中國菜的英文介紹超詳細(xì)_第1頁
中國菜的英文介紹超詳細(xì)_第2頁
中國菜的英文介紹超詳細(xì)_第3頁
中國菜的英文介紹超詳細(xì)_第4頁
中國菜的英文介紹超詳細(xì)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國菜的英文介紹超詳細(xì)中國菜中餐被公認(rèn)為全球最佳美食之一,其種類之豐富,工藝之繁復(fù),使其理所當(dāng)然地成為游客大快朵頤的樂事之一。中國美食1中國美食是中國文化一道絢爛的風(fēng)景線,這點從世界各地隨處可見的中餐館可以窺見。當(dāng)今,烹飪業(yè)正以前所未有的速度在發(fā)展。10年前,北京只有幾千家餐館,而今天卻有10萬多家大小不等的餐館遍布市內(nèi)。2地方美食眾所周知,明朝以來出現(xiàn)了八大菜系,分別是山東菜、四川菜、廣東菜、福建菜、江蘇菜、浙江菜、湖南菜和安徽菜。除了這些傳統(tǒng)菜系,中國的烹飪業(yè)也經(jīng)歷了巨大的變化:每個地方都形成了自己的特色菜,不同菜系匯集于諸如北京這樣的大城市。3被譽(yù)為“天府之國”的四川也是個美食之都。在那里的任何一家餐館都能找到既可口又經(jīng)濟(jì)實惠的美食。川菜的原料雖簡單,但調(diào)料卻大有講究。川菜以口味辣著稱,但僅是口味辣還不能使川菜區(qū)別于其他辣口味的菜系,比如湖南菜和貴州菜。川菜的特別之處在于花椒的使用。嘗過花椒之后,人們的舌頭和嘴巴會留下酥麻的感覺。除了花椒之外,川菜還常用辣椒粉之類的調(diào)料。因使用豆豉作配料,再加上一套獨特的烹飪方式,如今川菜在全世界都十分有名和受歡迎。近幾年涌現(xiàn)了一大批著名的專做川菜的餐館,比如譚魚頭。4廣東省在中國南部,全年氣候溫和,物產(chǎn)豐富。它還是最早對外開放的通商口岸之一。廣東的餐飲文化獨具特色,對中國其他地方乃至全世界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。廣東菜以其好生猛海鮮、追求新奇、細(xì)致考究的烹飪方法而著稱。廣東菜中的各式煲湯如今已深受全國各地人民喜愛。5浙江菜口味清淡,精致玲瓏,是長江下游區(qū)域菜肴的代表。西湖醋魚是其中的一道名菜。這道菜鮮美,酥嫩,帶著自然的清香。中國乃至世界各地的中餐館大都能找得到這道菜,但口味往往不及在浙江杭州吃得那般純正。因為只有杭州擁有來自西湖的魚和水。6每道菜都有一段故事中國菜名五花八門,而每道名菜都有一段有趣的故事,說明它如何博得人們的喜愛。一個好名字能使這道菜更有意思;但有些菜名太怪異了,聽起來讓人一頭霧水,不要說外國人難以理解,就是中國人往往也不是很清楚。你要是望文生義,準(zhǔn)得鬧出笑話來。7拿天津“狗不理”包子來說吧?!肮凡焕怼奔兪止ぶ谱鳎笮【?,深受歡迎。這些包子整整齊齊地放在托盤上時,看上去就像是含苞欲放的菊花。皮兒很薄,餡兒飽蘸肉汁,口感柔軟,香而不膩??蔀槭裁唇小肮凡焕怼蹦?8“狗不理”的背后有一段有趣的故事。大約150年前,“狗不理”包子在天津初次亮相。當(dāng)?shù)赜袀€小伙子,名叫狗子,在一家包子店當(dāng)學(xué)徒。三年后,自己單獨開了一家包子店。他做的包子味道鮮美,因此生意十分紅火,吸引了越來越多的顧客。狗子工作十分賣力,可他還是滿足不了大家的需要,顧客們只得等很長時間。有些顧客等得不耐煩了,就在外面嚷嚷著催他快點,可狗子忙著做包子呢,哪有時間搭理。后來人們就把他做的包子稱作“狗不理”,意思是“狗子不搭理他們”??删褪沁@個有點怪里怪氣的名字,反倒起了很好的廣告作用,這個名字一直沿用到了今天。如今“狗不理”已經(jīng)成為天津的老字號。9浙江菜里有一道深受歡迎的菜,叫東坡肉。這道菜是把五花肉切成大塊,配上青蔥,在鍋底放些生姜,然后加料酒、醬油和糖用慢火做出來的。這道菜色澤紅亮,酥嫩多汁,如“狗不理”一樣毫無肥膩之感。它以北宋時代大詩人蘇東坡的名字命名。蘇東坡在杭州做官時發(fā)明了這道菜。據(jù)說,他當(dāng)時負(fù)責(zé)西湖的排污工程,經(jīng)常拿紅燒肉犒勞工人。后來為了紀(jì)念這位才華橫溢、慷慨大方的詩人,人們就把它稱作東坡肉。10佛跳墻是福建萊里的一道名菜,亦被稱作福建第一菜。這道萊的主料不下20種,有雞肉、鴨肉、海參、干貝、蹄筋、魚唇、魚肚、火腿配料10多種,有蘑菇、冬筍、鴿蛋等。所有的原料均放在一個陶罐里,加上料酒和雞湯后,用文火燉,一直燉到肉汁鮮美,柔潤細(xì)膩,湯味渾厚。輕舔一口,余香滿口。這道特色菜的背后有這么一個故事:11佛跳墻是由福州市一個叫聚春園的餐館在清朝光緒年間發(fā)明的,早先菜名為八珍鍋,而后改為福壽全。一日,幾位秀才到聚春園飲酒。菜上桌時,其中一位即興賦詩一首“壇啟葷香飄四鄰,佛聞棄禪跳墻來?!狈鹛鴫@一菜名便由此得來。12食物傳達(dá)的溫馨和盛情在中國人看來,吃最重要的,尤其在過節(jié)時,莫過于是吃飯時的溫馨氣氛。吃飯時,年長的和年少的按照年齡大小依次坐好,在歡樂祥和的氣氛中,說說笑笑。席間,長輩為晚輩夾菜,晚輩給長輩敬酒,營造出一派歡樂、溫馨、和諧的氣氛。13在中國,主人會把最好的萊分給客人。他們用公筷把清蒸魚最好的部分或最嫩的肉夾給最重要的來賓。這種習(xí)俗用來表達(dá)尊敬、關(guān)懷和好客之意,至今在老一輩的中國人中還是很流行。14這種飲食習(xí)俗對中國人的性格也有幾分影響。從某種意義上說,它增強(qiáng)了人們的集體主義精神。無論在聚會還是在宴席上,人們首先考慮大家的需求,把吃飯當(dāng)成是謙卑有禮和關(guān)懷他人的場合。15中國人特別在乎過節(jié)時吃什么,不同的節(jié)日吃不同的食物。比如除夕夜全家團(tuán)圓時,北方人吃肉餃或菜餃,象征辭舊迎新。元宵節(jié)吃元宵,元宵是糯米粉做的甜團(tuán)子,象征家庭團(tuán)圓、美滿。端午節(jié)吃粽子,人們用蘆葦葉子把糯米包成三角形的粽子是為了紀(jì)念受人愛戴的詩人屈原。屈原因遭政治迫害自沉于汨羅江。傳說古時候人們把粽子投到江中,希望水中的龍不要帶走他。之后,端午節(jié)包粽子和吃粽子的習(xí)俗就慢慢形成了。中餐被公認(rèn)為全球最佳美食之一,其種類之豐富,工藝之繁復(fù),使其理所當(dāng)然地成為游客大快朵頤的樂事之一。Universallyrecognizedasoneofthegreatestcuisinesoftheworld,ChinesefoodinallvarietyandcomplexityisunquestionablyoneofthefinestpleasuresavisitorcanexperienceinChina.中國美食1中國美食是中國文化一道絢爛的風(fēng)景線,這點從世界各地隨處可見的中餐館可以窺見。ChinesecuisineisabrilliantfacetofChineseculture,whichisprovenbythefactthatChineserestaurantarefoundscatteredeverywherethroughouttheworld.當(dāng)今,烹飪業(yè)正以前所未有的速度在發(fā)展。Today,theculinaryindustryisdevelopingevenmorerapidlythanbefore.10年前,北京只有幾千家餐館,而今天卻有10萬多家大小不等的餐館遍布市內(nèi)。Adecadeago,Beijinghadafewthousandrestaurants,whiletodaythereareover100000restaurantsofdifferentsizesinthecity.2地方美食眾所周知,明朝以來出現(xiàn)了八大菜系,分別是山東菜、四川菜、廣東菜、福建菜、江蘇菜、浙江菜、湖南菜和安徽菜。ItiswidelyacknowledgedthatfromtheMing(1368-1644)dynastiesonwards,thereareeightmajorschoolsofcuisinebasedonregionalcooking.TheycamefromShandong,Sichuan,guangdong,fujian,jiangsu,zhejiang,hunan,andanhui,province.除了這些傳統(tǒng)菜系,中國的烹飪業(yè)也經(jīng)歷了巨大的變化:每個地方都形成了自己的特色菜,不同菜系匯集于諸如北京這樣的大城市。Inadditiontothesetraditionalcuisines,theculinaryindustryinChinahasundergonegreatchanges,asalmosteverythattheymayconfusepeople,bothChineseandforeigners.你要是望文生義,準(zhǔn)得鬧出笑話來。Ifyouonlytranslatethenamesliterallywithnoexplanation,youcouldmakeafoolofyourself.7拿天津“狗不理”包子來說吧?!肮凡焕怼奔兪止ぶ谱?,大小均等,深受歡迎。TakeGoubulisteamedbunsinthecityofTianjinforexample.Thesepopularbunsareallofthesamesizeandhandmade.這些包子整整齊齊地放在托盤上時,看上去就像是含苞欲放的菊花。皮兒很薄,餡兒飽蘸肉汁,口感柔軟,香而不膩??蔀槭裁唇小肮凡焕怼蹦??Whenservedinneatrowsonatray,theylooklikebuddingchrysanthemumflowers.Thewrappingisthin,thefillingsarejuicy,themeattenderandthetastedeliciousandnotatallgreasy.Then,whythename?8“狗不理”的背后有一段有趣的故事。Thereisaninterestingstorybehindit.大約150年前,“狗不理”包子在天津初次亮相。當(dāng)?shù)赜袀€小伙子,名叫狗子,在一家包子店當(dāng)學(xué)徒。GoubulisteamedbunsarefirstsoldinTianjinabout150yearsago.AlocalmanbythenameofGouzi(dog)workedasanapprenticeinashopsellingbaozi(steamedbuns).三年后,自己單獨開了一家包子店。他做的包子味道鮮美,因此生意十分紅火,吸引了越來越多的顧客。Afterthreeyears,hesetuphisownbaozishop.Becausehisbunsweresodelicious,hesoonhadathrivingbusinesswithmoreandmorepeoplecomingtobuyhisbuns.狗子工作十分賣力,可他還是滿足不了大家的需要,顧客們只得等很長時間。AshardworkingasGouziwas,hecouldnotkeepupwithdemandsohiscustomshadtowaitalongtimetobeserved.有些顧客等得不耐煩了,就在外面嚷嚷著催他快點,可狗子忙著做包子呢,哪有時間搭理。后來人們就把他做的包子稱作“狗不理”,意思是“狗子不搭理他們”。Impatient,somepeoplewouldcallouttourgehimon,butashewassobusypreparinghisbuns,hedidn’tanswer.PeoplethereforecallshisbunsGoubuli,meansGouzipaysnoattention.可就是這個有點怪里怪氣的名字,反倒起了很好的廣告作用,這個名字一直沿用到了今天。如今“狗不理”已經(jīng)成為天津的老字號。Thiseccentricname,however,hashadverygoodpromotionaleffects,andhasbeenusedeversince.Goubuliisnowatime-cherishedbrandnameinTianjin.9浙江菜里有一道深受歡迎的菜,叫東坡肉。InZhejiangcuisine,thereisawell-knowndishcalledDongpomeat.這道菜是把五花肉切成大塊,配上青蔥,在鍋底放些生姜,然后加料酒、醬油和糖用慢火做出來的。這道菜色澤紅亮,酥嫩多汁,如“狗不理”一樣毫無肥膩之感。Thisdishofstreakyporkispreparedoveraslowfirewherethebigchunksofporkarebraisedwithgreenonion,ginger,cookingwine,soysauce,andsugar.thefinisheddishisbrightredincolorandthemeatistenderandjuicyand,theGoubulibuns,notatallgreasy.它以北宋時代大詩人蘇東坡的名字命名。蘇東坡在杭州做官時發(fā)明了這道菜。ThisdishwasnamedafterSuDongpo(1037-1101),agreatpoetoftheNorthernSongDynasty(960-1127),whocreateditwhenhewasofficialinHangzhou.據(jù)說,他當(dāng)時負(fù)責(zé)西湖的排污工程,經(jīng)常拿紅燒肉犒勞工人。后來為了紀(jì)念這位才華橫溢、慷慨大方的詩人,人們就把它稱作東坡肉。Itissaidthat,whenhewasinchargeofthedrainageworkfortheWestLake,SuDongporewardedworkerswithstewedporkinsoysauce,andpeoplelaternameditDongpoMeat,tocommemoratethisgiftedandgenerouspoet.10佛跳墻是福建萊里的一道名菜,亦被稱作福建第一菜。FujiancuisineboastsafamousdishcalledBuddhaJumpingovertheWall,thenumberonedishoftheprovince.這道萊的主料不下20種,有雞肉、鴨肉、海參、干貝、蹄筋、魚唇、魚肚、火腿Thisdishispreparedwithmorethan20mainingredients,includingchicken,duck,seacucumber,driedscallop,tendon,sharklip,fishmaw,andham.所有的原料均放在一個陶罐里,加上料酒和雞湯后,用文火燉,一直燉到肉汁鮮美,柔潤細(xì)膩,湯味渾厚。配料10多種,有蘑菇、冬筍、鴿蛋等。Alltheseingredientsareplacedintoaceramicpot,withcookingwineandchickenbroth,andthencookedoveraslowfireuntilthemeatistenderandjuicyandthesoupbecausesmoothandthick.Thenitisservedwithmorethanadozengarnishessuchasmushrooms,winterbambooshootsandpigeoneggs.輕舔一口,余香滿口。這道特色菜的背后有這么一個故事:Itisfamousforleavingalingeringaftertasteinthemouth.Thestorybehindthenameofthespecialtygoesasfollows:11佛跳墻是由福州市一個叫聚春園的餐館在清朝光緒年間發(fā)明的,早先菜名為八珍鍋,而后改為福壽全。BuddhaJumpingovertheWallwascreatedinarestaurantcalledGatheringSpringGardeninFuzhou,Fujian,duringthereignoftheQingEmperor,Guangxu(1875-1908).ItwasfirstnamedEightTreasureStewedinaPotandthenamewaslaterchangedtoBlessedandLongevity.一日,幾位秀才到聚春園飲酒。菜上桌時,其中一位即興賦詩一首“壇啟葷香飄四鄰,佛聞棄禪跳墻來?!狈鹛鴫@一菜名便由此得來。Oneday,severalscholarscametoGatheringSpringGardenforameal.Whenthedishwasserved,oneofthescholarsimprovisedapoem:fragrancespreadstotheneighborhoodoncethelidlifts,onewhiffandthe

Buddhajumpsoverthewall,abandoningtheZenprecepts.Hencethenameofthedish.12食物傳達(dá)的溫馨和盛情warmthandhospitalityexpressedbyfood在中國人看來,吃最重要的,尤其在過節(jié)時,莫過于是吃飯時的溫馨氣氛。IntheeyesofChinese,whatisimportantabouteating,especiallyatfestivals,istoeatinawarmatmosphere.吃飯時,年長的和年少的按照年齡大小依次坐好,在歡樂祥和的氣氛中,說說笑笑。席間,長輩為晚輩夾菜,晚輩給長輩敬酒,營造出一派歡樂、溫馨、和諧的氣氛。Oftentheyoungandoldstillsitinorderofseniority,andtheeldersselectfoodfortheyoungwhiletheyoungmaketoaststotheelders.Chinesepeopleliketocreatealively,warm,andharmoniousatmosphereduringmeals.13在中國,主人會把最好的萊分給客人。他們用公筷把清蒸魚最好的部分或最嫩的肉夾給最重要的來賓。這種習(xí)俗用來表達(dá)尊敬、關(guān)懷和好客之意,至今在老一輩的中國人中還是很流行。AhostessorhostinChinawillapportionthebestpartsofthedishestoguests.Usingapairofservingchopsticks,sheorheplacesthebestpartofasteamedfishorthemosttenderpieceofmeatontheplateofthemostimportantguest.Suchacustomisstillpopular,especiallyamongtheeldergeneration,asawayofexperiencerespect,concernandhospitality.14這種飲食習(xí)俗對中國人的性格也有幾分影響。從某種意義上說,它增強(qiáng)了人們的集體主義精神。無論在聚會還是在宴席上,人們首先考慮大家的需求,把吃飯當(dāng)成是謙卑有禮和關(guān)懷他人的場合。SuchculinarycustomshavehadacertaininfluenceonthecharacteroftheChinesepeople.Inasense,ithas

strengthenedthecollectivespiritofthenation.Atapartyorabanquet,everyonefirsttakesintoconsiderationtheneedsofthegroup;withtheeatingprocessalsobeingatimetoshowhumilityandconcernforothers.15中國人特別在乎過節(jié)時吃什么,不同的節(jié)日吃不同的食物。比如除夕夜全家團(tuán)圓時,北方人吃肉餃或菜餃,象征辭舊迎新。InChina,foodeaten

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論