![林太乙英譯《鏡花緣》研究的開題報告_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M00/3D/1D/wKhkGGYVfxOAdDhxAAItEi6mGGc983.jpg)
![林太乙英譯《鏡花緣》研究的開題報告_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M00/3D/1D/wKhkGGYVfxOAdDhxAAItEi6mGGc9832.jpg)
![林太乙英譯《鏡花緣》研究的開題報告_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view5/M00/3D/1D/wKhkGGYVfxOAdDhxAAItEi6mGGc9833.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
林太乙英譯《鏡花緣》研究的開題報告開題報告題目:林太乙英譯《鏡花緣》研究一、研究背景《鏡花緣》是明代李時中的長篇小說,以獨特的敘事手法和豐富的人物形象,描繪了一個虛構(gòu)的墨家國,展示了其中各自追求理想、追求愛情與權(quán)力的人物形象,深刻反映了封建社會的黑暗與矛盾。該作品歷經(jīng)明清兩代傳播流傳,影響深遠,被譽為中國封建小說史上的經(jīng)典。林太乙為該作品首次英譯者,其英譯版本早在19世紀末便已問世。其英譯版本于當時受到英國讀者的廣泛關注,直到今天仍被不少讀者所推崇。然而,林太乙英譯《鏡花緣》至今未有系統(tǒng)的英文學術研究。因此,本研究旨在探討林太乙英譯版本中的審美特色、翻譯策略、文化障礙等方面的問題,以期更好地理解該版本的意義和價值,同時也有利于推廣中國優(yōu)秀文學作品和文化。二、研究目的1.分析林太乙英譯版本的審美特色,探究原作和英譯版本之間的異同;2.探討林太乙英譯版本中存在的翻譯問題和策略,并對其進行評價;3.分析林太乙英譯版本中的文化障礙,探究如何跨越文化差異,滿足讀者對文化多元性的需求;4.增進對《鏡花緣》的研究,推廣中國文學經(jīng)典作品和文化。三、研究內(nèi)容1.《鏡花緣》的背景及藝術特點;2.林太乙英譯版本的成因及發(fā)展;3.林太乙英譯版本的審美特色分析;4.林太乙英譯版本的翻譯問題及策略分析;5.林太乙英譯版本中的文化障礙分析;6.基于上述分析,進一步探討如何發(fā)揚中西文化交流傳統(tǒng),拓展文化傳播的渠道,推廣中國文學經(jīng)典作品和文化。四、研究方法1.文本分析法:對原著和英譯版本進行對比分析,闡述其在語言和結(jié)構(gòu)、文學風格等方面的異同;2.翻譯策略分析法:重點探討林太乙英譯版本中存在的翻譯問題和策略,并評價其質(zhì)量;3.文化傳播分析法:分析林太乙英譯版本中的文化障礙,闡述如何應對文化差異,加強中西文化交流;4.歷史文獻研究法:搜集相關文獻和資料,了解當時社會和文藝史上的背景,為本研究提供更為豐富的材料。五、研究意義1.通過對林太乙英譯版本的研究,可以更加全面地了解該版本的特色和翻譯問題的處理方式;2.通過對林太乙英譯版本中的文化障礙分析,有助于探討如何解決跨文化傳播中的難點和問題;3.為推廣中國經(jīng)典文學作品和文化,拓展文化傳播渠道提供理論支持;4.對于國內(nèi)外研究者的學術研究有一定的借鑒和啟示作用。六、研究進度安排第一年:調(diào)研《鏡花緣》的研究現(xiàn)狀和林太乙英譯版本的歷史及成因等文獻材料,撰寫文獻綜述,制定研究方案。第二年:深入分析林太乙英譯版本的審美特色和翻譯策略,撰寫翻譯分析報告。第三年:著重分析林太乙英譯版本中的文化障礙,并探討解決跨文化傳播的方法,撰寫文化傳播分析報告。第四年:根據(jù)前三年的研究成果,進一步探討如何拓展文化傳播渠道,推廣中國文學經(jīng)典作品和文化,并撰寫相關報告和論文。七、預期成果1.發(fā)表相關學術論文3篇以上,其中包括1篇高水平SCI論文;2.基于研究成果,撰寫相關專著,并出版;3.通過國內(nèi)外學術會議、研討會等多種
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 朝陽2024年遼寧朝陽師范學院招聘37人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 攀枝花2025年四川攀枝花市民政局直屬事業(yè)單位考調(diào)4人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025年中國沖天爐數(shù)字式綜合檢測儀市場調(diào)查研究報告
- 2025至2031年中國高壓均質(zhì)機行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025至2031年中國耐低溫型不干膠行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025至2031年中國直流脈寬調(diào)速器行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025年活門項目可行性研究報告
- 2025至2031年中國易洗除漬素行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025至2031年中國嬰兒玩具拉琴行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2025年女裝牛仔中褲項目可行性研究報告
- 義務教育數(shù)學新課標課程標準2022年版考試真題與答案
- 新加坡房子出租合同范本
- 軟件質(zhì)量保證報告
- 七年級英語上冊詞匯表(上海教育出版社)
- 英語語法基礎知識大全
- DL-T5190.1-2022電力建設施工技術規(guī)范第1部分:土建結(jié)構(gòu)工程
- 教育機構(gòu)傳染病防控應急預案
- (正式版)JTT 1499-2024 公路水運工程臨時用電技術規(guī)程
- 2024年職業(yè)技能測試題庫500道【基礎題】
- 《游戲界面設計專題實踐》課件-知識點1:游戲圖標設計定義、分類與設計原則
- 病案信息技術(中級)考試真題及答案5篇
評論
0/150
提交評論