版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
法語演講范文(篇一)法語演講范文(篇一)De:X
A:SéverineDURAND
Objet:absenceaucoursdu16/11/00.
Madame(ou:Bonjour),
Jevouspriedebienvouloirm'excusermaisjenepourraipasparticiperaucoursdefran?aisdu16/11/00.Eneffet,j'aiunentretiend'embauchecejour-làetiln'apasétépossiblededéplacercerendez-vousimportant.
D'avance,jevousremerciedevotrecompréèressalutations,(Ou:Bonnejournée)
X.
法語演講范文(篇二)Unesalutationfinale,enharmonieavecletexte,terminelalettre.LesFran?istiennenténormémentàuneformuledepolitesseadéquate.Elledoitcorrespondreauxrelationsexistantesentrelesdeuxpartenaires.Consultezlesphrasesutiles(linknaar:tuyauxetphrasesutiles,formulesdepolitesse).
?Lasignature
Lasignatureestapposéeaubasdelalettreàfondédepouvoir(degemachtigde)quisignepoursoncommettant(opdrachtgever)ajouteau-dessusdesonnomP.Pon(=parprocuration).Unemployénonfondédepouvoir,autoriséparsonchefàsignercertaineslettrespeuimportantes,feraprécédersasignaturede.(=parordre).IlpourraaussiporterlamentionPOURdevantlenomouletitredesonchef.
法語演講范文(篇三)TFS4-2009
quartier,amoureux,vraiment,fairedumal,séjour,s’ennuyer,àtable,souhaiter,tranquille,setromper
Lavie
Lavieestunvoyage,onyavancepasàpas.Etsichaquepasestmerveilleux,sichaquepasestmagique,lavieentièreleseraaussi.Vousneserezalorspointdeceuxquiarriventauseuildel’autremondesansavoirvraimentvécu.Nelaissezpasvotrevieenfriche,maisfaitesqu’elledevienneunemélodiepourvousetpourautrui!
Puisquelavieestunséjouréphémèresurlaterre,vivezsanstarder:sensations,passions,désirs,rencontres,amours...Nenégligezriendetoutcela.Unjour,vousdécouvrirezcombiencelaestgrandetirrempla?able!Chaquejour,apprenezquelquechosedenouveausurvous-mêmeetsurlesautres.Chaquejour,essayezdevoirlemondeenroseetdefairegr?ceàceuxquivousontfaitdumal.
…………余下全文
法語演講范文(篇四)xxx,
bonjour!jesuisvraimentcontentdetefaireconna?tre,unamifran?aisaimable,mêmesionétaitensemblepastrèslongtemps.tuesrevenumaintenantenfrance?est-cequecevoyageenchinetesatisfait?mais,jesuistoujoursdésolépourlerepasqu'onavaisprisdanslacantine.situpourraisvenirenchinelaprochainefois,j'auraitemontrerlavraiecuisinechinoise(pasmauvaiseàlavotre)jeviensdecommencerapprendrelefran?ais,j'écrispastrèsbien,doncjem'arrêtedelà.àbientot!
xxx
法語演講范文(篇五)姓名:
性別:男/女出生年月:民族:xx政治面貌:xxxx
XX大學(xué)法語專業(yè)20XX屆XX方向XX學(xué)士
聯(lián)系方式:139-xxxx-xxxx電子郵件:xxxxxxxx@
教育經(jīng)歷
xx大學(xué)xx學(xué)院法語專業(yè)xx學(xué)士
學(xué)分績點(GPA)(滿分x分),院系/班級排名第x
連續(xù)四年獲得校獎學(xué)金
所獲獎勵:
20xx年獲得院級“三好學(xué)生”
20xx年獲得校園文化論壇論文征集大賽“一等獎”
20xx年獲得校級“優(yōu)秀學(xué)生班干部”
20xx年獲得院級“學(xué)生團(tuán)干部”
20xx年獲得校級“三好學(xué)生”
實踐/工作經(jīng)歷
20xx年x月—20xx年x月xx大酒店法語翻譯實習(xí)
主要工作:兼職法語導(dǎo)游;負(fù)責(zé)景點的陪同講解工作;負(fù)責(zé)解決旅行團(tuán)或個人在旅行中所遇到的問題;負(fù)責(zé)晚會,歡迎酒會及歡送酒會的主持;負(fù)責(zé)旅行社外聯(lián)工作,協(xié)調(diào)與境外和境內(nèi)各旅行社間的關(guān)系
20xx年x月—20xx年x月xx汽車零件制造有限公司法語翻譯
主要工作:負(fù)責(zé)中方與法方技術(shù)人員之間的口譯,促進(jìn)雙方的交流;負(fù)責(zé)與外國工作人員協(xié)商交流并翻譯各種來往文件;負(fù)責(zé)會議中的口譯工作;負(fù)責(zé)維護(hù)外事商務(wù)關(guān)系;負(fù)責(zé)外賓來訪的翻譯工作以及與國外溝通的工作。溝通的同時,鍛煉了自己的口才,也增強(qiáng)了自己的應(yīng)變能力,自己的執(zhí)行力得到一定大的提升
20xx年x月—20xx年x月xxxxx服裝設(shè)計有限公司法語翻譯
主要工作:負(fù)責(zé)產(chǎn)品資料的翻譯;負(fù)責(zé)會議中有關(guān)法語的翻譯工作,并且整理和翻譯相關(guān)會議文件;負(fù)責(zé)與國外客戶保持溝通,維持良好的合作關(guān)系;負(fù)責(zé)出國拜訪客戶,對相關(guān)客戶做好回訪跟蹤;負(fù)責(zé)搜集和整理相關(guān)的國外行業(yè)資料,并且翻譯歸納
個人技能
大學(xué)英語四/六級(CET-4/6)良好的聽說讀寫能力
快速瀏覽英語專業(yè)文件及書籍,撰寫英文文件,用英語與外國人進(jìn)行交談
普通話
普通話等級證書一級甲讀寫能力精通優(yōu)秀的聽說能力
本專業(yè)證書
法語專四TEF、法語專八
求職意向及自我評價
期望從事職業(yè):翻譯、導(dǎo)游、業(yè)務(wù)員
自我評價:出色的溝通能力,喜歡新鮮事物,勇于挑戰(zhàn)。多年工作的歷練,加強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)的同時,熟悉和適應(yīng)了外資企業(yè)的工作模式。能夠翻譯大量的專業(yè)技術(shù)資料,多年與法國人共事的經(jīng)歷,鍛煉了自己的日常溝通和交流的能力,希望自己能夠?qū)W有所用。
法語演講范文(篇六)Jepréfèrefaireunpique-niqueàlacampagneplut?tqu’auparc.Alacampagne,onseplongedanslanature.Onpeutconna?trelavienaturelleetsimple.Onpeutbénéficierd’unairpuretducalme.Onpeutbienserelaxeretsereposer.Maisauparc,onestentouréparlavilletoutdemême.Onentendlebruitdesvoitures.Ilestdifficiled’oubliercomplètementlessoucisdutravail.
Jechoisisunpique-niqueàlacampagneaulieud’und?neraurestaurant.Onnedoitrienfairepourmangeraurestaurant,mais?avautlapeinedefaireunpique-nique.Onsesentàl’aiseàlacampagne.Onpeutmangerd’unefa?ondifférente.Ongo?tecequel’onapréparéaumomentoùonleveut.Onvoitdebeauxpaysagesetonentendlesoiseauxchanter.
Lemoisdernier,toutelafamilleestalléedansàlacampagnepourunpique-nique.Jemesuisoccupéedesachatsetdemonenfant.Monmarinousyaconduitenvoiture.Nousnoussommesmisenroutedebonneheure.Quandnoussommesarrivés,ilétaitneufheures.()Nousavonssortislesprovisionsdelavoiture,etavonspréparélepetitdéjeunerenpleinair.Puis,nousnoussommespromenés.Lesfleurs,lesoiseaux,etlespetitsinsectesontintéréssémafille.Ellen’acéssédeposerdesquestionsetilm’étaitdifficilederépondreàcertainesd’entreelles.Nousnoussommesbienamusés.Nousensommescontents.
法語演講范文(篇七)經(jīng)理助理、法語翻譯、導(dǎo)游
2006年4月——2006年5月順義區(qū)物資管理局公司行政助理工作
2005年12月——2006年1月北京神州譯苑翻譯公司法語翻譯
2005年6月——2005年7月浙江杭州高新技術(shù)開發(fā)區(qū)外貿(mào)公司兼職翻譯工作
最高學(xué)歷:本科最高學(xué)歷學(xué)校:武漢理工大學(xué)
專業(yè):法語時間:2002年9月至2006年7月
教育情況描述:
主修課程:法語精讀、法語泛讀、翻譯理論、商務(wù)法語、法國文學(xué)、法語報刊選讀。
選修課程:法律基礎(chǔ)、現(xiàn)代汽車基礎(chǔ)理論、中國文化導(dǎo)論。
其它:正自修導(dǎo)游及辦公文秘課程。
法語的閱讀、寫作、文件翻譯能力,以及法語聽、說能力
通過標(biāo)準(zhǔn)測試:法語專業(yè)四級
英語基本的聽、說、讀、寫能力
通過標(biāo)準(zhǔn)測試:大學(xué)英語四級
組織協(xié)調(diào)能力:參與組織學(xué)院合唱團(tuán)參加“紅五月”歌詠比賽、及畢業(yè)典禮等活動。
領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)結(jié)能力:帶領(lǐng)宿舍成員獲得院級“優(yōu)秀宿舍”稱號。
其它:較強(qiáng)的親和力
法語演講范文(篇八)在純正標(biāo)準(zhǔn)的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當(dāng)然,“博士后”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規(guī)則為代價的。
那么法語是不是很難學(xué)呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學(xué)了,自然而然的也就掌握了。
2、中外教材并用并行英語學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“ChinaEnglish”,想來最大的一個原因就是因為當(dāng)初學(xué)英語的時候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語學(xué)習(xí)中應(yīng)極力避免這一問題。
現(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習(xí)慣、思維方式來編制的,你學(xué)到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學(xué)語言的人來說是至關(guān)重要的。就象外國人在學(xué)漢語的時候,如果不是對中國的語言習(xí)慣有相當(dāng)?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。
由于個性的差異和學(xué)習(xí)目的不同,法語學(xué)習(xí)中會經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語培訓(xùn)班人越到最后來得學(xué)員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學(xué)的時候,可以停一停,當(dāng)然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學(xué)得時候也容易。當(dāng)然要想真正學(xué)好法語還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時間,老覺得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。
4、常聽常背常誦出口成章學(xué)語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語歌曲都是好辦法。
法語演講范文(篇九)unepersonnerespectée
j’airencontrémonsieurliuaudéé。jedoisparticiperàunexamendefran?aisquiesttrèésenté’estpourquoijesuisunedesesétudiantes.
àapprendrelefran?épétersesexplicationsjusqu’àcequetousaientpris.
unjour,j’aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:ilad?acpagerunvisiteurl’aprè’éléphonépournousp
法語演講范文(篇十)quelquunmadit1
avecdessi,onmettraitparisdansunebouteille
siparisetaitpetit,jevoudraisleprendreenphoto.
siparisetaituneavenue,ilnyauraitpasbeaucoupdepersonnes.
sijepeignaisdespaysages,parisseraitlapeinture.
silyavaitdespigeonspartoutaparis,parisseraitlamaisondesoiseaux.
silafilleetaitjoliepourlegarcon,parisseraitlamerdamour.
sijepouvaisfairedeschosesquejaimaisbien,
法語演講范文(篇十一)Unepersonnerespectée
J’airencontréMonsieurLiuaudébutdecesemestre.Ilestprofesseurdefran?aisdanscetteuniversité。Jedoisparticiperàunexamendefran?aisquiesttrèsdifficilepourmoi.JemesuisprésentéeauprofesseurLiuquiestconnu.C’estpourquoijesuisunedesesétudiantes.
Jelerespectebeaucoup.Ilaimenousaideràapprendrelefran?ais.Ilexpliqueclairement.Ilnecessederépétersesexplicationsjusqu’àcequetousaientcompris.
Unjour,j’aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:ilad?accompagerunvisiteurl’après-midi.Ilnel’apassuavant.Ilnousatéléphonépournousprévenirdel’avancementducoursàmidi.Ilaconsacrésontempsdereposàtravailler.D’ailleurs,ilafaitdesheuressupplémentairesl’autrejourpourrécupérerletempsperdudecetaprès-midi.
Endeuxmots,ilestresponsableettravailleur.
法語演講范文(篇十二)法語專業(yè)四級考試模擬卷
PartieⅠ:compréhensionécrite(30points)
Texte1
ETREHOTESSE...
Etreh?tesseestlerêved`ungrandnombredejeunesfilles.Cetteannée,plusdecentcandidatespourlavilledeParis:centcandidates...pourcinqousixplaces.Trèssouventaussi,l`h?tessen`obtientdutravailquepourquelquesjoursouquelquessemaines.
Etcellesquitrouventuneplacepluss?renesontpastoujoursheureusesnonplus.EcoutonsHuguette,quiesth?tessedepuisdeuxans.
“J`avaiscruqueceseraitunmétiergaietintéressant,puisqu`ilpermetd`entrerencontactavecunefouledegens.Maintenant,jedoisavouerquejem`ennuie.Chaquejour,jerépètelesmêmesphrases,jedonnelesmêmesrenseignements.Etpasquestiond`abandonner,carjepourraisresterdesmoissanstrouveruneautreplace...”
…………余下全文
法語演講范文(篇十三)Jecommencemajournéeàsixheurestouslesmatins.Jepréparelepetitdéjeunerpourtoutelafamille.Puis,j’habillemapetitefille.Aprèsavoirfinidemanger,jel’emmèneàlagarderied’enfants.Ensuite,jemedépêchepournepasêtreenretardautravail.
J’enseignel’anglaisauxétudiantsuniversitaires.J’aimemontravail.Jesuiscontentedesgrandsprogrèsquemesétudiantsfont.Généralement,J’aideuxcourstouslesmatins,ensuite,j’aidutravailadministratifàfaire.Heureusement,montravailmepermetderentrerchezmoiplust?t.Jevaischerchermafilleàlagarderie,auxenvironsde18heures,jeprépareled?ner.Jen’aimepascuisiner,maisondoitmangerpourvivre.
Aprèsled?ner,jesuistrèsfatiguée.Pourtant,jenepeuxpasmereposer.Jedoispréparerlescoursdulendemain.C’estennuyeux.Deplus,ondoitliresouventpourmieuxenseigner.Jemecoucheà23heurescarmafillerefusededormiravantcemoment-là.
Unepauvredame,n’est-cepas?
Unepersonnerespectée
J'airencontréMonsieurLiaudébutdecesemestre.Ilestprofesseurdefran?aisdanscetteuniversité.Jedoisparticiperàunexamendefran?aisquiesttrèsdifficilepourmoi.JemesuisprésentéeauprofesseurLiquiestconnu.C'estpourquoijesuisunedesesétudiantes.
Jelerespectebeaucoup.Ilaimenousaideràapprendrelefran?ais.Ilexpliqueclairement.Ilnecessederépétersesexplicationsjusqu'àcequetousaientcompris.
Unjour,j'aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:ilad?accompagerunvisiteurl'après-midi.Ilnel'apassuavant.Ilnousatéléphonépournousprévenirdel'avancementducoursàmidi.Ilaconsacrésontempsdereposàtravailler.D'ailleures,ilafaitdesheuressupplémentairesl'autrejourpourrécupérerletempsperdudecetaprès-midi.
Endeuxmots,ilestresponsableettravailleur.
秋天
L’automne
Enautomne,lepaysageestcommecequedesfameuxpeintresontprésentédansleursoeuvres:Lecielestclairetbleu.Laplupartdesfeuillesdeviennentjaunesetcertainesrouges.Lacouleurdominantedelasaisonestl’or.Laterreesttapisséedejaune.
Ilestditquel’automneestlasaisondesrécoltes.C’estvrai.Lesfruitsm?rissent.Lespaysanss’occupentàrécolterlerizetd’autrescultures.C’estunesaisonpleined’espoirpoureuxainsiquepourlesétudiantsquisontadmisaulycéeouàl’université.Cedurtravailportesesfruits.
Jepréfèrel’automneauprintempsdansmaville,enautomneletempsestmagnifique.Ilfaitbon:nichaud,nifroid.L’airestpuretfrais.Lesoleilbrille.Auprintemps,lapluieestabondante.Laterreestmouillée.Lecielestsouventcouvertdenuages.Ondoits’enfermeràlamaison.Onsesenttristequandletempsestgris.
Enunmot,l’automnemepla?tbeaucoup.
我愛法語
J'aimelefran?ais
Lefran?aisestdifficileàapprendreparrapportàl'anglais.D'abord,lalanguefran?aisepossèdeunerichegrammaire.Onaquelquesdifficultésaveclesconjugaisonsdesverbes.Puis,lesnomsfran?aispeuventêtrefémininsoumasculins.Lesadjectifsdoiventêtreaccordésaveclessujets.C’éstdifficileàapprendre.Ensuite,ilestdifficiledecomprendrelefran?aisparcequ’onparlebeaucouptropvite.
Malgrécela,lefran?aisoccupeuneplacenonmoinsimportantequel’anglaisdanslemonde.IlestlalangueofficiellepourbonnombredepaysenplusdelaFrance,pourlesorganisationsinternationalescommel’etl’UE.LaFrancejoueunr?letrèsimportantdanslesdomainesdelascienceetdelatechnologie,delapolitique,del’économieetc.C’estpourquoisalanguetientuneplaceimportantedanslemonde.
J’aimelefran?ais.Jedésirepouvoirleparleretlecomprendrecorrectement.Puisquec’estunebellelangueinternationale,j’aidecidédelama?triser.Pourtant,j’ensuisloin,etj’aibiendesdifficultésàsurmonter.Jedoispoursuivremeseffortspouratteindremonbut.
法語演講范文(篇十四)Alalibrairie
J’aimebeaucoupleslivres.Lelivreestlemeilleurprofesseur.Lelivredonnebiendesinformationsetdanssesmoindresdétails.Plusonlit,plusonal’enviedesavoir.Lelivrenouspousseàréfléchirsurlavieetlemonde.
Jeprivilégielesouvrageslittéraires,enparticulierenanglais.D’abord,ilsm’aidentàapprécierlabeautédelalangue.Onpeuttoujoursfairedegrandsprogrèsenlanguedansl’étudedelalittérature.Enplus,onpeutmieuxcomprendrel’histoireetlaculturedecequiestécritdansleslivres,c’estimportant!Leshistoiresémouvantesmeplaisentetm’intéressent.
Jevaissouventàlalibrairie.Unefois,j’étaisàShanghai,etdansunelibrairie,j’aitrouvépleindelivrespubliésrécemment.J’étaissiattiréequejemesuismiseàlireavecbeaucoupd’attention.J’ysuisrestéelongtemps.Quandletempsdelafermetureestarrivé,j’aidécidédelesacheter.Dommage,l’argentm’amanqué。J’aipriélavendeusedelesmettredec?té,etj’ysuisretournéeleweek-endsuivant.Depuiscejour-là,jen’oubliejamaisd’avoirassezd’argentsurmoipourmeslivresfavoris.
法語演講范文(篇十五)Mamèreestinstitutrice.Elleselèvedebonneheuretouslesjours.Ellesortpourfairedescourses.Unefoisrentrée,ellepréparelepetitdéjeunerpourtoutelafamille.Puis,ellesemetenroutepoursontravailqu’elleaimeplusquetout.Ellen’estjamaisenretard.
Ellerentreversmidi.Ellesesentunpeufatiguéeaprèslescoursdumatin.Enfindecompte,ellen’estplussijeune.
Aprèss’êtrereposéeunpeu,elleseremetautravail.Ellecorrigelesdevoirsetpréparelescoursdulendemain.Quelquefois,ellevaàlabibliothèquepourprendredesrenseignements.A16h,chaquejour,ellesuitdescoursdepeintureoudecuisine.
Alafindel’après-midi,ellerentreavecunsacpleindelégumesetd’autreschosesàmanger.Elles’occupedelacuisineetduménage.Ellefaittoujoursunrepascopieux.Quandmonpèrerentre,lerepasestprêt.Toutelafamilleestàtablepourled?ner.C’estlemeilleurmomentdelajournée.
法語演講范文(篇十六)問好:
Bonjour,toutlemonde!Jesuistrèsheureusedevousconnaitre.Maintenantperttez-moidemepresenter.
(大家好!很高興認(rèn)識你們。現(xiàn)在請允許我做自我介紹。)
個人基本情況:
Jem'appelleXX,etj'ai22ans.
JeviensdeYangzhou,unebellevilledelaprovinceduJiangsu.
J'étudiel'anglaisdansl'UnversitedeXi'an.Etmaintenantjesuisensecondeannée.
(我叫…,今年…歲。我來自…。在…學(xué)習(xí)…,今年…年級)
家庭情況:
Ilyatroispersonnesdansmafamile:monpère,mamèreetmoi.Monpèreestouvrier.Iltravailledansuneusine.Etmamère,elleestunefemmeaufoyer.
Jen'aipasnifrèrenis?ur.Jesuisfilleuniquedansmafamille.
(我家里有三口人,爸爸、媽媽和我。我爸爸是一個工人,我媽媽是家庭主婦。我沒有兄弟姐妹,是家里的獨生女。)
愛好(電影、運動、看書、音樂):
J'aimebienlefilmetlesport.Chaquesemaine,jevoisdesfilms
différentsetfaisbeaucoupdesport.J'aimeaussilireetecoutérdelamusique.Quandj'ailetemps,c'esttoujoursdevantl'ordinateurpourjouirdeschansonsfrancaisesetanglaises.Jenesuispasunegrandeliseuse,maisjelisnonseulementdeslivressérieuxmaisaussidesromansetdespoèmes.
(我喜歡音樂和運動。每周,我都會看不同的電影做不同的運動。此外,我還喜歡閱讀和聽音樂。每當(dāng)我有時間,我總是在電腦前欣賞著英文和法文歌曲。我并不是一個閱讀家,但我會讀很多書,不僅有嚴(yán)肅正經(jīng)的書,還有小說和詩歌。)
法語學(xué)習(xí)情況:
Ilya3moisquej'apprendslefran?ais.Jem’intéressebeaucoupaufrancaisetr?ved’allerenFranceunjour.J’aileconfiancedel’apprendrebien.J’espèred'avoirl’opportunitédecontinuermesétudes.
(我學(xué)法語有三個月了。我非常喜歡法語,并且希望有一天能去法國。我有信心能學(xué)好法語,希望能有機(jī)會進(jìn)一步學(xué)習(xí)。)
結(jié)尾:
Voilac'esttout.Merci!
(就是這些。謝謝?。?/p>
法語演講范文(篇十七)J’aimebeaucoupleslivres.Lelivreestlemeilleurprofesseur.Lelivredonnebiendesinformationsetdanssesmoindresdétails.Plusonlit,plusonal’enviedesavoir.Lelivrenouspousseàréfléchirsurlavieetlemonde.
Jeprivilégielesouvrageslittéraires,enparticulierenanglais.D’abord,ilsm’aidentàapprécierlabeautédelalangue.Onpeuttoujoursfairedegrandsprogrèsenlanguedansl’étudedelalittérature.Enplus,onpeutmieuxcomprendrel’histoireetlaculturedecequiestécritdansleslivres,c’estimportant!Leshistoiresémouvantesmeplaisentetm’intéressent.
Jevaissouventàlalibrairie.Unefois,j’étaisàShanghai,etdansunelibrairie,j’aitrouvépleindelivrespubliésrécemment.J’étaissiattiréequejemesuismiseàlireavecbeaucoupd’attenti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025企業(yè)管理資料范本附件應(yīng)屆畢業(yè)生聘用合同
- 2025年出口合同范本
- 2025國有土地使用權(quán)出讓合同(宗地)
- 挖掘少數(shù)民族醫(yī)藥資源促進(jìn)健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展
- 課題申報參考:空間視角下當(dāng)代德國的家國反思及啟示
- 安全知識普及類APP的內(nèi)容策劃與制作研究
- 激發(fā)員工創(chuàng)造力提升企業(yè)競爭力
- 智慧辦公在農(nóng)業(yè)科技園區(qū)的應(yīng)用及趨勢
- 2025年人教五四新版九年級科學(xué)下冊月考試卷含答案
- 2024 四川公務(wù)員考試行測真題(綜合管理崗)
- 四川省成都市武侯區(qū)2023-2024學(xué)年九年級上學(xué)期期末考試化學(xué)試題
- 2024年秋季人教版七年級上冊生物全冊教學(xué)課件(2024年秋季新版教材)
- 環(huán)境衛(wèi)生學(xué)及消毒滅菌效果監(jiān)測
- 2024年共青團(tuán)入團(tuán)積極分子考試題庫(含答案)
- 碎屑巖油藏注水水質(zhì)指標(biāo)及分析方法
- 【S洲際酒店婚禮策劃方案設(shè)計6800字(論文)】
- 鐵路項目征地拆遷工作體會課件
- 醫(yī)院死亡報告年終分析報告
- 中國教育史(第四版)全套教學(xué)課件
- 2023年11月英語二級筆譯真題及答案(筆譯實務(wù))
- 上海民辦楊浦實驗學(xué)校初一新生分班(摸底)語文考試模擬試卷(10套試卷帶答案解析)
評論
0/150
提交評論