旅游文本翻譯賞析_第1頁
旅游文本翻譯賞析_第2頁
旅游文本翻譯賞析_第3頁
旅游文本翻譯賞析_第4頁
旅游文本翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

旅游文本翻譯賞析翻譯作業(yè):旅游文本翻譯賞析神話世界九寨溝蜀中山水,不知迷醉了多少古人和今人......近年來,在四川北部南坪縣境內(nèi),閃現(xiàn)出一顆五光十色的風光“寶石”,這就是人們贊不絕口的“神話世界”九寨溝。它鑲嵌在宋潘、南坪、平武三縣接壤的群山之中,面積約六萬公頃,距成都約四百公里。九寨溝,由樹正群海溝、則查洼海溝、日則溝三條主溝組成,海拔平均在2500米左右。過去,溝中有九個藏族村寨,因此得名?!赌掀嚎h志*翠?!穼耪瘻巷L光曾有過粗略的記載:“羊峒番內(nèi),海峽長數(shù)里。水光浮翠,倒映林嵐。”九寨溝風光之美,實際上百倍于這樣的描繪。就四川的名山秀水而論,總是有他們各自的獨特風格和個性的。如峨眉山的“秀”,青城山的“幽”,劍門關的“險”,夔門的“雄”。九寨溝的風光,因它的內(nèi)涵豐富,很難以一字窮述,還須繼續(xù)探幽發(fā)微。說它宛若“神話世界”,恐怕也只是見重于外在的美吧。論山品水,古今時尚?;蛞栽?,或以畫,或以游記,或以攝影,運用各種不同的藝術手段,表達出山水風光的風格和個性。九寨溝風光的風格和個性,還在不斷探索和認識過程中。這里,得感謝一位長居山中的藏族老人,他講述了九寨山水來源的一則神話故事。他說在很古很古的時候,九寨溝萬山叢中,有個男神仙達戈,和美麗的女神仙沃諾色嫫自由戀愛,男神仙用風云磨了一面鏡子,送給女神仙做梳妝打扮用;女神仙接鏡時失手,摔成108塊碎片,散落山中,變成了108“個翠?!?。古老的傳說啟發(fā)了我們:九寨溝的奇美風光,就在于它有著天然生成的108個“翠?!?從風光的結(jié)構上講,它是以山水為主題的,這就有別于其他山水的特色了。祖國山水,風格多樣;多樣的風格,相對應而存在,相比較而多姿。杭州西湖,水榭歌臺,人工賦予它典雅美。蜀中的仙山峨眉,漂浮于云濤霧海呈秀色于煙雨浸滿的山林。譽滿中華的桂林山水,水秀山奇,山水平分秋色。九寨溝風光,卻又是另一番景象了。在那里,古樹搖曳春秋,山花自謝自開,植被茸茸升煙,海子和瀑布隨著季節(jié)的推移而變幻多姿。在那里冰河時期遺留下來的星葉草、獨葉草、先花后葉的領春樹,以及熊貓、金絲猴、扭角羚、白馬雞、獐、鹿…組成了奇異的“動植物王國”。據(jù)南平縣對九寨溝風光有獨到見解者講:“九寨溝的山水風光,縱有萬麗千奇,一旦離開原始的自然美,就一切都沒有了?!彼麄兊囊娊馐蔷俚?。當你步入溝中,便可見樹正群海淡蕩生輝,瀑布舒灑碧玉。一到金秋,滿山楓葉降紅。盛夏,湖山幽翠。仲春,樹綠花艷…四時都呈現(xiàn)它的天然原始,寧靜幽深。日則溝里的鏡湖、五花海,則查洼溝里的五彩池,雖繽紛艷麗,但令人迷醉的是絢麗的和諧景色。這種獨特的景觀,只有在這個自然保護區(qū)才能看到。因此說,天然原始是九寨溝風光的個性和風格,是比較得當?shù)?。九寨溝風光,不愧是蜀中又一幅新的山水畫卷~Jiuzhaogou,China’sFairylandSichuanProvinceinsouthwestChinaisrenownedforitsmanyfascinatingnaturalwonders,whichhaveattractedmillionsoftravelersoverthecenturies.TherecentdiscoveryofthescenicbeautyofJiuzhaigou(Nine-villageRavine)hasaddedcharmtothepicturesquelandscape.KnownasChina’sfairyland,JiuzhagouislocatedinthehillsalongthebordersofNanping,PingwuandSongpancounties,some400kilometersfromChengdu,theprovincialcapital.Threescenicareas—ShuzhengQunhaigou,ZechawagouandRizegou—combinetomakeupthe60,000hectaresoffairyland,whichisnearly2,500metersabovesealevel.Itsname“Nine-villageRavine”issupposedtobebecauseTibetansonceinhabitedninevillagesintheravine.Hereisabriefrecordin“GreenLakes”,achapterintheAnnalsofNanpingCounty:“InJiuzhaigou,lakesmeanderformiles,withwoodedhillsmirroredintheclearwater.”Thescene,actually,ismuchbeautifulthancanbeputintowords.SichuanProvinceisrichinscenicwonders,eachwithitsowndistinctivefeatures—theeleganceofMountEmei,theserenityofMountQingcheng,thesharpprecipiceofJianmenPass,andthegrandeurofKuimen.ButtodepictthediversenaturalbeautyofJiuzhaigouinoneortwowordsisnotnearlyenough.“Fairyland”,howeverinadequate,isperhapstheonlywordtochoose.Intriguedbythefairyland,trueloversofnaturehavetiredrecordingitsuniquebeautyinpoems,paintings,photographsandtravelnotes.AnoldlocalTibetantellsthestoryofJiuzhaigou:“Onceuponatime,thereliveddeepinthemountainsanimmortalnamedDageandafairymaidennamedWonuosemo.Theyfellinlove.Oneday,DagepresentedWonuosemowithabrightmirror,whichhehadpolishedwiththewindandtheclouds.Unfortunately,themirrorslippedfromthemaiden’shandandbrokeinto108pieces,eachturningintoalakeofemeraldgreen.”ItisnowonderwhyscenicJiuzhaigouissoentertaining,withsomanydistinctiveGreenLakesreigningoverthewholearea.Chinaisalandofsceniccontrasts,eachuniquelyrepresentingitsownarea:WestLakeinHangzhouwithenchantingpavilionssetinquietsurroundings,MountEmeiinSichuanwithpeakspeepingthroughmistandclouds,GuilininGuangxiwithpanoramicviewsofmountainsandrivers.AndJiuzhaigourepresentsanotherview.Agedtreeswavetheseasonsby,amidcarpetsofwildflowersandthickgreenvegetation.Sparklinglakesandwaterfallsvarywitheveryseason.Someraretreesandgrasses,survivorsoftheglacialepoch,stillthrivehereinharmonywithahostofcreatureswhichmakethisravinetheirhome,forthelandteemswithsuchanimalsasgiantpandas,goldenmonkeys,takins,white-earedpheasants,deerandriverdeer.Allofthisunfoldsintoapanoramaofbeautifullybalancedfaunaandflora.AsobserversfromNanpingCountyhavejustlyputit,“AllthebeautyofJiuzhaigouisendowedbynature.Ifthenaturalcharmwereremoved,therewouldbenomoreofJiuzhaigou.”Mysticlakesandsparklingwaterfallscaptivateyoureyesasyouentertheravine.Thetreesaretheirgreenestinspringwhenintensifiedbycolorfulflowers.Insummer,warmtintsspreadoverthehillsandlakelands.Assummermergesintoautumn,themapletreesturnfiery-red,splashingcolorthroughthethicklyforestedhills.TranquilitypervadesprimitiveJiuzhaigouthroughouttheyear,particularlyatplacesaroundMirrorLakeandFive-flowerLakeatRizegou,andMulti-coloredLakeatZechawagou,whereaprofusionofcol

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論