2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀_第1頁
2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀_第2頁
2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀_第3頁
2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀_第4頁
2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2023年中考語文七年級上統(tǒng)編教材39篇文言文誦讀

1.詠雪(《世說新語》)

原文譯文

謝安在一個寒冷的雪天把家

里人聚集在一起,和他的小輩講

謝太傅寒雪日內(nèi)集①,與兒女解文章的義理。不久,雪下得急

②講論文義③。俄而④雪驟⑤,公欣了,謝安高興地說:“這紛紛揚

然曰:“白雪紛紛何所似⑥?”兄揚的白雪像什么呢?”謝安次兄

子胡兒曰:“撒鹽空中差(chā)可的長子謝朗說:“在空中撒鹽大

擬⑦?!毙峙唬骸拔慈簪嗔跻蝮w可以相比?!敝x安長兄的女兒

風(fēng)⑨起?!惫笮贰<垂笮譄o說:“不如比作柳絮乘風(fēng)飛舞?!?/p>

奕女,左將軍王凝之妻也。謝安大笑起來。她就是謝安長兄

謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王

凝之的妻子。

【課下注釋】

①內(nèi)集:把家里人聚集在一起。

②兒女:子女,這里泛指小輩,包括侄兒侄女。

③文義:文章的義理。④俄而:不久,一會兒。

⑤驟:急。⑥何所似:像什么。

⑦差可擬:大體可以相比。差,大體。擬,相比。

⑧未若:不如,不及。⑨因風(fēng):乘風(fēng)。因,趁、乘。

2.陳太丘與友期行(《世說新語》)

原文譯文

陳太丘和朋友約定同行,約

定的時間在正午時分。過了正午

時分(朋友)還沒有到,陳太丘丟

下(他)而離開,陳太丘離開后朋

陳太丘與友期行①,期日中②。

友才到。元方當(dāng)時七歲,在門外

過中不至,太丘舍去③,去后乃④

玩耍。陳太丘的朋友問元方:“令

至。元方時年七歲,門外戲。客

尊在不在?”元方回答道:“(我

問元方:“尊君在不⑤?”答曰:

父親)等了您很久您卻還沒有到,

“待君久不至,已去?!庇讶吮?/p>

已經(jīng)離開了?!庇讶松鷼獾卣f道:

怒曰:“非人哉!與人期行,相

“真不是人?。『臀壹s定同行,

委而去⑥?!痹皆唬骸熬c家君

卻丟下我走了。”元方說:“您

⑦期日中。日中不至,則是無信;

與我父親約定的時間在正午時

對子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,

分。您正午時分沒有到,就是不

下車引⑧之。元方入門不顧⑨。

講信用;對著孩子罵父親,就是

沒有禮貌。”友人感到慚愧,下

車想去拉元方。元方頭也不回地

走進(jìn)家門。

【課下注釋】

①期行:相約同行。期,約定。②日中:正午時分。

③舍去:丟下(他)而離開。舍,舍棄。去,離開。④乃:才。

⑤尊君在不:令尊在不在?尊君,對別人父親的尊稱。不,同“否”。

⑥相委而去:丟下我走了。相,表示動作偏指一方。委,舍棄。

⑦家君:對人謙稱自己的父親。⑧引:拉,牽拉。

⑨顧:回頭看。

3.《論語》十二章

原文譯文

孔子說:“學(xué)習(xí)了,然后按

子①曰:“學(xué)而時習(xí)②之,不

時溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同

亦說乎③?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂

道合的人從遠(yuǎn)方來,不也很快樂

乎?人不知而不慍④,不亦君子⑤

嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,

乎?”(《學(xué)而》)

不也是有才德的人嗎?”

曾子說:“我每天多次進(jìn)行

曾子曰:“吾⑥日⑦三?、辔?/p>

自我檢查:替人謀劃事情是否竭

身:為人謀⑨而不忠⑩乎?與朋友

盡自己的心力呢?跟朋友交往是

交而不信?乎?傳?不習(xí)

否誠實可信了呢?老師傳授的知

乎?”(《學(xué)而》)

識是否復(fù)習(xí)了呢?”

子曰:“吾十有五?而志于孔子說:“我十五歲時有志

學(xué),三十而立?,四十而不惑?,于做學(xué)問;三十歲時有所成就;

五十而知天命?,六十而耳順?,四十歲時心里不再感到迷惑;五

七十而從心所欲?,不逾矩十歲知道上天的意旨;六十歲能

??!?《為政》)聽得進(jìn)不同的意見;七十歲能順

從意愿,不越過法度?!?/p>

子曰:“溫故而知新?,可以孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識,

為師矣?!?《為政》)可以得到新的理解和體會,就可

以做老師了。”

孔子說:“只是讀書卻不認(rèn)

子曰:“學(xué)而不思則罔21,思真思考,就會感到迷茫而無所適

而不學(xué)則殆22?!?《為政》)從;只空想?yún)s不讀書,就會疑

惑。”

孔子說:“多么高尚啊,顏

子曰:“賢哉,回也!一簞

回!一竹筐飯,一瓢水,住在簡

23食,一瓢飲,在陋巷,人不堪24

陋的巷子里,別人都不能忍受那

其憂,回也不改其樂。賢哉,回

種困苦,顏回卻不改變他自有的

也!”(《雍也》)

快樂。多么高尚啊,顏回!”

孔子說:“懂得某種學(xué)問的

子曰:“知之25者26不如好27

人不如喜愛它的人,喜愛它的人

之者,好之者不如樂28之

不如以研究這種學(xué)問為快樂的

者?!?《雍也》)

人?!?/p>

子曰:“飯疏食,飲水29,曲孔子說:“吃粗糧,喝冷水,

肱30而枕之,樂亦在其中矣。不義彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在其

而富且貴,于31我如浮云32?!?《述中了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母?/p>

而》)貴,對于我來講就像浮云一樣?!?/p>

子曰:“三人行,必有我?guī)熆鬃诱f:“幾個人一起走路,

焉33。擇其善者34而從之,其不善其中必定有可以做我老師的人。

者而改之?!?《述而》)選取他們的優(yōu)點而學(xué)習(xí),如果也

有他們的缺點就加以改正?!?/p>

孔子在河邊感嘆道:“逝去

子在川上35曰:“逝者如斯

的一切像河水一樣流去,日夜不

夫,不舍晝夜36?!?《子罕》)

停。”

孔子說:“軍隊可以改變主

子曰:“三軍37可奪38帥也,

帥,平民百姓的志向卻是不能改

匹夫39不可奪志也?!?《子罕》)

變的?!?/p>

子夏說:“廣泛學(xué)習(xí)且能堅

子夏曰:“博學(xué)而篤志40,切

定志向,懇切地發(fā)問求教,多思

問而近思41,仁42在其中矣?!?《子

考當(dāng)前的事情,仁德就在其中

張》)

了?!?/p>

【課下注釋】

①子:古代對男子的尊稱,這里指孔子。②時習(xí):按時溫習(xí)。時,

按時。

③不亦說乎:不是很愉快嗎?不亦……乎,常用于表示委婉的反問。

說,同“悅”,愉快。

④慍(yùn):生氣,惱怒。⑤君子:指有才德的人。

⑥吾(wú):人稱代詞,我。⑦日:每天。

⑧三省(xǐnɡ):多次進(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。一說,實指,即

下文所說的三個方面。省,自我檢查、反省。

⑨為人謀:替人謀劃事情。⑩忠:竭盡自己的心力。

?信:誠信。

?傳(chuán):傳授,這里指老師傳授的知識。

?十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。

?立:立身,指能有所成就。?惑:迷惑,疑惑。

?天命:上天的意旨。古人認(rèn)為天是世間萬物的主宰。命,命令。

?耳順:對此有多種解釋,通常認(rèn)為是指能聽得進(jìn)不同的意見。

?從心所欲:順從意愿。

?逾矩:越過法度。逾,越過。矩,法度。

?溫故而知新:溫習(xí)學(xué)過的知識,可以得到新的理解和體會。

○21罔(wǎnɡ):迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。

○22殆(dài):疑惑。

○23簞(dān):古代盛飯用的圓形竹器,也有用蘆葦制成的。

○24堪:能忍受。

○25之:代詞,它,指學(xué)問和事業(yè)。一說,指仁德。

○26者:代詞,……的人。○27好(hào):喜愛,愛好。

○28樂:以……為快樂。

○29飯疏食,飲水:吃粗糧,喝冷水。飯,吃。疏食,粗糧。水,文言

文中稱冷水為“水”,熱水為“湯”。

○30肱(ɡōnɡ):胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。

○31于:介詞,對,對于?!?2如浮云:像浮云一樣。

○33焉:于此,意思是在其中。○34善者:好的方面,優(yōu)點。

○35川上:河邊。川,河流。

○36逝者如斯夫(fú),不舍晝夜:逝去的一切像河水一樣流去,日夜不

停。逝,往、離去。斯,代詞,這,指河水。夫,語氣詞,用于句末,

表示感嘆。

○37三軍:指軍隊?!?8奪:改變。

○39匹夫:指平民中的男子,這里泛指平民百姓。

○40篤(dǔ)志:堅定志向。篤,堅定。

○41切問而近思:懇切地發(fā)問求教,多思考當(dāng)前的事情。切,懇切。

○42仁:仁德。

4.誡子書(諸葛亮)

原文譯文

君子的行為操守,用寧靜專

一來提高自身的修養(yǎng),用節(jié)儉來

夫①君子之行,靜②以③修身,培養(yǎng)自己的品德。內(nèi)心不恬淡寡

儉以養(yǎng)德。非淡泊④無以⑤明志⑥,欲就沒有辦法明確(自己的)志

非寧靜無以致遠(yuǎn)⑦。夫?qū)W須靜也,向,內(nèi)心不寧靜專一就沒有辦法

才須學(xué)也,非學(xué)無以廣⑧才,非志達(dá)到(自己的)遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必

無以成學(xué)。淫慢⑨則不能勵精⑩,須寧靜專一,而才干來自學(xué)習(xí)。

險躁?則不能治性?。年與時馳?,不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志

意與日去?,遂成枯落?,多不接向就無法學(xué)有所成。放縱懈怠就

世?,悲守窮廬?,將復(fù)何及?!無法振奮精神,輕薄浮躁就不能

修養(yǎng)性情。年紀(jì)隨同時光而疾速

逝去,意志隨同歲月而喪失,最

終凋落、衰殘,大多對社會沒有

任何貢獻(xiàn),只能悲哀地坐守著那

窮困的居舍,到時悔恨又怎么來

得及?

【課下注釋】

①夫:助詞,用于句首,表示發(fā)端。②靜:屏除雜念和干擾,

寧靜專一。

③以:連詞,表示后者是前者的目的。④淡泊:內(nèi)心恬淡,不慕

名利。

⑤無以:沒有什么可以拿來,沒辦法。⑥明志:明確志向。明,

明確、堅定。

⑦致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。致,達(dá)到。⑧廣:增長。

⑨淫慢:放縱懈怠。淫,放縱。慢,懈怠。⑩勵精:振奮精神。

勵,振奮。

?險躁:輕薄浮躁。與上文“寧靜”相對而言。險,輕薄。

?治性:修養(yǎng)性情。治,修養(yǎng)。

?年與時馳:年紀(jì)隨同時光而疾速逝去。馳,疾行,指迅速逝去。

?意與日去:意志隨同歲月而喪失。

?枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒有用處。

?多不接世:意思是,大多對社會沒有任何貢獻(xiàn)。

?窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。

?將復(fù)何及:又怎么來得及。

5.狼(蒲松齡)

原文譯文

一個屠戶傍晚回家,擔(dān)子里

一屠①晚歸,擔(dān)中肉盡,止②面的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些

有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)③。骨頭。路上遇到兩只狼,緊跟著

走了很遠(yuǎn)。

屠戶害怕極了,把骨頭扔給

狼。一只狼得到骨頭停下了,另

屠懼,投以骨④。一狼得骨止,一只狼仍然跟著他。(屠戶)又把

一狼仍從⑤。復(fù)投之,后狼止而前骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼

狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并停下了,可是之前得到骨頭的那

驅(qū)如故⑥。只狼又跟上來。骨頭已經(jīng)扔完了,

但是兩只狼仍像原來一樣一起追

趕屠戶。

屠戶處境非常困迫,害怕前

后遭受狼的攻擊。屠戶看見田野

屠大窘⑦,恐前后受其敵⑧。里有一個打麥場,場主人把柴草

顧⑨野有麥場,場主積薪⑩其中,堆積在打麥場里,覆蓋成小山(一

苫蔽成丘?。屠乃奔倚其下,弛?樣)。屠戶于是跑過去倚靠在柴草

擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向?。堆的下面,卸下?lián)幽闷鸬?。?/p>

只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠

戶。

一會兒,一只狼徑直離開了,

另一只狼像狗似的蹲坐在屠戶的

前面。時間長了,那只狼的眼睛

好像閉上了,神情很悠閑。屠戶

少時?,一狼徑去?,其一犬

突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又

坐于前?。久之?,目似瞑?,意暇

連砍幾刀把狼殺死。屠戶剛想要

甚?。屠暴?起,以刀劈狼首,又

走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另

數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,

一只狼正在柴草堆里挖洞,打算

一狼洞其中21,意將隧入22以攻其

從通道進(jìn)去,來攻擊屠戶的后面。

后也。身已半入,止露尻23尾。屠

狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)去一半了,只

自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼

露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍

假寐24,蓋25以誘敵。

斷了狼的大腿,也把這只狼殺死

了。(屠戶)這才明白,前面那只

狼假裝睡覺,原來是用這種方式

來誘騙敵人。

狼也是狡猾的動物,可是一

狼亦黠26矣,而頃刻27兩斃,

會兒兩只狼都被砍死了,禽獸的

禽獸之變詐幾何哉28?止增笑耳

詭詐手段能有多少?。恐皇窃黾?/p>

29。

笑料罷了。

【課下注釋】

①屠:屠戶。②止:僅,只。

③綴行甚遠(yuǎn):緊跟著走了很遠(yuǎn)。綴,連接、緊跟。

④投以骨:把骨頭投給狼。⑤從:跟從。

⑥兩狼之并驅(qū)如故:兩只狼像原來一樣一起追趕。并,一起。驅(qū),

追隨、追趕。如故,跟原來一樣。

⑦窘:處境困迫,為難。

⑧受其敵:遭受它們的攻擊。

⑨顧:看,視。

⑩積薪:堆積柴草。

?苫蔽成丘:覆蓋成小山一樣。苫蔽,覆蓋、遮蓋。

?弛:解除,卸下。

?眈眈相向:瞪眼朝著屠戶。眈眈,兇狠注視的樣子。

?少時:一會兒。

?徑去:徑直離開。徑,徑直。

?犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。

?久之:時間長了。?瞑:閉上眼睛。

?意暇甚:神情很悠閑。意,這里指神情、態(tài)度。暇,從容、悠閑。

?暴:突然。

○21洞其中:在積薪中打洞。洞,洞穴,這里用作動詞,指挖洞。

○22隧入:從通道進(jìn)入。隧,通道,這里用作狀語,“從通道”的意

思。

○23尻:屁股。

○24假寐:假裝睡覺。寐,睡覺。

○25蓋:表示推測,大概,原來是。

○26黠:狡猾。○27頃刻:一會兒。

○28禽獸之變詐幾何哉:禽獸的詭詐手段能有多少啊。變詐,巧變詭

詐。幾何,多少,意思是能有多少。

○29止增笑耳:只是增加笑料罷了。

6.穿井得一人(《呂氏春秋》)

原文譯文

宋國有一戶姓丁的人家,家

里沒有井,要到外面去打水澆田,

經(jīng)常要有一個人在外面(專門做

宋之丁氏,家無井而出溉汲這件事)。等到家里挖了一口井之

①,常一人居外。及②其家穿井,后,告訴別人說:“我家挖井得

告人曰:“吾穿井得一人?!庇械搅艘粋€人?!庇腥寺犝f了這件

聞而傳之者:“丁氏穿井得一事,并傳播開來說:“丁家挖井

人?!眹刷鄣愧苤勚谒尉?。挖到了一個人?!本幼≡趪贾?/p>

宋君令人問之于丁氏,丁氏對⑥的人都在講述這件事,使宋國的

曰:“得一人之使⑦,非得一人于國君知道了這件事。宋國國君派

井中也?!鼻舐勚舸耍蝗魺o人向丁氏詢問,丁氏回答道:“(家

聞也。里打了井)是多得到一個人的勞

力,并不是在井中得到了一個

人?!睂さ降南⑷绱?,還不如

不知道。

【課下注釋】

①溉汲:打水澆田。溉,澆灌、灌溉。汲,從井里取水。

②及:待,等到。

③國人:指居住在國都中的人。

④道:講述。

⑤聞之于宋君:向宋國國君報告這件事。聞,聽到,這里是“使聽到”

的意思。

⑥對:應(yīng)答,回答。

⑦得一人之使:得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。

7.杞人憂天(《列子》)

原文譯文

杞國有個人擔(dān)心天會崩塌地

杞國有人憂天地崩墜,身亡①

會陷落,自己無處容身,以至每

所寄,廢寢食者。

天睡不好覺,吃不下飯。

另外又有人為這個杞國人的

擔(dān)心而擔(dān)心,就去開導(dǎo)他,說:

又有憂彼之所憂者,因往曉②

“天,不過是聚積的氣體罷了,

之,曰:“天,積氣③耳,亡處亡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論