《水調(diào)歌頭》全詩(shī)_第1頁(yè)
《水調(diào)歌頭》全詩(shī)_第2頁(yè)
《水調(diào)歌頭》全詩(shī)_第3頁(yè)
《水調(diào)歌頭》全詩(shī)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《水調(diào)歌頭》全詩(shī)【詩(shī)詞原文】《水調(diào)歌頭》北宋·蘇軾明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟?!揪A賞析】關(guān)于蘇軾這首詞的主題,主要有兩方面,第一,抒發(fā)中秋感慨,表達(dá)中秋祝愿,這首詞也成為了中秋詩(shī)詞經(jīng)典中的經(jīng)典。第二,就是表達(dá)兄弟之間的手足親情。這首《水調(diào)歌頭》中秋詞作于熙寧九年(1076)八月十五日,這一年,蘇軾正在密州知州任上。中秋佳節(jié)的晚上,蘇軾揮筆寫下了吟詠中秋的千古名作。在這首詞前面還加了一行小序:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由?!弊佑?,就是弟弟蘇轍的字。蘇軾在這首詞的序言中說(shuō)“作此篇,兼懷子由”,明確表達(dá)了對(duì)弟弟的思念和關(guān)切之情?!懊髟聨讜r(shí)有,把酒問(wèn)青天?!痹~一開篇就頗具蘇東坡式的豪邁。中秋是一年中明月最美好的時(shí)光,豈可輕易辜負(fù)!蘇軾劈頭一問(wèn),其實(shí)已蘊(yùn)含著對(duì)自然天道的質(zhì)疑:明月是從什么時(shí)候開始照耀著宇宙天地的呢?沒有人可以回答這個(gè)問(wèn)題。蘇軾不善飲酒,可是面對(duì)著宇宙的玄妙,他也忍不住對(duì)酒當(dāng)歌,把酒問(wèn)月:他仰望著自古以來(lái)就高懸夜空的明月,穿越時(shí)空隧道與古人思接千載。世間人事在發(fā)生著滄桑巨變,可是永恒不變的明月卻依然充滿睿智地凝望著人間的陵谷變遷。既然是“把酒問(wèn)青天”,接下來(lái)筆鋒自然一轉(zhuǎn)來(lái)到了天上:“不知天上宮闕,今夕是何年?!比碎g已經(jīng)滄海桑田,那么天上現(xiàn)在是何年何月何日了呢?“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒?!边@是整首詞當(dāng)中最有“仙氣”的幾句。隨著蘇軾的情緒抒發(fā),我們仿佛能夠看到高臺(tái)上翩翩玉立的蘇軾,寬袍長(zhǎng)袖隨著秋風(fēng)輕輕揚(yáng)起,好像是一位隨時(shí)都能御風(fēng)而行的神仙真人。蘇軾在詞中所寫到“天上宮闕”其實(shí)象征著另外一種生活方式,那就是遠(yuǎn)離人間俗世,歸隱田園山林的悠然。在他的詞中,“天上”和“人間”實(shí)際是代表著出世和入世的矛盾糾結(jié)。入世固然艱難,可是想要出世卻更難吧?無(wú)法毅然決然地抽身而退,和萬(wàn)丈紅塵瀟灑地說(shuō)再見。那么,還是安心回到人間來(lái)吧。“起舞弄清影,何似在人間?!比绻f(shuō),詞的上片是借中秋夜月引發(fā)天上人間的聯(lián)想與出世入世的矛盾,那么下片則轉(zhuǎn)入了對(duì)弟弟的綿綿思念:“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠?!痹铝翉母呖諠u漸西移,轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的高閣,又低低地斜掛在雕花的窗欞上,靜靜地照耀著那個(gè)一夜無(wú)眠的人——蘇軾。寫這首《水調(diào)歌頭》的時(shí)候,蘇軾和蘇轍分開已經(jīng)長(zhǎng)達(dá)六年。有離別就會(huì)有離恨,“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓。”為什么每次月圓之時(shí)我們都不能團(tuán)聚,都只能分隔兩地,遙寄相思呢?詞人先是懷疑月亮無(wú)情:人間還充滿著離別的苦痛,它卻自顧自地團(tuán)圓完滿??墒窃僖晦D(zhuǎn)念,他又否定了這一份質(zhì)疑:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全?!痹铝疗鋵?shí)也是有情有義的,對(duì)人間每天上演的悲歡離合也是懷著深切同情的,月亮的陰晴圓缺不正象征著人間的悲歡離合嗎?既然連月亮都不能常常圓滿,那么親人之間的離別也就不要太過(guò)傷感了吧?“此事古難全”再一次體現(xiàn)出蘇東坡式的豁達(dá)心胸。從現(xiàn)實(shí)的困境中超脫出來(lái),在歷史的時(shí)空流轉(zhuǎn)中洞察人生哲理,歷史有興衰輪回,月亮有陰晴圓缺,人生當(dāng)然也不可能事事如意。不沉溺于暫時(shí)的困境,而用樂(lè)觀的心態(tài)來(lái)化解悲慟才是真正的超脫。既然自古以來(lái)就沒有完美無(wú)缺的事物,那么“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,只要他和蘇轍兄弟能夠永遠(yuǎn)健健康康,平平安安,能夠永遠(yuǎn)生活在一輪明月之下,永遠(yuǎn)彼此給對(duì)方以最大的安慰和最大的精神支持,這就已經(jīng)是最好的結(jié)果了。一首飽含蘇軾對(duì)弟弟思念、牽掛之情的《水調(diào)歌頭》,就在這個(gè)特別的中秋月夜橫空出世?!局R(shí)點(diǎn)·速讀】1、宋代人過(guò)中秋節(jié),最重要的一道程序就是飲美酒。富貴之家自然不必說(shuō),“玳筵羅列,琴瑟鏗鏘,酌酒高歌”是中秋之夜必不可少的節(jié)目,即便是貧寒之家,也要“解衣市酒,勉強(qiáng)迎歡,不肯虛度此夜?!保ā秹?mèng)粱錄》)每年中秋節(jié)前幾天,都城汴京的各大酒店就開始重新裝飾門面,張燈結(jié)彩,花團(tuán)錦簇;到中秋當(dāng)天,酒店里賞月的最佳座位早就被搶訂一空,“市人爭(zhēng)飲,至午未間,家家無(wú)酒”,(《東京夢(mèng)華錄》)一直要喝到各大酒樓的酒壇子都底朝天為止。2、在古人的心目中,中秋就是一個(gè)道教氛圍特別濃厚的節(jié)日。傳說(shuō)月亮中有嫦娥仙子,她居住的宮殿就叫“廣寒宮”。有一個(gè)關(guān)于唐玄宗游月宮的傳說(shuō)特別流行:唐代有一個(gè)很有名的道士葉靜能邀請(qǐng)?zhí)菩谝黄疱塾卧聦m,臨行之前,還特意請(qǐng)?zhí)菩诖┥媳E聂靡?,但即便穿得厚厚的,到了月亮上以后因?yàn)椤昂畡C特異”,唐玄宗還是冷得直哆嗦,嚷嚷著受不了了。道士便拿出一?;瘕埖ふ?qǐng)?zhí)菩诜?,唐玄宗這才勉強(qiáng)支撐著到了廣寒宮。3、在蘇軾寫下這闋《水調(diào)歌頭》之后不久,蘇轍罷齊州任進(jìn)京述職,蘇軾改知徐州。熙寧十年(1077)二月,蘇軾一家人來(lái)到山東鄄城一帶,蘇轍專程從汴京趕來(lái)迎接他。分別七年之后,兄弟倆終于再度聚首。蘇轍陪著哥哥,一直將他送到徐州任上,又在徐州逗留了一百多天。這次重逢,蘇轍特意在徐州陪著哥哥度過(guò)了一個(gè)中秋節(jié),分別七年能夠在月圓之時(shí)攜手賞月,這對(duì)聚少離多的兄弟倆來(lái)說(shuō)真是一種難得的奢侈。第二天,蘇轍再次揮淚告別,登舟而去。而這一回離別,兄弟倆還將經(jīng)歷更加險(xiǎn)惡的風(fēng)波。因?yàn)榫驮趦赡旰螅簿褪窃S二年(1079),蘇軾突然被誣陷為寫詩(shī)譏刺新法、誹謗朝廷,七月被捕入京,這就是差點(diǎn)讓蘇軾送命的文字獄“烏臺(tái)詩(shī)案”,弟弟蘇轍當(dāng)然也被無(wú)辜牽連遭遇貶謫。近二十年后,紹圣四年(1097),蘇軾

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論