避免cliché寫(xiě)作更清新 中英互譯_第1頁(yè)
避免cliché寫(xiě)作更清新 中英互譯_第2頁(yè)
避免cliché寫(xiě)作更清新 中英互譯_第3頁(yè)
避免cliché寫(xiě)作更清新 中英互譯_第4頁(yè)
避免cliché寫(xiě)作更清新 中英互譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Whatisacliché?cliché是什么?

Herearesomeexamplesoffamiliarclichédexpressions:下面是兩例常見(jiàn)的老套表達(dá):—We’restillassickasaparrotabouttheresult.—Whenit’sallsaidanddone,attheendoftheday,IcansayImadeadifferenceintheworld.Thefirstcomesfromanewspaper,thesecondfromthetranscriptofatelevisionnewsprogramme.第一個(gè)例子來(lái)自一份報(bào)紙,第二個(gè)來(lái)自電視新聞節(jié)目的文本。

Clichésarewordsandphrasesthathavebeenusedsooftenthatthey’renolongerveryinterestingoreffective.Theymayhavestartedoutasacolourful,inventivephrase,likeassickasaparrot,butthey’vebeenpickedupandusedsowidelyandindiscriminatelythatthey’velosttheirimpactandbecomestale.clichés指由于過(guò)分使用而不再有趣或有效果的詞匯和短語(yǔ)。它們最初可能是富有創(chuàng)意、引人入勝的短語(yǔ),比如assickasaparrot,但被過(guò)于廣泛、隨意地使用,以至失去影響力,變了味兒。

Clichésarepartofoureverydayspeech—weoftendon’trealizethatwe’reusingthem.Theyalsooccurespeciallyfrequentlyincertaintypesofwriting(suchasjournalism)orareasofactivity(suchassport,business,orpolitics),asdemonstratedbythetwoexamplesabove.clichés是我們?nèi)粘Q哉Z(yǔ)的一部分——我們常常沒(méi)有意識(shí)到正在使用它們。正如上述兩例所示,這些表達(dá)還尤其頻繁地出現(xiàn)在某些類型的寫(xiě)作(如新聞報(bào)道)或活動(dòng)領(lǐng)域(如體育、商業(yè)或政治)中。

What’swrongwithusingclichés?使用clichés有什么不妥?

Whenyou’rewritingonamoreformallevel,it’sbettertotrytoavoidusingclichés.Theytendtoannoypeople,especiallyifthey’reoverused,andtheymayevencreateanimpressionoflazinessoralackofcarefulthought.Somepeoplejusttuneoutwhentheyhearaclichéandsotheymaymissthepointthatyou’retryingtomake.在撰寫(xiě)較為正式的文章時(shí),最好避免使用陳詞濫調(diào)。它們往往會(huì)惹惱人,尤其是一些詞匯過(guò)度使用甚至?xí)o人留下懶惰或不經(jīng)認(rèn)真思考的印象。有些人會(huì)自動(dòng)屏蔽那些陳詞濫調(diào),因此可能錯(cuò)過(guò)你想表達(dá)的觀點(diǎn)。

Here’salistofsomecommonclichéstolookoutforandavoid:以下是一些常見(jiàn)的clichés,供參考并盡量避免:attheendoftheday最終,到頭來(lái)backontrack重回正軌thefactofthematter實(shí)際情況fewandfarbetween寥寥無(wú)幾alevelplayingfield公平競(jìng)爭(zhēng)的環(huán)境inthisdayandage在這個(gè)時(shí)代toallintentsandpurposes達(dá)到所有目的whenall’ssaidanddone當(dāng)塵埃落定inthefinalanalysis歸根到底comefullcircle周而復(fù)始parforthecourse意料之中thinkoutsidethebox跳出框框思考avoidsomeoneorsomethingliketheplague像避開(kāi)瘟疫般避開(kāi)某人或某事inthecurrentclimate在目前環(huán)境下massexodus大舉遷徙atthismomentintime此時(shí)此刻thepathofleastresistance最小阻力路徑abaptismoffire一次火的洗禮,嚴(yán)峻考驗(yàn)inanyway,shape,orform在任何情況下fitforpurpose量身定制,有的放矢

Actionpoints行動(dòng)要點(diǎn)

Onceyou’vespottedaclichéinyourwriting,youneedtorephraseyoursentence.在寫(xiě)作中一旦發(fā)現(xiàn)cliché,就需要重新措詞。

Herearesometipsandstrategiestohelpyoudothis.以下是一些提示和應(yīng)對(duì)策略,希望有所幫助。01Thinkaboutwhattheclichéactuallymeans想想這個(gè)cliché到底是什么意思

Thinkaboutthebasicsenseoftheexpression:whatdoesitactuallymean?You’llprobablyfindthatsomekeywordscometomindeitherassynonymsoras‘ingredients’oftheoverallmeaning.Nowyoucan:想想這個(gè)表達(dá)的基本含義:到底是什么意思?你很可能會(huì)想到一些關(guān)鍵詞,要么是同義詞,要么是整體意思的“一部分”?,F(xiàn)在你可以:—useoneofthesekeywordstoreplacetheclichéaltogether——從想到的關(guān)鍵詞中選一個(gè)完全替換cliché—lookthemupinathesaurustofindotheralternatives——在同義詞詞典中查找其他替換詞

Ifyoufinditdifficulttocomeupwiththebasicmeaning,trylookingtheclichéupinadictionary.Thenyoucanusethewordsinthedictionarydefinitionasastartingpointforfindingsuitablesynonymsinathesaurus.如果覺(jué)得很難總結(jié)出基本意思,那就在詞典中查查這個(gè)cliché。然后以詞典定義為基礎(chǔ),在同義詞詞典中查找合適的替換詞。02Decidewhetheryouactuallyneedtheexpressionatall想想是否真的需要這個(gè)表達(dá)

Quitealotofclichésarejustlong-winded‘fillers’,i.e.wordsorgroupsofwordsusedjusttomaintaintheflowofspeech,ortopadoutaspeechorpieceofwriting.Ifyouidentifyaclichédexpressionofthissort,youcanjustremoveitaltogether.Wordy,overusedphrasesmightincreasethelengthofapieceofwritingbuttheywon’timproveitsgeneralquality.很多cliché只是長(zhǎng)篇大論中的“填充劑”,比如使用一些單詞或詞組只是為了保持演講的流暢性,或是為了襯托某個(gè)演講或某篇文章。如果認(rèn)定這個(gè)表達(dá)屬此類情況,那就可以整個(gè)刪除。過(guò)度使用的冗長(zhǎng)短語(yǔ)會(huì)增加文章篇幅,卻不會(huì)提高文章整體質(zhì)量。03Rewriteyoursentence改寫(xiě)句子

Herearesomeexamplesofhowyoumightgoaboutreplacingclichésinyourwriting.Firstyou’llseeasentencecontainingacliché(inbold).Thesecondcolumngivesitsmeaning,withkeywordshighlightedinbold,thethirdgivessomesuggestionsforhowtotakeaction,andinthefinalcolumntheoriginalsentenceisrewrittenwithoutthecliché.以下是一些在寫(xiě)作中如何替換cliché的例子。第一欄,含有某個(gè)cliché(粗體)的句子;第二欄,分析其含義,給出粗體關(guān)鍵字;第三欄,提出操作建議;最后一欄,原句被改寫(xiě),消除了cliché。

ORIGINALSENTENCEMEANINGORKEYWORDSSUGGESTIONSFORACTIONREWRITTENSENTENCEInthisdayandage,websitesareoneofthemostsignificantpublic

facesofanyorganization.nowadays,todayuseoneofthekeywordsinstead,orlookthemupinathesaurusToday,websitesareoneofthemostsignificant

publicfacesofanyorganization.Hisfirstjob,inanindustrialareaoftheUK,

provedtobe

abaptismoffire.a

difficultintroduction

toanewjoboractivityusethekeywordsorfindsynonymsinathesaurusHisfirstjob,inanindustrialareaoftheUK,

provedtobeadifficultstarttohiscareer.Thelong-termprospectsfortheserviceare

lookingfairlybleak

atthismomentintime.nowusethekeywordorlookupanalternativeThelong-termprospectsfortheserviceare

currentlylookingfairlybleak.Attheendoftheday,itistheministerhimselfwhohastomakethe

decision.finally,ultimatelyuseoneofthekeywordsorlookupalternativesUltimately,itistheministerhimselfwhohastomakethedecision.Theauthoritiesannouncedthattheywouldnot

toleratedrugswithinthesport

inanyway,shape,orform.underanycircumstancesmainlyusedforemphasisandcanbeomittedwithoutchangingthemeaningTheauthoritiesannouncedthattheywouldnottoleratedrugswithinthesport.Intheclosingscene,thefilm

comesfull

circle.returntoapreviouspositionorsituationrewordalongthelinesofthemeaningIntheclosingscenes,thefilmreturnstothe

ideaswithwhichitbegan.The1970swereatimewhendetentionwithouttrialwas

parforthecourse.whatis

normal

orexpectedinacertainsituationrewordalongthelinesofthemeaning,usethekeyword,orlookupsynonymsforitThe1970swereatimewhendetentionwithouttrialwasanormaloccurrence.Children’sservicesinthecity’shospitalswerenot

fitforpurpose,accordingtothereport.meet

the

requiredstandardsrewordusingthemeaninggiven,orfindsynonymsforthekeywordsChildren’sservicesinthecity’shospitalswere

notmeetingtherequiredstandards,accordingtothereport.Thecompanyconsidersthatthisrequirement

is,

toallintentsandpurposes,impossibletoachieve.inallimportantrespectsmainlyusedforemphasisandcanoftenbeomittedThecompanyconsidersthatthisrequirementis

impossibletoachieve

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論