FDA有關(guān)術(shù)語中英對照_第1頁
FDA有關(guān)術(shù)語中英對照_第2頁
FDA有關(guān)術(shù)語中英對照_第3頁
FDA有關(guān)術(shù)語中英對照_第4頁
FDA有關(guān)術(shù)語中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

FDA有關(guān)術(shù)語中英對照

FDA有關(guān)術(shù)語中英對比

FDA(FOODANDDRUGADMINISTRATION),即(美國)食品藥品管理局。以下是帶來的FDA有關(guān)術(shù)語中英對比,歡迎閱讀。

IND(INVESTIGATIONALNEWDRUG):臨床討論申請(指申報階段,相對于NDA而言);討論中的新藥(指新藥開發(fā)階段,相對于新藥而言,即臨床前討論結(jié)束)

NDA(NEWDRUGAPPLICATION):新藥申請

ANDA(ABBREVIATEDNEWDRUGAPPLICATION):簡化新藥申請

EP訴(EXPORTAPPLICATION):出口藥申請(申請出口不被批準在美國銷售的藥品)

TREATMENTIND:討論中的新藥用于治療

ABBREVIATED(NEW)DRUG:簡化申請的新藥

DMF(DRUGMASTERFILE):藥物主文件(持有者為謹慎起見而準備的保密資料,可以包括一個或多個人用藥物在制備、加工、包裝和貯存過程中所涉及的設(shè)備、生產(chǎn)過程或物品。只有在DMF持有者或授權(quán)代表以授權(quán)書的形式授權(quán)給FDA,F(xiàn)DA在審查IND、

NDA、ANDA時才能參考其內(nèi)容)

HOLDER:DMF持有者

CFR(CODEOFFEDERALREGULATION):(美國)聯(lián)邦法規(guī)

PANEL:專家小組

BATCHPRODUCTION:批量生產(chǎn);分批生產(chǎn)

BATCHPRODUCTIONRECORDS:生產(chǎn)批號記錄

POST-ORPRE-MARKETSURVEILLANCE:銷售前或銷售后監(jiān)督

INFORMEDCONSENT:知情同意(患者對治療或受試者對醫(yī)療試驗了解后表示同意接受治療或試驗)

PRESCRIPTIONDRUG:處方藥

OTCDRUG(OVERTHECOUNTERDRUG):非處方藥

FDA(FOODANDDRUGADMINISTRATION):(美國)食品藥品管理局

IND(INVESTIGATIONALNEWDRUG):臨床討論申請(指申報階段,相對于NDA而言);討論中的新藥(指新藥開發(fā)階段,相對于新藥而言,即臨床前討論結(jié)束)

NDA(NEWDRUGAPPLICATION):新藥申請

ANDA(ABBREVIATEDNEWDRUGAPPLICATION):簡化新藥申請

EP訴(EXPORTAPPLICATION):出口藥申請(申請出口不被批準在美國銷售的藥品)

TREATMENTIND:討論中的新藥用于治療

ABBREVIATED(NEW)DRUG:簡化申請的新藥

DMF(DRUGMASTERFILE):藥物主文件(持有者為謹慎起見而準備的保密資料,可以

包括一個或多個人用藥物在制備、加工、包裝和貯存過程中所涉及的設(shè)備、生產(chǎn)過程或物品。只有在DMF持有者或授權(quán)代表以授權(quán)書的'形式授權(quán)給FDA,F(xiàn)DA在審查IND、NDA、ANDA時才能參考其內(nèi)容)

HOLDER:DMF持有者

CFR(CODEOFFEDERALREGULATION):(美國)聯(lián)邦法規(guī)

PANEL:專家小組

BATCHPRODUCTION:批量生產(chǎn);分批生產(chǎn)

BATCHPRODUCTIONRECORDS:生產(chǎn)批號記錄

POST-ORPRE-MARKETSURVEILLANCE:銷售前或銷售后監(jiān)督

INFORMEDCONSENT:知情同意(患者對治療或受試者對醫(yī)療試驗了解后表示同意接受治療或試驗)

PRESCRIPTIONDRUG:處方藥

OTCDRUG(OVERTHECOUNTERDRUG):非處方藥

U.S.PUBLICHEALTHSERVICE:美國衛(wèi)生福利部

NIH(NATIONALINSTITUTEOFHEALTH):(美國)全國衛(wèi)生討論所

CLINICALTRIAL:臨床試驗

ANIMALTRIAL:動物試驗

ACCELERATEDAPPROVAL:加速批準

STANDARDDRUG:標準藥物

INVESTIGATOR:討論人員;調(diào)研人員

PREPARINGANDSUBMITTING:起草和申報

SUBMISSION:申報;遞交

BENIFIT(S):受益

RISK(S):受害

DRUGPRODUCT:藥物產(chǎn)品

DRUGSUBSTANCE:原料藥

ESTABLISHEDNAME:確定的名稱

GENERICNAME:非專利名稱

PROPRIETARYNAME:專有名稱;

INN(INTERNATIONALNONPROPRIETARYNAME):國際非專有名稱

NARRATIVESUMMARY記敘體概要

ADVERSEEFFECT:副作用

ADVERSEREACTION:不良反應(yīng)

PROTOCOL:方案

ARCHIVALCOPY:存檔用副本

REVIEWCOPY:審查用副本

OFFICIALCOMPENDIUM:法定藥典(主要指USP、NF).

USP(THEUNITEDSTATESPHARMACOPEIA):美國藥典(現(xiàn)已和NF合并一起出版)

NF(NATIONALFORMULARY):(美國)國家藥品集

OFFICIAL=PHARMACOPEIAL=COMPENDIAL:藥典的;法定的;官方的

AGENCY:審理部門(指FDA)

SPONSOR:主辦者(指負責(zé)并著手臨床討論者)

IDENTITY:真?zhèn)?鑒別;特性

STRENGTH:規(guī)格;規(guī)格含量(每一劑量單位所含有效成分的量)

LABELEDAMOUNT:標示量

REGULATORYSPECIFICATION:質(zhì)量管理規(guī)格標準(NDA提供)

REGULATORYMET

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論