2021年外貿(mào)單證實(shí)務(wù)試卷題庫大全及其答案_第1頁
2021年外貿(mào)單證實(shí)務(wù)試卷題庫大全及其答案_第2頁
2021年外貿(mào)單證實(shí)務(wù)試卷題庫大全及其答案_第3頁
2021年外貿(mào)單證實(shí)務(wù)試卷題庫大全及其答案_第4頁
2021年外貿(mào)單證實(shí)務(wù)試卷題庫大全及其答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、單項(xiàng)選取題(每小題1分,共15分)1.發(fā)票日期在結(jié)匯單據(jù)中應(yīng)()。A.早于匯票簽發(fā)日期B。早于提單簽發(fā)日期C.早于保險(xiǎn)單簽發(fā)日期D。是最早簽發(fā)單據(jù)2.匯票是一種代替鈔票支付工具,有兩張正本(即FirstExchange和SecondExchange),其效力是()。A.付款人付一不付二B。付二不付一C.先到先付,后到無效C。具備同等效力3.匯票受款人又稱昂首人,國內(nèi)實(shí)際業(yè)務(wù)中多用()為受款人。A,議付行B。受益人C.開證行D。開證人4.出口公司在貨品裝運(yùn)前(),向簽證機(jī)構(gòu)審核簽發(fā)普惠制產(chǎn)地證明書FormA。A.4天B。5天C.6天D。7天5.普惠制產(chǎn)地證運(yùn)送方式和路線一欄應(yīng)按信用證規(guī)定填寫,如半途轉(zhuǎn)運(yùn)應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地,不知轉(zhuǎn)運(yùn)地則用()表達(dá)。A.W/TB。NOC.N/MD。N/N6.進(jìn)口商填寫開證申請(qǐng)書重要根據(jù)是()。A.發(fā)票B.貿(mào)易合同C.訂單D.進(jìn)口貨品允許證7.依照《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》規(guī)定,F(xiàn)OB條件下貿(mào)易合同,買方在辦理租船訂艙手續(xù)后,應(yīng)及時(shí)向賣方發(fā)出(),以便其備貨裝船。A.裝運(yùn)告知B.發(fā)貨告知C.保險(xiǎn)告知D.付款告知8.按《UCP500》解釋,若信用證條款未明確規(guī)定與否“容許分批裝運(yùn)”、“容許轉(zhuǎn)運(yùn)”,則應(yīng)視為()。A.可容許分批裝運(yùn),但不容許轉(zhuǎn)運(yùn)B.可容許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)C.可容許轉(zhuǎn)運(yùn),但不容許分批裝運(yùn)D.不容許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)

9.如信用證規(guī)定某些信用證付款,某些托收,應(yīng)分做兩套匯票;信用證某些以()為付款人,托收某些以()為付款人。A.客戶/銀行B.客戶/客戶C.銀行/銀行D.銀行/客戶10.下列單據(jù)不應(yīng)早于提單日是()A.保險(xiǎn)單B.商檢單C.受益人證明D.商業(yè)發(fā)票11.普惠制產(chǎn)地證Origincriterion(原產(chǎn)地原則)一欄應(yīng)依照貨品原料進(jìn)口成分比例填制,“P”表達(dá)()。A.含進(jìn)口成分B。無進(jìn)口成分C.進(jìn)口成分要在40%如下D。進(jìn)口成分要在20%如下12.如果出口貨品采用海運(yùn)和其她運(yùn)送方式聯(lián)合運(yùn)送,由第一程承運(yùn)人簽發(fā)涉及全程運(yùn)送,并能在目港或目地憑以提貨提單是()。A.直達(dá)提單B。轉(zhuǎn)船提單C.備運(yùn)提單D。聯(lián)運(yùn)提單13.凡列入《檢查檢疫商品目錄》等法定商檢商品、食品和動(dòng)植物產(chǎn)品,或貿(mào)易當(dāng)事人提出檢查檢疫規(guī)定期,由報(bào)驗(yàn)單位在貨品出運(yùn)前填制(),向地方出入境商品檢查檢疫局進(jìn)行報(bào)驗(yàn),獲取關(guān)于檢查檢疫證書。A.入境貨品報(bào)驗(yàn)單B。出境貨品通關(guān)單C.入境貨品通關(guān)單D。出境貨品報(bào)驗(yàn)單14.在CIF和信用證支付條件下,保險(xiǎn)單被保險(xiǎn)人一欄應(yīng)按信用證規(guī)定填制。如信用證規(guī)定“Toorder”,此欄應(yīng)填寫()。A.Toorder并作空白背書B。Toorderof…C.infavorof…D。Toorderof加上被保險(xiǎn)人名稱15.在貨品運(yùn)送委托中,出口商為托運(yùn)人,船運(yùn)公司、貨代和外運(yùn)公司等為承運(yùn)人或其代理人。托運(yùn)人在辦理出運(yùn)時(shí),要向承運(yùn)人或其代理人遞交單據(jù)中,不需要遞交是()。A.托運(yùn)委托書B。發(fā)票C.裝箱單D。匯票二、多項(xiàng)選取題(每題2分,共10分)1.匯票背書方式重要有()。A.限制性背書B.批示性背書C.空白背書D.記名背書2.在實(shí)際業(yè)務(wù)中,遠(yuǎn)期匯票付款時(shí)間規(guī)定辦法有()。A.見票后若干天付款B.出票后若干天付款C.提單簽發(fā)日后若干天付款D.指定日期付款3.國際貿(mào)易貨款結(jié)算可采用各種支付方式,其中建立在商業(yè)信用基本上是()。A.匯付B.托收C.信用證D.備用信用證4.匯付是指付款人積極通過銀行或其她途徑將款項(xiàng)匯交收款人,其方式有()。A.電匯B.托收C.票匯D.信匯5.循環(huán)信用證形式有()。A.非自動(dòng)循環(huán)信用證B.半自動(dòng)循環(huán)信用證C.自動(dòng)循環(huán)信用證D.有時(shí)自動(dòng),有時(shí)非自動(dòng)信用證三、判斷題(每小題1分,共10分)()1.在信用證支付條件下,究竟提供何種結(jié)匯單證,涉及單據(jù)份數(shù)和制作規(guī)定,都必要嚴(yán)格地按照合同規(guī)定。()2.在信用證方式下,貨品描述必要與信用證描述一致,省略或增長貨名任何字或句都會(huì)導(dǎo)致單證不符。()3.品質(zhì)檢查證書檢查日期,不得晚于提單簽發(fā)日。如出口貨品為鮮貨,最佳早于裝運(yùn)日期10天左右。()4.不論是清潔提單還是不清潔提單,只要收貨人名稱與信用證規(guī)定相符,銀行都予以接受。()5.全式提單是指提單上除有正面條款之外,還在背面印有承運(yùn)人和托運(yùn)人權(quán)利、義務(wù)等詳細(xì)內(nèi)容條款。略式提單僅有提單正面內(nèi)容,如船名、貨號(hào)、標(biāo)志、件數(shù)、裝運(yùn)港、目港,而略去了提單背面所有條款。因而,兩者效力不同。()6.出口貨品報(bào)關(guān)單上運(yùn)費(fèi)與保費(fèi)一欄,必要填寫,不得留空。()7.出口貨品報(bào)關(guān)單上隨附單據(jù)一欄,必要填寫合同、發(fā)票、裝箱單和允許證等必備隨附單證。()8.不可撤除信用證開出后,合同雙方當(dāng)事人不得因某種因素修改信用證中某項(xiàng)內(nèi)容。()9.在規(guī)定裝運(yùn)條文時(shí),如使用了"迅速"、"及時(shí)"、"盡快"或類似詞句,按《UCP500》規(guī)定,銀行可以接受。()10.出口收匯核銷范疇涉及一切出口貿(mào)易方式,如普通貿(mào)易、加工貿(mào)易、補(bǔ)償貿(mào)易、易貨貿(mào)易和寄售等。三、簡答題(共10分,每題5分)1、海運(yùn)提單作用。(5分)(1)提單是貨品收據(jù)(2)提單是物權(quán)憑證。(3)提單是運(yùn)送合同證明。2、闡明制單工作基本規(guī)定。(5分)答:對(duì)的、完整、及時(shí)、簡潔、清晰。略。四、案例題(共15分,每題5分)1.上海某進(jìn)出口公司對(duì)日本出口1000000公噸大豆,外商來證規(guī)定不準(zhǔn)分批裝運(yùn),規(guī)定6月份裝運(yùn)。我方由于貨在不同產(chǎn)地,便在規(guī)定裝運(yùn)期限內(nèi),6月10日在大連裝了400000公噸大豆于“奮發(fā)”號(hào)船上,6月12日在新港裝了600000公噸大豆于同一航次“奮發(fā)”號(hào)船上,提單上裝運(yùn)地和裝運(yùn)日各欄內(nèi)分別注明了大連、新港和不同裝運(yùn)日期。日后出口商備齊單據(jù)議付時(shí),遭到銀行拒付,理由單證不符,請(qǐng)問:銀行拒付合理嗎?為什么?答:銀行拒付無理。由于依照《UCP500》規(guī)定,同一船只、同一航次中多次裝運(yùn)貨品,雖然提單顯示不同裝運(yùn)日期,不同裝運(yùn)港或不同提單號(hào),都不能視為分批裝運(yùn)。在本案例中兩次裝運(yùn)大豆是裝于同一航次“奮發(fā)”號(hào)船上,因此不能視為分批裝運(yùn),銀行拒付無理。2.出口公司甲公司收到國外開來不可撤除自由議付信用證.證中規(guī)定最遲裝運(yùn)日期為5月9日,有效期為6月1日,有效期到期地點(diǎn)為中華人民共和國,規(guī)定提交運(yùn)送單據(jù)為海運(yùn)提單。信用證對(duì)交單日期無任何規(guī)定。甲公司于4月28日將貨品裝船并獲得已裝船提單。甲公司于5月20日將全套單據(jù)向議付行交單。議付行以單據(jù)不符點(diǎn)(遲交單)為由回絕議付單據(jù)。請(qǐng)問,議付行指出不符點(diǎn)成立嗎?為什么?答:議付行指出不符點(diǎn)成立?!禪CP500》規(guī)定信用證中如未規(guī)定交單期,銀行將不接受遲于裝運(yùn)日期后21天提交單據(jù),但不得遲于信用證到期日。本題中,未規(guī)定交單日期,甲公司于4月28日將貨品裝船并獲得已裝船提單,那么受益人應(yīng)在5月19日之前向議付行交單議付,而本題中甲公司在5月20日向議付行交單,過了交單期。因此議付行指出不符點(diǎn)成立,可以拒付。3.我公司與某外商訂立了一份出口服裝合同,合同中規(guī)定采用信用證方式付款,裝運(yùn)期為10月份,由于雙方大意合同中未對(duì)信用證種類予以規(guī)定。我方收到對(duì)方來證后,也發(fā)現(xiàn)信用證中無信用證類別規(guī)定,請(qǐng)問:我公司與否要等對(duì)方修改信用證后才執(zhí)行?(5分):答:該證不需要修改就可使用,由于依照《UCP500》規(guī)定,若信用證中無標(biāo)明“不可撤除”或“可撤除”字樣,應(yīng)視為“不可撤除”。因此我公司可以執(zhí)行。五、操作題(共40分)(一)、填寫匯票、投保單、貨運(yùn)委托書(40分)A、資料1.THESELLERS:SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT1321ZHONGSHANROADSHANGHAICHINATEL:(21)65788877王力2.THEBUYER::UNITEXMACHINERYLTD307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016U.S.A3.S/CNo:ABC1512564.DESCRIPTOFGOODS:100%COTTONGIRL’SSUITSCIFNEWYORK1)AGTNO.3536,000PCSUSD6.27/PC2)AGTNO.2288,600PCSUSD7.41/PC3)AGTNO.33111,000PCSUSD6.70/PCPACKEDINONECTNOF100PCSEACH.TOTALONE20’CONTAINERNO.COSCU1122445.LOADINGPORT&DESTINATION:FROMSHANGHAITONEWYORK6.TIMEOFSHIPMENT:NOTLATERTHANJUL.31,7.PARTIALSHIPMENT:PROHIBITEDTRANSHIPMENT:PROHIBITED8.INSURANCE:FOR110PCTOFINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISK9.TERMSOFSHIPMENT:50%BYL/CAT30DAYSAFTERSIGHT,50%BYD/PATSIGHT10.CREDITNO:THDATEOFISSUE:060530DATEOFEXPIRY:06082011.ISSUINGBANK:NATIONALPARISBANK24MARSHALLVEDONCASTERNEWYORK,U.S.A.12.NEGOTIATIONBANK:BANKOFCHINASHANGHAIBRANCH13.INVOICENO:TT06060514.PACKING:1)G.W:3.5KGS/CTN2)N.W:3.0KGS/CTN3)MEAS:0.04CBM/CTN15.VESSEL:HEHAIV.881B/LNO:COSC052860B/LDATE:JUL.25,16.人民幣賬號(hào):RMB061222外幣賬號(hào):WB6843214417..DRAWEE:NATIONALPARISBANKL/C項(xiàng)下匯票:No.ForBILLOFEXCHANGDateAtsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofthesumofDrawnunderL/CNo.DatedTo.L/C項(xiàng)下匯票:No.TT060605ForUSD87523.00BILLOFEXCHANGSHANGHAIJUL.26,DateAt30DAYSAFTERsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYUSDOLLARSEIGHTYSEVENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDTWENTYTHREEONLY.DrawnunderNATIONALPARISBANKL/CNo.THDatedMAY.30,To.NATIONALPARISBANK24MARSHALLVEDONCASTERNEWYORK,U.S.ASHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT王力托收項(xiàng)下匯票:BILLOFEXCHANGE憑不可撤除信用證DrawnunderIrrevocableL/CNo.Date支取PayableWithinterest@%按息付款號(hào)碼匯票金額上海No.ExchangeforShanghai見票日后(本匯票之副本未付)付交金額ATsightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)Paytotheorderofthesumof款已收訖ValuereceivedTo托收項(xiàng)下匯票:BILLOFEXCHANGE憑不可撤除信用證DrawnunderS/CNo.ABC151256IrrevocableL/CNo.Date支取PayableWithinterest@%按息付款號(hào)碼匯票金額上海No.TT060605ExchangeforUSD87523.00ShanghaiJUL.26,見票日后(本匯票之副本未付)付交金額D/PAT***********sightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)PaytotheorderofBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYUSDOLLARSEIGHTYSEVENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDTWENTYTHREEONLY.款已收訖ValuereceivedToUNITEXMACHINERYLTD307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016U.S.ASHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT王力貨品運(yùn)送保險(xiǎn)投保單被保險(xiǎn)人Assured’sName發(fā)票號(hào)碼(出口用)或合同號(hào)碼(進(jìn)口用)包裝數(shù)量保險(xiǎn)貨品項(xiàng)目保險(xiǎn)金額裝載運(yùn)送工具航次、航班或車號(hào)開航日期PerConveyanceVoy.No.Slg.Date自至轉(zhuǎn)運(yùn)地賠款地FromToW/TatClaimPayableat承保險(xiǎn)別:投保人簽章及公司名稱、電話、地址:Condition&/orApplicant’sSignatureandCo.’sName,Add.AndSpecialCoverageTel.No.備注:投保日期:RemarksDate貨運(yùn)委托書經(jīng)營單位(托運(yùn)人)公司編號(hào)提單B/L項(xiàng)目要求發(fā)貨人:Shipper:收貨人:Consignee:通知人:NotifyParty:洋運(yùn)費(fèi)(√)Seafreight預(yù)付()或()到付PrepaidorCollect提單份數(shù)提單寄送地址起運(yùn)港目港可否轉(zhuǎn)船可否分批集裝箱預(yù)配數(shù)20×40×裝運(yùn)期限有效期限標(biāo)記嘜碼包裝件數(shù)中英文貨號(hào)Descriptionofgoods毛重(公斤)尺碼(立方米)成交條件(總價(jià))特種貨品冷藏貨危險(xiǎn)品重件:每件重量內(nèi)裝箱(CFS)地址大件(長×寬×高)特種集裝箱:()門對(duì)門裝箱地址資物備妥日期年月日外幣結(jié)算賬號(hào)資物進(jìn)棧:自送(√)或金發(fā)派送()聲明事項(xiàng)人民幣結(jié)算單位賬號(hào)托運(yùn)人簽章電話傳真聯(lián)系人地址制單日期:年月日貨品運(yùn)送保險(xiǎn)投保單被保險(xiǎn)人Assured’sNameSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT發(fā)票號(hào)碼(出口用)或合同號(hào)碼(進(jìn)口用)包裝數(shù)量保險(xiǎn)貨品項(xiàng)目保險(xiǎn)金額.INVOICENO:TT060605256CTNS100%COTTONGIRL’SSUITSUSD192551.00裝載運(yùn)送工具HEHAI航次、航班或車號(hào)V.881開航日期JUL.25,PerConveyanceVoy.No.Slg.Date自SHANGHAI至NEWYORK轉(zhuǎn)運(yùn)地賠款地NEWYORKFromToW/TatClaimPayableat承保險(xiǎn)別:FOR110PCTOFINVOICEVALUE投保人簽章及公司名稱、電話、地址:COVERINGALLRISKSANDWARRISKCondition&/orApplicant’sSignatureandCo.’sName,Add.AndSpecialCoverageTel.No.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT1321ZHONGSHANROADSHANGHAICHINATEL:(21)65788877備注:投保日期:JUL.23,RemarksDate貨運(yùn)委托書經(jīng)營單位(托運(yùn)人)上海進(jìn)出口貿(mào)易公司公司編號(hào)提單B/L項(xiàng)目要求發(fā)貨人:上海進(jìn)出口貿(mào)易公司Shipper:SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION收貨人:TOORDEROFSHIPPEERConsignee:通知人:UNITEXMACHINERYLTDNotifyParty:307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016U.S.A洋運(yùn)費(fèi)(√)Seafreight預(yù)付(√)或()到付PrepaidorCollect提單份數(shù)3提單寄送地址中山路1321號(hào)起運(yùn)港上海目港紐約可否轉(zhuǎn)船不許可否分批不許集裝箱預(yù)配數(shù)20’×140’×裝運(yùn)期限.07.25有效期限標(biāo)記嘜碼包裝件數(shù)中英文貨號(hào)Descriptionofgoods毛重(公斤)尺碼(立方米)成交條件(總價(jià))U.MABC151256NEWYORKC/NO.1-256265箱100%全棉女式套裝100%COTTONGIRL’SSUITS89610.24CIFNEWYORKUSD175046特種貨品冷藏貨危險(xiǎn)品重件:每件重量內(nèi)裝箱(CFS)地址大件(長×寬×高)特種集裝箱:()門對(duì)門裝箱地址資物備妥日期6月25日外幣結(jié)算賬號(hào)WB68432144資物進(jìn)棧:自送(√)或金發(fā)派送()聲明事項(xiàng)人民幣結(jié)算單位賬號(hào)RMB061222托運(yùn)人簽章王力電話65788877傳真聯(lián)系人王力地址上海中山路1321號(hào)制單日期:6月25日一、單項(xiàng)選取題(每題1分,共15分)1.《1932年華沙—牛津規(guī)則》是專門解釋()價(jià)格術(shù)語。A.FOBB.CFRC.CIFD.FCA2.《1941年美國對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》對(duì)FOB價(jià)格術(shù)語有六種解釋,其中()與《通則》中FOB價(jià)格術(shù)語在交貨地點(diǎn)方面是相似。A.FOBUnderTackleB.FOBVesselC.FOBD.FOBlinerTerms3.上海某進(jìn)出口公司以CFR價(jià)格術(shù)語對(duì)外報(bào)價(jià),如果進(jìn)口商規(guī)定采用多式聯(lián)運(yùn),我方應(yīng)改為()價(jià)格術(shù)語為宜。A.FCAB.CIPC.DDPD.CPT4.在下列價(jià)格術(shù)語中,賣方不負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)及支付有關(guān)費(fèi)用是()。A.EXWB.FASC.FOBD.FCA5.所謂象征性交貨是指賣方交貨義務(wù)為()。A.不交貨B.既交單又實(shí)際交貨C.憑單交貨D.實(shí)際性交貨6.依照<UCP500>規(guī)定,海運(yùn)提單中貨品描述,如下說法對(duì)的是()A.必要與信用證完全一致'B.必要與商業(yè)發(fā)票填寫完全一致C.只要不與信用證描述相抵觸,可使用貨品統(tǒng)稱D.必要使用貨品全稱7.我方按CIF條件成交出口一批罐頭食品,賣方投保時(shí),按()投保是對(duì)的。A.平安險(xiǎn)+水漬險(xiǎn)B.一切險(xiǎn)+盜竊提貨不著險(xiǎn)C.平安險(xiǎn)+一切險(xiǎn)D.水漬險(xiǎn)+盜竊提貨不著險(xiǎn)8.過期提單是指()提單。A.提單倒簽B.貨品已遺失C.裝運(yùn)日過后21天簽發(fā)D.交單時(shí)間超過提單簽發(fā)日21天提單9.“AtXXdaysaftersight”遠(yuǎn)期匯票付款日是依照()擬定。

A.見票第二天B.見票當(dāng)天C.出票日D.承兌當(dāng)天10.買賣雙方以D/P·T/R條件成交,貨到目港后,買方憑T/R向代收行借單提貨,若收不回貨款,該由()承擔(dān)損失。A.代收行B.賣方和代收行共同C.賣方D.托收行11.下面海運(yùn)提單,收貨人填寫不同,需要托運(yùn)人背書是()A."ToOrder"B."Pay'toABCCo.,Ltd."C."ToOrderofissuingbank"D.“ToOrder0fApplicant12.對(duì)的表白匯票流通性由強(qiáng)至弱限度排列是()A.限制性昂首-批示性昂首-持票人昂首B.持票人昂首-批示性昂首-限制性昂首C.批示性昂首-持票人昂首-限制性昂首D.持票人昂首-限制性昂首-批示性昂首13.使用FreightPrepaid方式支付運(yùn)費(fèi)是()。A.FCA B.FOBC.CIF D. FAS14.在國際貿(mào)易中,含傭價(jià)計(jì)算公式是()。A.單價(jià)×傭金率B.含傭價(jià)×傭金率C.凈價(jià)×傭金率D.凈價(jià)/(1—傭金率)15.凡貨價(jià)中不包括傭金和折扣被稱為()。A.折扣價(jià)B.含傭價(jià)C.凈價(jià)D.出廠價(jià)二、多項(xiàng)選取題(每題2分,共10分)1.依照《跟單信用證統(tǒng)一慣例》規(guī)定,信用證特點(diǎn)是()。A.必要是跟單信用證B.信用證是一項(xiàng)獨(dú)立文獻(xiàn)C.信用證方式是純單據(jù)業(yè)務(wù)D.開證行是第一付款人2.信用證是指開證行應(yīng)開證申請(qǐng)人規(guī)定和批示,開給受益人在其履行信用證條件時(shí)付款承諾文獻(xiàn)。在國際貿(mào)易中,普通所使用信用證大多是()。A.跟單信用證B.不可撤銷信用證C.議付信用證D.即期信用證3.銀行解決信用證業(yè)務(wù),是以單證表面相符原則來決定與否付款,而不論實(shí)際貨品如何,因而出口方必要做到(),開證行才承擔(dān)付款責(zé)任。A.單證一致B.單單一致C.單同一致D.單貨一致4.出入境商品檢查檢疫局在指定地點(diǎn)對(duì)出口貨品進(jìn)行檢查,檢查合格開立()。出口商憑其向海關(guān)申請(qǐng)放行。A.產(chǎn)地證明B.商檢證書C.普惠制產(chǎn)地證D.出境貨品通關(guān)單5.出票條款必要按信用證描述填在Drawnunder后,如信用證沒有出票條款,其分別填寫()。A.開證行名稱B。開證行地址C.信用證編號(hào)D。開證日期三、判斷題(每題1分,共10分)1.出口商品盈虧率是指出口商品盈虧額與出口總成本比率。()2從一筆交易出口銷售換匯成本中可以看出,在這筆交易中用多少人民幣換回一美元,從而得出這筆交易為賺錢還是虧損。()3.一張可撤銷信用證,無論在什么狀況下,都可以撤銷。()4.保兌信用證中保兌行對(duì)保兌信用證負(fù)第一性付款責(zé)任。()5.若錯(cuò)過了信用證有效期到銀行議付,受益人只要在征得開證人批準(zhǔn),即可規(guī)定銀行付款。()。6.匯付是付款人積極通過銀行或其她路過將款項(xiàng)交收款人一種支付方式,因此屬于商業(yè)信用證,而托收普通稱為銀行托收,因而它屬于銀行信用。()7.出口商采用D/A30天比采用D/P30天承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)要大。()8.信用證是一種銀行開立無條件承諾付款書面文獻(xiàn)。()9.匯票經(jīng)背書后,使匯票收款權(quán)利轉(zhuǎn)讓給被背書人,被背書人若日后遭到拒付可向前手行使追索權(quán)。()10.遠(yuǎn)期匯票在付款人承兌之前,匯票主債務(wù)人是出票人。()四、案例題(每題5分,共15分)1.大連進(jìn)出口貿(mào)易公司向日商出口大豆一批,支付方式為遠(yuǎn)期付款交單。貨到目港后,日商在匯票上進(jìn)行承兌,并出具信托收據(jù)向開證行借單提貨。當(dāng)匯票到期時(shí),該進(jìn)口商因經(jīng)營不善,無力償還。試析,該損失應(yīng)由誰承擔(dān)?為什么?1.答:責(zé)任應(yīng)由開證行承擔(dān)。由于借單行為是由開證行決定,與出口商無關(guān)。2.國內(nèi)良友進(jìn)出口公司與美商以FOB條件訂立了一份大米購銷合同。當(dāng)裝載進(jìn)口貨品船只在第三天航行中,遭遇風(fēng)暴觸礁沉沒。由于出口商在裝船后第四天才發(fā)出裝船告知,致使我方未能及時(shí)投保。請(qǐng)問該損失應(yīng)由誰承擔(dān)?為什么?我方在該批業(yè)務(wù)操作中,應(yīng)如何改進(jìn)?2.答:貨品損失應(yīng)由出口商承擔(dān)。由于對(duì)方未能及時(shí)將裝運(yùn)告知告知我方,使我方不能及時(shí)辦理進(jìn)口貨品運(yùn)送保險(xiǎn)。我方在此筆業(yè)務(wù)中,如果采用進(jìn)口貨品預(yù)約保險(xiǎn),就可以避免此類現(xiàn)象發(fā)生。3.某進(jìn)出口公司與加拿大客商訂立一份銷售合同。我方收到不可撤除信用證后,發(fā)現(xiàn)多處內(nèi)容與合同規(guī)定不符,并提出了改證規(guī)定。進(jìn)口商只批準(zhǔn)我方某些改證規(guī)定,向開證行提出了改證申請(qǐng),并經(jīng)其確認(rèn)后發(fā)出信用證修改告知書。請(qǐng)問該信用證修改告知書有效嗎?為什么?3.答:無效。由于改證多項(xiàng)內(nèi)容必要一次所有接受,或所有回絕,這才符合《UCP500》關(guān)于規(guī)定。五、操作題(共50分)依照合同和信用證填制商業(yè)發(fā)票、匯票、普惠制產(chǎn)地證書和提單。上海進(jìn)出口貿(mào)易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINASALESCONTRACTTEL:S/CNO:HX050264FAX:DATE:Jan.1,TO:TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,JAPANDearSirs,Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsontermsandconditionsasspecifiedbelow:MARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTT.COSAKAC/NO.1-250COTTONBLANKETARTNO.H666ARTNO.HX88ARTNO.HE21ARTNO.HA56ARTNO.HH46Packedin250cartons500PCS500PCS500PCS500PCS500PCSCIFOSAKAUSD5.50USD4.50USD4.80USD5.20USD5.00USD2750.00USD2250.00USD2400.00USD2600.00USD2500.00LOADINGPORT:SHANGHAIDESTINATION:OSAKAPORTPARTIALSHIPMENT:PROHIBITEDTRANSHIPMENT:PROHIBITEDPAYMENT:L/CATSIGHT.INSURANCE:FOR110PERCENTOFTHEINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKTIMEOFSHIPMENT:LATESTDATEOFSHIPMENTMAR.16,上海進(jìn)出口上海進(jìn)出口貿(mào)易公司THEBUYER:THESELLER:TKAMLACORPORATIONSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION高田一郎童莉信用證SEQUENCEOFTOTAL*27:1/1FORMOFDOC,CREDIT*40A:IRREVOCABLEDOC.CREDITNUMBER*20:33416852DATEOFISSUE31C:050112DATEANDPLACEOFEXPIRY*31D:DATE050317PLACEINTHECOUNTRYOFBENEFICIARYAPPLICANT*50:TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,JAPANISSUINGBANK52A:FUJIBANKLTD1013,SAKULAOTOLIKINGZAMACHITOKYO,JAPANBENEFICIARY*59:SHANGHAITOOLIMPORT&EXPORTCO.,LTD31,GANXIANGROADSHANGHAI,CHINAAMOUNT*32B:CURRENCYUSDAMOUNT12500.00AVAILABLEWITH/BY*41D:ANYBANKINCHINABYNEGOTIATIONDRAFTSAT…42C:DRAFTSATSIGHTFORFULLINVOICECOSTDRAWEE42A:FUJIBANKLTDPARTIALSHIPMENTS43P:PROHIBITEDTRANSSHIPMENT43T:PROHIBITEDLOADINGONBOARD44A:SHANGHAIFORTRANSPORTATIONTO…44B:OSAKAPORTLATESTDATEOFSHIPMENT44C:050316DESCRIPTOFGOODS45A:COTTONBLANKETARTNO.H666500PCSUSD5.50/PCARTNO.HX88500PCSUSD4.50/PCARTNO.HE21500PCSUSD4.80/PCARTNO.HA56500PCSUSD5.20/PCARTNO.HH46500PCSUSD5.00/PCCIFOSAKADOCUMENTSREQUIRED46A:+SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE.+PACKINGLISTINTRIPLICATEINTRIPLICATE+CERTIFICATEOFORIGINGSPCHINAFORMA,ISSUEDBYTHECHAMBEROFCOMMERCEOROTHERAUTHORITYDULYENTITLEDFORTHISPURPOSE.+3/2SETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADING,MADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDBLANKENDORSEDANDMARKED“FREIGHTPREPAID”ANDNOTIFYAPPLICANT.+FULLSETOFNEGOTIABLEINSURANCEPOLICYORCERTIFICATEBLANKENDORSEDFOR110PCTOFINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSCHARGES71B:ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEJAPANAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.PERIODFORPRESENTATION48:DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.補(bǔ)充資料:1.INVOICENO:XH0566712.INVOICEDATE:FEB01,3.PACKINGG.W:20.5KGS/CTNN.W:20KGS/CTNMEAS:0.2CBM/CTNPACKEDIN250CARTONSPACKEDINTWO20’CONTAINER(集裝箱號(hào):TEXU2263999;TEXU2264000)4.H·S.CODE:5802.30905.VESSEL:NANGXINGV.0866.B/LNO:COCS05118617.B/LDATE:FEB.26,9.REFERENCENO:081910.FREIGHTFEE:USD110012.注冊(cè)號(hào):13.證書號(hào):依照上述信用證、合同和補(bǔ)充資料內(nèi)容繕制商業(yè)發(fā)票、匯票、普惠制產(chǎn)地證書和提單。1.商業(yè)發(fā)票(10分)上海進(jìn)出口貿(mào)易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINACOMMERCIALINVOICETEL:INVNO:FAX:DATE:S/CNO:L/CNO:TO:FROMTOMARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTTOTALAMOUNT:WEHEREBYCERTIFYTHATTHECONTENTSOFINVOICEHEREINARETRUEANDCORRECT.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONXXX1、商業(yè)發(fā)票上海進(jìn)出口貿(mào)易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINACOMMERCIALINVOICETEL:INVNO:XH056671FAX:DATE:FEB.01,S/CNO:HX050264TOL/CNO:33416852:TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,JAPANFROMSHANGHAITOOSAKAPORTMARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTT.COSAKAC/NO.1-250COTTONBLANKETARTNO.H666ARTNO.HX88ARTNO.HE21ARTNO.HA56ARTNO.HH46Packedin250cartons500PCS500PCS500PCS500PCS500PCSCIFOSAKAUSD5.50USD4.50USD4.80USD5.20USD5.00USD2750.00USD2250.00USD2400.00USD2600.00USD2500.00USD12500.00TOTALAMOUNT:SAYU.S.DOLLARSTWELVETHOUSANDFIVEHUNDREDONLY.上海進(jìn)出口貿(mào)易公司上海進(jìn)出口貿(mào)易公司ANDCORRECT.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONTONGLI2.匯票(10分)No.ForBILLOFEXCHANGDateAtsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofthesumofDrawnunderL/CNo.DatedTo.2、匯票No.XH056671For12500.00BILLOFEXCHANGSHANGHAI,FEB.26,DateAt***************sightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINAthesumofSAYU.S.DOLLARSTWELVETHOUSANDFIVEHUNDEDONLYDrawnunderFUJIBANKLTDL/CNo.33416852DatedJAN.12,To.FUJIBANKLTD1013,SAKULAOTOLIKINGZAMACHITOKYOJAPANSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONTONGLI3.普惠制產(chǎn)地證書:(15分)1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sbusinessname,address,country)ReferenceNo.:generalizedsystemofpreferencescertificaTEoforigin(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(country)SeeNotesoverleaf4.Forofficialuse2.Goodsconsignedto(Consignee’sname,address,country) 3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)5.Itemnum-ber6.Marksandnumbersofpackages7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods8.Origincriterion(seenotesoverleaf)9.Grossweightorotherquantity10.Numberanddateofinvoices11.CertificationItisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrectPlaceanddate,signatureandstampofcertifyingauthority12.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinCHINA(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofPreferenceforgoodsexportedto(importingcountry)Placeanddate,signatureofauthorizedsignatory3、普惠制產(chǎn)地證書1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sbusinessname,address,country)shanghaiimport&exportcorporation1321zhongshanroadshanghaichinaReferenceNo.:0819generalizedsystemofpreferencescertificaTEoforigIn(Combineddeclarationandcertificate)formaIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(country)SeeNotes.overleaf4.Forofficialuse2.Goodsconsignedto(Consignee’sname,address,country)TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAOSAKAJAPAN 3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)FROMSHANGHAITOOSAKABYS.SNANGXINGV.0865.Itemnum-ber16.MarksandnumbersofpackagesT.COSAKAC/NO.1-2507.Numberandkindofpackages;descriptionofgoodsCOTTONBLANKETSAYTWOHUNDREDFIITY(250)CARTONS********************************************8.Origincriterion(seenotesoverleaf)“P”9.GrossweightorotherquantityG.W5125KGS10.NumberanddateofinvoicesXH056671FEB.01,11.Certification上上海FORMAHANHGHAIFEB,.09,丁毅Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority12.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinCHINA(country)上海進(jìn)出口貿(mào)易公司上海進(jìn)出口貿(mào)易公司JAPAN(importingcountry)SHANHGHAIFEB,.06,童莉Placeanddate,signatureofauthorizedsignatory4.海運(yùn)提單(15分)ShipperB/LNO.中國對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸總公司CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTCORPORATION直運(yùn)或轉(zhuǎn)船提單BILLOFLADINGDIRECTORWITHTRANSHIPMENTSHIPPEDonboardinapparentgoodorderandcondition(unlessotherwiseindicated)thegoodsorpackagesspecifiedhereinandtobedischargedorthementionedportofdischargeofasnearthereasthevesselmaysafelygetandbealwaysafloat.THEWEIGHT,measure,marksandnumbersquality,contentsandvalue,beingparticularsfurnishedbytheShipper,arenotcheckedbytheCarrieronloading.THESHIPPER,ConsigneeandtheHolderofthisBillofLadingherebyexpresslyacceptandagreetoallprinted,writtenorstampedprovisions,exceptionsandconditionsofthisBillofLoading,includingthoseonthebackhereof.INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillofLoadingstatedbelowhavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.ConsigneeororderNotifyaddressPre-carriagebyPortofloadingVesselPortoftransshipmentPortofdischargeFraildestinationContainerSealNo.ormarksandNos.NumberandkindofpackagesDesignationofgoodsGrossweight(kgs.)Measurement(m3)REGARDINGTRANSHIPMENTINFORMATIONPLEASECONTACTFreightandchargeEx.ratePrepaidatFrightpayableatPlaceanddateofissueTotalPrepaidNumberoforiginalBs/LSignedfororonbehalfoftheMasterasAgent4、、提單。ShipperSHANHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION1321ZHONGSHANROADSHANGHAICHINAB/LNO.COCS0511861ORIGINAL中國對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸總公司CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTCORPORATION 直運(yùn)或轉(zhuǎn)船提單BILLOFLADINGDIRECTORWITHTRANSHIPMENTSHIPPEDonboardinapparentgoodorderandcondition(unlessotherwiseindicated)thegoodsorpackagesspecifiedhereinandtobedischargedorthementionedportofdischargeofasnearthereasthevesselmaysafelygetandbealwaysafloat.THEWEIGHT,measure,marksandnumbersquality,contentsandvalue,beingparticularsfurnishedbytheShipper,arenotcheckedbytheCarrieronloading.THESHIPPER,ConsigneeandtheHolderofthisBillofLadingherebyexpresslyacceptandagreetoallprinted,writtenorstampedprovisions,exceptionsandconditionsof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論