工商管理英語第二章翻譯_第1頁
工商管理英語第二章翻譯_第2頁
工商管理英語第二章翻譯_第3頁
工商管理英語第二章翻譯_第4頁
工商管理英語第二章翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語第二章Organizedsocietiesthroughouttheworldoperatewithinvarioustypeoflegalsystemscanbebrokendownintofivebroadcategories:commonlaw,civillaw,socialistlaw,IslamiclawandHindulaw.Whilethesecategoriesare,ofcourse,anoversimplification,withmuchoverlapping,acompanydoingbusinessinalegalsystemdifferentfromitsownmustlearntheperimetersoftheforeignlaw.forinstance,underIslamiclegalsystemsthepayingofinterestonmoneyisforbidden.全世界有組織的社會在不同類型的法律制度下運(yùn)作,可以分為五大類:普通法、民法、社會主義法、伊斯蘭法和印度教法。而這些類別,當(dāng)然,過于簡單化,多重疊,一個公司在不同于自己的法律體系做生意必須借鑒國外法律的周長。例如,伊斯蘭法律系統(tǒng)的支付利息的錢是被禁止的。Commonlawcountriesincludetheunitedstates,britainandformerbritishcolonies.Thepredominantcharacteristicofcommonlawisitsdependenceonjudicialdecisions,thatistheauthorityofpriordecisionsinresolvingcurrentcases.Inrecenttimes,however,thesecountriesarepassingmorelegislation;thejudicialrulethereforebecomesincreasinglyamatterofinterpretingstatutes.英美法系國家包括美國、英國和英國前殖民地。英美法系的主要特征是對司法判決的依賴,這是解決當(dāng)前案件的優(yōu)先決定權(quán)。然而,近年來,這些國家正在通過更多的立法,司法規(guī)則因此變得越來越成為一個解釋法規(guī)的問題。Civillawcountries,suchasFrance,SpainandGermany,basetheirsystemoncomprehensive,legalcodesthatgrewoutoftheromanJustiniancode.MostLatinAmericancountrieshaveadoptedthissystem.Theroleofcourtdecisions,isminimized,althoughthisischangingsdthesesystemsareinfluencedbycourtdecisionincommonlawcountries.大陸法系國家,如法國,西班牙和德國,為系統(tǒng)全面,法律規(guī)范了羅馬查士丁尼法典。大多數(shù)拉丁美洲國家都采用了這個系統(tǒng)。法院判決的作用最小化,雖然這是變化的標(biāo)清這些系統(tǒng)的影響,在普通法國家的法院判決。ThesocialistsystemisbasedontheteachingsofKarlMarxandhisfollowers.AftertheRussianrevolutionof1917,theczaristsystemwasreplacebyasystemofpeople’scourtsstaffedmostlybymembersofthecommunistparty.Eventually,formallegalcodes,civilandcriminal,(similartocivillawsystem)weredeveloped.社會主義制度是建立在馬克思卡爾和他的追隨者的教義的基礎(chǔ)上的。1917俄國革命之后,沙皇制度是由人民法院工作人員大多由共產(chǎn)黨員的系統(tǒng)取代。最后,正式的法律法規(guī),民事和刑事,(類似于民事法律制度)的發(fā)展。Islamiclegalsystemaredirectlyinfluencedbyreligiousdoctrine.IslamiclawiscalledtheShari’a,andissometimesenforcesbyMuslimsalongsideasecularsystem.Whenitisthepredominantlegalsystem,allcitizensmustobeyit,whethertheyareMuslimsornot.punishmentforviolationsisfastandsometimesharshbywesternstandards.伊斯蘭法律制度直接受宗教教義的影響。伊斯蘭法是所謂的伊斯蘭教法,有時是執(zhí)行由穆斯林與世俗化。當(dāng)它是主要的法律制度,所有公民都必須服從它,不管他們是否是穆斯林。對違規(guī)行為的懲罰是很快,有時也會受到西方標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)厲的處罰。Hindulawisprominentprimarilyinindiawhereitexistsalongsidesecularlawderivedfromthebritishcommonlaw.itdealsprimarilywithfamilymatterandpropertysuccession.afterindependencefrombritainin1950,indiacodifiedhindulawinthisareas.印度法突出主要在印度,它存在于世俗的法律源于英國的普通法。它主要涉及家庭和財產(chǎn)繼承。1950年印度從英國獨(dú)立后,印度法律在這方面的規(guī)定。Itisimpossibletoanswerthequestionofwhichtheselegalsystemsinthebest.mostofustendtofavorthesystemusedinourownnationandculture.Anevidenceofamaturesociety,however,isitswillingnesstoquestionandcriticizeitsownsystemandattemptchangesandimprovementwhenpossible.這是無法回答的問題,這些法律制度,在最好的。我們中的大多數(shù)人都傾向于在我們國家和文化中使用的系統(tǒng)。然而,一個成熟的社會的證據(jù),是它愿意質(zhì)疑和批判自己的系統(tǒng)和嘗試的變化和改進(jìn),當(dāng)可能。ClassificationsoflawintheunitedstatesThelargebodyoflawintheunitedstatesmaybesegmentedaccordingtoseveralclassificationsystems:美國的大法律,可以根據(jù)幾個分類系統(tǒng)進(jìn)行分段:Publiclawversusprivatelaw.Publiclawinvolvestherelationshipbetweengovernmentandcitizens(includingbusiness).Privatelawresolvesdisputesbetweencitizens.Whenapartyallegesthatanothertradingpartnerhasbreachedacontract,itisprivatelaw(contractlaw)thatisusedtoresolvethedispute.inpubliclawdisputes,thegovernmentistheplaintiffwhilethedefendantisprivateentitysuchasabusinessorindividual.公法與私法。公共法律涉及政府與公民的關(guān)系(包括商業(yè))。私法解決公民之間的糾紛。當(dāng)一方當(dāng)事人稱另一個貿(mào)易伙伴違反了合同,那是私法(合同法),這是用來解決爭端的。在公法上的糾紛,政府是原告,而被告是私人實(shí)體,如企業(yè)或個人。Intheunitedstates,thegovernmenthasintervenedandmodifiedagreementsthatcitizensandbusinessesmadeamongthemselves.Bywayofexample,thegovernmenthasdeclaredthatemploymentdiscriminationbasedonrace,sexandnationaloriginsisillegalunderthecivilrightactof1964,subjectingcompaniestodamagedclaimsandotherpenaltiesfordiscriminatoryemploymentconditionstheyallowtoexist.Thisisanimportantaspectoftherightofequalprotectionasdiscussedbelow.Anotherexampleofgovernmentoversightofbusinesssdealingsistheshermanantitrustact.,whichpreventbusinessesfromanticompetitivepracticessuchaspricecollusion.Oneofthedrivingforcesbehindgovernmentinterventionincertainarenasistoprotecttherightofindividuals,suchasconsumersandemployees.ThebasisforthisprotectionismofindividualrightsintheUS.Constitutionwhichisdiscussedbelow.在美國,政府已經(jīng)介入并修改了公民和企業(yè)之間的協(xié)議。舉例來說,政府已宣布以種族、性別和國家起源為基礎(chǔ)的就業(yè)歧視是非法的,在1964的民事權(quán)利法案之下,受損害的公司對其允許存在的歧視性就業(yè)條件的損害賠償和其他懲罰。這是平等保護(hù)權(quán)的一個重要方面,如以下所討論的。另一個例子,其交易的政府監(jiān)督是舍曼反托拉斯法。,這阻礙了企業(yè)的反競爭行為,如價格合謀。在某些領(lǐng)域,政府干預(yù)背后的驅(qū)動力之一是保護(hù)個人的權(quán)利,如消費(fèi)者和雇員。美國個人權(quán)利保護(hù)的基礎(chǔ)。憲法是討論以下。Substantivelawversusprocedurallaw.Substantivelawisconcernedwiththelawsthatdefine,describe,regulateandcreatetherightsandresponsibilitiesofthepartiestoalawsuit.Procedurallaw,ontheotherhand,relatestowaysinwhichsubstantivelawsareenforcedagainstviolators.Itinvolvesthemethodsusedtoresolvedisputesamongcitizens.實(shí)體法與程序法。實(shí)體法涉及對當(dāng)事人的權(quán)利和責(zé)任的界定、描述、規(guī)范和創(chuàng)造的法律。程序法,另一方面,涉及如何在實(shí)體法的執(zhí)行對違規(guī)者。它涉及公民之間的糾紛解決的方法。Civillawversuscriminallaw.Formostbusinesses,civillawismorepertinentthancriminallaw.Therearesomenotabledifferencesbetweencivilandcriminal.First,thesanctionsagainstadefendantincivilcasearegenerallymonetarywhereasincriminalcourtthepenaltiesincludenotonlyfinesbutimprisonmentorevenexecution(inthecaseofacapitaloffense).Second,theburdensofproofinthetowareasoflawaresharplydifferent.Inacriminalcase,thestatehastheresponsibilitytoprovebeyondareasonabledoublethatthedefendantisguilty.Inacivilcase,theplaintiffmustprovebyapreponderanceoftheevidencethatthedefendantcommittedatortthatentitlestheplaintifftomonetaryrelieforaninjunction.民法與刑法。對大多數(shù)企業(yè)而言,民法與刑法相關(guān)。民事與刑事有一些顯著的區(qū)別。首先,對民事案件中的被告的制裁一般是貨幣,而在刑事法院的刑罰,包括不僅罰款,但有期徒刑甚至死刑(在一個死刑的情況下)。二、兩方面的證明責(zé)任在法律上的差異是顯著的。在刑事案件中,國家有責(zé)任證明被告有罪,這超出了一個合理的雙重責(zé)任。在民事案件中,原告必須由一個占優(yōu)勢的證據(jù),被告的侵權(quán)行為,使原告的貨幣救濟(jì)或禁制令,證明。ThelegalsystemintheunitestatedandtheprotectionofindividualrightsTheAmericanlegalsystemisoneofthemostcomplex,expensivesystemsintheworldandisdividedintotwopart:federalandstate.Thefederalcourtsystemshasthirteencircuitseachcontainingdistrictcourtsandappellatecourts.Eachofthefiftystateshasitownmulti-tieredsystem.Whileitiscomplex,theAmericanlegalsystemprovidesmoreprotectiontoindividualsthanmostotherlegalsystems.Mostoftheserightsareguaranteedbytheunitedstatesconstitution,inparticular,thefirsttenamendmentsknownasthebillofrights.Twoofthemorecherishedrightsarefreedomofspeechandpress,therightofpeaceableassembly.Thosemorerelevanttobusinessesarediscussedbelow.美國法律制度是世界上最復(fù)雜、最貴的制度之一,分為兩個部分:聯(lián)邦和州。聯(lián)邦法院系統(tǒng)有十三個電路,每個地方都有地方法院和上訴法院。五十個州中的每一個都有多層次的系統(tǒng)。雖然它是復(fù)雜的,美國的法律制度提供更多的保護(hù),個人比其他大多數(shù)法律制度。大多數(shù)的這些權(quán)利是由美國憲法,保證,前十條修正案被稱為權(quán)利的賬單。兩個更加珍視的權(quán)利是言論自由和新聞自由,和平集會的權(quán)利。這些更與企業(yè)相關(guān)的討論。Theequalprotectionclause.AftertheAmericancivilwar,thefourteenthamendmentwasaddedtotheconstitution.Itprovidesthatastatecannotdenytoanypersonwithinitsjurisdictiontheequalprotectionpfthelaws.Thisprotectionofthelaws.Thisprovisionpreventlocalandstategovernmentsfrompassinglawsthatinvidiouslydiscriminateagainstindividuals.Notalldiscriminationisforbidden;absoluteequalitywoundbeimpracticableandimpossibletoenforce.Recognizingthisreality,thesupremecourthascarvedoutthreestandardsforevaluatingequalprotectionclaims:1thestrictscrutinytest,whereaclassificationsbasedonsuchthingsasageorcolorcanbejustifiedonlywherethereisacompellinggovernmentalinterest(averydifficultstandard);2theintermediatescrutinytest,applicabletoclassificationsbasedonsuchthingsasageorgender,wherethegovernmentwillwinifitcandemonstratethattheclassificationisreasonablyrelatedtoalegitimategovernmentalpurpose;and3therationalbasistest,applicabletoclassificationsthatdonotinvolveprotectedclassifications,whichwillbeupheldaslongasthereisajustifiablereasonforthelaw.平等保護(hù)條款。美國南北戰(zhàn)爭后,憲法第十四修正案增加了。它規(guī)定一國不能否認(rèn)其管轄范圍內(nèi)的任何人的平等保護(hù),法律。法律的保護(hù)。這一規(guī)定防止地方政府和州政府通過的法律,不公平歧視個人。不是所有的歧視是被禁止的;絕對的平等是不現(xiàn)實(shí)的,不可能執(zhí)行的傷口。認(rèn)識到這一現(xiàn)實(shí),最高法院已經(jīng)劃分了三個標(biāo)準(zhǔn),以評估平等保護(hù)要求:1嚴(yán)格審查測試,根據(jù)這樣的事情,如年齡或顏色的分類可以是合理的,有一個令人信服的政府利益(非常困難的標(biāo)準(zhǔn));2的中間審查測試,適用于分類的基礎(chǔ)上,如年齡或性別,政府將贏得如果它可以證明該分類是合理的相關(guān)的合法政府的目的,并適用于分類,不涉及保護(hù)分類,這將被支持,只要有一個合理的理由。Dueprocess.Boththefifthandfourteenthamendmentstotheunitedstatesconstitutioncontaindueprocessclauses.Theyprovidethatgovernmentcantakeaperson’slife,libertyorpropertyonlywhenithasprovidedthatpersonwithsubstantiveandproceduraldueprocess.Substantivedueprocessdemandsclarityinthelaw.Astatutefailsthistestifitissovaguethatordinarypeoplecannotunderstanditsmeaningorapplication.Proceduraldueprocessrequiresthatapersonhavereasonablenoticeandafairhearinginfrontofanimpartialfact-finder,beforebeingfoundinviolationofalaw.正當(dāng)程序。美國憲法第五和第十四修正案都包含正當(dāng)程序條款。他們提供的政府可以采取一個人的生命,自由或財產(chǎn),只有當(dāng)它提供了實(shí)質(zhì)性和程序性正當(dāng)程序的人。實(shí)質(zhì)性正當(dāng)程序要求法律明確。如果這項(xiàng)測試是如此的模糊,以致普通人無法理解它的含義或適用,則該測試失敗了。程序性正當(dāng)程序要求一個人在公正的事實(shí)查找前有合理的通知和公正的聽證,在被發(fā)現(xiàn)違反法律之前。Righttoajury.TheseventhamendmenttotheU.S.Constitutionprovidesthatcitizensincommonlawlitigationshallhavetherighttoajury.Whenanypartytoasuitrequestsajury,thejudgemustcomply.thishascreatedproblemsforbusinessmanagement.Juriestendtohaveananti-managementbias,andfrequentlyreturnhugeverdictsagainstcompanies.Thisproblemisbeingaddressedintowaysintheunitedstates.First,manystatesareplacinglimitsontheamountofpunitivedamagesthatcanbeassessedinrelationtoactualdamages.Thesemonetarycapsarebeingupheldbythecourts.陪審團(tuán)的權(quán)利。美國第七修正案。憲法規(guī)定,普通法的公民有權(quán)參加陪審團(tuán)。當(dāng)任何一方當(dāng)事人請求陪審團(tuán)時,法官必須遵守,這就為企業(yè)管理者創(chuàng)造了問題。陪審團(tuán)有一個反管理偏差,并經(jīng)常返回巨大的裁決對公司。這個問題在美國正在解決。首先,許多國家都在對實(shí)際損失進(jìn)行評估的懲罰性賠償金額的限制。這些貨幣上限由法院維持。Thesecondmajormoveisthereplacementofjurytrialswithbindingarbitration.Arbitrationisarelativelyinformalprocedurewherethepartiespresenttheircasesbeforeneutralarbitratorswhohearthefactsandargumentsofthelaw,andmakeadecision.Onceadecisionismade,itisverydifficulttooverturn,moredifficultinfactthanreversingthedecisionofatrialcourt.bindingarbitrationcanbeusedonlywhenthepartieshaveagreedtoitinwriting,normallypriortothecontroversy.Increasingly,consumersandemployeesarebeingrequiredtosightheseagreementsaspartofthecontract(orapplication)initiatingtherelationship.Oncetheagreementissigned,itwillbeenforcedbythecourts.Asearlyas1984,theunitedstatessupremecourtruledthatthefederalarbitrationactisenforceableonthepartieswhosigntheseagreements,andoverrideconflictingstatelaws.Inaddition,inacaseinvolvingU.Sautodealership,thesupremecourthasupheldaninternationalbindingarbitrationagreement.ItruledthatthedealershipwasrequiredtosubmittobindingarbitrationinJapan,asagreedtointhecontractinhadsigned.第二個主要的舉措是對具有約束力的仲裁的陪審團(tuán)審判的更換。仲裁是當(dāng)事人提出案件中立的仲裁員審理的事實(shí)和法律的爭論相對正規(guī)的程序,并作出決定。一旦做了決定,這是很難推翻,事實(shí)上比一審法院判決更加困難。仲裁只能在各方都同意在寫作,通常的爭論之前。越來越多,消費(fèi)者和員工都被要求嘆息這些協(xié)議作為合同的一部分(或應(yīng)用程序)啟動的關(guān)系。一旦協(xié)議簽署,法院將強(qiáng)制執(zhí)行。早as1984,美國最高法院裁定,聯(lián)邦仲裁法執(zhí)行的當(dāng)事人簽署這些協(xié)定,并覆蓋沖突的國家的法律。此外,在涉及美國汽車經(jīng)銷權(quán)的案件中,最高法院維持了一項(xiàng)國際性的具有約束力的仲裁協(xié)議。它規(guī)定,經(jīng)銷商必須提交在日本的約束力仲裁,如同意在合同中已簽署。Theequalemploymentopportunitycommission(EEOC)stronglyobjectedtothisapproachinemploymentcontracts,insistingthatitiscontrarytothefundamentalprinciplesofemploymentlaw.Nevertheless,onMarch21,2001,thesupremecourtruledthatbindingarbitrationagreementsignedbyemployeesatthetimeoftheiremployment,arefullyenforceable.ThisdecisionhastremendousimplicationsforbusinessandindustryandisexaminedindetailinparttwoofthisUnit.平等就業(yè)機(jī)會委員會(EEOC)強(qiáng)烈反對這種方法在就業(yè)合同,堅(jiān)持認(rèn)為它是違反勞動法的基本原則。然而,在march212001,最高法院裁定仲裁協(xié)議的簽署,員工在他們的工作時間,是完全執(zhí)行。這一決定對企業(yè)和行業(yè)有著巨大的影響,在這一部分的第二部分中詳細(xì)檢查了這一決定。Protectionofintellectualpropertyrights:intellectualpropertyreferstothecreativesworksorproductsofanindividual’smind.TheprotectionofcreativeworksstemsfromtheU.S.Constitutionwhichauthorizescongress“topromotetheprogressofscienceandusefularts,securingforlimitedtimestoauthorsandinventorstheexclusiverighttotheirrespectivewritingsanddiscoveries”.Therearefourtypesofintellectualpropertyrights--patents,copyrights,trademarks(servicemarkortradedress)andtradesecrets.知識產(chǎn)權(quán)保護(hù):知識產(chǎn)權(quán)是指創(chuàng)意作品或產(chǎn)品一個人的心靈。創(chuàng)作作品的保護(hù)源于美國?!稇椃ā肥跈?quán)國會“以促進(jìn)科學(xué)和實(shí)用藝術(shù)的進(jìn)步,為作者和發(fā)明者在他們各自的著作和發(fā)現(xiàn)上的專有權(quán)的有限時間進(jìn)行保護(hù)”。知識產(chǎn)權(quán)有四種類型:專利權(quán)、著作權(quán)、商標(biāo)(服務(wù)商標(biāo)或商業(yè)外觀)和商業(yè)秘密。Apatentisagrantfromthegovernmentthatgivesaninventortheexclusiverightstomake,useandsellaninventionforaperiodoftwentyyearsfromthedateoffillingtheapplicationforapatent.Patentsfordesigns,asopposedtoinventions,aregivenforafourteen-yearperiod.Foreitheraregularpatentoradesignpatent,theapplicantmustdemonstratetothepatentandtrademarkofficethattheinvention,discovery,processordesignisnovel,usefulandnotobviousinlightofcurrenttechnology.Intheunitedstates,thepatentprotectionisgiventothefirstpersontoinventandputintopracticeaproductorprocess,eventhroughsomeoneelsemayhavethefirsttoapatentonthatproductorprocess.專利是一項(xiàng)由政府授予發(fā)明者的專有權(quán),并將其用于制造、使用和銷售一項(xiàng)發(fā)明,期限為二十年,該發(fā)明為專利申請的申請之日起。外觀設(shè)計(jì)專利,而不是發(fā)明,是在十四年。專利申請者必須向?qū)@虡?biāo)局證明發(fā)明、發(fā)現(xiàn)、工藝或設(shè)計(jì)新穎、實(shí)用且不明顯的現(xiàn)行技術(shù)。在美國,專利保護(hù)是第一人發(fā)明并付諸實(shí)踐的一種產(chǎn)品或工藝,即使是通過其他人可能有第一個專利的產(chǎn)品或過程。Acopyrightisanintangiblepropertyrightgrantedunderthecopyrightactof1976totheauthorofaworkthatfallsintooneofthefollowingcategories:1literaryworks;2musicalworks;3dramaticworks;4pantomimesandchoreographicworks;5pictorial,graphic,andsculpturalworks;6filmsandotheraudiovisualworks;and7soundsrecordings.Thus,anideabyitselfisnotcopyrightable.Whatcanbeprotectedisthewayinwhichtheideaisexpressed.Assumingtheexpressionoftheideaisoriginaltheauthorwillreceiveprotectionfromthecopyingofothersforlifeplus70years.Anexceptiontoliabilityforcopyrightinfringementisthe“fairuse”doctrine,whichallowapersontopersontoreproducecopyrightedmaterialwithoutpenaltyforthesepurposes-criticism,comment,newreporting,teaching,scholarship,orresearch.版權(quán)是一種無形財產(chǎn)權(quán),授予1976的版權(quán)法下的作品的作者有以下幾類:1文學(xué)作品;2音樂作品;3戲劇作品;4啞劇、舞蹈作品;5圖案,圖形,和雕塑作品;6部電影和其他視聽作品;和7聲音的錄音。因此,一個想法本身是不受版權(quán)保護(hù)??梢员槐Wo(hù)的是思想表達(dá)的方式。假設(shè)表達(dá)的思想是原創(chuàng)的,作者將受到保護(hù),從復(fù)制他人的生命,再加上70年。著作權(quán)侵權(quán)責(zé)任的例外是“公平使用”的原則,允許人對未經(jīng)處罰的受處罰的人復(fù)制受版權(quán)保護(hù)的材料,批評、評論、新報告、教學(xué)、學(xué)術(shù)或研究。Atrademarkisadistinctivemark,motto,device,oremblemthatitscreatorstamps,prints,orotherwiseaffixestothegoodsitproducessothattheymaybeidentifiedonthemarketandtheiroriginvouchedfor.Ownershipofthetrademarkoccursuponcreationofthemark.Inordertousethemark,itmustberegisteredthemarkwiththePatentandtrademarkoffice.Registrationprovidesforunlimitedprotectionforunlimitedprotectionofthemarktothecreatorsolongasthemarkisinuse.Oneofthegoalsoftrademarklawistoprotectconsumersfrombeingmislead.商標(biāo)是一種特殊的標(biāo)記,座右銘,裝置,或象征,它的創(chuàng)造者的郵票,印刷,或詞綴產(chǎn)生使他們可以在市場上確定其原產(chǎn)地?fù)?dān)保貨物。商標(biāo)的所有權(quán)發(fā)生在商標(biāo)的創(chuàng)建上,為了使用該商標(biāo),必須在商標(biāo)局注冊商標(biāo)。注冊提供了無限的保護(hù),無限的保護(hù),對造物主的標(biāo)記,只要是在使用。商標(biāo)法的目標(biāo)之一是保護(hù)消費(fèi)者不被誤導(dǎo)。Somebusinessprocessesandinformationthatarenotorcannotbepatented,copyrightedortrademarkedareneverthelessprotectedagainstmisappropriationbyacompetitorastradesecrets.Tradesecretsincludesuchinformationasclientlists,plans,pricinginformation,researchanddevelopment,marketingtechniques,andproductionmethods.Generally,anythingthatmakesacompanyuniqueandthatwouldhavevaluetoacompetitorwouldfallunderthepurviewoftradesecrets.Unlikecopyrightsandtrademarks,tradesecretsextendtobothideasandtheirexpressionanddonotrequireregistration.Businessesgenerallyattempttoprotecttheirtradesecretsbyhavingallemployeeswhousetheprocessorinformationagreeintheircontracts,orinconfidentialityagreements,nevertodivulgeit.一些業(yè)務(wù)流程和信息,沒有或不能申請專利,版權(quán)或商標(biāo)被競爭對手視為商業(yè)機(jī)密而防止挪用。商業(yè)機(jī)密包括客戶名單、計(jì)劃、定價信息、研發(fā)、營銷技術(shù)和生產(chǎn)方法。一般來說,任何能使一個公司獨(dú)特的,有一個競爭對手的價值將屬于商業(yè)秘密的范圍。與版權(quán)和商標(biāo)不同,商業(yè)秘密延伸到兩種思想和表達(dá),不需要注冊。企業(yè)一般試圖讓所有員工使用過程或信息在合同中同意保護(hù)其商業(yè)秘密,或在保密協(xié)議,不透露它。BusinessstructuresinthemodernenvironmentIntheunitedstates,therearethreebasicfromformsofdoingbusiness:1soleproprietorship;2partnerships;3corporations.Therearemorestructurestoday,buttheyaremodificationsoramalgamationsofthesebasicthreestructures.在美國,有三種基本形式:1個人獨(dú)資企業(yè);2個合伙企業(yè);3家公司。今天有更多的結(jié)構(gòu),但是他們都是由這些基本結(jié)構(gòu)修改或合并三。Soleproprietorship.Thisistheoldestandmostwidespreadfromofentrepreneurshipintheworld.Anindividualsimpleownsandrunshisownbusiness.Intheunitedstates,noformalitiesarerequiredtocreateasoleproprietorship.Onemayneedto“assumednamecertificate”withlocalauthoritiesifsheusesanameotherthanherownforthebusiness.ThisisthemostcommontypeofsmallbusinessinAmerican.However,therearesomedisadvantages.Itisoftendifficulttoraisecapitalforexpansion.Ifthebusinessinvolvesrisks,theownercanbepersonallyliableforinjuriescausedbybusinessactivities,evenifhewasnotpersonallynegligent.Forthesereasons,successful,growingbusinessesoftenseekanotherbusinessstructure.獨(dú)資。這是世界上最古老和最普遍的創(chuàng)業(yè)精神。個人簡單的擁有并經(jīng)營自己的生意。在美國,不需要任何形式的個人獨(dú)資企業(yè)。如果她在商業(yè)中使用其他的名字,你可能需要向當(dāng)?shù)卣峤灰粋€“假設(shè)的名稱證書”。這是美國最常見的小型企業(yè)。然而,也有一些缺點(diǎn)?;I集資金往往難以籌集資金。如果企業(yè)涉及風(fēng)險,業(yè)主可以個人承擔(dān)責(zé)任,因經(jīng)營活動造成的傷害,即使他本人并不是個人過失。因?yàn)檫@些原因,成功,不斷增長的企業(yè)往往尋求另一種業(yè)務(wù)結(jié)構(gòu)。Partnerships.Ageneralpartnershipisanassociationoftwoormorepersonstocarryonabusinessasco-ownersforprofit.Partnerssharemanagementresponsibilitiesandprofits.Itmustbeongoingbusiness,asdistinguishedfromapassiveinvestment.Anditmustbeforthepurposeofmakingaprofit.Undercommonlaw,apartnershipwasnottreatedasaseparateentity,andpartnershadtosueorbeusedindividually.moststatestatushavechangedthisandapartnershipisnowtreatedasanentityseparatefromindividualpartners.Thepartners,however,remainindividualpersonallyliableforpartnershipobligations.伙伴關(guān)系。一般合伙企業(yè)是一家兩家或多個公司的合伙企業(yè),以經(jīng)營利潤為合作伙伴的企業(yè)。合伙人分擔(dān)管理責(zé)任和利潤。它必須是持續(xù)的業(yè)務(wù),作為區(qū)別于被動的投資。它必須是為了賺錢的目的。在普通法下,合伙企業(yè)不被視為一個單獨(dú)的實(shí)體,而合伙人不得不起訴或單獨(dú)使用,大多數(shù)國家的地位已經(jīng)改變,現(xiàn)在的合伙企業(yè)被視為獨(dú)立于個人合伙人的實(shí)體。然而,合作伙伴仍然是個人個人承擔(dān)責(zé)任的義務(wù)。Limitedpartnerships.itisbecauseofthepersonalliabilityriskthattheconceptoflimitedpartnershipwasdeveloped.Inthisbusinessform,alimitedpartnercanjoinwithoneormoregeneralpartnersandobtainfromthestateacertificateoflimitedpartnership.Thisenablesthelimitedpartnerstoinvestinthepartnershipwithoutriskinganythingotherthanheroriginalinvestment.Thereisnopersonalliabilityforpartnershipobligations.Ontheotherhand,alimitedpartnerhasnorighttoparticipateinpartnershipmanagement.Unlikeageneralpartnershipsvanbeformedwithoutdoingthis,oranyotherformalitiesforthatmatter.Butitishighlyrecommendedthatallpartnershipsbeginwithformal,writtenpartnershipagreements.Ifalimitedpartnershipisnotproperlyorganized,orifthelimitedpartnerbecomestooactiveinthemanagementpfthebusiness,shemaybetreatedbythecourtsasageneralpartnerforliabilitypurposes.有限合伙企業(yè)的有限合伙,是因?yàn)橛邢挢?zé)任合伙公司的概念被發(fā)展了個人責(zé)任風(fēng)險。在這種業(yè)務(wù)形式,有限的合伙人可以加入一個或多個一般的合作伙伴,并獲得從國家的有限責(zé)任合伙公司的證書。這使有限的合伙人在合伙企業(yè)中投資,而不冒任何風(fēng)險,而不是她最初的投資。合伙義務(wù)不承擔(dān)個人責(zé)任。另一方面,有限合伙人無權(quán)參與合伙經(jīng)營。不像一般的合伙企業(yè),是沒有做這件事,或任何其他的手續(xù)。但它是高度建議所有的伙伴關(guān)系開始正式,書面合伙協(xié)議。如果有限責(zé)任合伙公司沒有正確地組織,或者如果有限合伙人在管理層中變得過于活躍,她可能會被法院視為責(zé)任的一般合伙人。Professionalpartnerships.Manystatesallowcertainprocessionalstoorganizeatypeoflimitedliabilitypartnershipwheretherearenogeneralpartners.Thelimitedpartnersincurnopersonalliabilityforpartnershipobligations.Asaconditionsforformingthistypeoforganization,statelawtypicallyrequirethepartnerstoshowevidenceofliabilityinsurancetoprotectconsumers.Attorneys,certifiedpubicaccountantsandphysiciansoftenusethisformoforganization.專業(yè)伙伴關(guān)系。許多州允許某些專業(yè)協(xié)會組織類型的有限責(zé)任合伙沒有普通合伙人。有限合伙人不承擔(dān)合伙義務(wù)的個人責(zé)任。作為形成這種類型的組織條件,國家法律通常要求的合作伙伴,以顯示責(zé)任保險的證據(jù),以保護(hù)消費(fèi)者。律師,注冊會計(jì)師和醫(yī)生經(jīng)常使用這種組織形式。Corporations.CorporationsarethemostpowerfulformofAmericanbusinessorganization.Mostlargebusinesseschoosethecorporatestructure,asdomanysmallbusinesses.Theconceptofthecorporationisveryold.Itisanorganizationtreatedasanintangibleentityseparatefromitsowners.Therearebothnon-profitandfor-profitcorporations;ouremphasishereisonthefor-profitorganizations.Acorporationcanownpropertyinitsownnameandsueandbesuedinitsownname.Itsownersareshieldedfromliabilityforcorporatedebtsandwrongs.Itcanraisecapitalbysellingitsownshares.公司。公司是美國商業(yè)組織中最強(qiáng)大的組織形式。大多數(shù)大企業(yè)選擇的企業(yè)結(jié)構(gòu),做許多小企業(yè)。公司的概念是非常古老的。它是一個組織被視為一個無形的實(shí)體與它的所有者分開。這里既有非營利的公司,也有營利性的公司。公司可以以自己的名義,以自己的名義起訴和控告財產(chǎn)。它的所有者被保護(hù)企業(yè)債務(wù)和錯誤的責(zé)任。它可以通過出售自己的股份來籌集資金。Smallcorporationsareoftencalledclosecorporations.Thesecompaniesareusuallyownedbysmallgroupsofpeoplewhoareallacquaintedwitheachother.Largecompaniesareoftenpubliclyheldcorporations,whichtradeitssharesonthestockmarkets.Itoftenhasthousandsofownersorshareholders.小公司通常被稱為“封閉公司。這些公司通常是由一小群的人所擁有,他們彼此都很熟悉。大型公司通常是公開持有的公司,其股票交易的股票市場。它往往有成千上萬的所有者或股東。Corporationsmustchooseahomestateinwhichtoincorporate;itisadomesticcorporationinthatstateandaforeigncorporationinallotherstates.Itisasimpleprocedure,however,toobtainauthorizationtodobusinessinanotherjurisdictions;thereforethestateofincorporationisnotparticularlyimportant.Inanyevent,theincorporatorsmustarticlesofincorporations(orcharter)incompliancewithstatelaw,andcomplystrictlywithproceduresforproperincorporation.By-lawmustbeprepared.Minutesofthefirstmeetingandannualmeetingsmustbefiledincorporatebook.Storkcertificatesmustbeissued.Failuretoperformthesetasksmaylatercauseacourtto“disregardthecorporateentity”andholdshareholderspersonallyliableforcorporateliabilities.公司必須選擇一個有合并的國家,這是一家本國公司,在該州和其他州的外國公司。這是一個簡單的程序,但是,在另一個司法管轄區(qū),以獲得授權(quán),在另一個司法管轄區(qū),因此,國家成立并不是特別重要的。在任何情況下,發(fā)起人必須提交公司章程(或公司章程)在遵守國家法律,嚴(yán)格遵守適當(dāng)?shù)脑O(shè)立程序。法律必須做好準(zhǔn)備。第一次會議和年度會議的會議記錄必須提交企業(yè)圖書。鸛證書必須發(fā)出。未能履行這些任務(wù),可能會導(dǎo)致法院“無視企業(yè)實(shí)體”,并持有股東個人承擔(dān)公司債務(wù)的責(zé)任。SCorporations.OneoftheproblemofAmericancorporationsisthepossibilityofdoubletaxation;whenthecorporationsdeclaresdividends,itsincomeistaxed.Whenshareholdersreceivethesedividends,theyaretaxedagainasindividualincome.ChapterSoftheinternalrevenuecodeprovidesaremedyforthisforsmallcorporationsiftheyqualifytobecomean“Scorporation”.Thecorporationsaretaxedaspartnerships;taxesarepaidonlybyshareholderswhentheyreceivetheirindividualdividends.ToqualifyasanScorporation,therecanbenomorethan35shareholders;theshareholdersmustbeindividuals;therecanbeonlyoneclassofshares;andshareholdersmustagreeinwritingtothearrangement.公司。美國公司的問題之一是雙重征稅的可能性;當(dāng)公司宣布分紅的時候,它的收入就被征稅。當(dāng)股東收到這些股息時,他們又作為個人所得稅。本章的內(nèi)部收益代碼提供了一種補(bǔ)救措施,為小型企業(yè),如果他們有資格成為一個公司。公司按合伙企業(yè)納稅;當(dāng)股東收到個人股息時,只繳納稅款。為符合公司法人資格,可以不超過35個股東,股東必須是個人,只有一類股份,股東必須書面同意的安排。Limitedliabilitycompanies.Inrecentyeas,manystateshaveauthorizedtheformationofanewkindoforganizationknownaslimitedliabilitycompanies(LLCS).Therecompaniescombinethetaxationbenefitsofpartnershipswiththelimitedliabilityadvantageofacorporation.Therearenorestrictionsonthenumberofowners,andtheownerscanbeseparateanddistinctfromtheirmembers;thereforemembersincurnopersonalliabilityforcorporateobligations.Asmightbeexpected,thisformofbusinessisbecomingincreasinglypopularintheunitedstates.有限責(zé)任公司。近年來,許多國家已授權(quán)的一種新的組織被稱為有限責(zé)任公司的形成(有限責(zé)任公司)。公司的稅收利益與有限責(zé)任公司的利益相結(jié)合。業(yè)主的數(shù)量沒有限制,業(yè)主可以單獨(dú)和不同的成員,因此,成員不承擔(dān)個人責(zé)任的企業(yè)義務(wù)。正如人們所預(yù)料的那樣,這種形式的商業(yè)在美國變得越來越流行了。Choosingtheformofbusiness.Atvarious

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論