2016年4月自考05844國際商務(wù)英語試題及答案含解析_第1頁
2016年4月自考05844國際商務(wù)英語試題及答案含解析_第2頁
2016年4月自考05844國際商務(wù)英語試題及答案含解析_第3頁
2016年4月自考05844國際商務(wù)英語試題及答案含解析_第4頁
2016年4月自考05844國際商務(wù)英語試題及答案含解析_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余4頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國際商務(wù)英語年月真題

0584420164

1、【問答題】cross-bordertransaction

答案:跨境交易

解析:該表達(dá)選自L3。這一表達(dá)比較容易,按照順序記憶即可。cross有“跨越”之意,

border為“邊境”,transaction即為“交易”。相關(guān)表達(dá)還有:cross-bordermergers

跨國并購;cross-bordersettlement跨境結(jié)算

2、【問答題】absoluteadvantage

答案:絕對利益

3、【問答題】FreeonBoard

答案:裝運(yùn)港船上交貨

解析:該表達(dá)選自L7。該表達(dá)是典型的國際貿(mào)易術(shù)語。考生需熟悉國際貿(mào)易術(shù)語的分組及

三組最常用的貿(mào)易術(shù)語??梢黄饘W(xué)習(xí)記憶的有不同組別E,F(xiàn),C,D。其中F組的其他表達(dá)

為:FCA貨交承運(yùn)人,F(xiàn)AS裝運(yùn)港船邊交貨。

4、【問答題】netpositions

答案:實(shí)際頭寸

解析:該表達(dá)選自L9。這個術(shù)語需要加強(qiáng)理解,按照字面意思來記憶是有難度的。課文中

指的是通過清算協(xié)定所進(jìn)行的,由于兩國購銷之間的差異所造成的貿(mào)易款項(xiàng)方面的凈差

額。

5、【問答題】confirmedletterofcredit

答案:保兌信用證

解析:該表達(dá)選自L11。confirm意為“確認(rèn)”、“證實(shí)”,那么confirmed即為經(jīng)過確

認(rèn)或保證的。針對這一術(shù)語的理解需要特別強(qiáng)調(diào)的是,對出口商來講保兌信用證具有雙重

保障即開證行和保兌行均承擔(dān)付款責(zé)任。<>

6、【問答題】shippingmarks

答案:嘜頭

解析:該表達(dá)選自L13。嘜頭即為發(fā)貨標(biāo)記,裝運(yùn)標(biāo)志。<>例:Portofdestination,

packagenumber,grossandnetweights,measurementandshippingmarkshallbe

stenciledconspicuouslyoneachpackage.每件貨物上應(yīng)刷明到貨口岸、件號、毛重及

凈重、尺碼及嘜頭。<>

7、【問答題】indirectquote

答案:間接標(biāo)價

解析:該表達(dá)選自L17。也稱indirectquotation,這個表達(dá)更為正式。與之對應(yīng)的表達(dá)

是directquote直接標(biāo)價。這兩種不同的匯率表示方法課文均有詳細(xì)說明。而大家有時仍

會混淆,可以通過簡單的例子來加強(qiáng)理解,例如:買菜時若說2元錢1斤則類似直接標(biāo)

價,若說1元錢買半斤則類似間接標(biāo)價。

8、【問答題】tradedoptionsmarket

答案:期權(quán)交易市場

解析:該表達(dá)選自L20。trade意為“交易”,options表示“期權(quán)(合同)”、“選購

權(quán)”。指在契約期內(nèi)只能按規(guī)定價格買賣指定的債券。而整個表達(dá)即為專門從事這類期權(quán)

交易的市場。

9、【問答題】GeneralizedSystemofPreference

答案:普惠制

解析:該表達(dá)選自L21。該表達(dá)是字面意思的一個濃縮。這里尤其注意兩個詞的理解,

generalize這里不是“概括”而是“推廣”也就是“使普及”。preference這里不能簡

單理解為“偏愛”,應(yīng)該是其引申的含義“優(yōu)先考慮”、“優(yōu)惠”。普惠制意在幫助發(fā)展

中國家發(fā)展其經(jīng)濟(jì)。在普惠制下,發(fā)達(dá)國家只給予發(fā)展中成員國更加優(yōu)惠的低關(guān)稅,并且

不要求回報(bào)此類優(yōu)惠。<>

10、【問答題】differentialtreatment

答案:差別待遇

解析:該表達(dá)選自L22。differential“差別的”,treatment“對待”、“待遇”。指

對不同國家的進(jìn)口貨物使用不同關(guān)稅的差別待遇。non-discriminationprinciple或者

principleofnon-discriminationtreatment為“無差別待遇”。

11、【問答題】外匯

答案:foreignexchange

解析:該表達(dá)選自L17。exchange一般意為“交換”,這里理解為“兌換”更加確切。相

關(guān)表達(dá)還有exchangerate匯率。<>

12、【問答題】技術(shù)進(jìn)步

答案:technicalimprovements

13、【問答題】初級產(chǎn)品

答案:primarycommodity

解析:該表達(dá)選自L5。primary一般表示“初級的”、“基本的”,而commodity是國際

商務(wù)中非常高頻的常用詞,表示“商品”、“產(chǎn)品”、“貨物”。

14、【問答題】資本市場

答案:capitalmarket

解析:該表達(dá)選自L18。這是個簡單的術(shù)語,注意理解記憶其概念。資本市場就是工商企

業(yè)、政府或地方機(jī)關(guān)等籌措中期或長期資金的市場。

15、【問答題】承兌交單

答案:documentsagainstacceptance

解析:該表達(dá)選自L10。簡稱為D/A。這里需要將documents和acceptance理解透徹。

documents這里不是常用的“文件”,應(yīng)該是“貨運(yùn)單據(jù)”。acceptance則是指代收銀行

承兌匯票。承兌交單就是代收行在付款人承兌匯票后便將貨運(yùn)單據(jù)交給付款人。而付款人

在匯票到期后方才付款。同時需要了解的是documentsagainstpayment(D/P)付款交

單。對于出口人來說D/A不及D/P安全。<>

16、【問答題】大宗貨物

答案:bulkgoods

解析:該表達(dá)選自L2。bulk為“大批量的”、“大宗的”,可以同時記憶相關(guān)表達(dá),

如:大量生產(chǎn);批量生產(chǎn)bulkproduction

17、【問答題】自有承運(yùn)人

答案:privatecarrier

解析:該表達(dá)選自L14。合法運(yùn)輸承運(yùn)人所有權(quán)形式有三種,除了“自有承運(yùn)人”private

carrier之外,還有“公共承運(yùn)人”commoncarrier,“契約承運(yùn)人”contractcarrier。

18、【問答題】交貨費(fèi)用

答案:forwardingcharges

19、【問答題】國際收支

答案:internationalbalanceofpayment

解析:該表達(dá)選自L17。這是影響匯率變化的因素之一。國際收支對外匯的供求情況有直

接影響。需要同時牢記的還有:通貨膨脹inflation,利率水平interestrate。

20、【問答題】關(guān)稅配額

答案:tariffquota

解析:該表達(dá)選自L21。這是典型的貿(mào)易術(shù)語,tariff為“關(guān)稅”、“征稅表”。quota

為“配額”,按照詞義順序記憶并不困難。同時需要理解,關(guān)稅配額其實(shí)也是一種貿(mào)易保

護(hù)措施。<>

21、【問答題】

答案:21.c22.d23.a24.f25.i26.g27.e28.j29.h30.b

22、【問答題】non-tariffbarrier

答案:allformsofman-madeobstructionstointernationaltradeotherthan

tariffs,includingprohibitionsandquotas,etc.

解析:該表達(dá)選自L6。tariff“關(guān)稅”,barrier“障礙”,tariffbarrier即為“關(guān)稅

壁壘”,而加了non-之后即為“非關(guān)稅壁壘”。字面意義上比較容易理解記憶,大家需要

從實(shí)質(zhì)上多加理解。非關(guān)稅壁壘指一國政府采取除關(guān)稅以外的各種辦法,對本國的對外貿(mào)

易活動進(jìn)行調(diào)節(jié)、管理和控制的一切政策與手段的總和,其目的是試圖在一定程度上限制

進(jìn)口,以保護(hù)國內(nèi)市場和國內(nèi)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

23、【問答題】Maturity

答案:thetimewhenanoteorbillofexchangeoraloanbecomesdue.

解析:該表達(dá)選自L12。maturity為常用詞mature的名詞形式,一般表意為“成熟”,

商務(wù)英語中很多時候是“到期”、“完備”的意思。

24、【問答題】Shareholders

答案:apersonwhoownsoneormoresharesinacompany.

解析:該表達(dá)選自L4。share這里不是“分享”,而是“股份”。holder持有人,那么股

份的持有者便是“股東”。

25、【問答題】insurancepolicy

答案:adocumentusedforcoveringpossiblerisks.

解析:該表達(dá)選自L13。policy一詞我們平時見到的時候更多的是表達(dá)“政策”,但是在

商務(wù)英語中policy很多時候是“保單”的意思。

26、【問答題】OECD

答案:OrganizationforEconomicCooperationandDevelopment.

解析:該表達(dá)選自L2。OECD為縮寫,完整表達(dá)為OrganizationforEconomicCo-

operationandDevelopment經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織。

27、【問答題】Whatisacquisition?Whatistheadvantageofit?

答案:Acquisitionispurchasingexistingfacilities.Itisacommonmeans

ofenteringanewmarket.Theadvantageisthatitdoesnothavetostart

fromscratchandfacethedifficultiesinthegreenfieldstrategy.

解析:該題目素材選自L19。購買現(xiàn)成設(shè)備通常叫并購,是進(jìn)入新市場的普遍做法。被并

購企業(yè)現(xiàn)成的資產(chǎn),如設(shè)備、技術(shù)、員工、品牌和銷售網(wǎng)都可供新企業(yè)使用,只需要把這

些融入企業(yè)總體發(fā)展戰(zhàn)略,再逐漸加以改造以適應(yīng)自身發(fā)展目的。新企業(yè)不必從頭開始,

不必面對綠地戰(zhàn)略中的困難。

28、【問答題】Whatisanon-draftcredit?Howmanytypescanitbeclassified

into?

答案:Thereisamoderntendencyforpaymenttobemadebypresentationof

thedocumentswithouttheformalityofdrawingandpresentingadraft.

Suchcreditsarenon-draftcredit.Theymainlyincludepaymentcreditand

deferredpaymentcreditwhicharerespectivelysimilartosightcreditand

usancecreditwiththedifferencethatnodraftisdrawnandpresentedinthe

caseofnon-draftcredit.

解析:該題目素材選自L12。無須開立、出示匯票手續(xù),只需提示單據(jù)便可付款。這種信

用證是無匯票信用證。主要有付款信用證和延期信用證,這兩種信用證分別同即期信用證

和遠(yuǎn)期信用證相類似。所不同的是,在無票信用證情況下,不開立匯票也不提示匯票。

29、【問答題】WhyissecuritysoimportanttoMNEs?

答案:TheimportanceofsecuritytoanyMNEcannotbedoubted.Profitis

uselessifitcannotbesecuredbytheMNEandtransferredwhereveritso

desires.Itsassetsandinvestmentsmustbesecured.Afavorablebusiness

environmentmustalsobesecured.Withoutsecurity,anMNE'ssurvivalcan

neverbeassured.

解析:該題目素材選自L4。安全對于跨國企業(yè)是至關(guān)重要的,如果企業(yè)無法保證利潤的安

全并將之轉(zhuǎn)至任何它需要的地方,利潤是毫無用處的。財(cái)產(chǎn)和投資必須得到保障,必須保

證有好的商業(yè)環(huán)境。沒有安全,跨國企業(yè)組織的生存便無法保證。因此,很多跨國企業(yè)組

織都采取措施極力擴(kuò)大規(guī)模,以在很多國家控制資源、控制生產(chǎn)和制造過程,甚至干涉母

國和東道國的政府事務(wù)以保證利潤、財(cái)產(chǎn)、組織和經(jīng)營。

30、【問答題】Whatarethemajordifferencesbetweenafreetradeareaanda

customsunion?

答案:Membersofafreetradearearemovesbarrierstotheflowofgoods

andservicesamongthemselveswhileeachmemberstilladoptsitsownpolicy

asregardstotradewithoutsiders.However,acustomsunionadoptsthe

sametradepolicyforallthememberstowardcountriesoutsidetheir

organizationinadditiontoabolishingtradebarriersamongthemselves.

解析:該題目素材選自L3。自由貿(mào)易區(qū)成員掃除了成員間商品、服務(wù)自由流動的障礙,但

同其他國家進(jìn)行貿(mào)易活動時,各成員仍采用自己的貿(mào)易政策。也就是說,各成員的關(guān)稅稅

率或配額限制可能不同。而關(guān)稅同盟的一體化程度比自由貿(mào)易區(qū)高。除了消除成員國貿(mào)易

壁壘之外,所有成員對外實(shí)行相同的貿(mào)易政策。無論向哪個成員國出口,所有貨物都適用

統(tǒng)一的關(guān)稅。

31、【問答題】Transportationplaysamajorroleintheproductionprocess.It

allowstheentrepreneurtoassemblemoreeasilytherawmaterialsandlaborinputs

neededtomakeaspecificproduct.Thesametransportationsystemmoves

intermediateproductstootherproducersforsubsequentuseintheirproduction

process,anditmovesfinishedproductstoconsumers.

答案:運(yùn)輸在生產(chǎn)過程中起著重要作用。它使業(yè)主能更容易地集中原材料和勞動力投入去

生產(chǎn)某項(xiàng)具體產(chǎn)品。同樣的運(yùn)輸系統(tǒng)將中間產(chǎn)品運(yùn)至其他制造廠供其在生產(chǎn)過程中使用,

運(yùn)輸系統(tǒng)也將制成品送到消費(fèi)者手中。

解析:該題目素材選自L14。整個表達(dá)的句式還比較簡單,這里的難點(diǎn)之一是assemble一

詞的詞義選擇,一般大家會本能看出gettogether或puttogether是聚集,而assemble

意思相對更豐富些,表示“集合”、“聚集”、“裝配”等。另一個需要注意的是

intermediate,mediate一詞本身就表示“居中的”、“中間的”,加上inter-這一表示

“在......之間”的前綴后就更確定無疑了。subsequent表示“后來的”、“隨后的”,

這里是一個內(nèi)在含義的體現(xiàn),在翻譯的時候我們順理成章的說“供其在生產(chǎn)過程中使

用”,暗指就是“接下來的”、“之后的”,也可以在譯文中將其體現(xiàn)出來,譯為“供其

在未來的生產(chǎn)過程中使用”、“供其在之后的生產(chǎn)過程中使用”,并不影響理解。

32、【問答題】Withthedevelopmentofmanufacturingandtechnology,therearose

anotherincentivefortrade,ernationalspecialization-onecountry

producingmoreofacommoditythanitusesitselfandsellingtheremainderto

othercountries.Suchspecializationconstitutesanimportantbasis

forinternationaltrade.

答案:隨著生產(chǎn)和技術(shù)的發(fā)展,產(chǎn)生了另一個刺激國際貿(mào)易的因素,即國際生產(chǎn)專門化--

-一個國家所生產(chǎn)的某種商品數(shù)量超出它的消費(fèi),并將所剩商品賣給其他國家。這種專門

化構(gòu)成了國際貿(mào)易的一個重要基礎(chǔ)。

解析:該題目素材選自L5。第一個理解要點(diǎn)是incentive“動機(jī)”、“刺激”。此外,表

示“即”的i.e.的辨識。再有就是remainder,一般為“余數(shù)”、“剩余物”,這里應(yīng)該

指的是“剩余商品”。

33、【問答題】國際復(fù)興開發(fā)銀行的資金有相當(dāng)大的一部分來自它的留存盈余以及償還貸款

的不斷流入。

答案:AsubstantialcontributiontotheIBRD’sresourcesalsocomesfrom

itsretainedearningsandtheflowofrepaymentsonitsloans.

解析:該題目素材選自L18?!跋喈?dāng)大的一部分”有很多種說法,substantial言簡意

賅,輔助使用contribution一詞說明its后面內(nèi)容對于銀行的貢獻(xiàn),也就是其出處。同

時,這里至少要了解“國際復(fù)興開發(fā)銀行”的縮寫,IBRD,其全稱為InternationalBank

forReconstructionandDevelopment?!坝唷奔礊橘嵉降腻X中所能留存使用的一部

分,retained是“保留的”,retainedearnings比較恰當(dāng)。

34、【問答題】要評估某一市場的潛力,人們往往要分析其收人水平,因?yàn)樗鼮槟抢锞用竦?/p>

購買力高低提供了線索。

答案:Inassessingthepotentialofamarket,peopleoftenlookatitsincome

levelsinceitprovidescluesaboutthepurchasingpowerofitsresidents.

解析:該題目素材選自L2。題目本身句式和用詞都相對簡單?!霸u估”這里選用了

assess,強(qiáng)調(diào)了建立在調(diào)查分析的基礎(chǔ)上,“購買力”、“收入水平”和“居民”都是常

用表達(dá),理解記憶就可以了。

35、【問答題】WTO爭端解決機(jī)制是當(dāng)今國際水準(zhǔn)上最為活躍的體系,而且對國際法的持續(xù)

發(fā)展具有重大意義。

答案:TheWTOdisputesettlement

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論