世衛(wèi)組織中國(guó)健康特使易烊千璽聯(lián)合國(guó)演講 中英互譯_第1頁(yè)
世衛(wèi)組織中國(guó)健康特使易烊千璽聯(lián)合國(guó)演講 中英互譯_第2頁(yè)
世衛(wèi)組織中國(guó)健康特使易烊千璽聯(lián)合國(guó)演講 中英互譯_第3頁(yè)
世衛(wèi)組織中國(guó)健康特使易烊千璽聯(lián)合國(guó)演講 中英互譯_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

IamYangtze,我是易烊千璽,

and

it's

my

honor

to

report

back

thediscussion

from

the

Asia

and

Pacific

session

on

behalf

of

the

group.很榮幸能夠代表亞太地區(qū)分會(huì)場(chǎng)來(lái)做討論結(jié)果的匯報(bào)。

Accordingtoourdiscussion,根據(jù)我們的討論,

thetopthreekeyneedsforyoungpeopleare對(duì)青少年而言最為關(guān)鍵的三個(gè)需求是,

genderequality,educationandempowerment.性別平等、教育、賦權(quán)。

Youngpeoplecanmakeadifference.青少年可以影響世界。

Youngpeoplecanbringcreativityintosolutions,青少年能帶來(lái)創(chuàng)新的解決方案,

likeusingsocialmediaandnewtechnologies.例如使用社交媒體和新的技術(shù)手段。

AttheAsiaandPacificsession,在亞太區(qū)分會(huì)場(chǎng)的會(huì)議中,

welookedatwhatmeaningfulyoungparticipation

means

for

five

SDGs.我們探討了青少年的參與進(jìn)來(lái)對(duì)實(shí)現(xiàn)5個(gè)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)的意義。

Youcanseearound

theinterestingpostersouryouthparticipantsfromtheregionhasmade.大家環(huán)顧會(huì)場(chǎng)可以看到來(lái)自能夠參與進(jìn)來(lái)的青少年們繪制的有趣海報(bào)。

Here

are

our

recommendations:以下是我們的建議:

First,putpeopleatthecenterduringallpolicymaking,programmingandadvocacyprocess.首先,在所有決策制定、規(guī)劃及提倡過(guò)程中,要做到以人為本。Wemustconsideryoungpeople'srealneeds.我們必須顧全青少年的真正需求。

Second,ensurethat

empower,

equal

and

inclusivearethekeyprinciplesembeddedinalldevelopmentagendas.其次,確保賦權(quán)、平等、包容是所有發(fā)展議程的關(guān)鍵原則。

Finally,

equippeoplewithskillsthatareneededinachangingworld最后,讓人們具備在這瞬息萬(wàn)變的世界中所需要的技能

throughupdatedupdatededucationprogramthatfitthelabourmarket.通過(guò)不斷地更新滿足勞動(dòng)市場(chǎng)的教育項(xiàng)目。

Youngpeopleshouldnotbejobseekers,

butalsojobcreators.青少年不單單是應(yīng)聘者,也可以是工作崗位的創(chuàng)作者。

Youngpeoplearedemandingchangerighthere,rightnow.青少年呼吁改變,此地,此時(shí)。

AndinAsia-Pacificwestandready

tomakesureweplayourpartsinachievingtheSDGs.在亞太地區(qū)我們已經(jīng)準(zhǔn)備好為實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)出一份力。

AndwehaveaphraseinChinese.在中國(guó)有一句話。

“一起來(lái)吧”meanscomeontogether,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論