信息技術 中文編碼字符集-編輯說明2_第1頁
信息技術 中文編碼字符集-編輯說明2_第2頁
信息技術 中文編碼字符集-編輯說明2_第3頁
信息技術 中文編碼字符集-編輯說明2_第4頁
信息技術 中文編碼字符集-編輯說明2_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

國家標準報批資料

一、工作簡況

[內容包括下達計劃任務主管部門的完整名稱、項目計劃發(fā)布文件號、本項目的計劃代

號和主要承辦單位完整名稱、副主辦單位或協(xié)作單位完整名稱、主要工作過程、主要起草人

及其所做的工作等]

(一)任務來源

根據國家標準化管理委員會下達的2017年第三批國家標準計劃任務,《信息

技術中文編碼字符集》(20171716-Q-469)由中國電子技術標準化研究院起草。

(二)各起草單位和起草人承擔的工作

本標準負責起草單位:中國電子技術標準化研究院,總體負責本標準的修訂。

本標準參加起草單位:北京北大方正電子有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有

限公司、濰坊北大青鳥華光照排有限公司、微軟(中國)有限公司,主要參與本

標準技術指標的制定、印制用字庫的制作和產品實現的驗證。

本標準印制所采用的字庫由北京北大方正電子有限公司和濰坊北大青鳥華

光照排有限公司提供。

各起草人承擔的工作如下:

陳壯,男,中國電子技術標準化研究院高級工程師。負責本文件結構框架制

訂,修訂工作方案的制定,項目組織實施以及開展、上報、技術材料的審核工作,

組織技術指標的討論,組織標準初稿、討論稿、修訂稿、征求意見稿、送審稿、

報批稿等各階段文本的討論和修改,為本項目總體負責人。

陳懇,男,北京北大方正電子有限公司高級工程師。負責本標準技術指標的

設計和印制用字庫中漢字和部分少數民族文字字型的制作。

黃疆,男,北京亞細亞智業(yè)科技有限公司高級工程師,本標準第一版框架結

構的主要設計者。負責本標準技術指標的設計和產品實現的驗證。

國家標準報批資料

呂建春,女,濰坊北大青鳥華光照排有限公司高級工程師。負責本標準印制

用字庫中部分少數民族文字字型的制作。

樊毅,男,微軟(中國)有限公司標準化總監(jiān)。負責本標準技術指標的設計

和產品實現的驗證。

(三)起草過程

1.預階段

本標準立項前,中國電子技術標準化研究院自2015年就已組織業(yè)內部分單位

的有關技術人員對本標準的修訂方案進行了預研,確定了主要原則。此后,至2017

年,多次以郵件、電話、會議等方式討論了技術細節(jié)。

2.立項階段

2017年12月,在接到國家標準化管理委員會下達的任務后,正式成立了由中

國電子技術標準化研究院、北京大學計算機科學技術研究所、北京北大方正電子

有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有限公司、微軟(中國)公司的有關技術人員組

成的標準修訂起草組,全面啟動修訂工作。

3.起草階段

2015年:草案第一稿

2017年10月:草案第二稿

2018年1月:草案第三稿

2018年4月:草案第四稿

2018年5月:草案第五稿

2018年6月:內審稿

2018年7月:標準起草組邀請部分業(yè)內專家對本標準草案進行了審查和會議

研討。會后,標準起草組根據專家的意見對有關內容進行了研究,對標準文本作

了相應修改,形成了本標準的征求意見稿。

4.征求意見階段

2018年7月至8月:征求意見稿通過全國信息技術標準化技術委員會網站向全

國征求意見,共收到7個單位和1名個人的反饋意見共11條。

2018年9月:處理反饋意見,形成送審稿。

5.審查階段

國家標準報批資料

2018年10月18日:全國信息技術標準化技術委員會在北京組織召開了標準審

定會。來自全國組織機構統(tǒng)一社會信用代碼數據服務中心、中國科學院軟件研究

所、火箭軍裝備研究院、漢王科技股份有限公司、大唐微電子技術有限公司、中

國電子信息產業(yè)集團有限公司、北京騰祥科技開發(fā)有限公司、永中軟件股份有限

公司、軍科院系統(tǒng)工程研究院網絡信息研究所、天津麒麟信息技術有限公司、北

京金山辦公軟件股份有限公司、小米通訊技術有限公司、阿里云計算有限公司、

華為技術有限公司、國際商業(yè)機器公司(IBM)、科大訊飛股份有限公司的16位

專家對標準文本進行認真審查,并一致同意通過對送審稿的審定。會后,標準編

制工作組結合與會專家的意見,對標準進行了最后的修改與完善,最終形成了標

準報批稿。

2019年:標準報批稿1由工業(yè)和信息化部對外通報,并邀請中國互聯(lián)網絡信

息中心姚健康和中國科學院軟件研究所吳健就該標準的實現問題進行了意見交

流。

6.依據《強制性國家標準管理辦法》從條文強制改為全文強制,增加分級實

現的要求

2020年8月:國家市場監(jiān)督管理總局《強制性國家標準管理辦法》于2020年1

月6日發(fā)布,2020年6月1日起開始實施。其中,第十九條規(guī)定“強制性國家標準

的技術要求應當全部強制”。因此本標準依據《強制性國家標準管理辦法》的規(guī)

定,進行了從條文強制改為全文強制的修訂工作。

由于本標準的字匯量較為龐大,為適應不同類型信息技術產品的用字需求,

在全文強制的基礎上設立3個實現級別,并給出應達到各實現級別要求的產品類

型。

7.第二次征求意見階段

由于本標準發(fā)生由條文強制改為全文強制的重大修改,為進一步征求有關單

位意見建議,進入了第二次征求意見階段。

2020年11月18日:標準起草組召開全文強制版標準草案征求意見會,邀請國

家標準化管理委員會、教育部、公安部、人民銀行、中信銀行、國家衛(wèi)生健康委

統(tǒng)計信息中心、國家標準技術審評中心、中國科學院軟件研究所、商務印書館、

1在2020年1月6日國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布《強制性國家標準管理辦法》前,本標準第一次報批。其

后,標準起草組根據《強制性國家標準管理辦法》的有關規(guī)定再次修改了標準草案。

國家標準報批資料

古聯(lián)(北京)數字傳媒科技有限公司、濰坊北大青鳥華光照排有限公司、華為終

端有限公司、OPPO、麒麟軟件有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有限公司、北京北

大方正電子有限公司、微軟(中國)有限公司等17家單位參加了會議。與會專家

均同意本標準改為全文強制,并采用分級實現的要求。

2021年3月:通過全國信息技術標準化技術委員會網站再次向全國征求意見,

收到部分關于未來標準實施要求的詢問,予以答復。

二、標準編制原則和確定主要內容的論據及解決的主要問題

[如技術指標、參數、公式、性能要求、試驗方法、檢驗規(guī)則等的論據,包括試驗、統(tǒng)

計數據,解決的主要問題。修訂標準時應列出與原標準的主要差異和水平對比]

標準工作組確定以下編制原則:

1、本標準的結構與上一版(GB18030-2005)保持一致。

2、本次修訂僅收錄中國各民族現行文字及其他常用文字、標點、符號如拉

丁字母、阿拉伯數字等。

2.1、保留上一版收錄的全部文字、標點、符號,但其中的維吾爾文、哈薩克文、

柯爾克孜文收錄情況須根據GB21669-2008《信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾

克孜文編碼字符集》的規(guī)定進行修訂。(該標準已于2017年轉為推薦性質。)

2.2、收錄2013年國務院批準發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》規(guī)定的全部8105個漢字。

2.3、根據GB13000(或ISO/IEC10646)最新版情況補充下列文字(其中部分已

經收錄于本標準的上一版):

..CJK統(tǒng)一漢字及其擴充A、B、C、D、E、F

..藏文

..規(guī)范彝文

..朝鮮文

..維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文

..蒙古文(包括傳統(tǒng)蒙古文、滿文、錫伯文、托忒文、阿禮嘎禮字)

..滇東北苗文

..傈僳文

..傣文(共三種:西雙版納新傣文、西雙版納老傣文、德宏傣文)

國家標準報批資料

3、本標準規(guī)定的編碼與GB13000(idt.ISO/IEC10646)規(guī)定的編碼一一

對應。

本標準上一版規(guī)定的GB13000臨時碼位,應根據相應字符在GB13000(或ISO/IEC

10646)最新版中的編碼情況進行調整。

三、與現行相關法律、法規(guī)、規(guī)章及相關標準的協(xié)調性

[與相關的現行法律、法規(guī)和規(guī)章的符合性,特別是與強制性國家標準的協(xié)調性,以及

與同類標準和標準體系中其他標準的協(xié)調性說明]

本標準與我國的現行法律、法規(guī)和強制性標準無沖突。

四、采用國際標準和國外先進標準情況

[采用國際標準和國外先進標準的程度,以及與國際、國外同類標準水平的對比情況,

國內外關鍵指標對比分析或與測試的國外樣品、樣機的相關數據對比情況]

本標準為我國獨創(chuàng),按照本標準開發(fā)的軟件可以順利兼容我國現有的按照GB

2312、GBK開發(fā)的軟件,因此適用于我國。按照本標準開發(fā)的軟件可通過標準提

供的代碼映射表實現與GB/T13000(idt.ISO/IEC10646)的代碼轉換,解決國

內外信息交流問題。

五、重大分歧意見的處理經過和依據

為鼓勵產品開發(fā)者實現本標準并便于產品使用者選擇購買,本次修訂新增

《實現的級別》一章。經征求標準化、教育、公安、金融、衛(wèi)生、出版、信息化

等行業(yè)的主管部門和部分有關單位的意見,本章規(guī)定了3個實現級別,并給出應

達到各實現級別要求的產品類型。

本標準的總體結構不作調整,實現技術已經成熟,因而在研制過程中,無其

它需要解決的重要問題。

六、貫徹標準的要求和措施建議

[內容包括組織措施、技術措施、過渡辦法、實施日期等]

建議本標準發(fā)布12個月后實施。

國家標準報批資料

對本標準發(fā)布前已經上市并符合GB18030-2005要求的產品不增加新的強制

要求。

七、與實施強制性國家標準有關的政策措施

[包括實施監(jiān)督管理部門以及對違反強制性國家標準的行為進行處理的有關法律、行政

法規(guī)、部門規(guī)章依據等]

本標準滿足《強制性國家標準管理辦法》第三條“滿足經濟社會管理基本需

要”、第四條“優(yōu)先制定適用于跨領域跨專業(yè)的產品、過程或者服務的標準”、

第十九條“可驗證、可操作”以及第八條“強制性國家標準應當有明確的標準實

施監(jiān)督管理部門,并能夠依據法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章的規(guī)定對違反強制性國

家標準的行為予以處理”的要求。

根據教育部、工信部、中宣部聯(lián)合起草、即將完成的《信息技術產品語言文

字使用管理規(guī)定》(征求意見稿),由工業(yè)和信息化部依據《中華人民共和國產

品質量法》的有關規(guī)定,在產品質量標準符合性檢查和執(zhí)法檢查工作中,以強制

性標準GB18030為依據,對語言文字信息處理產品進行標準符合性檢查。不符合

強制性國家標準的,認定為產品質量不合格。語言文字信息處理產品,在產品質

量檢查中被認定為產品質量不合格的,由實施質量檢查的部門依據《中華人民共

和國產品質量法》第十七條的規(guī)定處理;有其他違法行為的,由有關行政主管部

門依據《中華人民共和國產品質量法》第四十九條的相關規(guī)定處理。

八、是否需要對外通報的建議及理由

需要對外通報?!缎畔⒓夹g中文編碼字符集》是最重要的中文信息處理標

準,規(guī)范中文信息在處理、交換、存儲等過程中的編碼。

九、替代或廢止現行相關標準的建議

[說明廢止和/或替代相關標準的情況。報批國家標準時,如有相應轉換、代替、廢止的

電子行業(yè)標準或指導性技術文件,亦應說明]

本標準替代GB18030-2005《信息技術中文編碼字符集》。

國家標準報批資料

十、涉及專利的有關說明

[相關知識產權情況的說明。如果在標準編制過程中識別出標準的某些技術內容涉及專

利,則應列出相關專利的目錄及其使用理由]

無。

十一、強制性國家標準所涉及的產品、過程或者服務目錄

本文件適用的對象為具備中文和其他文字圖形字符信息化處理及交換功能

的技術類產品,包括但不限于以輸入法、光學字符識別(OCR)、編輯校對、機

器翻譯、語音合成、文字轉寫、智能寫作為代表的軟件產品,以及以計算機、通

信終端設備、電子書閱讀器、學習機等為代表的硬件產品。

十二、其它應予說明的事項

主要技術變化:

與上一版相比,本標準除編輯性修改外主要技術變化如下:

——刪除GB18030—2005前言中的條文強制要求;

——增加第1章《范圍》中的標準適用對象;

——在雙字節(jié)編碼區(qū)對10個豎排標點和8個漢字構件所對應的GB/T13000

代碼位置進行了調整,并刪除了6個重復編碼的漢字構件和9個重復編碼的漢

字;(見標準附錄D)

——在四字節(jié)編碼區(qū)調整了18個GB/T13000代碼位置;(見標準附錄D)

——在四字節(jié)編碼0x82358F33—0x82359636部分增加了CJK統(tǒng)一漢字增加

的66個漢字;

——在四字節(jié)編碼0x9835F738—0x98399E36部分增加了CJK統(tǒng)一漢字擴充

C的4149個漢字;

——在四字節(jié)編碼0x98399F38—0x9839B539部分增加了CJK統(tǒng)一漢字擴充

D的222個漢字;

——在四字節(jié)編碼0x9839B632—0x9933FE33部分增加了CJK統(tǒng)一漢字擴充

E的5762個漢字;

——在四字節(jié)編碼0x99348138—0x9939F730部分增加了CJK統(tǒng)一漢字擴充

F的7473個漢字;

國家標準報批資料

注:本版共收錄來自GB/T13000的87875個CJK統(tǒng)一漢字。

——在四字節(jié)編碼0x81398B32—0x8139A135部分增加了康熙部首214個;

——在四字節(jié)編碼0x8134F932—0x81358437部分增加了83個西雙版納新

傣文字符;

——在四字節(jié)編碼0x81358B32—0x81359935部分增加了127個西雙版納老

傣文字符;

——在四字節(jié)編碼0x82369535—0x82369A32部分增加了48個傈僳文字符;

——在四字節(jié)編碼0x9034C538—0x9034C730部分增加了13個蒙古文BIRGA

符號;

——在四字節(jié)編碼0x9232C636—0x9232D635部分增加了149個滇東北苗文

字符;

——刪除了GB18030—2005的附錄C《追加的漢字及部首/部件》;

——增加第9章《實現的級別》;

——增加附錄E《<通用規(guī)范漢字表>漢字的代碼位置》。

刪除內容的說明:

本標準刪除了GB18030-2005的附錄C(規(guī)范性附錄)《追加的漢字及部首/

部件》。(在GB18030-2005中,附錄C稱“收錄了沒有在GB13000.1-1993中收

錄的漢字及部首/構件”,共計80個。)

本版第4章《字匯》所云來自GB/T13000的漢字(及部首、構件等)和中國

少數民族文字所用字符,多數來自國際標準ISO/IEC10646:2017(未來將轉化

為GB/T13000),超出GB/T13000-2010(即GB13000.1-1993的修訂版)的字符

數以萬計,這些字符的字形及其代碼位置已經在本標準的附錄A(規(guī)范性附錄)

《雙字節(jié)字符表》和附錄C(規(guī)范性附錄)《四字節(jié)字符表》(GB18030-2005

的附錄D)中詳細規(guī)定。如果效仿GB18030-2005保留附錄《追加的漢字及部首/

部件》而將這些尚未收入GB/T13000的字符逐一列出,則既無必要又顯冗長,因

而予以刪除。

增加內容的說明:

國家標準報批資料

本次修訂,除增收漢字至8萬余個(包括《通用規(guī)范漢字表》的全部漢字)

等技術修訂,還增加了第1章《范圍》中的標準適用對象、第9章《實現的級別》

和附錄E《<通用規(guī)范漢字表>漢字的代碼位置》。三項增加內容的說明依次如下:

1.為便于廣大廠商更好地理解并使用本標準,此次修訂在第1章《范圍》中

增添了本標準適用對象。

本文件適用的對象為具備中文和其他文字圖形字符信息化處理及交換功能

的技術類產品,包括但不限于以輸入法、光學字符識別(OCR)、編輯校對、機

器翻譯、語音合成、文字轉寫、智能寫作等為代表的軟件產品,以及以計算機、

通信終端設備、電子書閱讀器、學習機等為代表的硬件產品。

相關產品生產廠商可參考此部分列舉的產品類型,判斷其是否為本強制性國

家標準的適用對象。但需特別注意的是,本標準由于篇幅限制無法對所有適用于

本標準的產品進行枚舉,因此在“適用對象”部分中列出的僅為代表性產品。其

余雖未提及,但同樣具備中文和其他文字圖形字符信息化處理功能的技術類產

品,也應視為本標準適用對象。

2.由于本標準此次修訂由條文強制轉為全文強制,為減少廠商升級軟硬件的

負擔,本標準在全文強制的基礎上設立三個實現級別,并給出應達到各實現級別

要求的產品類型。生產廠商可在本標準允許的范圍內決定其產品對本標準的實現

級別,消費者可以根據級別證書判別該產品所支持字符的數量和范圍,選擇滿足

其需求的產品。

產品實現級別分為三級:

實現級別1:支持27558個指定漢字,與現行GB18030—2005的強制性規(guī)定基

本一致。任何本標準適用的產品均應達到實現級別1的要求。

實現級別2:在實現級別1的基礎上進而支持《通用規(guī)范漢字表》所收全部漢

字,較級別1增加196個漢字。系統(tǒng)軟件及支撐軟件,應滿足實現級別2的要求。

實現級別3:支持本標準規(guī)定的全部漢字。用于政務服務和公共服務的產品

應滿足實現級別3的要求。

三個實現級別中,“實現級別1”的內容和現行GB18030-2005的條文強制內

容一致,因而符合現行GB18030-2005的產品即符合“實現級別1”的規(guī)定,無因

此帶來的軟硬件升級成本。

國家標準報批資料

“實現級別2”是對中文信息處理產品的較高要求。達到“實現級別2”的產

品,既滿足了原設條文強制的要求,還支持了《通用規(guī)范漢字表》的全部漢字。

設置“實現級別2”,有利于促進在信息技術領域落實推廣使用《通用規(guī)范漢字

表》的要求。

“實現級別3”是對中文信息處理產品的最高要求。達到“實現級別3”的產

品,能夠較好地解決大規(guī)模漢字信息處理的問題,特別是人名、地名罕用字在公

安、國土、金融、交通、醫(yī)療、教育等與民生密切相關的領域中的漢字信息處理

和信息交換問題。

通過檢測、認證等方式對產品的中文信息處理能力進行分級,并加以標志,

有利于促進廠商主動改進、升級產品,加強市場競爭力,更好地為用戶服務。

3.本標準收錄了2013年國務院批準發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》中的全部8105

個規(guī)范漢字,它們的代碼位置和字形均列于附錄E《<通用規(guī)范漢字表>漢字的代

碼位置》中。附錄E的表中漢字的排列順序與《通用規(guī)范漢字表》的規(guī)范漢字順

序一致,可為廣大廠商實現《通用規(guī)范漢字表》提供參考,有利于促進2013年國

務院批準發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》在信息技術領域的落實。

國家標準報批資料

一、工作簡況

[內容包括下達計劃任務主管部門的完整名稱、項目計劃發(fā)布文件號、本項目的計劃代

號和主要承辦單位完整名稱、副主辦單位或協(xié)作單位完整名稱、主要工作過程、主要起草人

及其所做的工作等]

(一)任務來源

根據國家標準化管理委員會下達的2017年第三批國家標準計劃任務,《信息

技術中文編碼字符集》(20171716-Q-469)由中國電子技術標準化研究院起草。

(二)各起草單位和起草人承擔的工作

本標準負責起草單位:中國電子技術標準化研究院,總體負責本標準的修訂。

本標準參加起草單位:北京北大方正電子有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有

限公司、濰坊北大青鳥華光照排有限公司、微軟(中國)有限公司,主要參與本

標準技術指標的制定、印制用字庫的制作和產品實現的驗證。

本標準印制所采用的字庫由北京北大方正電子有限公司和濰坊北大青鳥華

光照排有限公司提供。

各起草人承擔的工作如下:

陳壯,男,中國電子技術標準化研究院高級工程師。負責本文件結構框架制

訂,修訂工作方案的制定,項目組織實施以及開展、上報、技術材料的審核工作,

組織技術指標的討論,組織標準初稿、討論稿、修訂稿、征求意見稿、送審稿、

報批稿等各階段文本的討論和修改,為本項目總體負責人。

陳懇,男,北京北大方正電子有限公司高級工程師。負責本標準技術指標的

設計和印制用字庫中漢字和部分少數民族文字字型的制作。

黃疆,男,北京亞細亞智業(yè)科技有限公司高級工程師,本標準第一版框架結

構的主要設計者。負責本標準技術指標的設計和產品實現的驗證。

國家標準報批資料

呂建春,女,濰坊北大青鳥華光照排有限公司高級工程師。負責本標準印制

用字庫中部分少數民族文字字型的制作。

樊毅,男,微軟(中國)有限公司標準化總監(jiān)。負責本標準技術指標的設計

和產品實現的驗證。

(三)起草過程

1.預階段

本標準立項前,中國電子技術標準化研究院自2015年就已組織業(yè)內部分單位

的有關技術人員對本標準的修訂方案進行了預研,確定了主要原則。此后,至2017

年,多次以郵件、電話、會議等方式討論了技術細節(jié)。

2.立項階段

2017年12月,在接到國家標準化管理委員會下達的任務后,正式成立了由中

國電子技術標準化研究院、北京大學計算機科學技術研究所、北京北大方正電子

有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有限公司、微軟(中國)公司的有關技術人員組

成的標準修訂起草組,全面啟動修訂工作。

3.起草階段

2015年:草案第一稿

2017年10月:草案第二稿

2018年1月:草案第三稿

2018年4月:草案第四稿

2018年5月:草案第五稿

2018年6月:內審稿

2018年7月:標準起草組邀請部分業(yè)內專家對本標準草案進行了審查和會議

研討。會后,標準起草組根據專家的意見對有關內容進行了研究,對標準文本作

了相應修改,形成了本標準的征求意見稿。

4.征求意見階段

2018年7月至8月:征求意見稿通過全國信息技術標準化技術委員會網站向全

國征求意見,共收到7個單位和1名個人的反饋意見共11條。

2018年9月:處理反饋意見,形成送審稿。

5.審查階段

國家標準報批資料

2018年10月18日:全國信息技術標準化技術委員會在北京組織召開了標準審

定會。來自全國組織機構統(tǒng)一社會信用代碼數據服務中心、中國科學院軟件研究

所、火箭軍裝備研究院、漢王科技股份有限公司、大唐微電子技術有限公司、中

國電子信息產業(yè)集團有限公司、北京騰祥科技開發(fā)有限公司、永中軟件股份有限

公司、軍科院系統(tǒng)工程研究院網絡信息研究所、天津麒麟信息技術有限公司、北

京金山辦公軟件股份有限公司、小米通訊技術有限公司、阿里云計算有限公司、

華為技術有限公司、國際商業(yè)機器公司(IBM)、科大訊飛股份有限公司的16位

專家對標準文本進行認真審查,并一致同意通過對送審稿的審定。會后,標準編

制工作組結合與會專家的意見,對標準進行了最后的修改與完善,最終形成了標

準報批稿。

2019年:標準報批稿1由工業(yè)和信息化部對外通報,并邀請中國互聯(lián)網絡信

息中心姚健康和中國科學院軟件研究所吳健就該標準的實現問題進行了意見交

流。

6.依據《強制性國家標準管理辦法》從條文強制改為全文強制,增加分級實

現的要求

2020年8月:國家市場監(jiān)督管理總局《強制性國家標準管理辦法》于2020年1

月6日發(fā)布,2020年6月1日起開始實施。其中,第十九條規(guī)定“強制性國家標準

的技術要求應當全部強制”。因此本標準依據《強制性國家標準管理辦法》的規(guī)

定,進行了從條文強制改為全文強制的修訂工作。

由于本標準的字匯量較為龐大,為適應不同類型信息技術產品的用字需求,

在全文強制的基礎上設立3個實現級別,并給出應達到各實現級別要求的產品類

型。

7.第二次征求意見階段

由于本標準發(fā)生由條文強制改為全文強制的重大修改,為進一步征求有關單

位意見建議,進入了第二次征求意見階段。

2020年11月18日:標準起草組召開全文強制版標準草案征求意見會,邀請國

家標準化管理委員會、教育部、公安部、人民銀行、中信銀行、國家衛(wèi)生健康委

統(tǒng)計信息中心、國家標準技術審評中心、中國科學院軟件研究所、商務印書館、

1在2020年1月6日國家市場監(jiān)督管理總局發(fā)布《強制性國家標準管理辦法》前,本標準第一次報批。其

后,標準起草組根據《強制性國家標準管理辦法》的有關規(guī)定再次修改了標準草案。

國家標準報批資料

古聯(lián)(北京)數字傳媒科技有限公司、濰坊北大青鳥華光照排有限公司、華為終

端有限公司、OPPO、麒麟軟件有限公司、北京亞細亞智業(yè)科技有限公司、北京北

大方正電子有限公司、微軟(中國)有限公司等17家單位參加了會議。與會專家

均同意本標準改為全文強制,并采用分級實現的要求。

2021年3月:通過全國信息技術標準化技術委員會網站再次向全國征求意見,

收到部分關于未來標準實施要求的詢問,予以答復。

二、標準編制原則和確定主要內容的論據及解決的主要問題

[如技術指標、參數、公式、性能要求、試驗方法、檢驗規(guī)則等的論據,包括試驗、統(tǒng)

計數據,解決的主要問題。修訂標準時應列出與原標準的主要差異和水平對比]

標準工作組確定以下編制原則:

1、本標準的結構與上一版(GB18030-2005)保持一致。

2、本次修訂僅收錄中國各民族現行文字及其他常用文字、標點、符號如拉

丁字母、阿拉伯數字等。

2.1、保留上一版收錄的全部文字、標點、符號,但其中的維吾爾文、哈薩克文、

柯爾克孜文收錄情況須根據GB21669-2008《信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾

克孜文編碼字符集》的規(guī)定進行修訂。(該標準已于2017年轉為推薦性質。)

2.2、收錄2013年國務院批準發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》規(guī)定的全部8105個漢字。

2.3、根據GB13000(或ISO/IEC10646)最新版情況補充下列文字(其中部分已

經收錄于本標準的上一版):

..CJK統(tǒng)一漢字及其擴充A、B、C、D、E、F

..藏文

..規(guī)范彝文

..朝鮮文

..維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文

..蒙古文(包括傳統(tǒng)蒙古文、滿文、錫伯文、托忒文、阿禮嘎禮字)

..滇東北苗文

..傈僳文

..傣文(共三種:西雙版納新傣文、西雙版納老傣文、德宏傣文)

國家標準報批資料

3、本標準規(guī)定的編碼與GB13000(idt.ISO/IEC10646)規(guī)定的編碼一一

對應。

本標準上一版規(guī)定的GB13000臨時碼位,應根據相應字符在GB13000(或ISO/IEC

10646)最新版中的編碼情況進行調整。

三、與現行相關法律、法規(guī)、規(guī)章及相關標準的協(xié)調性

[與相關的現行法律、法規(guī)和規(guī)章的符合性,特別是與強制性國家標準的協(xié)調性,以及

與同類標準和標準體系中其他標準的協(xié)調性說明]

本標準與我國的現行法律、法規(guī)和強制性標準無沖突。

四、采用國際標準和國外先進標準情況

[采用國際標準和國外先進標準的程度,以及與國際、國外同類標準水平的對比情況,

國內外關鍵指標對比分析或與測試的國外樣品、樣機的相關數據對比情況]

本標準為我國獨創(chuàng),按照本標準開發(fā)的軟件可以順利兼容我國現有的按照GB

2312、GBK開發(fā)的軟件,因此適用于我國。按照本標準開發(fā)的軟件可通過標準提

供的代碼映射表實現與GB/T13000(idt.ISO/IEC10646)的代碼轉換,解決國

內外信息交流問題。

五、重大分歧意見的處理經過和依據

為鼓勵產品開發(fā)者實現本標準并便于產品使用者選擇購買,本次修訂新增

《實現的級別》一章。經征求標準化、教育、公安、金融、衛(wèi)生、出版、信息化

等行業(yè)的主管部門和部分有關單位的意見,本章規(guī)定了3個實現級別,并給出應

達到各實現級別要求的產品類型。

本標準的總體結構不作調整,實現技術已經成熟,因而在研制過程中,無其

它需要解決的重要問題。

六、貫徹標準的要求和措施建議

[內容包括組織措施、技術措施、過渡辦法、實施日期等]

建議本標準發(fā)布12個月后實施。

國家標準報批資料

對本標準發(fā)布前已經上市并符合GB18030-2005要求的產品不增加新的強制

要求。

七、與實施強制性國家標準有關的政策措施

[包括實施監(jiān)督管理部門以及對違反強制性國家標準的行為進行處理的有關法律、行政

法規(guī)、部門規(guī)章依據等]

本標準滿足《強制性國家標準管理辦法》第三條“滿足經濟社會管理基本需

要”、第四條“優(yōu)先制定適用于跨領域跨專業(yè)的產品、過程或者服務的標準”、

第十九條“可驗證、可操作”以及第八條“強制性國家標準應當有明確的標準實

施監(jiān)督管理部門,并能夠依據法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章的規(guī)定對違反強制性國

家標準的行為予以處理”的要求。

根據教育部、工信部、中宣部聯(lián)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論