德語(yǔ)行業(yè)就業(yè)分析_第1頁(yè)
德語(yǔ)行業(yè)就業(yè)分析_第2頁(yè)
德語(yǔ)行業(yè)就業(yè)分析_第3頁(yè)
德語(yǔ)行業(yè)就業(yè)分析_第4頁(yè)
德語(yǔ)行業(yè)就業(yè)分析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Besch?ftigungsanalyseinderdeutschsprachigenInd目錄CONTENTSüberblicküberdiedeutschsprachigeIndustrieAnalysedesdeutschenArbeitsmarktesfürBerufst?tigeBesch?ftigungspositionenundKarriereentwicklunginderdeutschsprachigenIndustriePerspektivenfürBesch?ftigungsaussichteninderdeutschsprachigenIndustrieBesch?ftigungspolitikundRegelungeninderdeutschsprachigenIndustrie01überblicküberdiedeutschsprachigeIndustrieCHAPTER19thCenturyBeginndesdeutschsprachigenBücherpublikationsundVerlagswesens20thCenturyExpansiondesdeutschsprachigenLiteratur-undMedienmarktes21stCenturyDigitalisierungundInternationalisierungdesdeutschsprachigenMedienunternehmensDieEntwicklungsgeschichtederdeutschenSprachenindustrieDieaktuelleSituationundTrendsderdeutschenSprachenindustrieErscheinungsbildundVertriebsweisenvonBüchern,ZeitschriftenundMagazinewerdenimmermehrdurchDigitalisierungbeeinflusst.KulturelleVielfaltMehrsprachigkeitundInterkulturalit?twerdenimmerwichtiger,umdenBedürfnissenvonLesernzubefriedigen.MarktliberalisierungImZugedereurop?ischenIntegrationistderMarktfürSprachprodukteimmermehrliberalisiertworden.DigitalisierungDerEinflussderdeutschenSprachindustrieimIn-undAuslandAusland:DiedeutschsprachigenMedienunternehmensindwichtigeVertriebspartnerfürMedienausanderenL?ndernundtragenzurinternationalenZusammenarbeitbei.Inland:DiedeutschsprachigenMedienunternehmensindwichtigeArbeitgeberinderMedienbrancheundtragenzurWirtschaftsentwicklunginDeutschlandbei.DieaktuelleSituationundTrendsderdeutschenSprachenindustrie02AnalysedesdeutschenArbeitsmarktesfürBerufst?tigeCHAPTERNachfrageundAngebotaufdemArbeitsmarktfürdeutschsprachigeBerufst?tigeDieNachfragenachdeutschsprachigenBerufst?tigeniststarkerh?ht.UnternehmeninderIndustriesuchenh?ufignachkompetentenMitarbeiternmitdeutscherSprachekenntnis.NachfrageAufgrunddesdemografischenWandelsundderdemografischenAlterungistdasAngebotandeutschsprachigenBerufst?tigengeringer.AngebotSpezifischeAnforderungenBerufst?tigemitdeutscherSprachekenntnishabenh?ufigeinenVorteilaufdemArbeitsmarkt,dasieinvielenBereichen,wiez.B.derWirtschaft,derTechnikoderderVerwaltung,einegr??ereAnzahlvonM?glichkeitenhaben.HerausforderungenDieKonkurrenzaufdemArbeitsmarktisthoch.ZudemistesfürvieleBerufst?tigeschwierig,einegeeigneteArbeitzufinden,dieihrenKenntnissenundKompetenzenentspricht.DieBesonderheitenundHerausforderungendesdeutschenBerufsarbeitsmarktesChancenDieZahlderoffenenStellen,diespeziellfürBerufst?tigemitdeutscherSprachekenntnisgedachtsind,iststarkerh?ht.Dasgibtihneneinegro?eAnzahlvonM?glichkeitenaufdemArbeitsmarkt.EntwicklungInZukunftistzuerwarten,dassdieNachfragenachkompetentenMitarbeiternmitdeutscherSprachekenntnisweitersteigenwird.DieseEntwicklungbietetfürBerufst?tigemitdeutscherSprachekenntnisneueChancenaufdemArbeitsmarkt.ChancenundEntwicklungdesdeutschenArbeitsmarktesfürBerufst?tige03Besch?ftigungspositionenundKarriereentwicklunginderdeutschsprachigenIndustrieCHAPTERDeutscheübersetzungsstelle德語(yǔ)翻譯崗位在德國(guó)及周邊國(guó)家和地區(qū)的工業(yè)領(lǐng)域,德語(yǔ)翻譯崗位需求較大,主要涉及技術(shù)、商務(wù)、合同等方面的文件和口譯工作。職業(yè)發(fā)展德語(yǔ)翻譯崗位的職業(yè)發(fā)展路徑較為廣泛,可以通過(guò)積累經(jīng)驗(yàn)和提升技能,逐漸向?qū)I(yè)翻譯、項(xiàng)目管理等方向發(fā)展。德國(guó)及周邊國(guó)家和地區(qū)的工業(yè)領(lǐng)域提供了豐富的培訓(xùn)崗位,包括技術(shù)、管理、銷(xiāo)售等方面的培訓(xùn)課程,旨在提高員工的職業(yè)技能和管理能力。通過(guò)參加培訓(xùn)課程,員工可以獲得更廣泛的知識(shí)和技能,進(jìn)而在職業(yè)生涯中獲得更好的發(fā)展機(jī)會(huì)和更高的薪資待遇。Ausbildungspl?tze職業(yè)發(fā)展培訓(xùn)崗位德國(guó)及周邊國(guó)家和地區(qū)的工業(yè)領(lǐng)域涉及大量的國(guó)際商務(wù)活動(dòng),因此需要具備國(guó)際商務(wù)知識(shí)和技能的員工來(lái)支持這些活動(dòng)。國(guó)際商務(wù)崗位國(guó)際商務(wù)崗位的職業(yè)發(fā)展路徑較為廣泛,可以通過(guò)積累經(jīng)驗(yàn)和提升技能,逐漸向國(guó)際市場(chǎng)開(kāi)拓、跨國(guó)公司管理等方向發(fā)展。職業(yè)發(fā)展InternationaleHandelspositionen文化交流崗位德國(guó)及周邊國(guó)家和地區(qū)的工業(yè)領(lǐng)域需要具備跨文化交流能力的員工來(lái)促進(jìn)企業(yè)間的合作和交流。職業(yè)發(fā)展文化交流崗位的職業(yè)發(fā)展路徑較為廣泛,可以通過(guò)積累經(jīng)驗(yàn)和提升技能,逐漸向國(guó)際商務(wù)談判、跨文化項(xiàng)目管理等方向發(fā)展。KulturelleAustauschpositionen04PerspektivenfürBesch?ftigungsaussichteninderdeutschsprachigenIndustrieCHAPTER德語(yǔ)語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展隨著全球?qū)Φ抡Z(yǔ)語(yǔ)言和文化需求的增加,德語(yǔ)語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)呈現(xiàn)出快速發(fā)展的趨勢(shì)。數(shù)字化和新媒體的推動(dòng)數(shù)字化和新媒體的發(fā)展為德語(yǔ)語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)提供了更多的傳播渠道和商業(yè)模式。教育和培訓(xùn)市場(chǎng)的擴(kuò)大德語(yǔ)作為國(guó)際交流和合作的重要語(yǔ)言之一,其教育和培訓(xùn)市場(chǎng)也在不斷擴(kuò)大。DieEntwicklungsperspektivenderdeutschenSprachenindustrie030201教育和學(xué)術(shù)研究的需求德語(yǔ)是許多學(xué)科領(lǐng)域的重要語(yǔ)言,如哲學(xué)、文學(xué)、歷史等,因此教育和學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域?qū)Φ抡Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的需求也很大。旅游和媒體領(lǐng)域的需求德國(guó)作為旅游目的地和媒體內(nèi)容生產(chǎn)大國(guó),其旅游和媒體領(lǐng)域也需要具備德語(yǔ)能力的專(zhuān)業(yè)人才??缥幕涣骱蜕虅?wù)合作的需求隨著全球化的加速和跨文化交流的增多,對(duì)具備德語(yǔ)語(yǔ)言能力的專(zhuān)業(yè)人才需求越來(lái)越大。DiezukünftigeNachfragenachdeutschenSprachprofis123高校應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,通過(guò)實(shí)踐課程、校企合作等方式增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力。優(yōu)化課程設(shè)置高校應(yīng)引進(jìn)具備豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師,同時(shí)鼓勵(lì)教師參加專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)和學(xué)術(shù)交流活動(dòng),提高教學(xué)水平。提高師資水平高校應(yīng)加強(qiáng)與國(guó)外高校的合作與交流,為學(xué)生提供更多的國(guó)際視野和跨文化交流機(jī)會(huì)。加強(qiáng)國(guó)際合作Vorschl?gezurVerbesserungderBesch?ftigungsf?higkeitdeutscherMajors05Besch?ftigungspolitikundRegelungeninderdeutschsprachigenIndustrieCHAPTERNationalepolitischeUnterstützungfürdiedeutschsprachigeIndustrieF?rderungvonInvestitionenindieIndustrie:durchSteuervorteile,KreditprogrammenundF?rderungvonInnovationen.St?rkungdesStandortesdurchInfrastrukturinvestitionen:zumBeispielinVerkehrswege,KommunikationundBildung.SchaffungvonArbeitspl?tzendurchstaatlicheAuftr?geund?ffentlich-privatePartnerschaften.ArbeitnehmerrechteGesetzezumSchutzderArbeitnehmerrechte,wiedieTarifvertr?geunddieBetriebsvereinbarungen.UmweltschutzGesetzezumSchutzderUmwelt,wiedieUmweltverschmutzungsbestimmungenunddieProdukthaftungsrichtlinien.SozialversicherungSozialversicherungsgesetze,diesicherstellen,dassArbeitnehmerübereineangemesseneAltersversorgung,KrankenversorgungundArbeitsunfallver

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論