國(guó)際企業(yè)合同范本_第1頁(yè)
國(guó)際企業(yè)合同范本_第2頁(yè)
國(guó)際企業(yè)合同范本_第3頁(yè)
國(guó)際企業(yè)合同范本_第4頁(yè)
國(guó)際企業(yè)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩138頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際企業(yè)合同范本第一篇國(guó)際企業(yè)合同范本第一篇甲方:___________公司

地址:____________郵碼:____________電話:____________

法定代表人:_______職務(wù):____________國(guó)籍:____________

乙方:___________公司

地址:____________郵碼:____________電話:____________

法定代表人:_______職務(wù):____________國(guó)籍:____________

________(以下簡(jiǎn)稱買方)為一方,與________(以下簡(jiǎn)稱賣方),根據(jù)下列條款買方同意購(gòu)買,賣方同意出售下列貨物,于____年____月____日簽訂本合同如下:

第一條貨物名稱及規(guī)格

_____________________________________________________________

第二條質(zhì)量和數(shù)量的保證

賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項(xiàng)指標(biāo),質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的_____個(gè)月。

第三條單位及數(shù)量

單位:________數(shù)量:_________

第四條生產(chǎn)國(guó)別和制造廠商

___________________________________________________

第五條包裝

____________________________________________________

第六條單價(jià)及總值

___________________________________________________

第七條付款條件

1.離岸價(jià)條款

a.按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運(yùn)之前30天用電報(bào)(或函件)通知買方合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號(hào)、毛重、尺寸及何時(shí)可在發(fā)運(yùn)港口交貨,以便買方訂艙。

b.若貨物系由郵寄(或空運(yùn)),賣方應(yīng)在發(fā)運(yùn)前30天,按照第8條規(guī)定,用電報(bào)(或信件)通知買方大約的發(fā)貨期、合同號(hào)碼、貨物名稱、價(jià)格等。賣方在發(fā)貨后應(yīng)立即用函電將合同號(hào)碼、貨物名稱、價(jià)格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時(shí)購(gòu)買保險(xiǎn)。

第八條裝運(yùn)口岸

裝運(yùn)通知:賣方在裝貨結(jié)束后應(yīng)立即用函電將合同號(hào)碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價(jià)格、毛重、船名和船期通知買方。由于賣方未能及時(shí)通知造成買方不能及時(shí)買保險(xiǎn),則一切損失均由賣方負(fù)責(zé)。

第九條裝運(yùn)條件

1.海運(yùn):全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書(shū)注明“運(yùn)費(fèi)到付”/“運(yùn)費(fèi)付訖”并通知目的港的________公司。

2.航空郵包:____________提供一份空運(yùn)單,注明“運(yùn)費(fèi)到付”/“運(yùn)費(fèi)已付”,交付買方。

寄一份航空郵包收據(jù)給買方。

3.發(fā)票5份,注明合同號(hào)碼和裝運(yùn)嘜頭(若超過(guò)一個(gè)裝運(yùn)嘜頭,發(fā)票應(yīng)分開(kāi),細(xì)節(jié)應(yīng)根據(jù)合同辦理)。

4.由制造廠開(kāi)出一式兩份的裝箱單。

5.由制造廠開(kāi)出的數(shù)量和質(zhì)量證書(shū)一份。

6.在裝運(yùn)之后,立即通過(guò)電報(bào)/或信件將有關(guān)裝運(yùn)之細(xì)節(jié)通知買方。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸________公司。

第十條目的港及收貨人

第十一條裝運(yùn)期限

收到不可撤銷信用證____天。

第十二條裝運(yùn)嘜頭

賣方應(yīng)在每個(gè)箱上清楚地刷上箱號(hào)、毛重、凈重、體積及“防潮”、“小心搬動(dòng)”、“此邊朝上”及裝運(yùn)嘜頭等字樣。

第十三條保險(xiǎn)

□裝運(yùn)后由買方自理。

□由賣方投保____________

第十四條交貨條件

第十五條索賠

在貨物到達(dá)目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑________檢驗(yàn)局頒發(fā)的檢驗(yàn)證書(shū)有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費(fèi)用(如檢驗(yàn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)及裝卸貨費(fèi)等)均由賣方負(fù)擔(dān)。但所提的索賠屬于保險(xiǎn)公司或承運(yùn)方的責(zé)任,則賣方不負(fù)責(zé)任。貨到目的口岸之后的12個(gè)月內(nèi),在使用過(guò)程中若由于質(zhì)劣而出現(xiàn)損壞,買方應(yīng)通過(guò)書(shū)面立即通知賣方并憑________檢驗(yàn)局所頒發(fā)之檢驗(yàn)證書(shū)為依據(jù),提出索賠要求。根據(jù)買方的要求,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)立即排除缺陷,必要時(shí),買方可自行排除缺陷,費(fèi)用由賣方負(fù)責(zé),若賣方收到上述要求之后1個(gè)月內(nèi)未能答復(fù)買方,則便視為賣方已接受要求。

第十六條不可抗力

本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運(yùn)過(guò)程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運(yùn)或無(wú)法交貨,則賣方概不負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)將上述的事故立刻通知買方,且在其后的14天內(nèi)航空郵寄一份由政府簽發(fā)的事故證書(shū)給買方,作為證據(jù)。賣方仍應(yīng)負(fù)責(zé)采取必要的措施加速交貨,若事故持續(xù)超過(guò)10個(gè)星期,則買方有權(quán)取消合同。

第十七條延遲交貨和罰款

本合同內(nèi)所述的全部或部分商品,若賣方不能按時(shí)交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應(yīng)同意其延遲交貨,但本合同第16條規(guī)定的由于人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款,所罰的款項(xiàng)經(jīng)協(xié)商可由付款銀行從付款中扣除。罰款不應(yīng)超過(guò)延遲交貨的貨物總值之5%,罰款率每7天為,不足7天的天數(shù)按7天算。若賣方超過(guò)本合同規(guī)定的裝運(yùn)時(shí)間10個(gè)星期仍然不能交貨,則買方有權(quán)取消本合同。盡管合同已取消,賣方仍然應(yīng)毫不延遲地支付上述罰款給買方。

第十八條仲裁

凡因執(zhí)行本協(xié)議所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能獲得解決,則提交______________仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁程序進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。

本合同由雙方簽署后生效,中英文正本各兩份,雙方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。

買方:________________賣方:________________

代表簽字:____________代表簽字:____________

____年__月__日____年__月__日

國(guó)際企業(yè)合同范本第二篇甲方:_________

乙方:_________

甲乙雙方本著合作共贏,共求發(fā)展的原則,經(jīng)充分協(xié)商,雙方就傳統(tǒng)貿(mào)易,服務(wù)貿(mào)易(以下簡(jiǎn)稱產(chǎn)品)代理問(wèn)題達(dá)成一致,進(jìn)一步明確雙方權(quán)利義務(wù),合作期限等具體事項(xiàng),特依法簽訂本代理合同。

1.甲乙雙方共同認(rèn)定確定的代理期,自___年___月到___年___月止,代理區(qū)域在___省___市所屬區(qū)域內(nèi)。

2.甲方認(rèn)定乙方為_(kāi)__代理人,自本合同簽訂之日起,乙方即將代理權(quán)金金額___萬(wàn)元付給甲方。

3.甲方不得在乙方所屬區(qū)域內(nèi)發(fā)展第二家代理人,乙方如發(fā)現(xiàn)甲方在乙方所屬區(qū)域內(nèi)發(fā)展第二家代理人,甲方將以___倍的代理權(quán)金賠償乙方。乙方如跨范圍進(jìn)入其他代理人區(qū)域從事該業(yè)務(wù),甲方將取消乙方的代理權(quán),并向乙方提出___倍代理權(quán)金的賠償。

4.傳統(tǒng)貿(mào)易國(guó)際代理,按國(guó)家現(xiàn)行法規(guī)辦理,乙方向甲方提出報(bào)告,甲方認(rèn)可并實(shí)施貿(mào)易成功,甲方向乙方支付該單證金額的___%代理費(fèi),乙方納稅,甲方代扣代繳,服務(wù)貿(mào)易收入,乙方納稅,甲方代扣代繳,乙方所獲收入涉及個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅部分,乙方自動(dòng)向當(dāng)?shù)囟悇?wù)機(jī)關(guān)申報(bào),繳納稅款。

5.乙方負(fù)責(zé)辦理所屬區(qū)域內(nèi)的一切合法手續(xù),并依法獨(dú)立自主代理好濤嵐國(guó)際的業(yè)務(wù),因乙方違反法規(guī)引起的任何刑事或民事糾紛,均由乙方自己承擔(dān)。

6.甲乙雙方在宣傳,推廣,應(yīng)保持一致。在前期的推廣中,甲方給予乙方全面的技術(shù)指導(dǎo)和支持,協(xié)助乙方作好前期推廣活動(dòng)和完善代理服務(wù)的善后服務(wù)。

7.獎(jiǎng)勵(lì):乙方a全年獲稅后凈利___萬(wàn)rmb,甲方獎(jiǎng)勵(lì)___%。b全年獲稅后凈利___萬(wàn)rmb,甲方獎(jiǎng)勵(lì)___%。c全年獲稅后凈利___萬(wàn)rmb,甲方獎(jiǎng)勵(lì)___%。d全年獲稅后凈利___萬(wàn)rmb,甲方獎(jiǎng)勵(lì)___%。

8.本代理合同一式___份,雙方各執(zhí)___份,以甲乙雙方法定代表人(或委托代理人)簽字蓋公章,并于乙方首次支付的代理權(quán)金款項(xiàng)到達(dá)甲方賬戶立即生效。甲乙雙方互相提供以下證件復(fù)印件并加蓋公章備存:營(yíng)業(yè)執(zhí)照,稅務(wù)登記證(國(guó)稅+地稅),xxx組織機(jī)構(gòu)代碼證,開(kāi)戶許可證和法定代表人(或委托代理人)身份證,如自然人代理憑身份證。

甲方:___________乙方:___________

代表:___________代表:___________

地址:___________地址:___________

賬號(hào):___________賬號(hào):___________

開(kāi)戶行:___________開(kāi)戶行:___________

電話/傳真:___________電話/傳真:___________

郵編:___________郵編:___________

email:___________email:___________

國(guó)際企業(yè)合同范本第三篇甲方:代表:地址:電話:乙方:代表:地址:電話:風(fēng)險(xiǎn)提示:

合作的方式多種多樣,如合作設(shè)立公司、合作開(kāi)發(fā)軟件、合作購(gòu)銷產(chǎn)品等等,不同合作方式涉及到不同的項(xiàng)目?jī)?nèi)容,相應(yīng)的協(xié)議條款可能大不相同。

本協(xié)議的條款設(shè)置建立在特定項(xiàng)目的基礎(chǔ)上,僅供參考。實(shí)踐中,需要根據(jù)雙方實(shí)際的合作方式、項(xiàng)目?jī)?nèi)容、權(quán)利義務(wù)等,修改或重新擬定條款。甲乙雙方為滿足國(guó)內(nèi)外科研需要,本著*等合作、互惠互利的原則,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就合作研究_________項(xiàng)目,達(dá)成如下協(xié)議,并共同遵守執(zhí)行:

一、合作內(nèi)容甲乙雙方與外方合作研發(fā)_________項(xiàng)目,雙方發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),共同參與項(xiàng)目研發(fā)及一系列與外方交流合作事宜。

二、合作事項(xiàng)風(fēng)險(xiǎn)提示:

應(yīng)明確約定合作方式,尤其涉及到資金、技術(shù)、勞務(wù)等不同投入方式的。同時(shí),應(yīng)明確各自的權(quán)益份額,否則很容易在項(xiàng)目實(shí)際經(jīng)營(yíng)過(guò)程中就責(zé)任承擔(dān)、盈虧分擔(dān)等產(chǎn)生糾紛。

1、合作單位名稱:

2、合作地點(diǎn):

3、項(xiàng)目投資數(shù)額為:________元。

三、甲乙雙方各自責(zé)任風(fēng)險(xiǎn)提示:

應(yīng)明確約定合作各方的權(quán)利義務(wù),以免在項(xiàng)目實(shí)際經(jīng)營(yíng)中出現(xiàn)扯皮的情形。

再次溫馨提示:因合作方式、項(xiàng)目?jī)?nèi)容不一致,各方的權(quán)利義務(wù)條款也不一致,應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行擬定。

1、甲方責(zé)任:

(1)與乙方共同組織項(xiàng)目運(yùn)作,辦理與該項(xiàng)目有關(guān)的對(duì)外事宜。

(2)負(fù)責(zé)科研項(xiàng)目過(guò)程中的對(duì)外聯(lián)絡(luò)工作,及時(shí)將外方的要求與指示轉(zhuǎn)達(dá)給乙方。

(3)提供擬實(shí)施科研項(xiàng)目的相關(guān)資料,負(fù)責(zé)與外方的關(guān)系協(xié)調(diào)等所有非技術(shù)性工作。

(4)保守對(duì)方的商業(yè)秘密。

2、乙方責(zé)任:

(1)派遣科研人員與甲方共同研發(fā)目部,負(fù)責(zé)研發(fā)的技術(shù)問(wèn)題。

(2)協(xié)助甲方處理對(duì)外聯(lián)絡(luò)、技術(shù)澄清等事宜。

(3)負(fù)責(zé)與外方人員進(jìn)行研發(fā)技術(shù)交流。

(4)保守對(duì)方的商業(yè)秘密。

四、合作時(shí)間在甲乙雙方完成前期工作基礎(chǔ)上,雙方商定合作期限從________年____月____日起至________年____月____日止。

五、保密條款風(fēng)險(xiǎn)提示:

應(yīng)約定保密及競(jìng)業(yè)禁止義務(wù),特別是針對(duì)項(xiàng)目所涉及的技術(shù)、客戶資源,以免出現(xiàn)合作一方在項(xiàng)目外以此牟利或從事其他損害項(xiàng)目權(quán)益的活動(dòng)。

1、甲、乙雙方應(yīng)遵守本保密條款,履行保密的責(zé)任和義務(wù)。

2、合作工程中一方向另一方提供的以文字、圖像、音像、磁盤(pán)等為載體的文件、數(shù)據(jù)、資料以及雙方在談判中所涉及到此項(xiàng)目的一切言行均包括在保密范圍之內(nèi)。

3、保密期限自本協(xié)議生效之日起生效。

4、保密條款適用于雙方所有涉及到此研發(fā)項(xiàng)目的人員及雙方由于其他原因了解或知道此項(xiàng)目信息的一切人員。

5、如第三方確因研發(fā)進(jìn)程而需向一方了解本協(xié)議的保密內(nèi)容,則該方應(yīng)在向第三方透露保密信息之前,征得另一方以書(shū)面形式的同意,且有責(zé)任確保第三方遵守本保密條款。

6、若雙方在此研發(fā)項(xiàng)目運(yùn)作過(guò)程中一致同意終止該項(xiàng)目,則雙方應(yīng)協(xié)商將對(duì)方提供的一切關(guān)于該研發(fā)項(xiàng)目的資料及復(fù)制品還給對(duì)方,接受方關(guān)于這些資料所做的記錄等文件也應(yīng)立即銷毀。

六、違約責(zé)任風(fēng)險(xiǎn)提示:

合同的約定雖然細(xì)致,但無(wú)法保證合作方不違約。因此,必須明確約定違約條款,一旦一方違約,另一方則能夠以此作為追償依據(jù)。

1、若一方發(fā)生違約行為,守約方可自行決定終止本協(xié)議,并有權(quán)追究違約方的法律責(zé)任和經(jīng)濟(jì)賠償?shù)取?/p>

2、如任何一方不履行本協(xié)議,違約一方應(yīng)當(dāng)向?qū)Ψ街Ц禵_____元的違約金。

七、其他

1、未盡事宜及雙方發(fā)生糾紛,雙方本著友好互惠態(tài)度進(jìn)行協(xié)商補(bǔ)充解決。

2、本協(xié)議一式_____份,自雙方簽字日起生效,雙方各執(zhí)_____份,均具同等法律效力。甲方(簽章):代表人(簽字):________年____月____日乙方(簽章):代表人(簽字):________年____月____日

國(guó)際企業(yè)合同范本第四篇合同編號(hào):____

____年__月__日

____(售方)為一方,與____(購(gòu)方)為另一方,簽訂合同如下:

第一條合同對(duì)象

依據(jù)____年__月__日雙方簽訂的關(guān)于合作的協(xié)議,在售方國(guó)國(guó)境車上交貨條件下售方售出,購(gòu)方購(gòu)入貨物。其數(shù)量、種類、價(jià)格及交貨期均按第__號(hào)附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。

合同總金額為_(kāi)____

第二條價(jià)格

本合同所售出貨物的價(jià)格以瑞士法郎計(jì)算,此項(xiàng)價(jià)格系賣方國(guó)國(guó)境車上交貨,包括包皮、包裝和標(biāo)記費(fèi)在內(nèi)。

第三條品質(zhì)

按本合同所售出貨物的品質(zhì)應(yīng)符合x(chóng)xx國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或原蘇聯(lián)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),并符合本合同附件所規(guī)定的技術(shù)條件;憑樣交貨的商品品質(zhì)應(yīng)符合雙方確認(rèn)的樣品。

商品質(zhì)量應(yīng)以售方國(guó)國(guó)家商品檢驗(yàn)局出具的品質(zhì)證明書(shū)證明之。

第四條供貨期

售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)貨。在征得購(gòu)方同意的情況下,售方有權(quán)按雙方商妥的數(shù)量和金額提前交貨。

第五條標(biāo)記

每個(gè)貨箱均應(yīng)用防水顏料在箱體的三面(上面,前面和左右)用英、俄兩種文字書(shū)寫(xiě)以下標(biāo)記:合同號(hào),收貨人,箱號(hào),毛重,凈重。

第六條支付

本合同所供應(yīng)的貨物之價(jià)款,由購(gòu)方按照中國(guó)銀行和原蘇聯(lián)外經(jīng)銀行關(guān)于邊境貿(mào)易支付協(xié)議書(shū)所規(guī)定的辦法及1990年3月13日“由中國(guó)向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向中國(guó)交貨的共同條件”以瑞士法郎憑下列單據(jù)向售方支付:

1.帳單4份;

2.蓋有售方國(guó)發(fā)站印章的鐵路運(yùn)單副本1份;

3.明細(xì)單3份;

4.品質(zhì)證明書(shū)1份。

第七條保證和索賠

賣方在提供的商品投入使用之后12個(gè)月內(nèi)保證商品質(zhì)量,但不超過(guò)供貨之日起18個(gè)月。

對(duì)貨物品質(zhì)的異議應(yīng)在發(fā)現(xiàn)缺陷后3個(gè)月內(nèi)提出,如在保證期發(fā)現(xiàn)缺陷,提賠日期不能遲于保證期結(jié)束30天。

如商品在保證期內(nèi)出現(xiàn)缺陷,供貨一方應(yīng)排除缺陷或更換有缺陷的部分并負(fù)擔(dān)費(fèi)用。

當(dāng)事人一方給對(duì)方造成人身傷害或因故意或重大過(guò)失給對(duì)方造成財(cái)產(chǎn)損失的,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行賠償。

第八條發(fā)貨通知

售方應(yīng)在發(fā)貨后10天內(nèi)以電傳向購(gòu)方通知有關(guān)貨物自生產(chǎn)廠發(fā)運(yùn)的情況,并注明發(fā)運(yùn)日期,合同號(hào),發(fā)動(dòng)機(jī)號(hào),件數(shù),毛重和鐵路運(yùn)單號(hào)。

第九條仲裁

由本合同所產(chǎn)生或與本合同有關(guān)的一切糾紛,應(yīng)盡可能通過(guò)雙方談判解決。如雙方不能達(dá)成協(xié)議,可提交被告國(guó)對(duì)外貿(mào)易仲裁機(jī)關(guān)審理,中方國(guó)家對(duì)外貿(mào)易仲裁為中國(guó)對(duì)外貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì),蘇方為原蘇聯(lián)工商會(huì)。

第十條不可抗力條款

雙方任何一方發(fā)生不可抗力情況(如火災(zāi)、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、各種軍事行動(dòng)、封鎖、禁止進(jìn)出口或不以雙方意志為轉(zhuǎn)移的其他情況),使本合同全部或部分義務(wù)無(wú)法履行時(shí),履行本合同義務(wù)的期限可相應(yīng)推遲,在此期間合同義務(wù)仍然有效。

如果不可抗力情況持續(xù)30天以上,其中一方有權(quán)通知另一方免除繼續(xù)履行合同義務(wù),此時(shí)任何一方無(wú)權(quán)向?qū)Ψ教岢鲅a(bǔ)償可能的損失。

無(wú)法履行本合同義務(wù)方應(yīng)將不可抗力情況發(fā)生和結(jié)束及影響合同義務(wù)履行情況立即通知對(duì)方。

不可抗力發(fā)生和持續(xù)的時(shí)間應(yīng)以售方或購(gòu)方有關(guān)商會(huì)出具的證明書(shū)證明。

第十一條其他條件

本合同未盡事宜,雙方均按1990年3月13日“由中國(guó)向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向中國(guó)交貨共同條件”辦理。

本合同一式兩份,以中、俄兩種文字書(shū)就,兩種文字具有同等效力。

第十二條雙方法定地址

售方名稱:_____購(gòu)方名稱:_____

地址:_______地址:_______

電報(bào)掛號(hào):_____電報(bào)掛號(hào):_____

第十三條運(yùn)輸?shù)刂?/p>

發(fā)貨人:收貨人:

發(fā)站:______到站:________

簽字:_______購(gòu)方簽字:______

國(guó)際企業(yè)合同范本第五篇甲方:_____公司(以下簡(jiǎn)稱供方),由_____代表。

乙方:_____公司(以下簡(jiǎn)稱購(gòu)方),由_____代表。

第一條合同標(biāo)的

第二條技術(shù)資料

第三條供貨條件--包裝和標(biāo)記

第四條設(shè)備質(zhì)量

第五條合同價(jià)格和支付條件

第六條保證

第七條不可抗力

第八條仲裁

第九條通知

第十條語(yǔ)言

第十一條其他條件

附件1設(shè)備技術(shù)說(shuō)明書(shū)

甲方___(供方)與乙方____(購(gòu)方)達(dá)成如下協(xié)議:

第一條合同標(biāo)的

供方同意出售,購(gòu)方同意購(gòu)買____。(詳見(jiàn)本合同附件1,該附件為本合同不可分割的一部分)。

第二條技術(shù)資料

供方應(yīng)向購(gòu)方提供設(shè)備使用及維修技術(shù)資料一份,購(gòu)方負(fù)有對(duì)該技術(shù)資料保密之義務(wù)。

第三條供貨條件--包裝和標(biāo)記

供方應(yīng)在設(shè)備全額信用證開(kāi)立之后的__個(gè)月內(nèi)用密封集裝箱或其他包皮包裝從____發(fā)運(yùn)設(shè)備。供方有權(quán)從任何對(duì)其方便的港口發(fā)運(yùn)設(shè)備。供方應(yīng)把設(shè)備運(yùn)至商定的獨(dú)聯(lián)體東海岸___港。

自設(shè)備從船舷運(yùn)抵獨(dú)聯(lián)體遠(yuǎn)東港口時(shí)起滅失和(或)損壞的風(fēng)險(xiǎn)由供方轉(zhuǎn)移到購(gòu)方。供方承擔(dān)設(shè)備運(yùn)輸?shù)囊磺匈M(fèi)用及運(yùn)抵港口前的保險(xiǎn)費(fèi)。設(shè)備從獨(dú)聯(lián)體港口繼續(xù)運(yùn)到安裝地的一切費(fèi)用由購(gòu)方承擔(dān)。發(fā)貨前__天內(nèi)供方應(yīng)向購(gòu)方通知發(fā)運(yùn)情況,明確交通工具的種類和名稱、計(jì)劃發(fā)運(yùn)日期及其他有關(guān)信息。購(gòu)方應(yīng)支付履行海關(guān)手續(xù)的所有費(fèi)用和一切與設(shè)備運(yùn)入獨(dú)聯(lián)體境內(nèi)有關(guān)的開(kāi)支。設(shè)備和技術(shù)資料用密封集裝箱或其他包皮裝運(yùn)并附具包裝清單,標(biāo)記使用英語(yǔ)刷寫(xiě)。

發(fā)貨單證包:

(1)發(fā)貨帳單(三份)

(2)海運(yùn)提單

(3)裝箱單

(4)保險(xiǎn)單

第四條設(shè)備質(zhì)量

按本合同所供設(shè)備的質(zhì)量應(yīng)符合生產(chǎn)廠家的技術(shù)條件。如生產(chǎn)廠家有保證書(shū),應(yīng)用保證書(shū)加以確認(rèn)。

第五條合同價(jià)格和支付條件

所供設(shè)備的總額為_(kāi)__美元(cif價(jià))。購(gòu)方應(yīng)在合同簽訂后的__天內(nèi)開(kāi)立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開(kāi)立時(shí)起的__天內(nèi)有效。

開(kāi)證行應(yīng)為獨(dú)聯(lián)體外經(jīng)銀行或日本、南韓、西歐、美國(guó)、加拿大的某家銀行。

一切與在開(kāi)證行開(kāi)立信用證有關(guān)的費(fèi)用由購(gòu)方承擔(dān),而一切與議付行收取信用證有關(guān)的費(fèi)用由供方承擔(dān)。

支付在向議付行提交下列單據(jù)后進(jìn)行:

(1)發(fā)貨帳單(3份)

(2)海運(yùn)提單

(3)裝箱單

(4)保險(xiǎn)單

第六條保證

供方保證所供設(shè)備在投入使用日起的__個(gè)月內(nèi),但不超過(guò)發(fā)貨日起的__月內(nèi)正常工作。

第七條不可抗力

在發(fā)生不可抗力情況致使合同一方不能全部或部分履行本合同的義務(wù)時(shí),按此種不可抗力情況存在的時(shí)間推遲履行合同義務(wù)。

不可抗力情況是指雙方不能預(yù)見(jiàn)或預(yù)測(cè)的由于非常事件而出現(xiàn)的情況,即:影響履行所承擔(dān)義務(wù)的火災(zāi)、風(fēng)暴、地震和其他自然現(xiàn)象,以及戰(zhàn)爭(zhēng)、任何性質(zhì)的軍事行動(dòng),各國(guó)政府的封鎖與制裁等。

因不可抗力情況而不能履行義務(wù)的一方,應(yīng)在不可抗力情況發(fā)生和停止的20天內(nèi)書(shū)面通知另一方關(guān)于其發(fā)生和停止的情況。收信人所在國(guó)郵局在收到通知函日

加蓋的日期作為得悉該信息的日期。

協(xié)約雙方國(guó)商會(huì)出具的證明書(shū)將成為證明上述情況發(fā)生及延續(xù)時(shí)間的必要證據(jù)。如這些情況延續(xù)3個(gè)多月,每一方都有權(quán)拒絕繼續(xù)履行本合同義務(wù),同時(shí)任何

一方都無(wú)權(quán)要求對(duì)方賠償可能發(fā)生的損失。

第八條仲裁

所有可能由本合同而產(chǎn)生的糾紛或分歧均應(yīng)由合同雙方友好解決。如果無(wú)法解決糾紛,則該糾紛應(yīng)提交莫斯科市外貿(mào)仲裁委員會(huì)按其業(yè)務(wù)規(guī)章審理(提交一般法院審理者除外),該委員會(huì)的決定對(duì)于雙方均為終審,必須執(zhí)行。

第九條通知

一切通知等雙方均應(yīng)按本合同條件以書(shū)面形式進(jìn)行。

第十條語(yǔ)言

本合同用俄語(yǔ)書(shū)就。供方提供英文的全部技術(shù)資料和供貨單證。

第十一條其他條件

自本合同簽署之日起,所有在此以前的有關(guān)談判和往來(lái)信函均告失效。對(duì)本合同的任何修改和補(bǔ)充只有在以書(shū)面形式形成并經(jīng)雙方有關(guān)全權(quán)代表簽字后方能生效。經(jīng)雙方確認(rèn)的往來(lái)信函、傳真、電子郵件等,將作為本合同的組成部分,并有合同的效力。任何一方都無(wú)權(quán)在未征得對(duì)方書(shū)面同意之前將自己對(duì)合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給

第三者。

本合同于____年____在俄羅斯___簽署。一式兩份,兩份具有同等效力。

供方:_____

購(gòu)方:_____

國(guó)際企業(yè)合同范本第六篇甲方:乙方:

甲、乙雙方就建立業(yè)務(wù)合作關(guān)系,促進(jìn)乙方為甲方更快拓展市場(chǎng),同時(shí)確保乙方利益神圣不可侵犯。為明確雙方責(zé)任,就雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,雙方特達(dá)成以下協(xié)議:

第一條:協(xié)議的收款方式、議定證明、分成方法、交付方式、交付時(shí)間、合同期限;

第二條:甲方的權(quán)利和義務(wù);

1、甲方提供專業(yè)人士(工程人員和技術(shù)人員)協(xié)助乙方洽談業(yè)務(wù),包括客戶的售前、售中、售后服務(wù)。提供業(yè)務(wù)助理協(xié)助乙方開(kāi)發(fā)、跟進(jìn)、維護(hù)客戶、整理相關(guān)資料,并及時(shí)匯報(bào)給乙方等。

2、甲方提供業(yè)務(wù)必備資料(營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證、公司彩頁(yè)、樣品等)給乙方開(kāi)發(fā)和維護(hù)客戶。

3、甲方愿意協(xié)同乙方和乙方開(kāi)發(fā)的客戶辦理合同手續(xù)并簽訂合同;若乙方提供的客戶要求簽訂合同的同時(shí)辦理司法見(jiàn)證手續(xù),費(fèi)用由甲方和乙方開(kāi)發(fā)的客戶各承擔(dān)一半。

4、甲方愿意陪同乙方到乙方開(kāi)發(fā)的客戶處實(shí)地考察,甲方也愿意陪同乙方接受乙方開(kāi)發(fā)的客戶代表到甲方工廠實(shí)地考察,兩項(xiàng)所產(chǎn)生的費(fèi)用全部由甲方承擔(dān)。

5、按照附錄一的要求,及時(shí)與乙方分成。

6、甲方可以與乙方共同攻關(guān)客戶,但所有應(yīng)酬費(fèi)由甲方支付。

7、甲方可以與乙方共同維護(hù)客戶,應(yīng)酬費(fèi)全部由甲方支付。甲方應(yīng)在乙方知情、許可、陪同下與乙方共同維護(hù)乙方開(kāi)發(fā)的客戶。甲方不能以任何理由將乙方客戶轉(zhuǎn)讓給同行業(yè)合作。

8、甲方每月提供一份乙方客戶確認(rèn)的對(duì)帳單及提成(含差價(jià))款項(xiàng)清單給乙方。

9、甲方不得虛報(bào)、少報(bào)、漏報(bào)乙方開(kāi)發(fā)的客戶所下的所有訂單,并及時(shí)、主動(dòng)向乙方匯報(bào)相關(guān)進(jìn)度。

第三條:乙方的權(quán)利和義務(wù);

1、乙方引見(jiàn)或邀請(qǐng)客戶專業(yè)人士(工程人員和外發(fā)負(fù)責(zé)人)與甲方專業(yè)人士(工程人員和技術(shù)人員)洽談業(yè)務(wù),說(shuō)明客戶產(chǎn)品的品質(zhì)和技術(shù)要求、驗(yàn)貨標(biāo)準(zhǔn),交貨周期、付款方式等。

2、乙方提供客供圖紙或客供樣品給甲方報(bào)價(jià)、打樣,并確保圖紙或樣品的真實(shí)性、有效性、及時(shí)性。乙方主要負(fù)責(zé)跟進(jìn)、維護(hù)自己開(kāi)發(fā)的客戶,包括報(bào)價(jià)、送樣、送貨等,甲方協(xié)助乙方完成上述工作。

3、乙方可以以個(gè)人名義和甲方法人代表(公司董事長(zhǎng)或總經(jīng)理)簽訂本協(xié)議。

4、乙方開(kāi)發(fā)的客戶的所有報(bào)價(jià)單上的業(yè)務(wù)聯(lián)系人必須包含乙方姓氏,報(bào)價(jià)單上的簽名經(jīng)甲方負(fù)責(zé)人審核后由乙方簽名。業(yè)務(wù)助理必須將報(bào)價(jià)單備份給乙方,同乙方客戶發(fā)送郵件時(shí)必須抄送一份給乙方。

5、按照附錄一的要求,及時(shí)與甲方分成。

6、乙方可以請(qǐng)求甲方一起向乙方開(kāi)發(fā)的客戶催收貨款。

7、在合同期限內(nèi),甲方在收到乙方客戶所下的所有訂單的每一筆貨款后三天之內(nèi)必須主動(dòng)以書(shū)面形式通知乙方,并及時(shí)按約定分成給乙方。乙方可以隨時(shí)隨地監(jiān)督甲方與乙方客戶的業(yè)務(wù)關(guān)系往來(lái)。

8、乙方在不損害甲方利益的前提下,可以以甲方辦事處的形式傳真和回傳報(bào)價(jià)單及接收和回傳訂單給自己開(kāi)發(fā)的客戶,甲方加蓋公章后轉(zhuǎn)送或傳真給乙方,乙方再傳真或回傳給乙方開(kāi)發(fā)的客戶。乙方可以以甲方公司名義接單,但名片可以自行設(shè)計(jì),公司電話及傳真號(hào)碼可以是乙方自己的。

第四條:違約責(zé)任;

1、任何一方有證據(jù)表明對(duì)方已經(jīng)、正在、或?qū)⒁`約,可以中止履行本協(xié)議,但應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方。若對(duì)方繼續(xù)不履行、履行不當(dāng)或者違反本協(xié)議,該方可以解除本協(xié)議并要求對(duì)方賠償損失。

2、因不可抗力而無(wú)法承擔(dān)責(zé)任的一方,應(yīng)在不可抗力發(fā)生的三天之內(nèi),及時(shí)通知另一方。雙方再商定相應(yīng)的解決方案并簽訂相關(guān)協(xié)議。

3、一方因不可抗力確實(shí)無(wú)法承擔(dān)責(zé)任,而造成損失的,不負(fù)賠償責(zé)任。本協(xié)議所稱的不可抗力是指不

能預(yù)見(jiàn)、不能克服并不能避免且對(duì)一方當(dāng)事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害如洪水、地震、火災(zāi)、風(fēng)暴等以及社會(huì)事件如戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂、政府行為等。

4、乙方為甲方開(kāi)發(fā)客戶,甲、乙雙方共同評(píng)估客戶,經(jīng)過(guò)甲方審核過(guò)的客戶,若客戶因經(jīng)濟(jì)狀況(含

不可抗力因素)而不能收回的貨款,甲方有權(quán)要求乙方不能拿回相應(yīng)的分成款項(xiàng),但乙方不承擔(dān)乙方客戶因此而造成的經(jīng)濟(jì)損失。

第五條:保密條款;

雙方應(yīng)嚴(yán)格保守在合作過(guò)程中所了解的商業(yè)及技術(shù)機(jī)密,否則應(yīng)對(duì)因此而造成的損失承擔(dān)賠償責(zé)任。

第六條:以上條款如有未盡事宜,經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商后加以補(bǔ)充。

補(bǔ)充內(nèi)容(手寫(xiě),需加蓋公章);

第七條:其它;

1、如果本協(xié)議任何條款根據(jù)現(xiàn)行法律被確定為無(wú)效或無(wú)法實(shí)施,本協(xié)議其它所有條款將繼續(xù)有效。在

這種情況下,雙方將以有效的約定替換該約定。且該有效約定應(yīng)盡可能接近原約定和本協(xié)議相應(yīng)的精神和宗旨。本協(xié)議適用于中國(guó)法律管轄區(qū)域服務(wù)于甲方注冊(cè)地的法院,或辦事處當(dāng)?shù)胤ㄔ骸?/p>

2、附錄一規(guī)定的有效期滿,本協(xié)議自動(dòng)失效。屆時(shí)雙方若愿意繼續(xù)合作,應(yīng)重新訂立協(xié)議。合同期限

最短為兩年,最長(zhǎng)不限。

3、本協(xié)議經(jīng)過(guò)甲、乙雙方的同意,任何一方不得隨意更改。如需更改,必須由雙方共同協(xié)商后簽字確

4、本協(xié)議雙方授權(quán)代表簽字并蓋章,自簽訂日起生效。

5、本協(xié)議為一式兩份,雙方當(dāng)事人各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方(蓋章)乙方(手印)

法人代表:代表:

附錄一:收款方式、議定證明、分成方法、交付方式、交付時(shí)間、合同期限:

1、收款方式:

甲、乙雙方業(yè)務(wù)合作發(fā)生的所有貨款可以由雙方協(xié)商由其中一方到客戶財(cái)務(wù)處收取,但請(qǐng)款憑證甲、

乙雙方應(yīng)各執(zhí)一份,貨款金額甲方必須如實(shí)報(bào)給乙方。

2、議定證明:

乙方客戶的認(rèn)定及差價(jià)款項(xiàng)的議定由甲方代表出示相關(guān)書(shū)面證明給乙方代表,并加蓋公章。

3、分成方法:乙方應(yīng)得提成為總貨款的%(雙方商定并由甲方代表簽字)。

4、交付方式:甲方支付乙方分成時(shí)必須出示采購(gòu)單、送貨單、請(qǐng)款單(或?qū)?等給乙方;甲方以現(xiàn)金或轉(zhuǎn)賬的方式支付給乙方,乙方的銀行賬戶:101003__X(中國(guó)工商銀行)。

5、交付時(shí)間:甲方可代收乙方客戶的所有貨款,甲方在收到乙方客戶的定金貨款后的三天之內(nèi)必須按附錄一的分成方法按約定比例提成給乙方,可以以現(xiàn)付或轉(zhuǎn)賬的形式轉(zhuǎn)賬到乙方指定的銀行賬戶上,并出示銀行轉(zhuǎn)賬憑證給乙方;甲方在收到最后的余款和其他代加工款后的三天之內(nèi)必須按附錄一的分成方法將雙方議定的提成款項(xiàng)現(xiàn)付給乙方或轉(zhuǎn)賬到乙方指定的銀行賬戶上,并出示銀行轉(zhuǎn)賬憑證給乙方。

6、協(xié)議期限:

本協(xié)議有效期為年年

國(guó)際企業(yè)合同范本第七篇第一章總則

CHAPTERONEGENERALPROVISIONS

中國(guó)_________公司和_________國(guó)_________公司,根據(jù)《xxx中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其他有關(guān)法規(guī),同意在xxx_________省_________市共同投資舉辦合資經(jīng)營(yíng)企業(yè),特訂立本合同。

Thiscontractismadebyandbetween(nameoftheChinesecompany)and(nameoftheforeigncompany),whoagreetojointlysetupandrunaJOINTVENTUREin_________city,_________ProvinceinChinaundertheActofSino-ForeignJointVenturesofthePeople’sRepublicofChinaandotherChineselawsandregulationsconcerned.

第二章合營(yíng)各方

CHAVI'ERTWOPARTNERSOFTHEJOINTVENTURE

第一條本合同的各方

中國(guó)_________公司(以下簡(jiǎn)稱甲方),在中國(guó)_________地登記注冊(cè),其法定地址在中國(guó)___省____市___區(qū)____街_____號(hào);法定代表:姓名_________職務(wù)_________國(guó)籍_________

______國(guó)_____公司(以下簡(jiǎn)稱乙方),在國(guó)地登記注冊(cè),其法定地址在_____。法定代表:姓名____職務(wù)_____國(guó)籍______

1.PartiestotheContract

NameoftheChineseCompany,(hereincalledPartyA),Registeredin(nameofplace),Addressforserviceofprocess:_________Street,_________District,_________City,Province,China;LegalRepresentative:Name_________,Post_________,Nationality_________.

NameoftheforeignCompany,(hereincalledPartyB),Registeredin(nameofplace),Addressforserviceofprocess:_________;LegalRepresentative:Name_________,Post_________,Nationality_________.

第三章成立合資經(jīng)營(yíng)公司

CHAPTERTHREEESTABLISHMENTOFTHEJOINTVENTURE

第二條甲、乙方根據(jù)《xxx中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和中國(guó)的其他有關(guān)法規(guī),同意在中國(guó)境內(nèi)建立合資經(jīng)營(yíng)_________有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱合營(yíng)公司)。

AandPartyBagreetosetup_________Co.,Ltd.(hereinaftercalledJOINTVENTURE)inChinaundertheActofSino-ForeignJointVenturesofthePeople’sRepublicofChinaandotherrelevantChineselawsandregulations.

第三條合營(yíng)公司的名稱為_(kāi)________有限責(zé)任公司。

外文名稱為_(kāi)________。

合營(yíng)公司的法定地址為_(kāi)________省_________市_________路_________號(hào)。

NameofJOINTVENTURE:_________Co.,Ltd.

ForeignNameofJOINTVENTURE:_________.

Addressforserviceofprocess:_________.

第四條合營(yíng)公司的一切活動(dòng),必須遵守xxx的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

transactionsandactivitiesofJOINTVENTUREshallbesubjecttothelaws,actsand

regulationsconcernedofthePeople’sRepublicofChina.

第五條合營(yíng)公司的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對(duì)合營(yíng)公司承擔(dān)責(zé)任,對(duì)合營(yíng)企業(yè)超過(guò)認(rèn)繳部分的債務(wù),無(wú)論系分別債務(wù)或連帶債務(wù),均不承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊(cè)資本中的比例分享利潤(rùn)和分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)及虧損。

VENTUREshallbealimitedliabilityAandPartyBbeartheresponsibilityofJOINTVENTURErespectivelyaccordingtothequotasubscribedbyeachofthem,noneofthepartiesshallberesponsiblefortheobligationsandliabilitiesexceedinghis/hersubscriptionquota,whethertheyarejointorpartyshallsharethebenefitsandrisksaswelloftheJOINTVENTUREaccordingtohis/hercontributingsharetotheregisteredcapital.

第四章生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、范圍和規(guī)模

CHAPTERFOURAIMS,SCOPEANDSCALEOFPRODUCTIONANDBUSINESS

第六條甲、乙方合資經(jīng)營(yíng)的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營(yíng)管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價(jià)格等方面具有國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟(jì)利益。(注:在具體合同中要根據(jù)具體情況寫(xiě)。)

ofsettingupJOINTVENTUREbyPartyAandPartyB:Forthepurposeofimprovingeconomicco-operationandtechnologicalexchangeadoptingadvancedandpracticaltechniquesandintroducingscientificmanagementinbusiness,increasingthequalityofproducts,developingnewproducts,meetingcompetitionsuccessfullyforpriceandqualityininternationalmarketsandraisingeconomicefficiencysoastoenabletheinvestorstogainsatisfactorybenefits.

第七條合營(yíng)公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)范圍是:

生產(chǎn)_________產(chǎn)品;

對(duì)銷售后的產(chǎn)品進(jìn)行維修服務(wù);

研究和發(fā)展產(chǎn)品。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě)。)

ScopeofJOINTVENTURE:

Products_________

After-salesservice

ResearchandDevelopment

第八條合營(yíng)公司的生產(chǎn)規(guī)模如下:

(1)合營(yíng)公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為_(kāi)________。

(2)隨著生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)模可增加_________。產(chǎn)品品種將發(fā)展_________。(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě)。)

ofProduction:

CapacityofJOINTVENTUREafteritgoesintooperation_________.

withthedevelopmentofthebusiness,productionshallincreasetovarietiesshallreach_________.

第五章投資總額與注冊(cè)資本

CHAPTERFIVETOTALAMOUNTOFINVESTMENTANDREGISTEREDCAPITAL

第九條合營(yíng)公司的投資總額為人民幣_(tái)________元(或雙方商定的一種外幣)。

amountofinvestmentofJOINTVENTUREis_________¥RMB.

第十條甲、乙方的出資額共為人民幣_(tái)________元,作為合營(yíng)公司的注冊(cè)資本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。

10.ThetotalinvestmentofPartyAandPartyBis_________¥RMB,whichshallbeconsideredtheregisteredcapitalofJOINTAaloneshallcontribute_________¥RMB,accountingfor_________%:PartyBaloneshallcontribute_YRMB,accountingfor_________%.

第十一條甲、乙雙方將以下列作為投資:

甲方:現(xiàn)金_________元

機(jī)械設(shè)備_________元

廠房_________元

土地使用費(fèi)_________元

工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元

其他_________元共_________元。

乙方:現(xiàn)金_________元

機(jī)械設(shè)備_________元

工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元

其他元共_________元。

(注:外國(guó)合營(yíng)者的投資比例一般不應(yīng)低于25%,以實(shí)物、工業(yè)產(chǎn)權(quán)作為出資時(shí),甲、乙雙方應(yīng)另行訂立合同,作為本合同的組成部分。)

對(duì)以上所列的各項(xiàng)目,除現(xiàn)金和土地使用費(fèi)外,其價(jià)格應(yīng)由甲、乙雙方按下述方法進(jìn)行評(píng)議商定:(注:可以采用賬面凈值法或重估價(jià)值法等)

OFINVESTMENT:

PartyA:Cash_________

Equipment_________

Factories_________

UsageofLand_________

IndustrialProperty_________

Other_________

PartyB:Cash_________

Equipment_________

IndustrialProperty_________

Other_________

Astotheitemsmentionedabove,exceptcashandfeesofusageofland,thevaluesshallbedecidedbythepartieshereininthefollowingways:

第十二條合營(yíng)公司注冊(cè)資本由甲、乙方按其出資比例分_________期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:(注:根據(jù)具體情況寫(xiě)。)

甲、乙任何一方,若未能按期如數(shù)向本合營(yíng)企業(yè)繳付其出資額,則該違約方應(yīng)向守約方(或合營(yíng)企業(yè))按下述之方法進(jìn)行賠償(或支付違約金):

registeredcapitalshallbecontributedbyPartyAandPartyBrespectivelyaccordingtotheirowninvestmentsharesin_________installments,eachinstallmentis_________.

WhereanypartyfailstosubscribeintimetoJOINTVENTUREtheprovidedquota,thebreachingpartyshallcompensate(orpaydamagesto)thenon-breachingparty(orJOINTVENTURE)inthefollowingway:

第十三條甲、乙任何一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)另一方同意,并報(bào)審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)。

assignmentofanypartorallofhissharestoathirdpersonbyanypartyshallbeapprovedofbytheotherpartyandratifiedbythedepartmentsconcernedinexecutionofthecontract.

第六章合營(yíng)各方的責(zé)任

CHAPTERSIXRESPONSIBILTTY

第十四條甲、乙方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項(xiàng)事宜:

AandPartyBshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:

甲方責(zé)任:

辦理為設(shè)立合營(yíng)公司向中國(guó)有關(guān)主管部門(mén)申請(qǐng)批準(zhǔn)、登記注冊(cè)、領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照等事宜;

PartyA:

ApplyingtothecompetentChinesedepartment(s)fortheestablishmentofJOINTVENTURE,havingJOINTVENTUREregisteredandgettingthebusinesslicense;

向土地主管部門(mén)辦理申請(qǐng)取得土地使用權(quán)的手續(xù);

Applyingtothedepartmentcontrollingthelandforthetitleoflandusage;

組織合營(yíng)公司廠房和其他工程設(shè)施的設(shè)計(jì)、施工;

Beinginchargeofthedesignandconstructionofthefactorybuildingsandotherprojectsandfacilities:

按第十一條和第十二條的規(guī)定提供現(xiàn)金、機(jī)械設(shè)備、廠房……

SupplyingJOINTVENTUREwithcash,mechanicalequipment,factorybuildings,areprovidedinArticle11andArticle12ofthisContract;

協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機(jī)械設(shè)備的進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù)和在中國(guó)境內(nèi)的運(yùn)輸;

AssistingPartyBtogothroughthecustomsentryformalitiesofthemechanicalequipmentsuppliedbyPartyBashissharesinJOINTVENTUREandassistingPartyBwiththetransportofsuchequipmentwithintheboundariesofChina;

協(xié)助合營(yíng)公司在中國(guó)境內(nèi)購(gòu)置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用具、交通工具、通訊設(shè)施等;

AssistingJOINTVENTUREtopurchaseorleaseequipment,rawandprocessedmaterials,officeandtransportationappliance,communicationfacilities,theboundariesofChina;

協(xié)助合營(yíng)公司聯(lián)系落實(shí)水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

AssistingJOINTVENTUREtogetwatersupply,electricity,transportservicesandothernecessitiesrequired;’

協(xié)助合營(yíng)公司招聘當(dāng)?shù)氐闹袊?guó)籍的經(jīng)營(yíng)管理人員、技術(shù)人員、工人和所需的其他人員;

AssistingJOINTVENTUREtoemploylocalChinesemanagementpersonnel,technicians,

workersandotherneededpersons:

協(xié)助外籍工作人員辦理所需的人境簽證、工作許可證和旅行手續(xù)等;

Assistingforeignemployeestogetentrancevisas,worklicensesandtravelpermits,etc.;

負(fù)責(zé)辦理合營(yíng)公司委托的其他事宜。

UndertakingothermatterstrustedbyJOINTVENTURE.

乙方責(zé)任:

按第十一條和第十二條的規(guī)定提供現(xiàn)金、機(jī)械設(shè)備、工業(yè)產(chǎn)權(quán)……并負(fù)責(zé)將作為出資的機(jī)械設(shè)備等實(shí)物運(yùn)至中國(guó)港口;

PartyB:

SupplyingJOINTVENTUREwithcash,mechanicalequipment,industrialproperty,etc.providedinArticle11andArticle12hereofandshippingsuchphysicalpropertyasmechanicalequipmentdeemedasinvestmentcapitaltotheChineseport;

辦理合營(yíng)公司委托在中國(guó)境外選購(gòu)機(jī)械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

Purchasingmechanicalequipment,materials,ChinaontrustofJOINTVENTURE;

提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及生產(chǎn)技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗(yàn)技術(shù)人員;

Sendingtechnicalpersonnelfortheinstallationanddebuggingofneededequipmentandtrialproductionandtechniciansforproductionandproductexamination;

培訓(xùn)合營(yíng)公司的經(jīng)營(yíng)管理人員以及技術(shù)人員和工人及其他人員。

Trainingmanagerialandtechnicalpersonnel,workersandotheremployeesforJOINTVENTURE;

如乙方同時(shí)又是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合營(yíng)公司在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計(jì)能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

WherePartyBistransferoroftechnology,heshallassureJOINTturnoutqualifiedproductsinaccordancewiththedesignedcapacitywithintheperiodhereinprovided;

協(xié)助合營(yíng)企業(yè)工作人員及其他相關(guān)人員辦理進(jìn)人外國(guó)合營(yíng)者所在國(guó)家或地區(qū)的簽證;

AssistingtheemployeesofJOINTVENTURE,orotherrelevantpersonneltobegrantedavisatothestateordistrictwheretheforeignco-operatorresides;

負(fù)責(zé)辦理合營(yíng)公司委托的其他事宜。

DoingothermattersentrustedbyJOINTVENTURE.

(注:要根據(jù)具體情況寫(xiě)。)

第七章技術(shù)轉(zhuǎn)讓

CHAPTERSEVENTECHNOLOGYTRANSFER

第十五條甲、乙雙方同意,由合營(yíng)公司與乙方(或第三者)簽訂技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,以取得為達(dá)到合同第四章規(guī)定的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目的、規(guī)模所需的先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù),包括產(chǎn)品設(shè)計(jì)、制造工藝、測(cè)試方法、材料配方、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、培訓(xùn)人員等(注:要在合同中具體寫(xiě)明)。

AandPartyBagreethatJOINTVENTUREmayenterintoAgreementofAssignmentofTechnologywithPartyB(orwithathirdparty)togetthesophisticatedtechniquesinproductionindispensableforgainingthepurposesprovidedinChapterFourofthisContract,includingproductdesigns,manufacturingskills,inspectionmethods,directionsforproducingmaterials,qualitycontrol,personneltraining,etc.

第十六條乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓提供如下保證:(注:在乙方負(fù)責(zé)向合營(yíng)公司轉(zhuǎn)讓技術(shù)的合營(yíng)合同才有此條款)

forassignmentoftechnology,PartyBwarrants,guarantees,covenantsthat:

(1)乙方保證為合營(yíng)公司提供的_________(注:要寫(xiě)明產(chǎn)品名稱)的設(shè)計(jì)、制造技術(shù)、工藝流程、測(cè)試和檢驗(yàn)等全部技術(shù)是完整的、準(zhǔn)確的、可靠的,是符合合營(yíng)公司經(jīng)營(yíng)目的的要求的,保證能達(dá)到本合同要求的產(chǎn)品質(zhì)量和生產(chǎn)能力;

design,productionskills,technologicalprocess,examinationandinspectionmethods,etcof_________providedbyPartyBmustbecompleteandintegrated,accurate,reliable,fitfortherequirementsofthebusinessofJOINTVENTUREandkeepingofthequalityofproductsandascertainingoftheproductioncapacityhereinprovided;

(2)乙方保證本合同和技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的技術(shù)全部轉(zhuǎn)讓給合營(yíng)公司,保證提供的技術(shù)是德乙方同類技術(shù)中最先進(jìn)的技術(shù),設(shè)備的選型及性能質(zhì)量是優(yōu)良的,并符合工藝操作和實(shí)際使用的要求;,

BshalltransferallthetechnologytoJOINTVENTUREunderthetermsinthisContractandintheAgreementofAssignmentofTechnology,thetechnologytransferredshallbethemostadvancedofthesamecategoryinPartyB’sportfolio,thetypeandfunctionoftheequipmentshallbegoodandshallmeetthedemandoftechnologicalprocessandpracticalusage;

(3)乙方對(duì)技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中規(guī)定的各階段提供的技術(shù)和技術(shù)服務(wù),應(yīng)開(kāi)列詳細(xì)清單作為該協(xié)議的附件,并保證實(shí)施;

fortechnologyandtechnicalserviceprovidedbyPartyBinallstagesaccordingtotheAgreementofAssignmentofTechnology,PartyBshallmakeoutdetailedlistsasappendicestotheAgreementtoguaranteetheenforcementoftheAgreement;

(4)圖紙、技術(shù)條件和其他詳細(xì)資料是所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)的組成部分,保證如期提交;

,technicalconditionsandotherminuteinformationareintegralpartsofthetransferoftechnologyandshallbesuppliedduly;

(5)在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議有效期內(nèi),乙方對(duì)該項(xiàng)技術(shù)的改進(jìn),以及改進(jìn)的情報(bào)和技術(shù)資料,應(yīng)及時(shí)提供合營(yíng)公司,不另收費(fèi)用;

alltimeduringthetermoftheAgreementofAssignmentofTechnology,PartyBshallreportandsupplyinformationtoJOINTVENTUREdulywithrespecttoanyinnovationmadebyPartyBinthetransferredtechnology,andnoextrafeeshallbechargedhereof;

(6)乙方保證在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的期限內(nèi)使合營(yíng)公司技術(shù)人員和工人掌握所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)。

BshallensurethetechnicalpersonnelandworkersinJOINTVENTUREmastertransferredtechniqueswithintheperiodprovidedbytheAgreementofAssignmentofTechnology.

第十七條如乙方未按本合同及技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議的規(guī)定提供設(shè)備和技術(shù),或發(fā)現(xiàn)有欺騙或隱瞞之行為,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償合營(yíng)公司的直接損失。

PartyBfailstoprovideequipmentortechniquesunderthetermsandconditionshereinorintheAgreementofAssignmentofTechnologyorisfoundfraudulent,PartyshallbeliableforthedirectlossesofJOINTVENTUREcausedhereby.

第十八條技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)采取提成方式支付。提成率為產(chǎn)品出廠凈銷售額的_________%。提成支付期限以本合同第十九條規(guī)定的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為期限。

transferfeeswillbepaidbywayofdeductingapercentage(_________%)from

thenetsalesincomeofthetimeshallbethesameasallottedinArticle19,the

AgreementofAssignmentofTechnology,ofthisContract.

第十九條合營(yíng)公司與乙方簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為_(kāi)________年。技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期滿后,合營(yíng)公司有權(quán)繼續(xù)使用和研究發(fā)展該引進(jìn)技術(shù)。

(注:技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限一般不超過(guò)十年,協(xié)議須經(jīng)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部或其委托的審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)。)

termofAgreementofAssignmentofTechnologymadebetweenJOINTVENTURE

andPartyBis_________theexpirationoftheAgreement,JOINTVENTUREisentitled

tocontinuetouseanddevelopthesaidtechnology.

第八章產(chǎn)品的銷售

CHAPTEREIGHTSALESOFPRODUCTS

第二十條合營(yíng)公司的產(chǎn)品,在中國(guó)境內(nèi)外市場(chǎng)上銷售,外銷部分占_________%,內(nèi)銷部分占_________%。

(注:可根據(jù)實(shí)際情況寫(xiě)明各個(gè)年度內(nèi)外銷的比例和數(shù)額。一般情況下,外銷量至少應(yīng)能滿足合資公司外匯支出的需要。)

ofJOINTVENTUREwillbesoldbothinandoutofChina.ThosethataretobesoldinChinawillamountto_________%whilethosetobesoldoutsideofChinaaccountfor_________%.

第二十一條產(chǎn)品可由下列渠道向國(guó)外銷售:

willbesoldtoforeigncountriesthroughthefollowingchannels:

由合營(yíng)公司直接向中國(guó)境外銷售的占_________%。

ThosethatwillbesolddirectlyoutsideofChinabyJOINTVENTUREaccountfor_________%;

由合營(yíng)公司與中國(guó)外貿(mào)公司訂立的銷售合同,委托其代銷,或由中國(guó)外貿(mào)公司包銷的占_________%。

ThosethatwillbesoldbyproxyorexclusivelybytheChineseforeigntradecorporationwith

whichJOINTVENTUREwillmakeasalesagreementaccountfor_________%;

由合營(yíng)公司委托乙方銷售的占_________%。

ThosethatJOINTVENTUREwillentrusttosellaccountfor_________%.

第二十二條合營(yíng)公司內(nèi)銷產(chǎn)品可由中國(guó)物資部門(mén),商業(yè)部門(mén)包銷或代銷,或由合營(yíng)公司幾直接銷售。

fordomesticmarketmaybesoldbyproxyorexclusivelybyChinesecommoditydepartmentsorcommercialdepartments,orsolddirectlybyJOINTVENTURE.

第二十三條為了在中國(guó)境內(nèi)外銷售產(chǎn)品和進(jìn)行銷售后的產(chǎn)品維修服務(wù),經(jīng)中國(guó)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),合營(yíng)公司可在中國(guó)境內(nèi)外設(shè)立銷售維修服務(wù)的分支機(jī)構(gòu)。

bytheChinesedepartmentconcerned,JOINTVENTUREmaysetupsalesandmaintenanceandrepairserviceswithinandoutsidetheboundariesofChinatosellproductsorrenderafter-saleservicewithinandoutsidetheboundariesofChina.;

第二十四條合營(yíng)公司的產(chǎn)品使用商標(biāo)為_(kāi)________。

trademarkusedfortheproductsofJOINTVENTUREis_________.

第九章董事會(huì)

CHAPTERNINEBOARDOFDIRECTORS

第二十五條合營(yíng)公司注冊(cè)登記之日,為合營(yíng)公司董事會(huì)成立之日。

dateoftheregistryofJOINTVENTUREisdeemedthedateoftheestablishmentoftheBoardofDirectorsofJOINTVENTURE.

第二十六條董事會(huì)由_________名董事組成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事長(zhǎng)和副董事長(zhǎng)由甲乙兩方協(xié)商確立或由董事會(huì)選舉產(chǎn)生(甲乙雙方一方擔(dān)任董事長(zhǎng)的,由他方擔(dān)任副董事長(zhǎng))。董事、董事長(zhǎng)和副董事長(zhǎng)任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。

ofDirectorsismadeof_________directors,ofwhich_________areappointedbyPartyAand_____areappointedbyPartyoftheBoardischosenbyagreementofthepartiesorbyelectionoftheBoardofdirectors(ifChairmanoftheBoardischosenfromPartyAwhileViceChairmanshallbechosenfromPartyB).TheChairman,ViceChairmananddirectorsareappointedforfouryearsandwillbeeligibleforre-appointmentwheretheappointingpartychooses.

第二十七條董事會(huì)是合營(yíng)公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu),決定合營(yíng)公司的一切重大事宜,對(duì)于重大問(wèn)題(注:按中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)實(shí)施條例第三十六條列舉主要內(nèi)容),應(yīng)一致通過(guò),方可作出決定。對(duì)其他事宜,可采取多數(shù)通過(guò)或簡(jiǎn)單多數(shù)通過(guò)決定(注:在具體合同中要明確規(guī)定)。

ofDirectorsisthesupremeauthorityofJOINTVENTUREwhichisresponsibleforallimportantforsuchimportantissuesas…,nodecisionshallbemadeunlessaunanimousagreementisreachedwhileothermatterswillberesolvedthroughmajorityvoteorsimplemajorityvote.

第二十八條董事長(zhǎng)是合營(yíng)公司法定代表。董事長(zhǎng)因故不能履行其職責(zé)時(shí),可臨時(shí)授權(quán)副董事長(zhǎng)或其他董事為代表。

ofBoardofDirectorsisthelegalrepresentativeofJOINThe/shecannotperformhis/herdutiesforsomewhateverreason,he/shemay,forashorttime,authorizeVice-Chairmanoranyotherdirectortoactonbehalfofhimself/herself.

第二十九條董事會(huì)會(huì)議每年至少召開(kāi)一次,由董事長(zhǎng)召集并主持會(huì)議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長(zhǎng)可召開(kāi)董事會(huì)臨時(shí)會(huì)議。會(huì)議記錄應(yīng)歸檔保存。

generalmeetingofBoardofDirectorsshallbeheldatleastonceperyearandshallbecalledforandpresidedoverbytheChairmanoftheBoardofextraordinarygeneralmeetingmaybeheldupontheproposalofnolessthanonethirdoftheoftheBoardmeetingshallbeplacedonfile.

第十章經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)

CHAPTERTENADMINISTRATION

第三十條合營(yíng)公司設(shè)管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)設(shè)總經(jīng)

理一人,由_________方推薦;副總經(jīng)理_________人,由甲方推薦_________人,乙方推薦_________人??偨?jīng)理、副總經(jīng)理由董事會(huì)聘請(qǐng),任期_________年。

AdministrationshallbeestablishedbyJOINTVENTUREfortheroutinemanagementandoperationoftheVenture.TheAdministrationiscomposedofonePresident,whoisrecommendedbyParty_________,_________VicePresident(s),_________ofwhomis/arerecommendedbyPartyAand_________ofwhomis/arechosenbyPartyandVicePresident(s)shallbeappointedbyBoardofDirectorsforatermof_________years.

第三十一條總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會(huì)會(huì)議的各項(xiàng)決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合營(yíng)公司的日常經(jīng)營(yíng)管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

PresidentisresponsiblefortheexecutionofallresolutionspassedandadoptedatthemeetingsoftheBoardofDirectorsandorganizesandmanagesroutineadministrativeandoperatingworkwhiletheVicePresident(s)shallassisttheworkofthePresident.

經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)可設(shè)若干部門(mén)經(jīng)理,分別負(fù)責(zé)企業(yè)各部門(mén)的工作,辦理總經(jīng)理和副總經(jīng)理交辦的事項(xiàng),并對(duì)總經(jīng)理和副總經(jīng)理負(fù)責(zé)。

SomesectionmanagersmaybeappointedwithintheAdministrativeframeworkwho,chargedwiththeworkofasectionrespectively,willsettlethemattersassignedbythePresidento

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論