2017年-2023年高考英語(yǔ)閱讀真題長(zhǎng)難句解析285-286講義_第1頁(yè)
2017年-2023年高考英語(yǔ)閱讀真題長(zhǎng)難句解析285-286講義_第2頁(yè)
2017年-2023年高考英語(yǔ)閱讀真題長(zhǎng)難句解析285-286講義_第3頁(yè)
2017年-2023年高考英語(yǔ)閱讀真題長(zhǎng)難句解析285-286講義_第4頁(yè)
2017年-2023年高考英語(yǔ)閱讀真題長(zhǎng)難句解析285-286講義_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一、長(zhǎng)難句翻譯

1.Andincontrasttoourincreasinglynetworkedliveswheretheinformationweconsumeis

monitoredandtracked,aprintedbookstilloffersthechanceofawhollyprivate,“offline”

activity.

2.Ratherthansettingplansinstone,I'velearnedthatsometimesIneedtotaketheopportunities

thatareoffered,eveniftheydon'tsoundperfectatthetime,andmakethemostofthem.

二、長(zhǎng)難句翻譯解析

1.Andincontrasttoourincreasinglynetworkedliveswheretheinformationweconsumeis

monitoredandtracked,aprintedbookstilloffersthechanceofawhollyprivate,"off-line”

activity.

根據(jù)連詞、關(guān)系詞和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的位置,句子可以拆分為三部分:

第一部分

Andincontrasttoourincreasinglynetworkedlives

這部分中最重要的是"incontrasttosth與某事相反、與某事截然不同",是閱讀理解過(guò)程中

需要重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)比標(biāo)志。對(duì)比是作者在各類文體中廣泛使用的寫作手法,在閱讀理解的細(xì)

節(jié)題中也屬于高頻考點(diǎn),所以看到文章里出現(xiàn)形容詞副詞比較級(jí)最高級(jí)、相同相似不同、各

種描述比較關(guān)系的短語(yǔ)和邏輯關(guān)系時(shí),一定要意識(shí)到這里出現(xiàn)了對(duì)比,可能是文章的重點(diǎn)信

息所在。

意識(shí)到出現(xiàn)對(duì)比以后就要弄清楚對(duì)比雙方到底是誰(shuí)。在incontrastto后面看到的是"越來(lái)越

網(wǎng)絡(luò)化的生活",這是對(duì)比的其中一方,而且是"不那么重要的"一方,真正重要的另一方肯

定出現(xiàn)在句子的主干里。這個(gè)重要性的判斷其實(shí)就是基本的表達(dá)邏輯理解。

與A相比,B是某種情況(重點(diǎn)是B,A只是用來(lái)對(duì)比襯托而已)

與A截然不同的是,B是某種情況(重點(diǎn)是B,A只是用來(lái)對(duì)比襯托而已)

第二部分

wheretheinformationweconsumeismonitoredandtracked,

where引導(dǎo)的定語(yǔ)從句出現(xiàn),對(duì)前面的"ourincreasinglynetworkedlives”進(jìn)行具體細(xì)節(jié)擴(kuò)充。

什么樣的生活是"越來(lái)越網(wǎng)絡(luò)化"的呢?信息被"monitor監(jiān)控"和"track跟蹤”的生活。

在句子里面還有一個(gè)很隱蔽的插入的從句"weconsume",省略了定語(yǔ)從句引導(dǎo)詞that或

which.,實(shí)際上這部分里是兩個(gè)句子:

句子——:theinformationismonitoredandtracked

句子二:weconsumetheinformation

合并:theinformation(that/which)weconsumeismonitoredandtracked

因?yàn)橄刃性~information在從句"weconsume〃中作賓語(yǔ),所以關(guān)系詞that或which可以被省

略掉。在之前的長(zhǎng)難句分析中我們重點(diǎn)講解過(guò)這種現(xiàn)象,看到一個(gè)新的主謂結(jié)構(gòu)"we

consume”,就應(yīng)該立刻意識(shí)到這里出現(xiàn)了省略關(guān)系詞的定語(yǔ)從句,這是高考英語(yǔ)中出現(xiàn)極

為頻繁的語(yǔ)法現(xiàn)象,每個(gè)人都必須看明白。

核心詞匯"consume消費(fèi)、消耗",所謂"消費(fèi)信息",就是我們每天"接受、處理、應(yīng)用各種

信息”的意思。

第三部分

aprintedbookstilloffersthechanceofawhollyprivate,/,off-line/,activity.

對(duì)比重要的另一方正式出現(xiàn),與“越來(lái)越網(wǎng)絡(luò)化的生活"相比,與"信息被監(jiān)控跟蹤"相比,"a

printedbook紙質(zhì)書(shū)”能夠提供的是"完全私人化的、線下的"體驗(yàn)。了解了對(duì)比雙方之后,你

只要知道這句話是在把"線上"和"線下"進(jìn)行對(duì)比,而且作者側(cè)重的是"線下"具備的優(yōu)勢(shì),這

句話就算理解到位了。

中文翻譯

在我們?nèi)找婢W(wǎng)絡(luò)化的生活中,我們使用的信息被監(jiān)控和跟蹤,與此相反,紙質(zhì)書(shū)仍然提供了

一個(gè)完全私人化的、"離線”活動(dòng)的機(jī)會(huì)。

2.Ratherthansettingplansinstone,I'velearnedthatsometimesIneedtotaketheopportunities

thatareoffered,eveniftheydon'tsoundperfectatthetime,andmakethemostofthem.

忽略句子里的補(bǔ)充信息,是整句理解的關(guān)鍵所在。按照標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的位置,這個(gè)句子可以分為

四個(gè)部分。

Ratherthansettingplansinstone,

第一部分里出現(xiàn)了多數(shù)人可能不熟悉的短語(yǔ)"setinstone”,字面意思是"設(shè)定在石頭里",引

申理解就是中文里的"板上釘釘”的意思,用于表示計(jì)劃或想法等一成不變。其實(shí)看不懂這個(gè)

短語(yǔ)完全不應(yīng)該受任何影響,因?yàn)檫@部分的開(kāi)頭是"ratherthan而不是",是直接被轉(zhuǎn)折短語(yǔ)

否定掉的信息,句子的重點(diǎn)在后面。

I'velearnedthatsometimesIneedtotaketheopportunitiesthatareoffered,

第二個(gè)部分里出現(xiàn)了兩個(gè)that,分別引導(dǎo)不同屬性的從句。第一個(gè)從句在動(dòng)詞learned的后

面,我們?cè)谥罢f(shuō)到過(guò),動(dòng)詞后面的從句一定是賓語(yǔ)從句,所以這里就是"我到底學(xué)到了什

么,明白了什么"。第二個(gè)從句在名詞opportunities的后面,是個(gè)不完整的句子,這是定語(yǔ)

從句,用于擴(kuò)充前面相關(guān)名詞的內(nèi)容細(xì)節(jié),所以這里就是"被提供的機(jī)會(huì)"。區(qū)分主句和從句

的具體位置,同時(shí)分析從句的功能作用,這是英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析的核心能力要求之一。

"taketheopportunities把握機(jī)會(huì)"是完形中高頻考查、寫作中也會(huì)高頻使用的動(dòng)詞短語(yǔ),需

要熟練應(yīng)用。

eveniftheydon'tsoundperfectatthetime,

第三部分的開(kāi)頭是"evenif即使"的邏輯關(guān)系,同樣是在閱讀理解中可以直接忽略的部分。句

中的sound作為動(dòng)詞是"聽(tīng)起來(lái)"的系動(dòng)詞用法,后面直接加形容詞,描述的是they指代的

名詞opportunities的事物性質(zhì),也就是"機(jī)會(huì)聽(tīng)起來(lái)不完美”。如果按照傳統(tǒng)的"副詞描述動(dòng)

詞”的思路去使用perfectly,那就變成了sound動(dòng)作的狀態(tài),"完美地聽(tīng)起來(lái)",句意是不合

理的。

我并不需要你去了解"系動(dòng)詞”這種比較抽象的概念,但是相關(guān)詞匯的實(shí)際用法和理解需要掌

握,這就是長(zhǎng)難句分析63中講解的重點(diǎn)內(nèi)容。

andmakethemostofthem.

最后一部分是個(gè)and的并列邏輯,必須弄清楚這里在并列的是什么。and后面緊挨著的是原

形動(dòng)詞make,所以并列的另一邊應(yīng)該也是原形動(dòng)詞,而且要和這里的"makethemostofsth

最大程度利用某物"形成連續(xù)動(dòng)作,那么句子前面滿足條件的只有"taketheopportunities"。

回過(guò)頭來(lái)看,兩個(gè)逗號(hào)之間evenif的部分,其實(shí)就是個(gè)插入語(yǔ)部分。如果把它和開(kāi)頭rather

than的部分以及thatareoffered的定語(yǔ)從句一起去掉,這個(gè)句子的重點(diǎn)信息其實(shí)就是簡(jiǎn)單的

主句和賓語(yǔ)從句。

I'velearnedthatsometimesIneedtotaketheopportunitiesandmakethemostofthem.

我明白了有時(shí)我需要把握機(jī)會(huì)并且充分利用機(jī)會(huì)。

再次強(qiáng)調(diào),英語(yǔ)的句子復(fù)雜,其實(shí)就是出現(xiàn)了介詞短語(yǔ)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、從句、邏輯關(guān)系和插

入語(yǔ)的補(bǔ)充而已。

中文翻譯

我明白了有時(shí)需要去抓住出現(xiàn)的機(jī)會(huì),而不是一成不變地按照計(jì)劃做,即使這些機(jī)會(huì)當(dāng)時(shí)聽(tīng)

起來(lái)并不完美,我也要充分利用它們。

三、長(zhǎng)難句拓展

l.4tSofewauthorshavebrainsenoughorliterarygiftenoughtokeeptheirownendupin

journalism,Newmanwrote,"thatIamtemptedto'journalism''atermofcontempt

appliedbywriterswhoarenotreadtowriterswhoare,.^^

①小詞典

literary['litarari]

adj.文學(xué)的;書(shū)面的;精通文學(xué)的,愛(ài)好文學(xué)的

literature['litratfa(r)]

n.文學(xué),文學(xué)作品;文獻(xiàn),著述;印刷品,宣傳品

contempt[kan'tempt]

n.輕視,蔑視;恥辱

②句子分析:句子的主干是Newmanwrote,后面引號(hào)后Sofewauthorshavebrainsenough

orliterarygiftenoughtokeeptheirownendupinjournalism為直接引語(yǔ),that引導(dǎo)的結(jié)果狀

語(yǔ)從句中的過(guò)去分詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ)修飾atermofcontempt,其中有兩個(gè)定義從句who

和分另修飾

arenotreadwhoarewriterso

③參考譯文:“很少有作者有足夠的頭腦或者文學(xué)天賦在新聞業(yè)有所成就J紐曼寫道,“以

至于我不禁把‘新聞業(yè)'定義為'那些無(wú)人問(wèn)津的作家對(duì)當(dāng)紅作家的一種蔑稱

2.Journalistictasteshedchangedlongbeforehisdeath,andpostmodernreadershavelittleuse

fortherichlyupholsteredVicwardianproseinwhichhespecialized.

①小詞典

upholster[Ap'hsolstsfr)]

vt.裝飾;用(掛毯、家具等)布置;為(沙發(fā)等)裝上墊子

prose[praoz]

n.散文;單調(diào)

adj.散文的;平凡的;乏味的

vi.寫散文;乏味地講話

vt.把…寫成散文

②句子分析:本句的主干結(jié)構(gòu)是Journalistictasteshadchangedandpostmodernreadershave

是時(shí)間狀語(yǔ)。是定語(yǔ)從句,修飾

littleuseolongbeforehisdeathinwhichhespecializedproseo

③參考譯文:早在他去世以前,新聞業(yè)的品味就已經(jīng)發(fā)生了改變,而且后現(xiàn)代的讀者們很少

閱讀他所擅長(zhǎng)的那種詞藻華麗的維多利亞一愛(ài)德華時(shí)期的散文。

3.Nowthenation'stoppatentcourtappearscompletelyreedytoscalebackonbusiness-method

patents,whichhavebeencontroversialeversincetheywerefirstauthorized10yearsago.

①小詞典

patent['p?tnt;'peitnt]

n.專利權(quán);專利證;專利品

adj.專利的;特許生產(chǎn)或銷售的;顯著的;公開(kāi)的;(脈管等)開(kāi)放的

v.取得……的專利權(quán);授予專利

controversial[,ka:ntra'v3:r川

adj.有爭(zhēng)議的;有爭(zhēng)論

②句子分析:句子的主干是Nowthenation'stoppatentcourtappearscompletelyreadyto

scalebackonbusiness-methodpatents,which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句修飾先行詞

business-methodpatents,該從句有一個(gè)以eversince引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。

③參考譯文:如今,國(guó)家最高專利法院似乎對(duì)縮減商業(yè)方法專利做好了充分準(zhǔn)備,因?yàn)檫@項(xiàng)

專利自從10年前首次頒發(fā)以來(lái)就備受爭(zhēng)議。

四、長(zhǎng)難句精講精練

1.Heworkedtherethroughhisschoolanduniversityyearsuntil1942,ayearafterhehadgained

aMaster'sdegreeatuniversityinchemistry.

【句式翻譯】他讀中學(xué)和大學(xué)的那段時(shí)間都在那里工作,一直到1942年,也就是他在大學(xué)

里獲得化學(xué)碩士學(xué)位后的那一年。

【句式分析】本句含有一個(gè)after引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,從句中運(yùn)用了過(guò)去完成時(shí)態(tài)。

【詞語(yǔ)點(diǎn)撥】gainvt.(經(jīng)過(guò)努力)獲得,取得

Wegainknowledgebypracticingagainandagain.

我們從反復(fù)訓(xùn)練中獲取知識(shí)。

Theyrealizedthatpassingtheexamwasnolongerenoughtogainaplaceatuniversity.

他們認(rèn)識(shí)到僅僅通過(guò)這個(gè)考試,并不能確保在大學(xué)獲得一席之位。

【語(yǔ)法點(diǎn)撥】過(guò)去完成時(shí)的構(gòu)成:haddone,表示"過(guò)去某一時(shí)間或動(dòng)作以前已經(jīng)發(fā)生或完

成了的動(dòng)作。它表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間是"過(guò)去的過(guò)去"。表示過(guò)去某一時(shí)間可用by,before,after

等構(gòu)成的短語(yǔ),也可用when,before等引導(dǎo)的從句或通過(guò)上下文表示。如:

Hiseyesshonebrightlywhenhefinallyreceivedthegifthehadlongexpected.

當(dāng)她終于收到她盼望已久的禮物時(shí),她興奮得兩眼閃光。

Bythetimehewastwelve,Edisonhadbeguntomakealivingbyh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論