(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版_第1頁
(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版_第2頁
(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版_第3頁
(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版_第4頁
(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版(附件條款版)貨物運(yùn)輸合同英文版FreightTransportationContractThisFreightTransportationContract(the"Contract")ismadeandenteredintoasof[Date],andbetween[NameofShipper],a[state/countryofincorporation]corporation,withaprincipalplaceofbusinessat[address]("Shipper"),and[NameofCarrier],a[state/countryofincorporation]corporation,withaprincipalplaceofbusinessat[address]("Carrier").WHEREAS,ShipperdesirestoengageCarriertotransportcertngoodsdescribedherein(the"Goods"),andCarrieriswillingtoaccepttheengagementtotransporttheGoodsonthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontnedherein,andforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thepartiesheretoagreeasfollows:1.GoodstobeTransported.ShipperhereengagesCarriertotransporttheGoodsdescribedinExhibitAattachedhereto(the"ExhibitAGoods")fromtheoriginlocationsetforthinExhibitA(the"OriginLocation")tothedestinationlocationsetforthinExhibitA(the"DestinationLocation"),inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.2.Carrier'sResponsibilities.CarriershallberesponsibleforthetransportationoftheGoodsinaccordancewiththetermsandconditionssetforthhereinandshalluseitsbesteffortstoensurethesafeandtimelydeliveryoftheGoodstotheDestinationLocation.CarriershallberesponsibleforallcostsandexpensesassociatedwiththetransportationoftheGoods,including,butnotlimitedto,fuel,labor,insurance,andanyapplicabletaxesorfees.3.Shipper'sResponsibilities.ShippershallberesponsibleforpreparingtheGoodsfortransportationinaccordancewithCarrier'sspecificationsandinstructions,including,butnotlimitedto,properpackaging,labeling,andsecuringoftheGoods.ShippershallalsoberesponsibleforallcostsandexpensesassociatedwiththepreparationoftheGoodsfortransportation,including,butnotlimitedto,packagingmaterialsandanyapplicabletaxesorfees.4.PaymentTerms.InconsiderationforthetransportationservicestobeprovidedCarrierhereunder,ShipperagreestopayCarrierthefeessetforthinExhibitBattachedhereto(the"TransportationFees").TheTransportationFeesshallbedueandpayablewithin[number]daysofthedateoftheinvoiceissuedCarriertoShipperforsuchfees.5.Insurance.CarriershallmntninsurancecoveragefortheGoodsduringthetransportationthereofinanamountnotlessthan[amount].ShippershallberesponsibleforobtninganyadditionalinsurancecoveragefortheGoods,ifdesired,atitsownexpense.6.Indemnification.Eachpartyagreestoindemnify,defendandholdharmlesstheotherparty,itsofficers,directors,employees,agents,successorsandassigns(collectively,the"IndemnifiedParties"),fromandagnstanyandallclms,demands,actions,causesofaction,losses,damages,liabilities,costsandexpenses(including,butnotlimitedto,reasonableattorneys'fees)(collectively,"Clms")arisingoutoforinconnectionwithanybreachorallegedbreachofanyrepresentation,warranty,covenantorobligationunderthisContracttheindemnifyingpartyoritsofficers,directors,employees,agents,successorsorassigns.7.LimitationofLiability.Innoeventshalleitherpartybeliabletotheotherpartyforanyindirect,special,incidental,punitiveorconsequentialdamages(including,butnotlimitedto,lossofprofits,businessinterruption,lossofbusinessinformation,oranyotherpecuniaryloss)arisingoutoforinconnectionwiththisContract,evenifsuchpartyhasbeenadvisedofthepossibilityofsuchdamages.8.GoverningLaw.ThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[state/country],withoutregardtoitsconflictoflawsprinciples.9.EntireAgreement.ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal,betweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereof.10.Amendments.ThisContractmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothparties.IftoShipper:[NameofShipper][Address][City,State/Province,Postal]Attn:[ContactPerson]IftoCarrier:[NameofCarrier][Address][City,State/Province,Postal]Attn:[ContactPerson]12.Assignment.========本合同更廣泛的場景,特設(shè)場景及條款========特殊應(yīng)用場合及增加的條款:1.國際貨物運(yùn)輸增加關(guān)稅和進(jìn)出口手續(xù)條款:明確雙方在進(jìn)出口過程中應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),包括辦理進(jìn)出口手續(xù)、支付關(guān)稅等。增加貨幣兌換和支付方式條款:考慮到跨國交易,應(yīng)明確雙方在貨幣兌換和支付方式上的約定,以避免匯率波動帶來的風(fēng)險。增加國際運(yùn)輸保險條款:針對國際運(yùn)輸過程中可能遇到的風(fēng)險,明確雙方在保險方面的責(zé)任和義務(wù)。2.危險品貨物運(yùn)輸增加危險品鑒定和標(biāo)識條款:明確危險品的鑒定標(biāo)準(zhǔn)和標(biāo)識要求,以確保運(yùn)輸過程中危險品的安全。增加危險品運(yùn)輸許可和培訓(xùn)條款:明確危險品運(yùn)輸所需的許可和培訓(xùn)要求,以確保運(yùn)輸人員具備相應(yīng)的資質(zhì)和技能。增加危險品事故處理和應(yīng)急預(yù)案條款:明確危險品在運(yùn)輸過程中發(fā)生事故時的處理措施和應(yīng)急預(yù)案,以降低事故風(fēng)險。3.鮮活貨物運(yùn)輸增加鮮活貨物保鮮和溫度控制條款:明確鮮活貨物在運(yùn)輸過程中的保鮮和溫度控制要求,以確保貨物的新鮮度和品質(zhì)。增加鮮活貨物運(yùn)輸時效和優(yōu)先級條款:明確鮮活貨物的運(yùn)輸時效和優(yōu)先級,以確保貨物能夠及時送達(dá)目的地。增加鮮活貨物損失賠償條款:針對鮮活貨物在運(yùn)輸過程中可能出現(xiàn)的損失,明確賠償標(biāo)準(zhǔn)和計算方法。4.貴重物品貨物運(yùn)輸增加貴重物品鑒定和價值評估條款:明確貴重物品的鑒定和價值評估標(biāo)準(zhǔn),以確保雙方對貨物價值的認(rèn)可。增加貴重物品保險條款:針對貴重物品在運(yùn)輸過程中可能遇到的風(fēng)險,明確雙方在保險方面的責(zé)任和義務(wù)。增加貴重物品運(yùn)輸安全措施條款:明確貴重物品在運(yùn)輸過程中所需的安全措施,以確保貨物安全。5.大型設(shè)備貨物運(yùn)輸增加大型設(shè)備拆卸和組裝條款:明確大型設(shè)備在運(yùn)輸過程中的拆卸和組裝要求,以確保貨物能夠順利運(yùn)輸和安裝。增加大型設(shè)備運(yùn)輸工具和設(shè)備條款:明確大型設(shè)備所需的運(yùn)輸工具和設(shè)備,以確保貨物能夠安全運(yùn)輸。增加大型設(shè)備運(yùn)輸過程中的協(xié)調(diào)和溝通條款:明確雙方在大型設(shè)備運(yùn)輸過程中的協(xié)調(diào)和溝通機(jī)制,以確保貨物順利運(yùn)輸。附件列表及要求說明:1.附件A:貨物清單詳細(xì)列出運(yùn)輸貨物的名稱、數(shù)量、規(guī)格、型號等信息。貨物清單需由雙方簽字確認(rèn),并作為合同的有效組成部分。2.附件B:運(yùn)輸費用明細(xì)詳細(xì)列出運(yùn)輸費用的計算依據(jù)、收費標(biāo)準(zhǔn)、付款方式和期限等信息。運(yùn)輸費用明細(xì)需由雙方簽字確認(rèn),并作為合同的有效組成部分。3.附件C:貨物保險單提供貨物保險的詳細(xì)單證,包括保險金額、保險期限、保險條款等。保險單需由保險公司出具,并經(jīng)雙方簽字確認(rèn)。4.附件D:貨物驗收證明貨物到達(dá)目的地后,由收貨人出具的貨物驗收證明,確認(rèn)貨物數(shù)量、質(zhì)量等。驗收證明需由收貨人簽字確認(rèn),并作為合同的有效組成部分。5.附件E:運(yùn)輸過程中的相關(guān)單證包括運(yùn)輸合同、提單、裝貨單、卸貨單等運(yùn)輸過程中的相關(guān)單證。相關(guān)單證需由雙方簽字確認(rèn),并作為合同的有效組成部分。實際操作過程中的相關(guān)問題及解決辦法:1.貨物損壞或丟失:在運(yùn)輸過程中,貨物可能會出現(xiàn)損壞或丟失的情況。為解決此問題,應(yīng)在合同中明確貨物損失的責(zé)任承擔(dān)方和賠償標(biāo)準(zhǔn),并在運(yùn)輸過程中及時進(jìn)行貨物驗收和記錄,以便在出現(xiàn)問題時能夠及時處理。2.運(yùn)輸延誤:由于各種原因,貨物可能會出現(xiàn)運(yùn)輸延誤的情況。為解決此問題,應(yīng)在合同中明確運(yùn)輸時效和違約責(zé)任,并建立有效的溝通機(jī)制,以便在出現(xiàn)延誤時能夠及時通知對方并采取補(bǔ)救措施。3.運(yùn)輸費用爭議:在合同執(zhí)行過程中,可能會出現(xiàn)運(yùn)輸費用的爭議。為解決此問題,應(yīng)在合同中明確運(yùn)輸費用的計算依據(jù)和支付方式,并在運(yùn)輸過程中及時進(jìn)行費用核算和確認(rèn),以便在出現(xiàn)爭議時能夠及時解決。4.貨物保險索賠:在貨物發(fā)生損失時,可能會出現(xiàn)保險索賠的問題。為解決此問題,應(yīng)在合同中明確保險責(zé)任和索賠程序,并及時向保險公司提出索賠,并按照保險條款進(jìn)行賠償處理。5.法律法規(guī)變化:在合同執(zhí)行過程中,可能會出現(xiàn)法律法規(guī)的變化,影響合同的履行。為解決此問題,應(yīng)在合同中明確法律法規(guī)變化的處理方式,并在法律法規(guī)變化時及時進(jìn)行合同修訂和調(diào)整,以確保合同的合法性和有效

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論