2025屆高考英語應(yīng)用文寫作:十二生肖+中國新年_第1頁
2025屆高考英語應(yīng)用文寫作:十二生肖+中國新年_第2頁
2025屆高考英語應(yīng)用文寫作:十二生肖+中國新年_第3頁
2025屆高考英語應(yīng)用文寫作:十二生肖+中國新年_第4頁
2025屆高考英語應(yīng)用文寫作:十二生肖+中國新年_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

介紹信:十二生肖假設(shè)你是紅星中學(xué)高三(1)班學(xué)生李華。你的外國筆友Jim在給你的郵件中提到他對中國十二生肖感興趣。請你給他回一封郵件介紹你的生肖,內(nèi)容包括:1.

簡介中國的十二生肖;2.

你的生肖和生肖對你的影響。注意:1.

詞數(shù)100左右;2.

開頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。提示詞語:十二生肖

thetwelveanimalsigns

DearJim,Learningthat

you

takeagreatinterestin

thetwelveanimalsigns,Iamwritingtoshareitwithyou.Thetwelveanimalsigns,

alsoknownas

the12Zodiacanimals,

namely,rat,ox,tiger,rabbit,dragon,snake,horse,sheep,monkey,rooster,dogandpig,

originatefrom

11animalsinnature

aswellas

a

national

totem,

and

are

used

to

mark

the

year.

My

animal

sign

is

dog,

meaning

loyalty,

which

I

have

always

adopted

as

my

motto.

Itis

becauseofthisqualityandthewayItreatpeople

that

Igainfriendshipandhappiness.Everywhereonelooks,thereisnothingbutChineseculture.

IreallyhopeyoucancometoChinaand

exposeyourselfto

ourtraditionalculture.(121words)Yours,LiHua1.應(yīng)用文寫作前三步驟:

(1)審題判定文體為介紹信;(2)因兩人是筆友關(guān)系,故李華身份不必交代;(3)因文本主體部分為介紹十二生肖,故本文總體時(shí)態(tài)定調(diào)為一般現(xiàn)在時(shí)。2.本文的亮點(diǎn):(1)Learningthat分詞短語作狀語,意為“聽說”;(2)takeagreatinterestin對...極感興趣;(3)alsoknownas也以...而為人所知;(4)namely即,也就是說;(5)originatefrom源自于;(6)aswellas不但...,而且...;(7)Itisbecauseofthisqualityand...thatIgainfriendship...運(yùn)用強(qiáng)調(diào)句型;(8)Everywhereonelooks,thereisnothingbutChineseculture.意為“目光所及,皆為華夏”,體現(xiàn)作者的文化自信和民族自豪感;(9)exposeoneselftosth使某人接觸某事。按照我們過去翻譯屬相年的習(xí)慣,“龍年”一般會被翻譯成:theyearofChinesedragon

DragonYear

YearoftheDragon這里為什么用Loong呢?loong,

也可以寫作long,是“中國龍”的英文翻譯。早在清末期,在美華人就將“中國龍”譯作loong,以和西方的dragon區(qū)別開來。新加坡總理李顯龍的英文名也翻譯成LeeHsienLoong。Whatisyour

Chinesezodiac/animalsign?你的屬相是什么?/你屬什么?MyChinesezodiac

/animalsignis…我屬...2024年總臺春晚以“龘”字為題眼,用“龘龘”之姿生動描摹十四億中華兒女奮發(fā)有為、昂揚(yáng)向上的精神風(fēng)貌。ThelogooftheSpringFestivalGalausesthecharacter"龘,"meaning

“thesoaringofthedragons,”

asthemainvisualsymbol.

Thechosencharacterisametaphortodepictthethriving1.4billionChinesepeople,asthedragonhasevolvedintoaspiritualsymbolandtotemfortheChinesepeopleoverthousandsofyears.“龍行龘龘”可以翻譯為“thesoaringofthedragons”,或者“dragonsflying”。十二生肖的英文表達(dá)?十二生肖Chinesezodiac=12zodiacanimals

你屬什么?What’syourChinesezodiac?=

What’syourChinesezodiacsign?

我屬……I’marat.=MyChinesezodiacistherat.=IwasbornintheYearoftherat.我屬鼠。今年是什么年?Whatyearisthisyear?今年是什么年?It’stheyearoftherabbit.今年是兔年。本命年animalyear=theyearof

sb’sbirthsign今年是我的本命年有以下幾種表達(dá):Thisyearismyanimalyear.=Thisyearismybirthyear.假定你是李華,春節(jié)前你的英國網(wǎng)友Linda來信向你了解農(nóng)歷新年(兔年)和十二生肖的知識,請你給她寫封回信,內(nèi)容包括:1.十二生肖知識:2.免年寓意。注意:1.寫作詞數(shù)應(yīng)為80左右:2.請按如下格式在答題紙的相應(yīng)位置作答。3.參考詞匯:十二生肖theChinesezodiacDearLinda,

Yours,LiHuaDearLinda,Gladtohearfromyou!TheChinesezodiac,alsoknownasthetwelveanimalsigns,isaculturalsymbolofChina.TheyareRat,Ox,Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,Horse,Goat,Monkey,Rooster,DogandPig.Eachyearcorrespondstoananimalsign,with2023beingtheYearoftheWaterRabbit.TheSpringFestivalisalsoknownastheLunarNewYearorChineseNewYear.TheSpringFestivalcouplets,NewYear'sEvedinner,andredenvelopesareallimportanttraditionsduringthistime.TheRabbitsymbolizespeace,harmonyandgoodfortune,andtheLunarNewYearisatimeforfamilyreunionsandsharingblessings.Ihopethisinformationhelps.HappyChineseNewYear!

Yours,LiHuaDearLinda,I’mhappytohearfromyou!TheChinesezodiac,alsoknownasthetwelveanimalsigns,isaculturalsymbolofChina.ItincludestheRat,Ox,Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,Horse,Goat,Monkey,Rooster,DogandPig.Eachyearcorrespondstoananimalsign,with2023beingtheYearoftheRabbit.TheLunarNewYear,alsoknownasChineseNewYear,isasignificanttraditionalfestivalinChina.TheRabbitsymbolizespeace,harmonyandgoodfortune.Duringthefestival,peoplevisitfamily,eatspecialfoods,giveredenvelopeswithmoney,anddecoratewithredbannersandlanterns.Ihopethisinformationishelpful.HappyLunarNewYear!Yours,LiHua中國傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)將至。千家萬戶都在忙著做各種準(zhǔn)備,請你寫一篇英語短文,介紹你家通常是如何準(zhǔn)備年夜飯的。內(nèi)容包括:1.年夜飯的準(zhǔn)備過程:

2.年夜飯的意義。注意:1.詞數(shù):100左右:

2.短文題目已為你寫好。FamilyDinnerontheEveoftheSpringFestival

FamilyDinnerontheEveoftheSpringFestivalTogreettheSpringFestival,everyfamilyinChinaenjoysthefamilydinneronitseve.Thatdayallmyfamilymemberskeepbusyinthekitchenandeveryonecontributestosuchagreatoccasion.Mydad,thebread-earnerofthefamily,becomesabreadbaker,andspendsthewholeafternoonpreparingthemouthwateringdishes.MomandImakedumplingsandwesecretlyfillsomedumplingswithcoins,whichserveastokensforgoodluck.Thedinnerweenjoyontheeveisthefamilyreunionmeal,accompaniedbylaughter,warmth,andtheTVgala.Inmyopinion,thistraditionpasseddownbygenerationshasneverlostitscharm.Itisanopportunitytosharejoyandlove.Ihopeeveryonewillvaluethememoriesofpreparingthefamilydinnertogether.假定你是李華你的美國朋友Mike想了解中國的春節(jié),請你給他寫封回信介紹這個(gè)節(jié)日。要點(diǎn)如下:1.春節(jié)的由來及寓意;2.春節(jié)的慶祝活動;3.邀請他來中國歡度春節(jié)。DearMikeInyourlastletter,youmentionedthatyouwanttoknowsomethingabouttheSpringFestival.Iamwritingtotellyouaboutit.TheSpringFestivalhasalonghistory,whichwasoriginallycelebratedto

scareawayafiercebeast

”Nian”.

Slightlydifferentfromthatinthepast,itisnowgivennewmeaningsandregardedasawayforpeopleenjoythereunionwiththeirfamilies

howeverfartheyliveorwork.

OntheNewYear’sEve,eachfamilyhasitsmembers

gatheredtogether.They

telleachothertheirlives

inthepastyear

exchangegifts

andeatalotofdeliciousmeals

inthewarmthofthefamily.Childrencanget

luckymoney

inredenvelops.Peoplehaveagoodtime,

holdingoperaperformances,andothercelebrations.Ihopeyouwillcomehereandexperiencethiswonderfulfestival.Yours,LiHua隨著世界多元化的發(fā)展,中國傳統(tǒng)節(jié)日也收到了沖擊。假如你是學(xué)生會主席,請你代表學(xué)生會寫一封倡議書,號召同學(xué)們關(guān)注、保護(hù)、傳承中國傳統(tǒng)節(jié)日。要點(diǎn)如下:1.

傳統(tǒng)節(jié)日的重要性

2.如何傳承傳統(tǒng)節(jié)日字?jǐn)?shù)100左右;

Dearstudents,Asglobalizationcontinuestoprogress,culturalexchangebetweendifferentcountriesbecomesmorefrequentandin-depth.Indeed,thisprocessdeepenscommunicationbetweennations,butitalsoposesathreattotheexistenceofsomecountries’traditionalfestivals.China,acountrywithaprofoundhistoryandalargevarietyoffestivals,isnoexception.

Theimportanceoftraditionalfestivalscannotbeoveremphasized.Firstly,traditionalfestivalsdeepenourunderstandingoftheprofoundChinesehistoryfortheyactascarriersofourcultureandideology.Secondly,notonlydotheyinformusofcoreChinesevaluesandphilosophies,butalsoserveasthefountainofourethnicprideandconfidence,whichgoesalongwaytoshapingournationalidentityandstrengtheningoursocialcohesion.So,howcanwecarryforwardourtraditionalfestivals?Firstly,whenevertheimportantfestivalisapproaching,weyoungpeopleneedtomakepreparationforaswellasbecomefullyengagedinitsrituals,customsandceremonies.Also,wecanuploadphotos,shortvideosandemojisrelatedtoourfestivalsonpopularsocialmediasuchasTiktokandVlogsothatpeople’sawarenessofcarryingforwardtraditionalfestivalscanbefullyaroused.

Allinall,traditionalfestivalsshouldbepasseddownfromonegenerationtoanotherandforthebenefitofourfuturegenerations,weyoungpeoplehavetheinescapableresponsibilitytoprotectandcarryforwardthem.TheStudentUnion假設(shè)你是李華,你的美國筆友John對于中國的元宵節(jié)感到好奇,請回復(fù)John一封email,內(nèi)容包括:1.元宵節(jié)的起源(起源于漢朝,始于皇帝祭祀天上的神仙)2.元宵節(jié)的主要習(xí)俗(吃湯圓,賞花燈,猜燈謎等)3.邀請John來中國親自體會元宵節(jié)。參考詞匯:1.元宵節(jié):TheLanternFestival2.湯圓:

glutinousriceballs3.花燈展:

lanternshows4.猜燈謎:guessriddlesonhanginglanterns1.詞數(shù)100左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.請按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。4.信的開頭和結(jié)尾已經(jīng)給出,不計(jì)入總字?jǐn)?shù)。DearJohnHopethisletterfindsyouwell.WithregardtoyourlastletterconcerningtheLanternFestivalinChina,I'dliketospecifythefollowingdetailsforyou.

TheLanternFestival,fallingonJan15thofthelunarcalendar,tracesbacktotheHanDynasty.LegendhasitthatEmperorHanwuwillworshiptheimmortalbeingsonthisparticularday,hopingtheywillbringblissandhappinesstohisreign.

Highlightsofthisfestivalincludesamplingdeliciousglutinousriceballs,appreciatingboatswithlanternsofallshapesandcolorsdriftingdownthebigcanalorguessingriddlesonhanginglanterns,allofwhichpromiseanenrichingvisualandaudiofeastforeveryoneofitscelebrators.

Whynotjoinourfamilyinobservingthisspecialfestiva

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論