GB-T《質量管理 技術狀態(tài)管理指南》征求意見稿編制說明_第1頁
GB-T《質量管理 技術狀態(tài)管理指南》征求意見稿編制說明_第2頁
GB-T《質量管理 技術狀態(tài)管理指南》征求意見稿編制說明_第3頁
GB-T《質量管理 技術狀態(tài)管理指南》征求意見稿編制說明_第4頁
GB-T《質量管理 技術狀態(tài)管理指南》征求意見稿編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

一、工作簡況

為了增強人們對技術狀態(tài)管理的理解,促進技術狀態(tài)管

理的使用,并幫助組織應用技術狀態(tài)管理改進其業(yè)績,

ISO9000族標準發(fā)布了《質量管理技術狀態(tài)管理指南》國

際標準,并于2017年3月在原有版本基礎上發(fā)布了最新版

本的ISO10007:2017《Qualitymanagement—Guidelinesfor

configurationmanagement》。全國質量管理和質量保證標準

化技術委員會(SAC/TC151)于2018年7月提出將ISO10007:

2017等同轉化為國家標準《質量管理技術狀態(tài)管理指南》

的立項申請。2019年3月,立項申請獲批,列入國家標準化

管理委員會發(fā)布的《關于下達2019年第一批推薦性國家標

準計劃的通知》(國標委發(fā)[2019]11號)中,項目計劃編號

為20190875-T-469。2019年7月,正式成立國家標準起草

工作組,提出標準草案第1稿。

該標準由中國標準化研究院負責起草,其他起草單位包

括:中國電子科技集團公司第十四研究所、上海杰之能信息

科技有限公司、中國航天科工集團第二研究院、中國航空工

業(yè)集團有限公司、航空工業(yè)沈陽飛機設計研究所等。

二、標準制定原則

1、等同性原則

該標準等同采用ISO10007:2017,即在技術內容方面,

與國際標準相一致,忠實地反映國際標準的原意;在文本結

構方面,與國際標準完全相同。

2、規(guī)范性原則

該標準的編寫符合GB/T1.1—2009《標準化工作導則

第1部分:標準的結構和編寫》和GB/T20000.2—2009《標

準化工作指南第2部分:采用國際標準》的相關要求,以

保證標準的編寫質量。

3、一致性原則

該標準是GB/T19000族標準之一,因此在標準語言表

述上,盡可能與GB/T19000族標準保持一致,采用既有的

術語和詞匯,以增強標準的可讀性和可理解性。此外,標準

編制過程中,最大限度與原有版本保持一致,以保持標準技

術內容的延續(xù)性。

4、通俗性原則

在標準起草過程中,采用翻譯法表達國際標準原意。對

于一些直譯后可能產生歧義的情況,在忠實原文的基礎上,

做最小限度的編輯性修改,采用易于理解和接受的語言加以

表述。

三、標準制定過程

2019年4月—6月,標準起草牽頭單位組織技術專家對

標準原文進行了翻譯和整理,并與原有標準版本進行了分析

比對,形成了標準草案第1稿。

2019年8月,在北京召開標準起草啟動會暨起草組第1

次會議,對該標準草案第1稿進行充分地討論和修改,并將

相關章節(jié)分配給起草組各成員分頭組織研究、修改,9月返

回至牽頭單位進行了匯總整理,形成標準草案第2稿。

2019年9月,在南京召開標準起草組第2次會議,會上

起草組成員就上一階段的分歧和問題進行了深入討論和研

究,逐條逐項進行修改,最終形成標準征求意見稿。

四、標準主要內容

該標準共包含5章內容和1則附錄,其章節(jié)標題和結構

與ISO10007:2017完全相同,規(guī)定了質量管理過程中,技術

狀態(tài)管理的相關術語和定義、技術狀態(tài)管理的職責以及技術

狀態(tài)管理過程,附錄A則詳細描述了技術狀態(tài)管理計劃的基

本結構和內容。總體而言與上一版本相比較,本標準將適用

范圍由產品的技術狀態(tài)管理擴大到產品或服務領域。

“第3章術語和定義”,與上一版本相比,保留并修改

了技術狀態(tài)、技術狀態(tài)基線、技術狀態(tài)項目、技術狀態(tài)記實

和技術狀態(tài)信息等5個術語,刪除了更改控制、讓步、技術

狀態(tài)管理、管理機構等4個術語。

“第4章技術狀態(tài)管理職責”主要包含職責和權限、

管理機構兩部分內容,職責和權限部分提出了組織在確定、

描述及分派技術狀態(tài)管理過程的職責和權限時需要考慮的

因素;管理機構部分提出了管理機構在批準更改之前需要驗

證的事項。

“第5章技術狀態(tài)管理過程”主要包含總則和技術狀

態(tài)管理策劃、技術狀態(tài)標識、更改控制、技術狀態(tài)記實、技

術狀態(tài)審核等技術狀態(tài)管理過程的5個主要環(huán)節(jié),規(guī)定了各

環(huán)節(jié)需要考慮的因素和主要內容。具體內容較上一版本而言,

將技術狀態(tài)管理過程需要關注的焦點由過去的消費者擴大

到消費者及其他相關方;在技術狀態(tài)管理策劃階段增加了對

技術狀態(tài)管理所需資源進行描述的要求;在技術狀態(tài)識別階

段,選擇技術狀態(tài)項目需考慮的因素中,增加了技術狀態(tài)壽

命周期;在更改控制階段,對更改的評估需要包括的方面增

加了關于不通過所建議的更改可能帶來的影響;在技術狀態(tài)

記實階段,對成文信息保存環(huán)境的要求中增加了需要時可獲

得并且可使用的要求。此外,整體文本中關于文件記錄的表

述更改為與GB/T19000:2016相一致的“成文信息”。

“附錄A技術狀態(tài)管理計劃的結構和內容”為資料性附

錄,提出技術狀態(tài)管理計劃應當按照引言、方針、技術狀態(tài)

標識、更改控制、技術狀態(tài)記實、技術狀態(tài)審核等6個部分

編制,并對每一部分應當包含的主要內容作出指導。

修訂過程中,在忠于國際標準原文并與前一版本標準保

持一致的前提下,結合技術狀態(tài)管理活動的習慣表達和理解

方式,起草組對一些術語、名詞的翻譯進行了修改:將“技

術狀態(tài)項目”統(tǒng)一改為“技術狀態(tài)項”(3.3及后文相關表述);

將“更改建議”改為“建議的更改”(5.4.2);將“修改狀態(tài)”

改為“版本修訂狀態(tài)”(5.3.2、5.4.2、5.5.2.1、A.4);將“危

害程度”改為“關鍵程度”(5.3.1);將“評價”改為“評估”

(5.4.3);將“信息保存條件”改為“信息保存條件環(huán)境”

(5.5.2.3);將“故障修復”改為“災難恢復”(5.5.2.3);將

“允許恢復”改為“允許檢索”(5.5.2.3)。

五、主要試驗(或驗證)的分析、綜述報告、技術經濟論證、

預期的經濟效果

無。

六、采用國際標準和國外先進標準的程度

該標準等同采用ISO10007:2017《Qualitymanagement

—Guidelinesforconfigurationmanagement》。

七、與現行相關法律、法規(guī)、規(guī)章及相關標準的協調性

該標準是GB/T19000族標準之一,與GB/T19000族的

其它標準協調一致。

八、重大分歧意見

無。

九、有關標準屬性的建議

建議作為推薦性國家標準予以發(fā)布。

十、貫徹標準的要求和措施建議

建議盡快批準發(fā)布該標準,以保障GB/T19000質量管理

族標準的完整性,指導我國相關組織順利完成該系列標準的

換版轉換工作,助力“質量提升行動”,實現經濟高質量發(fā)

展。

十一、替代或廢止現行相關標準的建議

本標準將替代現行國家標準GB/T19017-2008。

十二、其他應予說明的事項

起草組在修訂過程中,對于4.2節(jié)、5.4.5節(jié)以及5.6節(jié)

a項、b項中,verify一詞的翻譯幾經研究、討論仍未達成一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論