國際發(fā)展英文報道范文_第1頁
國際發(fā)展英文報道范文_第2頁
國際發(fā)展英文報道范文_第3頁
國際發(fā)展英文報道范文_第4頁
國際發(fā)展英文報道范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國際發(fā)展英文報道范文第一篇國際發(fā)展英文報道范文第一篇Withthedevelopmentofmassmedia,wecangetinstantnewsimmediately.WecanreadnewsthroughtheInternet.Thisisthefastestwaytogetfirst-handinformationtoattractpeople'sattention.

Somemediawillexaggeratethefacts.Theyalwaysbringfalsereportsthattheyshouldbepunishedafewdaysago.ItisreportedthataChinesewomandraggedaforeigner'sclothestohimClaimingcompensationforthecostofthebicycle.

Aphotowaspostedonthenews.Peoplecriticizedthewomanforbeingsorudeinfrontofaforeigner.Thewomancouldnotbearthepressure.

Shestoodupandsaidthattheforeignerbeatherup.Thenewsthatshewasthefirstonetoslanderwasreportedwithoutfurtherstudy,whichbroughtgreattroubletowomenManypeoplearefacedwiththesamesituation.Inordertoattracttheattentionoftheaudience,themediashouldcontrolthiskindofbehaviorandcorrecttheattitudeofjournaliststonewsreportsbyexaggeratingthebigthingsandfacts,.

中文翻譯:

國際發(fā)展英文報道范文第二篇Mothersinthe.militaryarestressedandunderpaidandneedmorehelptotakecareoftheirchildren,accordingtoareportreleasedbyCongressonFriday.AlmosthalfofthewomeninactiveservicearesenttoIraqorAfghanistan,wherewomenarenow,theJointEconomicCommissionreportsaid,however,childcareserviceshavenotkeptpacewithlongerandmorefrequentdeployment,whichwasreleasedonMother'sdayintheUnitedStatesonSunday.

Inaddition,womenhaveonlyafewweeks'leaveaftergivingbirthtotheirchildren,democraticrepresentativeCarolineMaloneyofNewYorksaidinastatement:"ensuringthatmilitarymothershaveaccesstoqualitychildcareservices,generoushomeleaveandthementalhealthservicestheyneedarekeytotheirfamilyhappinessandnationalsecurity."TheJointEconomicCommitteeisabipartisancoalitionofsenatorsandHousemembers.MostofitsreportsusethefiguresoftheDepartmentofdefense.Thereportsaysthatwomenaccountforoneseventhofthe.

militarypersonnelinIraq,andmostofthemareinIraq.Itisreportedthatabout%oftheactiveservicemenarewomenwithlowerranks,whileabout%oftheactiveservicemenhavechildrenHowever,femalesoldiersaremuchmorelikelytobesingleordivorced,ormarryothersoldiers,whoarealsofacedwiththeproblemthatgrandparents,otherrelativesorpaidcaregivershavetotakecareofyoungchildrenwhentheirparentsaredeployedorredeployed.AccordingtothereportontheInternet,ifthemilitarycannotprovidebetterservicesHowever,themilitarymaybestrugglingtorecruitandretainwomen.

"Themilitaryhasincreasedthenumberofexistingchildcarecenters,buttheNationalMilitaryFamilyAssociationestimatesthatthedemandforthemilitaryisaboutinsufficient.".

中文翻譯:

美國國會上周五發(fā)布的一份報告顯示,美國軍隊中的母親壓力大,薪水低,需要更多的幫助來照顧孩子。在現(xiàn)役軍人中,幾乎一半的婦女被派往伊拉克或阿富汗,而現(xiàn)在婦女也在那里,聯(lián)合經(jīng)濟(jì)委員會的報告說,然而兒童保育服務(wù)并沒有跟上更長時間和更頻繁的部署,該報告是在美國周日的母親節(jié)發(fā)布的。此外,婦女在生完孩子后只有幾個星期的假期,紐約民主黨眾議員卡羅琳·馬洛尼在一份聲明中說:“確保軍人母親獲得優(yōu)質(zhì)的育兒服務(wù)、優(yōu)厚的探親假以及獲得她們所需的心理健康服務(wù),是她們家庭幸福和國家安全的關(guān)鍵。

國際發(fā)展英文報道范文第三篇AnotherinternationalflighttotheUnitedStateshasbeencancelledamidcontinuedsecurityworries.

BritishAirwaysscrubbed廢止oneofthreedailyflightsfromLondontotheWashingtonareaThursday,thelatestinaseriesofcancellationsofinternationalflightsboundfortheUnitedStates.

BritishAirwaysspokesmanJohnLamphill,"TheBritishgovernmentdirectedBritishAirwaystocancelflight223.Wecanonlyassumethatisduetosecurityreasons,butwehavenootherexplanation."

Wednesday,anotherBritishAirwaysflightwasdetainedseveralhoursuponarrivalatWashington'sDullesAirportwhile.authoritiesquestionedanumberofpassengersandconductedextrabaggagescreening.Allpassengerswereeventuallyallowedtodisembark.

FBIspokeswomanDebbieWiermansaidauthoritiesactedon"routineinterest"ratherthanaspecificthreatorallegation.

"Therewerenameslistedonthemanifestoftheplanethatmatched[thenamesof]personsthat.lawenforcementofficialswereinterestedininterviewing.Itwasroutineinterestonourpart,and,whenitwasallsaidanddone,wehadnoconcernsorworries."

Butnoteveryoneseesthestepped-upsecurityeffortasbenign.;OnepassengerfromthedelayedBritishAirwaysflightventedhisdispleasure."Thiswasdetentionwithoutdueprocess,asfarasIamconcerned.IamanAmericancitizenandIexpecttobetreatedassuchinmyowncountry."

Lastweek,AirFrancecanceledahalf-dozenflightsbetweenParisandLosAngeles.Wednesday,anAeroMexicoflightboundfortheUnitedStateswasalsoscrubbedafter.officialsraisedsecurityconcernswiththeirMexicancounterparts.

TheAssociatedPressquotesaspokesmanforMexico'sgovernmentascomplainingthat.officialsdidnotsharespecificinformationaboutwhatprovokedtheirconcerns.

Twoweeksago,the.DepartmentofHomelandSecurityraisedthenation'salertstatusto"orange"-thesecondhighestlevelonafivecolor-codedscale.EarlierthisweekHomelandSecurityDirectorTomRidgeannouncednewairlinesecuritymeasures,includinganinitiativetohaveskymarshalsaboardcertainflightsoperatedbyforeigncarriers.

國際發(fā)展英文報道范文第四篇Thecompanyisabrandtoothpastemanufacturingcompany,whichproducesoralhygienerelatedproducts.ThecompanywasfoundedbyBritishbusinessmanWilliamCP.later,henamedthecompanyunderhisownname.

Thecompany'sproductsrangefromtoothbrushestomouthwashes.ThecompanyisnowregisteredinNewYorkandhasitsownnameSinceitsinception,ithasbeenexportingproductsallovertheworld.Itisoneofthelargesttoothpastecompaniesintheworld.

Fordecades,ithasbeenamajorcompeofanothercompany,Darlie(formerlyknownasDarkie).ThecurrentCEOofthecompanyisalsoaBritishbornbusinessman.IanmcookgraduatedfromLondonMetropolitanUniversityinthesameyear,withmorethanemployeesandanannualincomeofUS$100million(inUSdollars).

Inthefuture,thecompanyhasgreatpotentialtoexpanditsmarketindevelopingcountriessuchasChinaandAfrica.

中文翻譯:

高露潔是一家品牌牙膏制造公司,生產(chǎn)與口腔衛(wèi)生有關(guān)的產(chǎn)品,該公司由英國商人威廉·高露潔創(chuàng)建,后來,他以自己的名字給公司起名叫高露潔牙膏公司(也就是眾所周知的高露潔棕欖公司的注冊名稱)的產(chǎn)品范圍從牙刷到漱口液這家公司目前在紐約注冊,自成立之日起一直在全球出口產(chǎn)品,是全球最大的牙膏公司之一幾xx年來,它一直是另一家公司“darlie(以前稱為darkie)”的主要競爭對手。高露潔現(xiàn)任首席執(zhí)行官也是一位英國出生的商人,ianmcook在高露潔當(dāng)年畢業(yè)于倫敦大都會大學(xué),擁有超過名員工,年收入達(dá)億美元(以美元計)公司未來在中國和非洲等發(fā)展中拓展市場的潛力巨大。

國際發(fā)展英文報道范文第五篇Knowledgecanbeacquiredinmanyways,includingbooks,teachersandpracticalexperience.Everyonehashisownadvantages.Theknowledgewegetfrombooksandformaleducationenablesustounderstandwhatwedonothavetheopportunitytoexperienceinourdailylife.

Wecanstudyallpartsoftheworld,learnfrompeoplewewillnevermeetinourlifetime,andreadabouttheminbooksWecanalsodevelopouryticalskillsandlearnhowtoseeandinterprettheworldaroundusindifferentways.What'smore,wecanlearnfromthepastbyreadingbooks,sothatwewillnotrepeatotherpeople'smistakes.Wecanalsobuildontheirachievementsandpracticalexperience,whichcangiveusmoreusefulknowledge.

Itissaidthatonecanlearnthebestindoing.Ibelievethatthisistrue.Nomatterwhetherapersonissuccesulornot,infact,Ithinkmistakesisthebestlearningmethod.

Ifonewantstomakenewprogress,onemustmakeinnovationnotthroughreadingbutthroughexperiment.Onecanapplytheskillsandinsightsgainedthroughlearningbookstopracticalexperience,soastomakemeaningfulexperiencemoremeaningful.However,unlessappliedtopracticalexperience,bookknowledgeisstilltheoretical,andultimately,that'swhyIthinkknowledgegainedfrompracticeismoreimportantthanknowledgefrombooks.

中文翻譯:

知識可以從許多方面獲得,包括書籍、教師和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),每個人都有自己的優(yōu)勢我們從書本和正規(guī)教育中獲得的知識使我們能夠了解我們在日常生活中沒有機(jī)會體驗(yàn)的東西我們可以研究世界上所有的地方,向我們有生之年永遠(yuǎn)不會遇到的人學(xué)習(xí),通過在書上讀到他們,我們也可以發(fā)展我們的分析能力,學(xué)會如何用不同的方式來看待和解釋我們周圍的世界。而且,我們可以通過閱讀書籍來學(xué)習(xí)過去,這樣我們就不會重復(fù)別人的錯誤,也可以在他們的成就和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上建立起來,可以給我們更多有用的知識據(jù)說一個人在做中學(xué)到最好的東西,我相信這是真的,不管一個人成功與否事實(shí)上,我認(rèn)為犯錯誤是最好的學(xué)習(xí)方法。如果一個人想要取得新的進(jìn)步,就必須使創(chuàng)新不是通過閱讀而是通過實(shí)驗(yàn)來實(shí)現(xiàn)的,一個人可以將通過學(xué)習(xí)書籍獲得的技能和見解應(yīng)用到實(shí)際經(jīng)驗(yàn)中,使已經(jīng)有意義的經(jīng)驗(yàn)變得更有意義。

然而,除非將其應(yīng)用于實(shí)際經(jīng)驗(yàn),否則書本知識仍然是理論性的,最終,這就是為什么我認(rèn)為從實(shí)踐中獲得的知識比從書本上獲得的知識更重要。

國際發(fā)展英文報道范文第六篇Itisreportedthattheworldpopulationhasonebillionpeopleinayear,andthegrowthrateisfasterandfaster.Theworldpopulationproblemisthebiggestproblem,becauseitbringsmanyproblems,suchaswaterresources,more[http://wwwdiyifanwencomBecausethepopulationofdevelopingcountriesexceedsfourquartersoftheworld'spopulation,China,thelargestdevelopingcountry,hasalwaysadheredtothispolicyhttps://wenwensogoucom/login/redirecturl=.

中文翻譯:

據(jù)報道,世界人口在xx年中有十億人,而且增長速度越來越快。世界人口問題是最大的問題,因?yàn)樗鼛砹嗽S多問題,例如水資源問題,更多[http://wwwdiyifanwencom和這些問題主要發(fā)生在發(fā)展中,因?yàn)榘l(fā)展中的人口超過世界人口的四分之四,所以中國這個最大的發(fā)展中,一直堅持這一政策,一個孩子:https://wenwensogoucom/login/redirecturl=。

國際發(fā)展英文報道范文第七篇Noone,regardlessofrace,religionornationality,candenythattheworldweliveinisbecomingincreasinglyintolerablebecauseoftheeffectsofglobalwarming.Accordingtomanyexperts,evengreaterimpactsarestillontheway.

Therearenumerouscausesforthisproblem.Ononehand,human-relatedemissionsofcarbonintotheatmosphereiscausing,andwillinthefuturecause,significantglobalwarmingaccordingtothetheory.Ontheotherhand,thelackofknowledgeabouttheimportanceofprotectingenvironmenthindersthesolvingoftheproblem.

Itisurgentthatimmediateandeffectiveactionsshouldbetakenrightaway.First,moretreesneedtobeplantedtohelpimproveandbeautifytheenvironment.Besides,stricterlawsconcerningglobalwarmingandirresponsibleuseoffuelresourceshavetobeputintoeffectandachievedgoodresults.Inaword,thereisalongwaytogobeforewecantakeacomfortableworldforgrantedagain.

沒有人,無論種族、宗教或國籍,能否認(rèn)我們生活的世界正變得越來越難以忍受,因?yàn)槿蜃兣挠绊?。根?jù)許多專家,更大的影響仍在路上。

關(guān)于這個問題有很多原因。一方面,人類排放的二氧化碳到大氣中造成,并將在未來的事業(yè),根據(jù)理論重要的.全球變暖。另一方面,缺乏知識的重要性,保護(hù)環(huán)境阻礙了問題的解決。

很緊迫的是,應(yīng)立即和有效的行動。首先,需要種植更多的樹木來幫助改善和美化環(huán)境。此外,關(guān)于全球變暖更嚴(yán)格的法律和不負(fù)責(zé)任的使用燃料資源必須付諸實(shí)施,取得了良好效果??傊?還有很長的路要走我們可以采取一個舒適的世界是理所當(dāng)然的了。

國際發(fā)展英文報道范文第八篇TheIndianSpaceResearchOrganisation'sGSAT-9onboardtheGeosynchronousSatelliteLaunchVehicle(GSLV-F09),launchesinSriharikotainthestateofAndhraPradesh.—AFP

印度太空研究組織的地球同步衛(wèi)星運(yùn)載火箭,搭載著GSAT-9通訊衛(wèi)星,在安得拉邦的斯里赫里戈達(dá)島發(fā)射。

IndialaunchedacommunicationssatelliteonFridayforitssmallerneighbourstoshare,partofitseffortstobuildgoodwillintheregionandcounterChineseinfluence,butarch-rivalPakistansaiditwouldstayawayfromtheproject.

印度于5月5日發(fā)射了一顆通訊衛(wèi)星,試圖讓他的鄰居們分享科技成果,以改善外交關(guān)系,制衡中國的影響力。然而他的夙敵巴基斯坦卻表示并不想?yún)⑴c此一計劃。

PrimeMinisterNarendraModi,whocametoofficepromisingtostrengthentieswithneighbourssuchasSriLanka,NepalandevenPakistan,hascalledthesatelliteagifttosouthAsia.

印度納倫德拉·莫迪承諾要加強(qiáng)印度與周邊國家例如斯里蘭卡、尼泊爾,甚至是巴基斯坦的關(guān)系。他把這顆衛(wèi)星稱為給南亞的禮物。

“ThesuccessfullaunchofSouthAsiaSatelliteisahistoricmoment.Itopensupnewhorizonsofengagement,”hesaidsoonafteranIndian-maderocketcarryingthesatelliteliftedofffromtheSriharikotaspacecentreinsouthernIndia.

穆迪在印度成功發(fā)射了自制的火箭和衛(wèi)星后表示:“南亞衛(wèi)星的成功發(fā)射是一次壯舉。它讓印度參與國際事務(wù)的程度上升了一個臺階。”

SofarAfghanistan,Bangladesh,Bhutan,Nepal,SriLankaandtheMaldiveshavesigneduptomakeuseofthesatellite.Pakistansaiditwasworkingoni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論