英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第1頁
英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第2頁
英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第3頁
英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第4頁
英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英漢口譯智慧樹知到期末考試答案2024年英漢口譯WhatistheelderlypopulationnowinChina?()

A:Lessthen100millionB:200millionto300millionC:300millionto400millionD:100millionto200million答案:200millionto300millionTheChineseequivalentfor“cortisal”is“腎上腺素”.()

A:正確B:錯誤答案:錯TheChineseequivalentfor“theSagradaFamilia”is“圣家堂”.()

A:錯B:對答案:對TheChinesetranslationfor“InternetofThings(IoT)”is“物聯(lián)網(wǎng)”.()

A:錯誤B:正確答案:正確TheEnglishtranslationfor“紅包”is“redtip”.()

A:錯誤B:正確答案:錯誤TheChineseequivalentfor“Minecraft”is“分布式大陸”.()

A:錯誤B:正確答案:錯“Thetestinggap”isanadequateEnglishtranslationof“免疫鴻溝”.()

A:錯誤B:正確答案:錯ThefixedaddressofBFAisin,province,,althoughtheSecretariatisbasedin.()

A:正確B:錯誤答案:錯Microsoft’sHoloLens2isaVRheadset.()

A:正確B:錯誤答案:錯誤Youshouldacceptajobwhennoemploymentcontractwillbeprovided.()

A:正確B:錯誤答案:錯ThecorrectEnglishinterpretationof“冬殘奧會”is“OlympicWinterGames”.()

A:正確B:錯誤答案:錯Note-takingisshort-hand.()

A:錯誤B:正確答案:錯Asanestablishedexpression,theChinesetranslationfor“sovereigntyandterritorialintegrity”is“主權(quán)和國土完整”.()

A:錯誤B:正確答案:錯“Onemustnotchangeone'scommitmentorgiveupone'spursuiteveninthefaceofdangerandrisk”isanadequateEnglishtranslationof“安危不貳其志,險易不革其心”.()

A:正確B:錯誤答案:正確“Sportsindustry”isanadequateEnglishtranslationof“體育產(chǎn)業(yè)”.()

A:錯誤B:正確答案:錯TheEnglishtranslationfor“文化自信”is“Culturalconfidence”.()

A:正確B:錯誤答案:正確TheChineseequivalentfor“theMobileWorldCongress”is“世界通信大會”.@/a@()@/a@

A:對B:錯答案:錯Globallyspeaking,Chinawasthefirstcountrytoinitiatethecommercializationof5G.()

A:錯誤B:正確答案:錯WhichcountryofthePermanentFivehastheleasttotalarea?()

A:FranceB:UnitedKingdomC:UnitedStatesD:Russia答案:AI參考:正確答案是D:Russia。\n\n俄羅斯是常任理事國中面積最小的國家,總面積約為1709萬平方公里,而法國、英國和美國分別擁有約55萬平方公里、24萬平方公里和937萬平方公里的面積。因此,選項D是正確答案。'IOCis().

A:theguardianoftheOlympicGamesB:AregionalorganizationC:theleaderoftheOlympicMovementD:theInternationalOlympicCommittee答案:AI參考:正確選項是【D:theInternationalOlympicCommittee】。\n\nIOC是指國際奧林匹克委員會,是一個國際性的體育組織,負(fù)責(zé)在全球范圍內(nèi)組織、推動和監(jiān)督奧林匹克運(yùn)動。因此選項D是正確答案。選項A和C都過于籠統(tǒng),選項B則與題干內(nèi)容不符。'ThesnoweventsBeijinghostedare().

A:women’sB:freestyleskiingbigairC:men’sD:snowboardbigair答案:AI參考:正確選項是【D:snowboardbigair】。\n\n根據(jù)題目中的描述,北京舉辦的雪事項目是“單板滑雪大跳臺”,選項D中的“snowboardbigair”符合描述,因此D是正確選項。A、C選項中的“women’s”和“men’s”與題目描述不符。B選項中的“freestyleskiing”雖然與雪上技巧有關(guān),但與題目中的“單板滑雪大跳臺”不完全一致。'TheacceptableEnglishinterpretationof“自由式滑雪空中技巧”include().

A:aerialsB:aerialfreestyleskiingC:freestyleD:bigair答案:AI參考:正確選項是B:aerialfreestyleskiing\n\n題目中提到的“自由式滑雪空中技巧”是一個具體的運(yùn)動項目,其英文翻譯應(yīng)該是“aerialfreestyleskiing”,其中“freestyle”表示自由式、自由發(fā)揮的意思,而“skiing”則是指滑雪運(yùn)動。因此,選項B是符合題意的正確答案。選項A中的“aerials”是指跳臺跳水項目,與題目中的運(yùn)動項目不符;選項C中的“freestyle”與題目中的運(yùn)動項目名稱相同,但“skiing”這個單詞缺失,不符合題意;選項D中的“bigair”通常指的是自由式滑雪的空中動作難度等級,而不是具體的運(yùn)動項目名稱。'Forteamwork,professionalinterpretersshould()

A:givebusinesscardstoeverybodyB:helplookupadifficulttermfortheircolleaguesC:introducethemselvestocolleaguesD:introducethemselvestothetechnician答案:AI參考:正確選項為C:introducethemselvestocolleagues。\n\n在團(tuán)隊合作中,專業(yè)譯員應(yīng)該向同事們介紹自己,以便更好地協(xié)作和交流。選項A、B和D雖然也涉及團(tuán)隊合作,但不夠全面。選項A中的“給每個人名片”可能不適用于所有場合;選項B中的“幫助同事查找難懂的術(shù)語”雖然重要,但并非團(tuán)隊合作的核心內(nèi)容;選項D中的“向技術(shù)人員介紹自己”也不適用于所有情況。因此,C選項“向同事們介紹自己”是最符合團(tuán)隊合作精神的做法。'Whichtypeofcarbonpricingdoesexist?()

A:ACarbonTaxB:AHybridApproachC:EmissionReductionFundsD:AnEmissionTradingSystem答案:AI參考:正確選項是【ABD】。\n\n這三種碳定價方式都是存在的,其中A選項是碳稅,B選項是混合方式,D選項是排放權(quán)交易系統(tǒng)。C選項的“減排基金”通常是由政府設(shè)立的基金,用于支持或鼓勵特定的減排項目或措施,而不是一種普遍存在的碳定價方式。因此,正確選項為A、B、D。'Correctboothmannersforinterpretersinclude().

A:disappearforalongtimeduringtheconferenceB:RememberthataninterpretingboothisaconfinedspaceandactaccordinglyC:AgreeonpreferredseatingD:Switchoffyourmobilephone答案:AI參考:正確答案是B、C、D。正確的譯員展位禮儀包括:記住譯員展位是一個有限的空間,相應(yīng)地行事;對優(yōu)先座位達(dá)成一致;關(guān)掉手機(jī)。\n\nA選項描述的消失很長時間并不符合展位禮儀;而B選項描述的譯員展位是一個有限的空間,需要相應(yīng)地行事,這是正確的禮儀;C選項關(guān)于優(yōu)先座位達(dá)成一致也是正確的禮儀;D選項關(guān)掉手機(jī)也是正確的禮儀,因為手機(jī)可能會干擾到會議的進(jìn)行。因此,BCD都是正確的選項。'Bigdatacollectedathospitalsinclude().

A:X-rayimagesB:testresultsC:patientrecordsD:frequencyofearthquakes答案:AI參考:正確選項是【B:testresults】。\n\n在醫(yī)院收集的大數(shù)據(jù)中,包括測試結(jié)果(B),即病人各種醫(yī)療設(shè)備的檢查結(jié)果和診斷數(shù)據(jù)等。X-rayimages(A)是放射影像數(shù)據(jù),patientrecords(C)是病人病歷數(shù)據(jù),這些都是大數(shù)據(jù)分析中的重要數(shù)據(jù)來源,但不是醫(yī)院收集的大數(shù)據(jù)的主要內(nèi)容。而頻率數(shù)據(jù)(D)與醫(yī)院的大數(shù)據(jù)無關(guān)。因此,正確選項為B:testresults。'Memoryexercisesthatmaybeusedbyaninterpreterinclude().

A:progressivelyexpandingthecapacitytorecallB:segmentationC:shadowingwithatwistD:attentivelisteningforkeyelements答案:AI參考:正確選項是:D,attentivelisteningforkeyelements\n\n記憶練習(xí)是口譯員可能會使用的技巧之一,其中包括專注聽取關(guān)鍵元素。選項A和B與記憶技巧無關(guān),選項C的“扭曲影子練習(xí)”是一種常用的口譯訓(xùn)練方法,但并不是記憶練習(xí)。因此,D選項“專注聽取關(guān)鍵元素”是最適合作為記憶練習(xí)的選項。'WhichofthefollowingNBAstarsarefromPac-12Conference?()

A:KevinLoveB:GaryPaytonC:SteveKerrD:AndreIguodala答案:AI參考:正確選項為【D:AndreIguodala】。\n\nAndreIguodala是來自Pac-12Conference的NBA明星。其他選項中,KevinLove是來自NCAA的明尼蘇達(dá)森林狼隊,GaryPayton是來自NCAA的俄勒岡州立大學(xué)的球員,SteveKerr則是前NBA教練,現(xiàn)任金州勇士隊主教練,但他并不是Pac-12Conference的球員。'Questionstoaskyourselfwhenrespondingtoajobinquiryinclude()

A:Doyouhavethenecessaryexperience?B:Areyouavailable?C:Doyouhavethenecessarytechnicalknowledge?D:Doyouhavetherightlanguagecombinationforthemeeting?答案:AI參考:答案為A:Doyouhavethenecessaryexperience?\n\n在回答工作詢問時,可以詢問自己是否具備必要的工作經(jīng)驗,因為這是雇主通常會考慮的因素之一。其他選項B、C和D與回答工作詢問時的考慮因素?zé)o關(guān)。因此,正確答案是A:Doyouhavethenecessaryexperience?。'Theinterpretershouldnotpostanyconfidentialinformationwithoutclientcontent.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論