎn)給我。152、電報(bào)(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打個(gè)電報(bào)。153、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でか。是加急,還是普通電報(bào)?154、何時(shí)間(なんじかん)で北京(ぺきん)に著(つ)きますか。幾小時(shí)能到北京?155、いつ屆(とど)きますか。什么時(shí)候可以到(送)達(dá)?156、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)でしたら、二時(shí)間(にじかん)ぐらいで著(つ)きます。普通電報(bào)要半天,加急電報(bào)二個(gè)小時(shí)左右可以到達(dá)。157、じゃ、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でこれをお願(yuàn)(ねが)いします。那么,用普通電報(bào)把這發(fā)出去。158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)ですね。348(さんびゃくよんじゅうはち)円(えん)です。一共29個(gè)字,348日元。159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一個(gè)字七分錢(qián),共二元零三分。160、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)にします。拍加急電報(bào)。161、電報(bào)発信紙に電文を書(shū)いてください。把電文寫(xiě)在電報(bào)紙上。162、どんな急用ですか。有什么急事嗎?163、父に送金してほしいのです。想請(qǐng)父親寄些錢(qián)來(lái)。164、電文を書(shū)いてあげます。我?guī)湍銓?xiě)電文吧。165、電報(bào)料金はいくらですか。電報(bào)費(fèi)要多少錢(qián)?166、承知しました。知道了。167、分かりました。明白了。168、かしこまりました。知道了。169、中國(guó)への航空便は何日で屆きますか。寄往中國(guó)的航空信要幾天能到?170、早いところは四日間、遠(yuǎn)いところは一週間ぐらいかかります??斓牡胤剿奶?,遠(yuǎn)的地方要一周左右。171、四日間から一週間ぐらいです。要四天到一周左右。172、北京への速達(dá)をお願(yuàn)いします。請(qǐng)給我寄到北京的快信。173、手紙は少しオーバーしているようですが、量ってください。信好象有點(diǎn)超重,請(qǐng)稱(chēng)一下。174、切手を貼りました。郵票貼好了。175、郵便料金はいくらですか。郵費(fèi)是多少錢(qián)?176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。10克以下的信貼90日元郵票。177、手紙はどこに入れますか。信投進(jìn)什么地方?178、國(guó)外のほうへのポストボックスに入れてください。請(qǐng)投寄往國(guó)外的郵箱。179、この手紙を航空便でお願(yuàn)いします。這封信請(qǐng)寄航空。180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。如果投入郵箱,就能郵送出去。181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書(shū)を10枚ください。請(qǐng)給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片賣(mài)完了。183、40円のをください。請(qǐng)給40日元的吧。184、40円のを10枚ですね。40日元的10張,對(duì)嗎?185、いくらかかりますか。要多少錢(qián)?186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄個(gè)包裹。187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。1公斤以?xún)?nèi)1200日元,每超過(guò)1公斤加收80日元。188、小包を宅急便で出したいんですが。想把這包裹辦特快專(zhuān)遞。189、こちらでお願(yuàn)いできますか。我能拜托你嗎?190、宅急便をとり扱っております。辦理特快專(zhuān)遞。191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,郵費(fèi)減半。192、船便にしますか。寄海運(yùn)嗎?193、はっきりしたことはいえません。準(zhǔn)確地不好說(shuō)。194、小包の中に手紙を入れることはできません。包裹中不能夾寄信件。195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪兒取呢?196、身分証明書(shū)をお持ちですか。帶身份證了嗎?197、學(xué)生証を持っています。帶了學(xué)生證。198、この通知書(shū)にサインしてください。請(qǐng)?jiān)谶@通知書(shū)上簽字。199、保管期間を三日間すぎっています。保管期超過(guò)3天。200、超過(guò)料金として300円いただきます。收你超期保管費(fèi)300日元。201、この座席はどこですか。這個(gè)座位在哪兒?202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那兒。203、お客様、何か飲み物はいかがですか。您喝點(diǎn)什么嗎?204、どんなのがありますか。請(qǐng)問(wèn)都有些什么?205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。207、この健康質(zhì)問(wèn)表に必要な事項(xiàng)を書(shū)き込んでください。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張健康調(diào)查表,必要項(xiàng)目都填上。208、書(shū)き終わりました。填好了。209、できれば三年ほど滯在したいと思います??赡艿脑捨蚁氪羧曜笥?。210、學(xué)費(fèi)や生活費(fèi)用などは保証人が出してくれるのでしょうか。學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)等都由保證人負(fù)擔(dān)嗎?211、両親の送金で賄います。由父母寄錢(qián)供給。212、手続きはどこですか。在哪兒辦手續(xù)?213、旅券を見(jiàn)せてください。請(qǐng)出示護(hù)照。214、入國(guó)の際、自分で出してください。入境時(shí)自己拿出來(lái)。215、次は稅関へ行ってください。接下來(lái)請(qǐng)去海關(guān)。216、気分がちょっと悪い。身體有點(diǎn)不舒服。217、何か薬をくださいませんか。請(qǐng)給點(diǎn)藥好嗎?218、荷物はこれだけですか。行李就這些嗎?219、攜帯品申告書(shū)を見(jiàn)せてください。請(qǐng)讓我看一下隨帶行李申報(bào)單。220、申告漏れはありませんか。有沒(méi)有漏報(bào)的?221、このトランクとスーツケースです。這個(gè)箱子和手提箱。222、荷物を全部あけてください。請(qǐng)把行李全部打開(kāi)。223、何か申告するものはありませんか。有沒(méi)有需要申報(bào)的東西?224、酒は四本持ってきました。我?guī)?lái)了4瓶酒。225、心配入りません。不用擔(dān)心。226、余分に稅金を払われたら結(jié)構(gòu)です。多余部分交稅就行了。227、こういうものは課稅されますか。這種東西要上稅嗎?228、稅金を払います。我交稅。229、こんなものですと三千円です。這個(gè)要上稅三千日元。230、絵と蕓術(shù)品も稅金を払わなければなりませんか。畫(huà)和藝術(shù)品也要上稅嗎?231、これは免稅です。這個(gè)免稅。232、ほかにもうありませんか。沒(méi)有別的東西了吧?233、これでもうよろしいですか。這樣可以了嗎?234、検査はこれで終わりました。檢查到此結(jié)束。235、通関の手続きはこれで終わります。報(bào)關(guān)手續(xù)到此為止。236、どこで荷物を受け取りますか。在哪兒領(lǐng)行李?237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。請(qǐng)?jiān)谀莻€(gè)服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。238、超過(guò)荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少錢(qián)?239、あの出口から出てください。請(qǐng)從那個(gè)出口出去。240、外國(guó)人登録をお願(yuàn)いします。我請(qǐng)求外國(guó)人登記。241、外國(guó)人登録所はどこですか。外國(guó)人居留登記處在哪兒?242、登録証明書(shū)をお願(yuàn)いします。請(qǐng)給我一份登記證明書(shū)。243、書(shū)いていただけませんか。請(qǐng)你替我填一下好嗎?244、お預(yù)かりします。先放在我這兒。245、登録所を渡してください。請(qǐng)把登記證明書(shū)交給我。246、十二番の窓口でお金を払ってください。請(qǐng)到12號(hào)窗口付錢(qián)。247、証明書(shū)も十二番で渡します。證明書(shū)也交到12號(hào)窗口。248、印鑑は要りません。不用印章。249、証明書(shū)をお返しします。證明書(shū)還給你。250、「外國(guó)人登録証明書(shū)」は二週間後にできます。外國(guó)人居留證明二周后辦好。251、この「交付予定期間指定書(shū)」を持って取りにきてください。請(qǐng)拿這個(gè)“發(fā)放預(yù)定期指定書(shū)”來(lái)取。252、私の代わりに、ほかの人に來(lái)てもらってもよろしいのでしょうか。能請(qǐng)別人替我來(lái)取嗎?253、やはりご本人が取りに來(lái)てください。還是請(qǐng)您本人來(lái)取。254、自分で取りにきます。我自己來(lái)取。255、東京行きの飛行機(jī)を予約したいのですが。我想預(yù)訂到東京的機(jī)標(biāo)。256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。我要去東京,現(xiàn)在就想訂機(jī)票。257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的嗎?258、すみません、満席です。對(duì)不起,滿(mǎn)員了。259、午後のではいかがでしょうか。下午的怎么樣?260、それにしましょう。那就下午的吧。261、何枚ですか。要幾張?262、一枚だけです。只要一張。263、ファーストクラスですか。要頭等艙嗎?264、それともエコノミークラスですか。還是要普通艙?265、エコノミークラスです。要普通艙。266、何時(shí)発ですか。幾點(diǎn)起飛?267、午後三時(shí)半です。是下午三點(diǎn)半。268、二時(shí)間前に空港に著いたら結(jié)構(gòu)です。提前二小時(shí)到機(jī)場(chǎng)就行。269、空港までは直行のバスはありますか。有直達(dá)機(jī)場(chǎng)的公共汽車(chē)嗎?270、午後一時(shí)半に銀座前からバスが出ます。下午1點(diǎn)半在銀座發(fā)車(chē)。271、いつ大阪に著きますか。什么時(shí)候到達(dá)大阪?272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。273、新幹線をお使いますか。坐新干線嗎?274、新幹線で行きたいです。想坐新干線去。275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。我想預(yù)定14日到名古屋的車(chē)票。276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有點(diǎn),,,。277、他の行き方がありますか。有其它走法嗎?278、大阪行きの寢臺(tái)急行を二枚ください。請(qǐng)給二張到大阪的直快臥鋪票。279、日帰りするつもりです。打算當(dāng)天返回。280、往復(fù)が買(mǎi)えますか。能買(mǎi)往返票嗎?281、何時(shí)に著きますか。幾點(diǎn)到達(dá)?282、自由席は予約が要りません。散席票不用預(yù)訂。283、汽車(chē)の切符を払い戻したいのですが。我想退火車(chē)票。284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三嗎?285、別の日に変更することもできます。也可以改在其它時(shí)間。286、私はホテルを探しています。我正在找旅館。287、このあたりには洋式のホテルはありません。這一帶沒(méi)有西式旅館。288、日本の旅館があります。有日本式旅館。289、部屋を予約したいんですが。我想訂個(gè)房間。290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么樣的房間?291、ご予約がされましたか。您預(yù)訂過(guò)了嗎?292、私は先に行って部屋を決めてきます。我先去訂一下房間。293、王という名前で予約してありますが。用姓王的名字預(yù)訂過(guò)了。294、シングルルームでいいです。單人房間就可以了。295、ツインルームがほしいです。我想要雙人房間。296、よいホテルを教えてください。請(qǐng)給我介紹一家好的旅館。297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。準(zhǔn)備好了一間五樓朝南的房間。298、大変結(jié)構(gòu)です。那太好了。299、部屋代はいくらですか。房錢(qián)多少?300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。301、何泊のご予定ですか。您預(yù)訂了幾天?302、三泊の予定です。我預(yù)訂了三天。303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你們預(yù)計(jì)要住多少天?304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。至少住一個(gè)月,也許要住二個(gè)月。305、お客様の部屋は506號(hào)室をお取りしました。給您準(zhǔn)備的是506房間。306、これがお部屋の鍵です。這是您房間的鑰匙。307、これは領(lǐng)収書(shū)です。這是收據(jù)。308、チェックアウトの際、決算します。離開(kāi)旅館時(shí)結(jié)帳。309、この用紙にご住所とお名前を書(shū)いてください。請(qǐng)?jiān)谶@張卡片上寫(xiě)上您的住處和姓名。310、どうぞ宿帳にお名前と國(guó)籍をご記入ください。請(qǐng)?jiān)谧∷薜怯洷旧嫌浬夏男彰蛧?guó)籍。311、お部屋は何號(hào)室ですか。您是幾號(hào)房間?312、私が案內(nèi)いたします。我給您帶路。313、私はこの部屋の係りです。我是這個(gè)房間的服務(wù)員。314、ご用は何でもお申し付けます。有事請(qǐng)吩咐。315、何時(shí)にお起こしいたしましょうか。幾點(diǎn)鐘叫醒您?316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠(yuǎn)慮なくおっしゃってください。有什么希望和要求請(qǐng)別客氣。317、貴重品をお預(yù)かりしましょうか。有貴重物品要保管嗎?318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的東西嗎?319、入ってよろしゅうございますか。可以進(jìn)來(lái)嗎?320、何かご用ですか。有什么事嗎?321、アイスクリームサンデーを部屋に屆けてもらえますか??梢运托┍髁艿椒块g嗎?322、冷蔵庫(kù)にある飲み物は無(wú)料ですか。冰箱里的飲料是免費(fèi)的嗎?323、冷蔵庫(kù)の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。冰箱里的飲料用了多少以后一起結(jié)算。324、別になければこれで失禮させていただきます。如果沒(méi)別的事我就告辭了。325、ご勘定でございますか。您結(jié)帳嗎?326、三泊でございましたね。您住了三天吧?327、お部屋の番號(hào)を教えてくださいませ。請(qǐng)告訴我您的房間號(hào)碼。328、今からおいでになられますか。您現(xiàn)在就離店嗎?329、またいらっしゃいませ。歡迎您再來(lái)。330、部屋を借りたいのです。我想租間房子。331、どんなところをお探しですか。打算找哪兒的房子?332、學(xué)校に近いところがいいです。最好離學(xué)校近一些。333、どんな部屋がいいですか。要什么樣的房子?334、部屋の數(shù)はどうですか。要幾個(gè)房間的?335、二人住める下宿屋を紹介してください。請(qǐng)介紹能住兩個(gè)人的出租房。336、なるべく安いほうがいいのですが。要盡量便宜些。337、下宿を探しているんです。正在找住房。338、部屋を探しているんです。正在找房子。339、あなたに心當(dāng)たりはありませんか。你有線索嗎?340、友達(dá)にも聞いてみてあげましょう。我?guī)湍銌?wèn)問(wèn)朋友看。341、どのようなお部屋をお探しですか。您找什么樣的房子?342、夜も學(xué)校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。晚上也要去學(xué)校,回來(lái)很晚,最好是公寓。343、家賃はいくらですか。房租是多少錢(qián)?344、日本式もいいですか。日式房子也行嗎?345、家賃が高いです。房租很大貴。346、家賃は一ヵ月五萬(wàn)円ですが。房租一個(gè)月五萬(wàn)日元。347、禮金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。要交相當(dāng)一個(gè)月房租的禮金和保證金。348、家賃は三萬(wàn)円ぐらいまでにしたいんですが。我想租不超過(guò)三萬(wàn)日元的房子。349、探してみましょう。找找看吧。350、風(fēng)呂の付いていないところでも結(jié)構(gòu)です。沒(méi)有洗澡間的房子也行。351、場(chǎng)所柄がいい。地段很好。352、臺(tái)所がもっと広ければ、そこで食べられます。廚房再大一點(diǎn),就可以在那兒吃飯了。353、日當(dāng)たりがいいでしょう。日照不錯(cuò)吧?。354、本當(dāng)に靜かなところですね。這里真安靜啊。355、近くにスーパーがありますか。附近有超市嗎?356、買(mǎi)い物に便利ですね。買(mǎi)東西很方便。357、銭湯はどの辺にありますか。公共浴室在哪兒?358、あの辺です。在那一帶。359、歩いて五分間ぐらいです。步行五分鐘左右。360、私はこの部屋が大変気に入りました。我很滿(mǎn)意這個(gè)房間。361、引っ越したいと思うんです。我想搬家。362、運(yùn)送屋さんに電話していただけませんか。請(qǐng)您給搬運(yùn)公司打個(gè)電話好嗎?363、これが今の住所と新しい住所です。這是舊住址和新住址。364、荷物はどのぐらいですか。有多少行李?365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫(kù)、洗濯機(jī)です。大件的有衣柜二個(gè)、廚柜、被子、還有電視機(jī)、冰箱和洗衣機(jī)。367、後は段ボール箱は十五個(gè)ぐらい。再就是15個(gè)左右紙箱。368、十五日の朝でいいですね。15日早晨好嗎?369、今から電話しましょうか?,F(xiàn)在打電話嗎?370、どこへ引っ越すつもりですか。你打算搬到哪兒?371、幸いいいマンションがありましてね。幸好找了個(gè)好的公寓。372、とても気に入ってるんです。挺滿(mǎn)意的。373、一度ぜひ遊びに來(lái)てください。請(qǐng)一定過(guò)來(lái)玩。374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。然后再打聽(tīng)一下要多少錢(qián)好嗎?375、わたし、今度306號(hào)室に越してきました張と申しますが。我姓張,是剛搬到306號(hào)的。376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。不管有什么困難盡管跟我說(shuō)。377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。我想開(kāi)始工作。378、アルバイトを探したいのです。我想找個(gè)臨時(shí)工作。379、仕事を見(jiàn)つければいい。如果能找到工作就好了。380、アルバイトを紹介してもらえませんか。能給介紹個(gè)臨時(shí)工嗎?381、どうやって仕事を見(jiàn)つければいいんでしょう。怎樣找工作好呢?382、新聞の求人欄とか職業(yè)案內(nèi)所とかで探すんでしょうね??梢詮膱?bào)紙的招聘欄或職業(yè)介紹所找找看。383、面接があるから、よく準(zhǔn)備してください。因?yàn)橛忻嬖?,所以要做好?zhǔn)備。384、ご希望の仕事は。您希望做什么工作呢?385、別にいけないこともないんですが。也不是說(shuō)不行。386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。語(yǔ)言方面沒(méi)有問(wèn)題吧?387、新聞でお宅の求人就職の広告を見(jiàn)ましたが。在報(bào)紙上看到貴店的招工啟事。388、私は応募したいのですが。我想來(lái)應(yīng)聘。389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。能否讓我在您那兒干搬家的工作呢?390、明日の十時(shí)ごろにうちの事務(wù)所へ來(lái)てもらえませんか。明天上午10點(diǎn)左右,你能來(lái)我們辦公室嗎?391、明日十時(shí)にお待ちしています。明天上午10點(diǎn)我等你。392、明日待っていますよ。明天等你來(lái)。393、必ず時(shí)間とおりに參ります。我一定按時(shí)來(lái)。394、人事課へお願(yuàn)いします。請(qǐng)接人事科。395、面接の上、決めます。根據(jù)面試結(jié)果決定。396、人事課の田中さんにお會(huì)いしたいんです。我想見(jiàn)人事科的田中先生。397、履歴書(shū)、お持ちですか。你帶簡(jiǎn)歷了嗎?398、時(shí)給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。每小時(shí)1000日元,管飯,還有全勤獎(jiǎng)。399、日本語(yǔ)の読み書(shū)きはできますか。日語(yǔ)讀寫(xiě)行嗎?400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。稍會(huì)一點(diǎn)兒就行。401、明日の九時(shí)に出勤してくれないかね。402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。我是松本先生介紹來(lái)的,叫張小玨。403、來(lái)年の二月末までなんですけど、働いてみてください。請(qǐng)做到明年二月底試試吧。404、お約束でございますか。是事先約好的嗎?405、工場(chǎng)で働いた経験はありますか。你有在工廠做的經(jīng)驗(yàn)嗎?406、中國(guó)では何をしていらっしゃいましたか。你在中國(guó)做什么工作?407、あのう、工場(chǎng)で働いていました。嗯,我在工廠工作。408、自転車(chē)の部品を作ってました。生產(chǎn)自行車(chē)零件。409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做過(guò)廚師。410、私は大工ができます。我會(huì)木工。411、先週、電話で連絡(luò)いたしました。上周電話聯(lián)系過(guò)了。412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好嗎?413、お給料のほうは広告のとおりですか。工資跟廣告上說(shuō)的一樣嗎?414、日本の方と同じですね。同日本的工作人員一樣吧。415、殘業(yè)できますか。能加班嗎?416、勤務(wù)先はどこですか。工作地點(diǎn)在哪兒?417、新しく口座を開(kāi)きたいんです。我想新開(kāi)個(gè)賬戶(hù)。418、銀行は何時(shí)に開(kāi)きますか。銀行幾點(diǎn)開(kāi)門(mén)?419、銀行の案內(nèi)の人はどの人ですか。銀行服務(wù)員是哪位?420、通帳ができました。存折做好了。421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您帶印章了嗎?422、ご印鑑お願(yuàn)いします。用一下您的印章。423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少錢(qián)?424、普通預(yù)金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。426、三萬(wàn)円でお願(yuàn)いします。存3萬(wàn)日元。427、十萬(wàn)円貯金します。存10萬(wàn)日元。428、今通帳を作ります。現(xiàn)在就做存折。429、預(yù)金はいつでも引き出せますか。存款什么時(shí)候都可以取嗎?430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您用現(xiàn)金卡嗎?431、お金を下ろす場(chǎng)合、通帳のほか印鑑が必要です。取錢(qián)時(shí),除存折外還需要印章。432、こちらに數(shù)字を四つ書(shū)いていただけませんか。請(qǐng)您在這里填4個(gè)數(shù)字好嗎?433、これは暗証番號(hào)といいます。這是密碼。434、カードをお使いになるときに必要ですから。您使用現(xiàn)金卡時(shí)需要(密碼)的。435、カードは一週間ぐらいでお宅に郵送いたします?,F(xiàn)金卡一周左右寄到府上。436、お金を下ろしたいんです。我想取錢(qián)。437、少しお金を引き出したいのです。我想取點(diǎn)兒錢(qián)。438、通帳を持っていらっしゃいますか。帶存折了嗎?439、金額はいかほどですか。取多少錢(qián)?440、お金と通帳でございます。這是您的錢(qián)和存折。441、お確かめください。請(qǐng)數(shù)一數(shù)。442、これは番號(hào)札です。這是號(hào)碼牌。443、機(jī)械の使い方を教えていただけませんか。教我一下機(jī)器的用法好嗎?444、向こうの機(jī)械が空いています。對(duì)面那臺(tái)機(jī)子空著。445、キャッシュカードと通帳とどれを使ってもいいですか?,F(xiàn)金卡和存折都可以用吧?446、「お引き出し」表示ファンぷを指で押します。按這個(gè)“取錢(qián)”指示燈。447、「カードをお入れください」という表示が出ました?!罢?qǐng)插入卡片”指示燈亮了。448、暗証番號(hào)と金額を押してください。請(qǐng)按密碼和金額。449、「三萬(wàn)円」と表示されました。顯示出“三萬(wàn)日元”字樣。450、もし數(shù)字を押し違えたら、「取り消し」のボタンを押してやり直せば大丈夫です。如果數(shù)字按錯(cuò)了,只要按一下“取消鍵,再重新按就行了。451、「この殘高照會(huì)」ボタンは?452、預(yù)金の殘高を知りたい時(shí)、このボタンで紹介します。453、エクスチェンジ、どこでできますか。哪里可以?xún)稉Q日元454、お金を両替したいのです。我想換錢(qián)。455、ドルを円に替えたいんです。我想把美元換日元。456、今日のレートはいくらですか。今天的匯率是多少?457、本日の為替レートは八十三円でございます。今天的匯率是83日元。458、一萬(wàn)円が1000元でございます。一萬(wàn)日元換1000元人民幣。459、ちょっと下がっていますね。有點(diǎn)下降啊。460、でも替えておきましょう。不過(guò),先換吧。461、300ドルだけを円に変えてください。只換300美元的日元。462、外國(guó)為替窓口5番へおいでください。請(qǐng)到兌換外幣的5號(hào)窗口。463、お金を送りたいんです。我想寄錢(qián)。464、口座にお振込みですか。是往對(duì)主戶(hù)頭轉(zhuǎn)帳嗎?465、ここに送りなきゃならないんです。需要往這地方寄。466、ちょっと伺います。我打聽(tīng)一下。467、東京駅はどう行けばいいのですか。去東京車(chē)站怎么走?468、ここからタクシーで行けます。從這兒可以坐出租車(chē)去。469、そこへ行くには、タクシーしかありませんか。去那里只有出租車(chē)嗎?470、地下鉄だとそこまでどのぐらいかかりますか。如果坐地鐵,到那里要多少時(shí)間?471、何分間ぐらいかかりますか。要花幾分鐘?472、タクシーで20分ぐらいあります。坐出租車(chē)20分鐘左右。473、バスもあれば、地下鉄もあります。有公共汽車(chē),也有地鐵。474、バスはどこで乗りますか。在哪兒乘公共汽車(chē)?475、バスはあそこのステーションで乗ります。公共汽車(chē)有那個(gè)站乘。476、ちょっと遠(yuǎn)いですね。有點(diǎn)兒遠(yuǎn)啊。477、地下鉄の駅はもっと遠(yuǎn)いろころにあります。地鐵站更遠(yuǎn)。478、タクシーはどこですか。出租車(chē)在哪兒?479、手を上げれば止まります。一舉手就停車(chē)。480、ここでタクシーを拾えますか。在這能叫出租車(chē)嗎?481、東京駅へ行きたいんです。我想到東京站去。482、東京駅のどちらですか。東京站在哪兒?483、丸の內(nèi)側(cè)までお願(yuàn)いします。請(qǐng)到丸之內(nèi)那邊。484、駅まで何キロありますか。到車(chē)站有多少公里?485、約20キロあります。大約20公里。486、もう東京駅に著きました。工已經(jīng)到東京站了。487、こちらで降りてください。請(qǐng)?jiān)谶@里下車(chē)。488、地下鉄でいけますか。可以坐地鐵去嗎?489、大手町へ行くには、どの電車(chē)に乗るのですか。到大手街乘哪路電車(chē)?490、ここから丸の內(nèi)線の東京駅行き方面の上りの電車(chē)に乗ってください。從這里乘坐丸之內(nèi)線開(kāi)往東京站的上行列車(chē)。491、切符はどこで買(mǎi)いますか。車(chē)票在哪兒買(mǎi)?492、切符はあそこの自動(dòng)販売売り場(chǎng)で買(mǎi)ってください。車(chē)票請(qǐng)?jiān)谀莾鹤詣?dòng)售票處買(mǎi)。493、改札口はこちらです。檢票口在這兒。494、そこに著いたら教えていただけませんか。到了那兒請(qǐng)告訴我一下好嗎?495、いくつ目の停留所で降りますか。在第幾站下車(chē)?496、三つ目の停留所で降りてください。請(qǐng)?jiān)诘谌齻€(gè)站下車(chē)。497、歩いて何分間かかりますか。步行要幾分鐘?498、どれほど歩かなければなりませんか。要走多遠(yuǎn)?499、ここから遠(yuǎn)くありません。離這兒不遠(yuǎn)。500、大字町450番地はどこですか。大字町150號(hào)在那里?501、ドアは隔てたその隣です。隔一個(gè)門(mén)就是。502、道の向こう側(cè)です。在馬路對(duì)過(guò)。503、西に曲がるとすぐです。向西一拐就是。504、まっすぐ行きなさい。請(qǐng)一直走。505、左に曲がるとすぐ見(jiàn)えます。向左一拐就看見(jiàn)了。506、北のほうへ行きなさい。請(qǐng)往北走。507、二回ほど乗り換えます。換二次車(chē)。508、お顔色が悪いようですな。你臉色不好看啊。509、どこか具合が悪いんじゃありませんか。是不是哪兒不舒服?510、どこが悪いんですか。哪兒不舒服?511、どうかしましたか。怎么啦?512、ちょっと體の具合が悪いのです。身體有點(diǎn)不舒服。513、お醫(yī)者さんを呼びましょうか。請(qǐng)醫(yī)生來(lái)看看吧?514、熱はありませんか。發(fā)燒嗎?515、熱はないですか。不發(fā)燒嗎?516、いくらか熱があるようです。好象有點(diǎn)發(fā)熱。517、寒いけがします。渾身發(fā)冷。518、風(fēng)邪を引きました。感冒了。819、ご親切にどうも。謝謝你的好意。520、お醫(yī)者さんに見(jiàn)てもらわないのですか。不找醫(yī)生看看嗎?521、夕べ飲みすぎたでしょう。民昨晚喝多了吧?522、おなかの調(diào)子が悪いです。肚子不太好。523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。吃了生魚(yú)片后肚子就不舒服。524、內(nèi)科をお願(yuàn)いします。我看內(nèi)科。525、診察券はお持ちですか。拿來(lái)掛號(hào)證了嗎?526、それは內(nèi)科に見(jiàn)てもらいましょう。那就請(qǐng)看內(nèi)科吧。527、今すぐカルテを作ります?,F(xiàn)在馬上寫(xiě)病歷。528、このカルテをお持ちになって、內(nèi)科へ行ってください。請(qǐng)拿著這個(gè)病歷去內(nèi)科。529、風(fēng)邪薬をください。我買(mǎi)感冒藥。530、食欲はどうですか。食欲怎么樣?531、吐き気がありますか。有嘔吐嗎?532、朝方はあまりひどくありません。早晨不怎么厲害。533、どうしても吐けません。怎么也吐不出來(lái)。534、どんな癥狀ですか。有什么癥狀嗎?535、咳が出ますか??人詥?536、診てみましょう。讓我看一下。537、そこに橫になってください。請(qǐng)?zhí)稍谀莾骸?38、口を開(kāi)けてください。請(qǐng)把嘴張開(kāi)。539、夜中に寢汗が出ますか。夜間盜汗嗎?540、以前、胸の病気をされたことがありますか。以前有過(guò)胸部疾病嗎?541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。3、4年前曾患過(guò)肺炎。542、念のために、レントゲンにかけて見(jiàn)ましょう。慎重起見(jiàn),透視一下吧。543、異常がありません。沒(méi)有異常。544、診察の結(jié)果、風(fēng)邪です。診斷結(jié)果是感冒。545、ペニシリンを注射しておきましょう。注射青霉素吧。546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。然后吃了這藥,好好休息。547、この薬を飲んでみてください。請(qǐng)吃這種藥試試。548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。一次吃多少?549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。一天三次,每次飯后,吃一瓶蓋就行。550、すぐ治りますから、ご安心ください。很快就會(huì)好的,請(qǐng)放心。551、體がだるく、食欲がありません。身體疲勞,食欲不振。552、ちょっと胃が痛いんです。有點(diǎn)兒胃痛。553、胃の手術(shù)で入院していることを聞いて、びっくりしました。聽(tīng)說(shuō)因胃部手術(shù)住院,我吃了一驚。554、手術(shù)の経過(guò)はとても順調(diào)です。手術(shù)過(guò)程順利嗎?555、手術(shù)されてから何日になりましたか。手術(shù)后有多少天啦?556、あと四五日したら歩いてもよいそうです。聽(tīng)說(shuō)再過(guò)4、5天就能走動(dòng)了。557、ではお大事に。請(qǐng)多保重。558、何か下痢止めの薬がありますか。有什么止瀉藥嗎?559、これが漢方薬で、副作用がないのです。這是中藥,沒(méi)有副作用的。560、食前に飲むのですか、食後に飲むのですか。飯前服,還是飯后服?561、買(mǎi)い物に行きます。去買(mǎi)東西。562、買(mǎi)い物をしたいのです。想買(mǎi)東西。563、何がほしいですか。你要什么?564、何をお求めですか。你要什么?565、何にしましょう。要買(mǎi)什么?566、何を差し上げましょうか。需要什么?567、冷やかすだけで買(mǎi)う気はありません。只問(wèn)問(wèn)價(jià),不想買(mǎi)。568、これを試著したいんです。我想試穿一下。569、サンプルはありますか。有樣品嗎?570、どうぞご覧ください。您請(qǐng)看。571、お?dú)荬苏伽筏蓼工?。看中了?572、あのゴム底の靴を見(jiàn)せてください。請(qǐng)讓我看一下那雙膠底鞋。573、はいてみてください。請(qǐng)?jiān)嚧┮幌隆?74、ちょっと大きすぎます。稍微大了點(diǎn)兒。575、少し窮屈ですか。稍微小點(diǎn)了吧。576、この形でもっと大きいのはありませんか。這種樣式再大點(diǎn)的有嗎?577、少しゆったりすぎると思います。稍稍大了點(diǎn)兒。578、ちょうど合います。正合適。579、一足もらいましょう。買(mǎi)一雙吧。580、少し小さめのはありませんか。有沒(méi)有再小一點(diǎn)的?581、いい日中辭典がほしいです。我想買(mǎi)本好一點(diǎn)的日漢辭典。582、日本語(yǔ)の文學(xué)関係の本はどちらにありますか。日語(yǔ)文學(xué)方面的書(shū)在哪兒?583、辭書(shū)のコーナーはどこですか。辭典專(zhuān)柜在哪兒?584、そちらの棚にあります。在那邊的架子上。585、最近出版したのを紹介してくれませんか。能介紹一下最近出版的書(shū)嗎?586、これは出たばかりのです。這是剛出版的。587、これはセットになっています。這是成套的。588、上、中、下三冊(cè)になっています。上、中、下三冊(cè)一套。589、これはなんと言う雑誌ですか。這是什么雜志?590、これは日本語(yǔ)のジャーナルという雑誌です。這叫日語(yǔ)雜志。591、お客様に推薦します。我向您推薦一下。592、私にはちょっと難しすぎです。對(duì)我來(lái)說(shuō)有點(diǎn)太難了。593、これは學(xué)生向きの本です。這是面向?qū)W生的書(shū)。594、とても読みやすいと思います。我看非常容易讀懂。595、これは絶版物です。這是絕版書(shū)。596、これは口語(yǔ)體で書(shū)いてあります。這是用口語(yǔ)體寫(xiě)的。597、とても人気があるそうです。聽(tīng)說(shuō)很受歡迎。598、なかなか評(píng)判がいいです。很受歡迎。599、他の本はいかがですか。其它書(shū)怎么樣?600、今日はもう結(jié)構(gòu)です。今天就買(mǎi)這些了。601、一緒に包んでください。請(qǐng)包在一起。602、10000円お渡しします。給你10000日元。603、6400円のおつりです。找您6400日元。604、割引できますか。能便宜些嗎?605、これらはバーゲンセールです。這些都降價(jià)銷(xiāo)售的。606、少し負(fù)けてくれませんか??梢员阋它c(diǎn)嗎?607、三割引にしましょう。減價(jià)30%吧。608、七掛けにしましょう。打七折吧。609、いいにはいいのですが。好是好,但是。610、元値の2割引でいかがでしょうか。比原價(jià)便宜20%怎么樣?611、これ以上値引きできません。不能再便宜了。612、ローンでもいいですか??梢再d賬嗎?613、いくつ要りますか。要多少錢(qián)?614、売り切れましたか。賣(mài)完了嗎?615、露店にはあります。攤子上有。616、安ければ安いほどいい。越便宜越好。617、値段は高いですか。價(jià)錢(qián)貴嗎?618、これは最新型のカラーテレビです。這是最新式的彩電。619、ご予算はどのくらいですか。你打算買(mǎi)多少錢(qián)的?620、八萬(wàn)円ぐらいのがほしいんです。想買(mǎi)八萬(wàn)日元左右的。621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。如果發(fā)現(xiàn)哪兒有問(wèn)題可以換嗎?622、うちへ屆けてもらえませんか。能不能送到家里來(lái)?623、豚の細(xì)切れ、500グラムください。我要500克豬肉塊(片)。624、豚の腿肉を300グラムください。我要300克豬腿肉。625、少し多いけどいいですか。稍多了點(diǎn),可以嗎?626、500グラム500円と書(shū)いてあります。寫(xiě)著500克500日元。627、りんごを六つください。我要6個(gè)蘋(píng)果。628、六つで六百円です。6個(gè)600日元。629、ちょっとこれを見(jiàn)せてください。請(qǐng)給我看看這個(gè)。630、鶏の手羽先はありますか。有雞翅嗎?631、その馬を見(jiàn)せてください。把那個(gè)馬給我看一下。632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。這顏色和馬毛色一模一樣。633、その棚にある仏像をちょっと見(jiàn)せてもらえませんか。請(qǐng)把那架子上的佛像給我看一下。634、目方が足りますか。分量足嗎?635、適當(dāng)に買(mǎi)ってください??粗I(mǎi)吧。636、あまり高くないです。不太貴。637、やっと買(mǎi)えたものです。好容易才買(mǎi)到的東西。638、お?dú)荬巳毪辘蓼工?。您中意?639、お客様がお使いになるのですか。是您自己用的嗎?640、贈(zèng)り物になさいますか。是做禮品的嗎?641、箱に詰めてくれませんか。請(qǐng)用盒子裝一下。642、特色は何ですか。有什么特點(diǎn)?643、これと同じです。跟這個(gè)一樣。644、比べて御覧なさい。請(qǐng)比比看。645、それよりよくないかも知れません。不見(jiàn)得比那個(gè)好。646、似たりよったりです。差不多。647、どちらがお好きですか。喜歡哪個(gè)呢?648、どれにしましょうか。要哪一個(gè)呢?649、ちょっと迷ってしまいますね。真有點(diǎn)拿不定主意。650、文房具はどちらで買(mǎi)えますか。在哪兒可買(mǎi)文具?651、二階で売っています。二樓有賣(mài)。652、長(zhǎng)さは三尺三寸、幅は二尺七寸です。長(zhǎng)3尺3寸,寬2尺7寸。653、既製品はありますか。有現(xiàn)成的嗎?654、一枚余分に買(mǎi)いなさい。多買(mǎi)一件吧。655、立て替えてください。請(qǐng)您給我墊上吧。656、髪がずいぶん伸びていますね。頭發(fā)長(zhǎng)得很長(zhǎng)啊。657、どのように刈りましょうか。怎么理?658、顔剃りは要りません。不用刮臉。659、顔を剃りましょうか。刮刮臉吧?660、カットだけで結(jié)構(gòu)です。剪一剪就可以了。661、お髭を切りましょうか。胡子修一修吧?662、どういう風(fēng)におかりしましょうか。怎么理呢?663、今日はどういたしましょうか。今天(您頭發(fā))怎么弄呢?664、今と同じ形で少し短くしてください。照原樣理得稍短一些。665、オールバックにしますか、それとも七三にしますか。理背頭呢,還是理分頭?666、後ろは短くて、前は少し長(zhǎng)く刈ってください。后面請(qǐng)理得短些,前面稍長(zhǎng)一些。667、少し長(zhǎng)めに刈ってください。請(qǐng)理得稍長(zhǎng)一些。668、耳が出るようにしてください。請(qǐng)剪高一點(diǎn)兒。669、耳が出ないようにしてください。請(qǐng)剪低一點(diǎn)兒。670、あまり短くしないでください。請(qǐng)別剪得太短。671、御髪がだいぶかさかさしています。您的頭發(fā)太澀了。672、今日はどうなさいますか。今天您的頭發(fā)怎么做?673、パーマを掛けたいのです。我想燙發(fā)。674、ドライヤーをお願(yuàn)いします。請(qǐng)給吹個(gè)風(fēng)。675、髪の毛をお染になりますか。您染發(fā)嗎?676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。這里刪薄一點(diǎn)好嗎?677、黒く染めてください。請(qǐng)染成黑色。678、シャンプーはしてありますか。您洗過(guò)頭了嗎?679、お洗いいたしましょう。洗一洗吧。680、シャンプーをお願(yuàn)いします。請(qǐng)用香波洗頭。681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。您要燙什么樣的發(fā)型?682、これと同じようにお願(yuàn)いします。請(qǐng)燙個(gè)跟這一樣的。683、ブローはしませんね。不要吹風(fēng)吧?684、ブローしないで結(jié)構(gòu)です。不用吹風(fēng)。685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。發(fā)型是不是保持原來(lái)式樣?686、メニューを見(jiàn)せてもらえませんか。請(qǐng)讓我看一下菜單。687、何人様ですか。幾位?688、お一人様ですか。是一位嗎?689、何を召し上がりますか。您吃點(diǎn)什么?690、何にしましょうか。吃點(diǎn)什么?691、何を注文されますか。您要點(diǎn)什么?692、お飲み物は何になさいますか。要點(diǎn)什么飲料?693、そちらの方へどうぞ。請(qǐng)上那兒坐。694、お二人様、奧のほうへどうぞ。二位請(qǐng)到里面坐。695、メニューを見(jiàn)せてください。請(qǐng)讓我看一下菜單。696、お決めになりましたか。您決定要點(diǎn)什么嗎?697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願(yuàn)いします。我要一瓶啤酒、一碗米飯、一份生魚(yú)片、一盤(pán)蔬菜。698、お任せします。您給點(diǎn)吧。699、あまりたくさんいただけないのです。不要太多。700、ビールを二本とグラスを三つお願(yuàn)いします。我要二瓶啤酒三個(gè)酒杯。701、ツアーに參加したいのです。我想?yún)⒓訄F(tuán)體游。702、何か面白いところがありませんか。有什么好玩的地方嗎?703、どんなツアーがありますか。有哪些團(tuán)體游?704、どこをご覧になりたいのですか。您想游覽哪些地方呢?705、富士山に行きたいのです。我想到富士山去。706、市內(nèi)の名所を紹介していただけませんか。您能介紹一下市內(nèi)名勝嗎?707、待機(jī)中です。只等出發(fā)了。708、いつ出発しますか。什么時(shí)候出發(fā)?709、何時(shí)にお出かけですか。幾點(diǎn)鐘動(dòng)身?710、いつお帰りになるでしょうか。什么時(shí)候回來(lái)?711、一泊して帰るつもりです。打算住一宿就回來(lái)。712、ちょっとお邪魔していいですか。稍微打擾一下行嗎?713、今日、このツアーはもう満?jiǎn)Tです。今天這個(gè)團(tuán)已經(jīng)滿(mǎn)員。714、予約しなければなりませんか。需要預(yù)約嗎?715、準(zhǔn)備はできましたか。準(zhǔn)備好了嗎?716、富士山は形の美しいことで有名です。富士山的形狀之美是有名的。717、一人ではつまらないでしょうか。一個(gè)人沒(méi)意思吧?718、御伴しましょうか。我陪你去好嗎?719、私は一人で旅行するのが好きです。我喜歡一個(gè)人旅游。720、楽しい旅行をなさるように祈りします。祝你旅途愉快。721、方々を一回りしたいのです。我想去各地轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。722、今度の旅行には私も行きます。這次旅行我也去。723、予定を詳しく教えていただけませんか。能把詳細(xì)日程告訴我嗎?724、乗り物は何で行くのですか。交通工具是什么?725、どのぐらいの時(shí)間がかかりますか。需要多長(zhǎng)時(shí)間?726、ツアーの料金はいくらですか。跟團(tuán)旅游的費(fèi)用是多少?727、この料金には何が含まれていますか。這些費(fèi)用包括哪些費(fèi)用?728、食事代も入っていますか。包括伙食費(fèi)嗎?729、全部の費(fèi)用が含まれています。全部費(fèi)用都包括在內(nèi)。730、このツアーに自由時(shí)間がありますか。這個(gè)旅行團(tuán)有自由活動(dòng)時(shí)間嗎?731、何時(shí)の汽車(chē)で立ちますか。坐幾點(diǎn)的火車(chē)走?732、あと十五分しかないですよ。只有15分鐘了。733、車(chē)を飛ばしたら、間に合いますか。把車(chē)開(kāi)快些趕得上嗎?734、今すぐ出かければ、間に合うと思います?,F(xiàn)在立即出發(fā),我想來(lái)得及。735、どんなに急いでも、間に合わないでしょう。無(wú)論多么快,恐怕都來(lái)不及吧。736、空港まで見(jiàn)送りにまいりましょう。我送你到機(jī)場(chǎng)吧。737、誰(shuí)と一緒に行きますか。跟誰(shuí)一起去?738、ガイド付ですか。有導(dǎo)游嗎?739、中國(guó)語(yǔ)のできるガイドがご案內(nèi)します。有會(huì)漢語(yǔ)的導(dǎo)游陪同。740、いつ東京に戻ってくるのですか。什么時(shí)候回到東京?741、往復(fù)は一週間かかります。來(lái)回要一個(gè)星期。742、私はパリへ行くつもりです。我打算到巴黎去。743、荷物はそろいましたか。行李都準(zhǔn)備好了嗎?744、すべてそろいました。都準(zhǔn)備好了。745、京都のみやげ物としてどんな物を買(mǎi)ったらいいですか。作為京都特產(chǎn),買(mǎi)些什么好呢?746、京都の年中行事を何か見(jiàn)たいんです。我想看看京都的傳統(tǒng)節(jié)日活動(dòng)。747、どんな物が見(jiàn)られますか。能看到哪些東西呢?748、八月十六日に「大文字送り火」が見(jiàn)られますよ。八月十六日可以看到“大字篝火”。749、また祇園祭?葵祭りがあります。另外還有八坂神社的廟會(huì)和賀茂神社的廟會(huì)。750、ここから長(zhǎng)城に登ります。從這里開(kāi)始登長(zhǎng)城。751、十二時(shí)までにぜひここに集合するようにお願(yuàn)いいたします。請(qǐng)大家務(wù)必12點(diǎn)之前來(lái)這兒集合。752、心が広くなりますね。真令人心曠神怡。753、そこが私たちの目指すところです。那里就是我們的目的地。754、時(shí)間は大丈夫ですから、ゆっくり登りましょう。有的是時(shí)間,我們慢慢上吧。755、もうすぐ頂上でしょうか??斓巾敺辶税?756、私たちはやっと半分登っただけです。我們還只爬到一半。757、ちょっと休んだらどう。稍微休息一下吧。758、足が痛くてたまらないんです。腳痛得受不了啦。759、元?dú)荬訾?有精神了嗎?760、頂上まで行きましょう。我們一起爬到山頂吧。761、この辺で寫(xiě)真を撮るのはかまいませんか。這一帶可以拍照嗎?762、どうぞお撮りください。你拍吧。763、どこを背景にしたらいいでしょうかね。哪兒做背景好呢?764、桜を背景にして、寫(xiě)真を撮りましょう。以櫻花為背景照個(gè)相吧。765、留學(xué)生奨學(xué)金はないでしょうか。有沒(méi)有留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金呢?766、大學(xué)や大學(xué)院に入れば、申請(qǐng)できます。如果考上大學(xué)或研究生院就可申請(qǐng)。767、日本語(yǔ)學(xué)校時(shí)代はちょっと無(wú)理のようです??磥?lái)在日語(yǔ)學(xué)校期間不容易拿到。768、留學(xué)生活で何かお困りのことはありませんか。留學(xué)生活中有什么困難嗎?769、日本の授業(yè)料と生活費(fèi)が高いことです。日本的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)太高了。770、下宿代だけで4萬(wàn)から5萬(wàn)円かかるでしょう。光房租費(fèi)每月就要4萬(wàn)到5萬(wàn)日元。771、アルバイトしながらの留學(xué)生活は大変ですよ。邊打工邊學(xué)習(xí)的留學(xué)生活很艱苦。772、アルバイトしなければ食っていけない。不打工就無(wú)法維持生活。773、學(xué)習(xí)に余計(jì)時(shí)間をかけると、留學(xué)生活は難しくなります。學(xué)習(xí)上多花時(shí)間的話,生活上就會(huì)困難。774、國(guó)からの送金は日本の高消費(fèi)には間に合いません。家里寄來(lái)的錢(qián)應(yīng)付不了日本的高消費(fèi)。775、自分で工夫します。我自己想辦法。776、これから良い大學(xué)に入ろう。我今后要考上好的大學(xué)。777、紹介してくださいませんか。您能為我介紹一下嗎?778、私たちの日本留學(xué)協(xié)會(huì)に各大學(xué)の案內(nèi)書(shū)があります。我們?nèi)毡玖魧W(xué)協(xié)會(huì)有各大學(xué)的情況介紹。779、自分のの事情に合わして入學(xué)先を選んでください。結(jié)合自己的情況選擇學(xué)校。780、ちょっとこの腕時(shí)計(jì)を見(jiàn)てください。請(qǐng)看看這塊表。781、進(jìn)んだり遅れたりしてどうも不正確です。有時(shí)快,有時(shí)慢,一點(diǎn)兒不準(zhǔn)。782、一日にどのぐらい違いますか。一天差多少?783、それは決まっていないのです。那沒(méi)準(zhǔn)兒。784、今日は十分も進(jìn)んだと思うと、次の日は二十分も遅れたりします。今天快10分,明天又慢20分。785、分解掃除をすると良くなります。拆洗一下就會(huì)好的。786、土曜日においでください。請(qǐng)星期六來(lái)。787、もっと速くできますか。能再快點(diǎn)嗎?788、大急ぎで間に合わせましょう。我抓緊給你趕吧。789、ちょっとかぎの調(diào)子が悪いんです。鎖有點(diǎn)不好用。790、見(jiàn)てくださいませんか。給看看好嗎?791、取り替えたほうがいいですね。該換一把新的了。792、夕方までにはできますよ。傍晚之前可以修好。793、五時(shí)ごろ取りに來(lái)ます。5點(diǎn)前后來(lái)取。794、鍵、できていますか。鎖換好了嗎?795、このボタンをを押しながら、鍵を入れてください。請(qǐng)按著這個(gè)按鈕上鎖。796、ちょっとやってみましょう。讓我試一下。797、テープレコーダーが故障したらしい。錄音機(jī)好象出了毛病。798、修理、お願(yuàn)いしたいんです。請(qǐng)給修理一下。799、來(lái)週の木曜日に取りに來(lái)てください。下星期四來(lái)取。800、あなたは日本語(yǔ)を自分で勉強(qiáng)しているそうですね。聽(tīng)說(shuō)你在自學(xué)日語(yǔ)。801、日本語(yǔ)の文法は難しいでしょうか。日語(yǔ)的語(yǔ)法很難吧?802、あまり難しくはありません。不太難。803、一生懸命勉強(qiáng)しさえすれば、別に難しくはありません。只要努力學(xué)習(xí),沒(méi)什么特別難的。804、私の発音は正しいですか。我的發(fā)音準(zhǔn)確嗎?805、今、日本語(yǔ)學(xué)校で一生懸命日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しております。我現(xiàn)在在日語(yǔ)學(xué)校努力學(xué)習(xí)日語(yǔ)。806、道理で、王さんの日本語(yǔ)は最近上手になりましたね。難怪小王的日語(yǔ)最近進(jìn)步很快。807、褒めすぎです。您過(guò)獎(jiǎng)了。808、先生の話が十分に聞き取れません。老師的話還不能完全聽(tīng)懂。809、友達(dá)と自由自在に日本語(yǔ)で會(huì)話することができません。不能自由自在地用日語(yǔ)和朋友交談。810、心配することはありませんよ。您不用擔(dān)心。811、毎日、日本語(yǔ)を使っているうちに上手になると思います。我想,每天用日語(yǔ)就會(huì)進(jìn)步。812、學(xué)校で習(xí)ったものを常に応用し、使ってください。請(qǐng)把在學(xué)校學(xué)到的常講常用。813、いろいろ教えていただいてありがとうございます。謝謝您的多方面教導(dǎo)。814、あなたは日本語(yǔ)ができますか。你會(huì)日語(yǔ)嗎?815、私は日本語(yǔ)が少しできます。我會(huì)一點(diǎn)兒日語(yǔ)。816、あなたは英語(yǔ)が話せますか。你會(huì)講英語(yǔ)嗎?817、少し話せますが、下手です。會(huì)講一點(diǎn),但講得不好。818、読むだけで、話すことができません。只會(huì)看,不會(huì)講。819、テレビの講座について勉強(qiáng)しています。正跟電視講座學(xué)習(xí)。820、あなたは日本語(yǔ)を?qū)Wび初めから、何年になりましたか。你學(xué)日語(yǔ)幾年了。821、足かけ三年になります??烊炅恕?22、なかなかお上手ですね。您說(shuō)得真棒。823、まだまだですよ。還差得很遠(yuǎn)。824、唇を丸くし、少し突き出すような気持ちで発音します。把嘴唇收?qǐng)@,稍微突出來(lái)發(fā)音。825、ごみはどうするんですか。垃圾怎么辦?826、ごみの出し方を教えていただきたいんです。想向您求教垃圾處理方法。827、燃えないごみは別にしたほうがいいわね。不可燃垃圾最好分別放置。828、燃えるごみというと??扇祭鞘裁?829、燃えないごみは。不可燃垃圾是什么呢?830、燃えるごみは食べ物の殘りかすや紙などです??扇祭侵甘澄餁?jiān)图垙埖取?31、燃えないごみって、瓶とか、缶とかのことですか。不可燃垃
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)醋酸甲酯市場(chǎng)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)螺絲刀行業(yè)運(yùn)營(yíng)狀況與發(fā)展戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)苯酚丙酮市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)狀況與發(fā)展?jié)摿Ψ治鰣?bào)告
- 2025-2030年中國(guó)罐裝茶行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及競(jìng)爭(zhēng)調(diào)研分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)紙尿褲制造行業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)粽子市場(chǎng)運(yùn)行狀況及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)管理財(cái)務(wù)軟件市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及前景趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025福建省建筑安全員-C證考試(專(zhuān)職安全員)題庫(kù)附答案
- 2025-2030年中國(guó)電石產(chǎn)業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)與發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 皖西衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院《貿(mào)易實(shí)務(wù)操作實(shí)訓(xùn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- (完整版)小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法大全-附練習(xí)題,推薦文檔
- 數(shù)學(xué)人教版六年級(jí)下冊(cè)簡(jiǎn)便運(yùn)算課件
- 非遺申請(qǐng)書(shū)范本
- 注塑參數(shù)表完整版
- 吊頂工程課件
- 山東大學(xué)出版社六年級(jí)上冊(cè)傳統(tǒng)文化第一單元寬仁厚愛(ài)備課教案
- 2023年金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ))試題庫(kù)含答案解析
- GB/T 16492-1996光學(xué)和光學(xué)儀器環(huán)境要求總則、定義、氣候帶及其參數(shù)
- FZ/T 01010-2012涂層織物涂層剝離強(qiáng)力的測(cè)定
- 混凝土耐久性課件
- 情報(bào)學(xué)與情報(bào)分析基礎(chǔ)知識(shí)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論