2024房屋買賣合同的英文_第1頁
2024房屋買賣合同的英文_第2頁
2024房屋買賣合同的英文_第3頁
2024房屋買賣合同的英文_第4頁
2024房屋買賣合同的英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2024房屋買賣合同的英文ContractDirectoryChapterI:PreliminaryProvisions1.1PurposeoftheContract1.2ScopeofApplication1.3DefinitionsandInterpretationsChapterII:PartiestotheContract2.1TheSeller2.2TheBuyer2.3ThirdParty(ifany)ChapterIII:PropertyDescriptionandSale3.1DescriptionoftheProperty3.2SaleTerms3.3PropertyConditionChapterIV:ContractPriceandPayment4.1SalePrice4.2PaymentTerms4.3PaymentScheduleChapterV:RightsandObligations5.1RightsandObligationsoftheSeller5.2RightsandObligationsoftheBuyer5.3RightsandObligationsoftheThirdParty(ifany)ChapterVI:DeliveryandAcceptance6.1DeliveryoftheProperty6.2AcceptancebytheBuyer6.3ConditionsofAcceptanceChapterVII:BreachofContractandRemedies7.1BreachofContract7.2RemediesforBreach7.3LiabilityforBreachChapterVIII:DisputeResolution8.1MethodsofDisputeResolution8.2ApplicableLaw8.3DisputeResolutionBodyChapterIX:MiscellaneousProvisions9.1Confidentiality9.2NoticesandService9.3ForceMajeureChapterX:EffectivenessandRegistrationoftheContract10.1ConditionsforEffectiveness10.2RegistrationoftheContractChapterXI:SignatureSection11.1SignatureoftheSeller11.2SignatureoftheBuyer11.3SignatureoftheThirdParty(ifany)11.4DateofSigning11.5PlaceofSigning合同編號______第一章:PreliminaryProvisions1.1PurposeoftheContractThiscontractisintendedtodefinetherights,obligations,andresponsibilitiesbetweentheSellerandtheBuyerregardingthesaleoftheproperty,tostandardizetheactionsofbothparties,andtoprotecttheirlegalrightsandinterests.1.2ScopeofApplicationThiscontractappliestothetransactionofpropertysaleswheretheBuyerpurchasespropertythroughtheservicesoftheSeller.1.3DefinitionsandInterpretations1.3.1Seller:ReferstothepartysellingthepropertytotheBuyer.1.3.2Buyer:ReferstothepartypurchasingthepropertyfromtheSeller.1.3.3ThirdParty:Referstoanyotherpartyinvolvedinthepropertytransaction,suchasco-ownersoftheproperty.第二章:PartiestotheContract2.1TheSellerNameoftheSeller:______,IdentificationNumber:______,ContactInformation:______.2.2TheBuyerNameoftheBuyer:______,IdentificationNumber:______,ContactInformation:______.2.3ThirdParty(ifany)NameoftheThirdParty:______,Representative:______,ContactInformation:______.第三章:PropertyDescriptionandSale3.1DescriptionofthePropertyThepropertytobesoldislocatedat______,withatotalareaof______squaremeters.3.2SaleTermsThepropertyissoldwiththefollowingterms:______.3.3PropertyConditionThepropertyisinthefollowingcondition:______.第四章:ContractPriceandPayment4.1SalePriceThesalepriceofthepropertyisRMB______.4.2PaymentTermsTheBuyershallpaythefullsalepriceinaccordancewiththefollowingterms:______.4.3PaymentScheduleTheBuyershallmakethepaymentaccordingtothefollowingschedule:______.第五章:RightsandObligations5.1RightsandObligationsoftheSeller5.1.1Rightsa.TheSellerhastherighttoreceivethefullsalepricefromtheBuyer.b.TheSellerhastherighttoterminatethecontractiftheBuyerbreachestheterms.5.1.2Obligationsa.TheSellerisobligedtodeliverthepropertyintheconditionasdescribed.b.TheSellerisobligedtoprovidenecessarydocumentsandassistanceforthetransferofpropertyownership.5.2RightsandObligationsoftheBuyer5.2.1Rightsa.TheBuyerhastherighttopurchasethepropertyasdescribed.b.TheBuyerhastherighttoinspectthepropertybeforefinalacceptance.5.2.2Obligationsa.TheBuyerisobligedtomakethepaymentasperthepaymentschedule.b.TheBuyerisobligedtoacceptthepropertyuponmeetingtheconditionsofacceptance.5.3RightsandObligationsoftheThirdParty(ifany)5.3.1Rightsa.TheThirdPartyhastherighttobeinformedofthetransactionprocess.b.TheThirdPartyhastherighttoreceiveanybenefitsasagreedupon.5.3.2Obligationsa.TheThirdPartyisobligedtocooperatewiththeSellerandtheBuyerinthetransactionprocess.b.TheThirdPartyisobligedtofulfillanycommitmentsasagreedupon.第六章:DeliveryandAcceptance6.1DeliveryofthePropertyTheSellershalldeliverthepropertytotheBuyerinaccordancewiththetermsspecifiedinthecontract.Thedeliveryshallincludethephysicaltransferofthepropertyandthenecessarydocuments.6.2AcceptancebytheBuyer6.2.1TheBuyershallinspectthepropertywithin______daysafterreceivingthenoticeofdelivery.6.2.2AcceptanceisdeemedtohaveoccurredwhentheBuyerconfirmsinwritingthatthepropertymeetstheconditionsspecifiedinthecontract.6.3ConditionsofAcceptanceThepropertyshallbedeemedacceptedifitisintheconditiondescribedinthecontractandcomplieswiththeapplicablelawsandregulations.第七章:BreachofContractandRemedies7.1BreachofContractAbreachofcontractoccurswhenanypartyfailstoperformanyofitsobligationsunderthecontractorperformsthemimproperly.7.2RemediesforBreachThenon-breachingpartymayseekthefollowingremediesforbreachofcontract:a.Specificperformance;b.Damages;c.Terminationofthecontract.7.3LiabilityforBreachThepartyinbreachshallbeliableforanylossesincurredbythenon-breachingpartyasaresultofthebreach.第八章:DisputeResolution8.1MethodsofDisputeResolutionAnydisputesarisingfromorinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughnegotiation.Ifnegotiationfails,thepartiesmayagreetosubmitthedisputetoarbitrationorlitigation.8.2ApplicableLawThiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.8.3DisputeResolutionBodyThepartiesagreetosubmitanydisputesto______ArbitrationCommissionortothePeople'sCourtofthelocationwherethepropertyissituated.第九章:MiscellaneousProvisions9.1ConfidentialityBothpartiesshallkeepconfidentialallinformationobtainedduringtheperformanceofthiscontractandshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthewrittenconsentoftheotherparty.9.2NoticesandServiceAllnoticesorcommunicationsrequiredunderthiscontractshallbeinwritingandshallbedeemeddeliveredwhensenttotheaddressspecifiedinthiscontractorsuchotheraddressaseitherpartymaydesignateinwriting.9.3ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayinperformingitsobligationsunderthiscontracttotheextentthatsuchfailureordelayiscausedbyeventsofforcemajeure.第十

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論