下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
國際商務(wù)英語年月真題
0584420164
1、【問答題】cross-bordertransaction
答案:跨境交易
解析:該表達(dá)選自L3。這一表達(dá)比較容易,按照順序記憶即可。cross有“跨越”之意,
border為“邊境”,transaction即為“交易”。相關(guān)表達(dá)還有:cross-bordermergers
跨國并購;cross-bordersettlement跨境結(jié)算
2、【問答題】absoluteadvantage
答案:絕對利益
3、【問答題】FreeonBoard
答案:裝運(yùn)港船上交貨
解析:該表達(dá)選自L7。該表達(dá)是典型的國際貿(mào)易術(shù)語。考生需熟悉國際貿(mào)易術(shù)語的分組及
三組最常用的貿(mào)易術(shù)語??梢黄饘W(xué)習(xí)記憶的有不同組別E,F(xiàn),C,D。其中F組的其他表達(dá)
為:FCA貨交承運(yùn)人,F(xiàn)AS裝運(yùn)港船邊交貨。
4、【問答題】netpositions
答案:實(shí)際頭寸
解析:該表達(dá)選自L9。這個術(shù)語需要加強(qiáng)理解,按照字面意思來記憶是有難度的。課文中
指的是通過清算協(xié)定所進(jìn)行的,由于兩國購銷之間的差異所造成的貿(mào)易款項(xiàng)方面的凈差
額。
5、【問答題】confirmedletterofcredit
答案:保兌信用證
解析:該表達(dá)選自L11。confirm意為“確認(rèn)”、“證實(shí)”,那么confirmed即為經(jīng)過確
認(rèn)或保證的。針對這一術(shù)語的理解需要特別強(qiáng)調(diào)的是,對出口商來講保兌信用證具有雙重
保障即開證行和保兌行均承擔(dān)付款責(zé)任。<>
6、【問答題】shippingmarks
答案:嘜頭
解析:該表達(dá)選自L13。嘜頭即為發(fā)貨標(biāo)記,裝運(yùn)標(biāo)志。<>例:Portofdestination,
packagenumber,grossandnetweights,measurementandshippingmarkshallbe
stenciledconspicuouslyoneachpackage.每件貨物上應(yīng)刷明到貨口岸、件號、毛重及
凈重、尺碼及嘜頭。<>
7、【問答題】indirectquote
答案:間接標(biāo)價
解析:該表達(dá)選自L17。也稱indirectquotation,這個表達(dá)更為正式。與之對應(yīng)的表達(dá)
是directquote直接標(biāo)價。這兩種不同的匯率表示方法課文均有詳細(xì)說明。而大家有時仍
會混淆,可以通過簡單的例子來加強(qiáng)理解,例如:買菜時若說2元錢1斤則類似直接標(biāo)
價,若說1元錢買半斤則類似間接標(biāo)價。
8、【問答題】tradedoptionsmarket
答案:期權(quán)交易市場
解析:該表達(dá)選自L20。trade意為“交易”,options表示“期權(quán)(合同)”、“選購
權(quán)”。指在契約期內(nèi)只能按規(guī)定價格買賣指定的債券。而整個表達(dá)即為專門從事這類期權(quán)
交易的市場。
9、【問答題】GeneralizedSystemofPreference
答案:普惠制
解析:該表達(dá)選自L21。該表達(dá)是字面意思的一個濃縮。這里尤其注意兩個詞的理解,
generalize這里不是“概括”而是“推廣”也就是“使普及”。preference這里不能簡
單理解為“偏愛”,應(yīng)該是其引申的含義“優(yōu)先考慮”、“優(yōu)惠”。普惠制意在幫助發(fā)展
中國家發(fā)展其經(jīng)濟(jì)。在普惠制下,發(fā)達(dá)國家只給予發(fā)展中成員國更加優(yōu)惠的低關(guān)稅,并且
不要求回報(bào)此類優(yōu)惠。<>
10、【問答題】differentialtreatment
答案:差別待遇
解析:該表達(dá)選自L22。differential“差別的”,treatment“對待”、“待遇”。指
對不同國家的進(jìn)口貨物使用不同關(guān)稅的差別待遇。non-discriminationprinciple或者
principleofnon-discriminationtreatment為“無差別待遇”。
11、【問答題】外匯
答案:foreignexchange
解析:該表達(dá)選自L17。exchange一般意為“交換”,這里理解為“兌換”更加確切。相
關(guān)表達(dá)還有exchangerate匯率。<>
12、【問答題】技術(shù)進(jìn)步
答案:technicalimprovements
13、【問答題】初級產(chǎn)品
答案:primarycommodity
解析:該表達(dá)選自L5。primary一般表示“初級的”、“基本的”,而commodity是國際
商務(wù)中非常高頻的常用詞,表示“商品”、“產(chǎn)品”、“貨物”。
14、【問答題】資本市場
答案:capitalmarket
解析:該表達(dá)選自L18。這是個簡單的術(shù)語,注意理解記憶其概念。資本市場就是工商企
業(yè)、政府或地方機(jī)關(guān)等籌措中期或長期資金的市場。
15、【問答題】承兌交單
答案:documentsagainstacceptance
解析:該表達(dá)選自L10。簡稱為D/A。這里需要將documents和acceptance理解透徹。
documents這里不是常用的“文件”,應(yīng)該是“貨運(yùn)單據(jù)”。acceptance則是指代收銀行
承兌匯票。承兌交單就是代收行在付款人承兌匯票后便將貨運(yùn)單據(jù)交給付款人。而付款人
在匯票到期后方才付款。同時需要了解的是documentsagainstpayment(D/P)付款交
單。對于出口人來說D/A不及D/P安全。<>
16、【問答題】大宗貨物
答案:bulkgoods
解析:該表達(dá)選自L2。bulk為“大批量的”、“大宗的”,可以同時記憶相關(guān)表達(dá),
如:大量生產(chǎn);批量生產(chǎn)bulkproduction
17、【問答題】自有承運(yùn)人
答案:privatecarrier
解析:該表達(dá)選自L14。合法運(yùn)輸承運(yùn)人所有權(quán)形式有三種,除了“自有承運(yùn)人”private
carrier之外,還有“公共承運(yùn)人”commoncarrier,“契約承運(yùn)人”contractcarrier。
18、【問答題】交貨費(fèi)用
答案:forwardingcharges
19、【問答題】國際收支
答案:internationalbalanceofpayment
解析:該表達(dá)選自L17。這是影響匯率變化的因素之一。國際收支對外匯的供求情況有直
接影響。需要同時牢記的還有:通貨膨脹inflation,利率水平interestrate。
20、【問答題】關(guān)稅配額
答案:tariffquota
解析:該表達(dá)選自L21。這是典型的貿(mào)易術(shù)語,tariff為“關(guān)稅”、“征稅表”。quota
為“配額”,按照詞義順序記憶并不困難。同時需要理解,關(guān)稅配額其實(shí)也是一種貿(mào)易保
護(hù)措施。<>
21、【問答題】
答案:21.c22.d23.a24.f25.i26.g27.e28.j29.h30.b
22、【問答題】non-tariffbarrier
答案:allformsofman-madeobstructionstointernationaltradeotherthan
tariffs,includingprohibitionsandquotas,etc.
解析:該表達(dá)選自L6。tariff“關(guān)稅”,barrier“障礙”,tariffbarrier即為“關(guān)稅
壁壘”,而加了non-之后即為“非關(guān)稅壁壘”。字面意義上比較容易理解記憶,大家需要
從實(shí)質(zhì)上多加理解。非關(guān)稅壁壘指一國政府采取除關(guān)稅以外的各種辦法,對本國的對外貿(mào)
易活動進(jìn)行調(diào)節(jié)、管理和控制的一切政策與手段的總和,其目的是試圖在一定程度上限制
進(jìn)口,以保護(hù)國內(nèi)市場和國內(nèi)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
23、【問答題】Maturity
答案:thetimewhenanoteorbillofexchangeoraloanbecomesdue.
解析:該表達(dá)選自L12。maturity為常用詞mature的名詞形式,一般表意為“成熟”,
商務(wù)英語中很多時候是“到期”、“完備”的意思。
24、【問答題】Shareholders
答案:apersonwhoownsoneormoresharesinacompany.
解析:該表達(dá)選自L4。share這里不是“分享”,而是“股份”。holder持有人,那么股
份的持有者便是“股東”。
25、【問答題】insurancepolicy
答案:adocumentusedforcoveringpossiblerisks.
解析:該表達(dá)選自L13。policy一詞我們平時見到的時候更多的是表達(dá)“政策”,但是在
商務(wù)英語中policy很多時候是“保單”的意思。
26、【問答題】OECD
答案:OrganizationforEconomicCooperationandDevelopment.
解析:該表達(dá)選自L2。OECD為縮寫,完整表達(dá)為OrganizationforEconomicCo-
operationandDevelopment經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織。
27、【問答題】Whatisacquisition?Whatistheadvantageofit?
答案:Acquisitionispurchasingexistingfacilities.Itisacommonmeans
ofenteringanewmarket.Theadvantageisthatitdoesnothavetostart
fromscratchandfacethedifficultiesinthegreenfieldstrategy.
解析:該題目素材選自L19。購買現(xiàn)成設(shè)備通常叫并購,是進(jìn)入新市場的普遍做法。被并
購企業(yè)現(xiàn)成的資產(chǎn),如設(shè)備、技術(shù)、員工、品牌和銷售網(wǎng)都可供新企業(yè)使用,只需要把這
些融入企業(yè)總體發(fā)展戰(zhàn)略,再逐漸加以改造以適應(yīng)自身發(fā)展目的。新企業(yè)不必從頭開始,
不必面對綠地戰(zhàn)略中的困難。
28、【問答題】Whatisanon-draftcredit?Howmanytypescanitbeclassified
into?
答案:Thereisamoderntendencyforpaymenttobemadebypresentationof
thedocumentswithouttheformalityofdrawingandpresentingadraft.
Suchcreditsarenon-draftcredit.Theymainlyincludepaymentcreditand
deferredpaymentcreditwhicharerespectivelysimilartosightcreditand
usancecreditwiththedifferencethatnodraftisdrawnandpresentedinthe
caseofnon-draftcredit.
解析:該題目素材選自L12。無須開立、出示匯票手續(xù),只需提示單據(jù)便可付款。這種信
用證是無匯票信用證。主要有付款信用證和延期信用證,這兩種信用證分別同即期信用證
和遠(yuǎn)期信用證相類似。所不同的是,在無票信用證情況下,不開立匯票也不提示匯票。
29、【問答題】WhyissecuritysoimportanttoMNEs?
答案:TheimportanceofsecuritytoanyMNEcannotbedoubted.Profitis
uselessifitcannotbesecuredbytheMNEandtransferredwhereveritso
desires.Itsassetsandinvestmentsmustbesecured.Afavorablebusiness
environmentmustalsobesecured.Withoutsecurity,anMNE'ssurvivalcan
neverbeassured.
解析:該題目素材選自L4。安全對于跨國企業(yè)是至關(guān)重要的,如果企業(yè)無法保證利潤的安
全并將之轉(zhuǎn)至任何它需要的地方,利潤是毫無用處的。財(cái)產(chǎn)和投資必須得到保障,必須保
證有好的商業(yè)環(huán)境。沒有安全,跨國企業(yè)組織的生存便無法保證。因此,很多跨國企業(yè)組
織都采取措施極力擴(kuò)大規(guī)模,以在很多國家控制資源、控制生產(chǎn)和制造過程,甚至干涉母
國和東道國的政府事務(wù)以保證利潤、財(cái)產(chǎn)、組織和經(jīng)營。
30、【問答題】Whatarethemajordifferencesbetweenafreetradeareaanda
customsunion?
答案:Membersofafreetradearearemovesbarrierstotheflowofgoods
andservicesamongthemselveswhileeachmemberstilladoptsitsownpolicy
asregardstotradewithoutsiders.However,acustomsunionadoptsthe
sametradepolicyforallthememberstowardcountriesoutsidetheir
organizationinadditiontoabolishingtradebarriersamongthemselves.
解析:該題目素材選自L3。自由貿(mào)易區(qū)成員掃除了成員間商品、服務(wù)自由流動的障礙,但
同其他國家進(jìn)行貿(mào)易活動時,各成員仍采用自己的貿(mào)易政策。也就是說,各成員的關(guān)稅稅
率或配額限制可能不同。而關(guān)稅同盟的一體化程度比自由貿(mào)易區(qū)高。除了消除成員國貿(mào)易
壁壘之外,所有成員對外實(shí)行相同的貿(mào)易政策。無論向哪個成員國出口,所有貨物都適用
統(tǒng)一的關(guān)稅。
31、【問答題】Transportationplaysamajorroleintheproductionprocess.It
allowstheentrepreneurtoassemblemoreeasilytherawmaterialsandlaborinputs
neededtomakeaspecificproduct.Thesametransportationsystemmoves
intermediateproductstootherproducersforsubsequentuseintheirproduction
process,anditmovesfinishedproductstoconsumers.
答案:運(yùn)輸在生產(chǎn)過程中起著重要作用。它使業(yè)主能更容易地集中原材料和勞動力投入去
生產(chǎn)某項(xiàng)具體產(chǎn)品。同樣的運(yùn)輸系統(tǒng)將中間產(chǎn)品運(yùn)至其他制造廠供其在生產(chǎn)過程中使用,
運(yùn)輸系統(tǒng)也將制成品送到消費(fèi)者手中。
解析:該題目素材選自L14。整個表達(dá)的句式還比較簡單,這里的難點(diǎn)之一是assemble一
詞的詞義選擇,一般大家會本能看出gettogether或puttogether是聚集,而assemble
意思相對更豐富些,表示“集合”、“聚集”、“裝配”等。另一個需要注意的是
intermediate,mediate一詞本身就表示“居中的”、“中間的”,加上inter-這一表示
“在......之間”的前綴后就更確定無疑了。subsequent表示“后來的”、“隨后的”,
這里是一個內(nèi)在含義的體現(xiàn),在翻譯的時候我們順理成章的說“供其在生產(chǎn)過程中使
用”,暗指就是“接下來的”、“之后的”,也可以在譯文中將其體現(xiàn)出來,譯為“供其
在未來的生產(chǎn)過程中使用”、“供其在之后的生產(chǎn)過程中使用”,并不影響理解。
32、【問答題】Withthedevelopmentofmanufacturingandtechnology,therearose
anotherincentivefortrade,ernationalspecialization-onecountry
producingmoreofacommoditythanitusesitselfandsellingtheremainderto
othercountries.Suchspecializationconstitutesanimportantbasis
forinternationaltrade.
答案:隨著生產(chǎn)和技術(shù)的發(fā)展,產(chǎn)生了另一個刺激國際貿(mào)易的因素,即國際生產(chǎn)專門化--
-一個國家所生產(chǎn)的某種商品數(shù)量超出它的消費(fèi),并將所剩商品賣給其他國家。這種專門
化構(gòu)成了國際貿(mào)易的一個重要基礎(chǔ)。
解析:該題目素材選自L5。第一個理解要點(diǎn)是incentive“動機(jī)”、“刺激”。此外,表
示“即”的i.e.的辨識。再有就是remainder,一般為“余數(shù)”、“剩余物”,這里應(yīng)該
指的是“剩余商品”。
33、【問答題】國際復(fù)興開發(fā)銀行的資金有相當(dāng)大的一部分來自它的留存盈余以及償還貸款
的不斷流入。
答案:AsubstantialcontributiontotheIBRD’sresourcesalsocomesfrom
itsretainedearningsandtheflowofrepaymentsonitsloans.
解析:該題目素材選自L18?!跋喈?dāng)大的一部分”有很多種說法,substantial言簡意
賅,輔助使用contribution一詞說明its后面內(nèi)容對于銀行的貢獻(xiàn),也就是其出處。同
時,這里至少要了解“國際復(fù)興開發(fā)銀行”的縮寫,IBRD,其全稱為InternationalBank
forReconstructionandDevelopment?!坝唷奔礊橘嵉降腻X中所能留存使用的一部
分,retained是“保留的”,retainedearnings比較恰當(dāng)。
34、【問答題】要評估某一市場的潛力,人們往往要分析其收人水平,因?yàn)樗鼮槟抢锞用竦?/p>
購買力高低提供了線索。
答案:Inassessingthepotentialofamarket,peopleoftenlookatitsincome
levelsinceitprovidescluesaboutthepurchasingpowerofitsresidents.
解析:該題目素材選自L2。題目本身句式和用詞都相對簡單?!霸u估”這里選用了
assess,強(qiáng)調(diào)了建立在調(diào)查分析的基礎(chǔ)上,“購買力”、“收入水平”和“居民”都是常
用表達(dá),理解記憶就可以了。
35、【問答題】WTO爭端解決機(jī)制是當(dāng)今國際水準(zhǔn)上最為活躍的體系,而且對國際法的持續(xù)
發(fā)展具有重大意義。
答案:TheWTOdisputesettlement
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度4S店代駕服務(wù)與客戶車輛保險理賠協(xié)助合同3篇
- 2024版物資采購全權(quán)委托協(xié)議版B版
- 2024年二級造價師考試題庫(考試直接用)
- 2024年鋼材企業(yè)質(zhì)量管理體系認(rèn)證與咨詢合同
- 2024藥品采購與藥品市場監(jiān)管合作框架協(xié)議3篇
- 2024年初中數(shù)學(xué)1對1教案模板(共8篇)
- 2025年度變形縫新型材料研發(fā)與產(chǎn)業(yè)化合同2篇
- 《關(guān)于學(xué)習(xí)侵權(quán)責(zé)任》課件
- 動物學(xué)2(山東聯(lián)盟)知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋山東師范大學(xué)
- 2025年度廚師行業(yè)勞動合同補(bǔ)充條款范本3篇
- 2025新譯林版英語七年級下單詞表
- 提高膿毒性休克患者1h集束化措施落實(shí)率
- 2024年人教版八年級語文上冊期末考試卷(附答案)
- 2024測繪個人年終工作總結(jié)
- 遼寧省大連市2023-2024學(xué)年高三上學(xué)期雙基測試(期末考試) 物理 含解析
- 勞務(wù)分包的工程施工組織設(shè)計(jì)方案
- DB11 637-2015 房屋結(jié)構(gòu)綜合安全性鑒定標(biāo)準(zhǔn)
- 18項(xiàng)醫(yī)療質(zhì)量安全核心制度
- DB34∕T 4444-2023 企業(yè)信息化系統(tǒng)上云評估服務(wù)規(guī)范
- 智能終端安全檢測
- 新能源發(fā)電技術(shù) 電子課件 1.4 新能源發(fā)電技術(shù)
評論
0/150
提交評論