




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚
歌,項(xiàng)王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項(xiàng)王則夜起,
飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名雅,常騎之。于是項(xiàng)王乃悲歌慷
慨,自為詩(shī)曰:"力拔山兮氣蓋世!時(shí)不利兮雅不逝!雅不逝兮可奈何!
虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項(xiàng)王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫
能仰視。
于是項(xiàng)王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觯Y
走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項(xiàng)王渡淮,騎能屬
者百余人耳。項(xiàng)王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左”。左,乃
陷大澤中。以故漢追及之。項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。
漢騎追者數(shù)千人。項(xiàng)王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,
身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困
于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝
之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!?/p>
乃分其騎以為四隊(duì),四向。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項(xiàng)王謂其騎曰:“吾為
公取彼一將?!绷钏拿骝T馳下,期山東為三處。于是項(xiàng)王大呼,馳下,
漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時(shí),赤泉侯為騎將,追項(xiàng)王,項(xiàng)王瞋目而
叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。與其騎會(huì)為三處。漢軍不知項(xiàng)王所
在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項(xiàng)王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)
聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰:“如大王言?!?/p>
于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)楂船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖小,
地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,
無以渡?!表?xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡
江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,
籍獨(dú)不愧于心乎?”乃謂亭長(zhǎng)曰:“吾知公長(zhǎng)者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無
敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公?!蹦肆铗T皆下馬步行,持短兵
接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)。顧見漢騎司馬呂馬童,
曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項(xiàng)王也?!表?xiàng)王乃曰:“吾
聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬戶,吾為若德?!蹦俗载囟馈M豸枞∑漕^,余
騎相蹂踐爭(zhēng)項(xiàng)王,相殺者數(shù)十人。最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,
郎中呂勝、楊武各得其一體。
譯文
項(xiàng)王的部隊(duì)駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊(duì)把他重重包
圍。深夜,(項(xiàng)羽)聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項(xiàng)羽于是大為吃驚,
說:“難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!”項(xiàng)
王于是在夜里起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項(xiàng)王身邊;
有駿馬名雅(zhuT,追),(項(xiàng)羽)一直騎著。這時(shí)候,項(xiàng)羽不禁情緒
激昂唱起悲歌,自己作詩(shī)(吟唱)道:“力量能拔山啊,英雄氣概舉世
無雙,時(shí)運(yùn)不濟(jì)時(shí)雅馬不再奔跑!雅馬不奔跑可將怎么辦,虞姬呀虞姬,
(我)將怎么安排你才妥善?”項(xiàng)王唱了幾遍,美人虞姬應(yīng)和著一同唱
歌。項(xiàng)王眼淚一道道流下來,左右侍者也都跟著落淚,沒有一個(gè)人忍心
抬起頭來看他。
在這種情況下,項(xiàng)羽獨(dú)自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在
后面,當(dāng)夜突破重圍,向南沖出。天剛亮的時(shí)候,漢軍才發(fā)覺,命令騎
將灌嬰帶領(lǐng)五千騎兵去追趕。項(xiàng)王渡過淮河,部下壯士能跟上的只剩下
一百多人了。項(xiàng)王到達(dá)陰陵,迷了路,去問一個(gè)農(nóng)夫,農(nóng)夫騙他說:“向
左邊走。”項(xiàng)王帶人向左,陷進(jìn)了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。
項(xiàng)王于是又帶著騎兵向東跑,到達(dá)東城,這時(shí)就只剩下二十八人。漢軍
騎兵追趕上來的有幾千人。項(xiàng)王自己估計(jì)不能逃脫了,對(duì)他的騎兵說:
“我?guī)П鹆x至今已經(jīng)八年,親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打
垮,我攻擊的敵人無不降服,從來沒有戰(zhàn)敗,因而能夠稱霸,據(jù)有天下。
可是如今最終被困在這里,這是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯(cuò)。今
天必死無疑,我愿意給諸位打個(gè)痛痛快快的仗,一定勝它三回,給諸位
沖破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決
不是作戰(zhàn)的過錯(cuò)?!?/p>
于是把騎兵分成四隊(duì),面朝四個(gè)方向。漢軍把他們包圍起幾層。項(xiàng)
王對(duì)騎兵們說:“我來給你們拿下一員漢將!”命令四面騎士驅(qū)馬飛奔而
下,約定沖到山的東邊,分作三處集合。于是項(xiàng)王高聲呼喊著沖了下去,
漢軍像草木隨風(fēng)倒伏一樣潰敗了,項(xiàng)王殺掉了一名漢將。這時(shí),赤泉侯
楊喜為漢軍騎將,在后面追趕項(xiàng)王,項(xiàng)王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人
帶馬都嚇壞了,退避了好幾里。項(xiàng)王與他的騎兵在三處會(huì)合了。漢軍
不知項(xiàng)王的去向,就把部隊(duì)分為三路,再次包圍上來。項(xiàng)王驅(qū)馬沖了上
去,又?jǐn)亓艘幻麧h軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩
個(gè)人。項(xiàng)王問騎兵們道:“怎么樣?”騎兵們都敬服地說:“正像大王說的
那樣?!?/p>
這時(shí)候,項(xiàng)王想要向東渡過烏江。烏江亭長(zhǎng)正停船靠岸等在那里,
對(duì)項(xiàng)王說:“江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也
足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江?,F(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,
沒法渡過去?!表?xiàng)王笑了笑說:“上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再
說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個(gè)人回來,縱使江東父老
兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,
我項(xiàng)籍難道心中沒有愧嗎?”又對(duì)亭長(zhǎng)說:“我知道您是位忠厚長(zhǎng)者,我
騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無敵,曾經(jīng)日行千里,我不忍心殺掉它,
把它送給您吧?!泵铗T兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn)。僅憑
借項(xiàng)羽就殺死漢軍幾百人。項(xiàng)羽自己也負(fù)傷十多處。項(xiàng)王回頭看見漢軍
騎司馬呂馬童,說:“你不是我的老朋友嗎?”馬童這時(shí)才跟項(xiàng)王打了個(gè)
對(duì)臉兒,于是把項(xiàng)羽指給王翳看:“這才是項(xiàng)王?!庇谑琼?xiàng)王說:“我聽說
漢王用千金、封邑萬戶懸賞征求我的腦袋,我送你個(gè)人情吧!”說完便
自刎而死。王翳拿下項(xiàng)王的頭,其他騎兵互相踐踏爭(zhēng)搶項(xiàng)王的軀體,由
于相爭(zhēng)而被殺死的有幾十人。最后,郎中騎將楊喜,騎司馬呂馬童,郎
中呂勝、楊武各爭(zhēng)得一個(gè)軀體。
注釋
壁:名詞作動(dòng)詞,本指軍壘,此處為設(shè)營(yíng)駐守。
夜:名詞作狀語,在夜里。
楚歌:名詞作動(dòng)詞,唱起楚地的歌曲。
是:指示代詞,指漢軍。
之:結(jié)構(gòu)助詞,取消句子獨(dú)立性。
幸:被寵幸。
于是:在這種情景下。
慷慨:情緒激昂。
為:寫。
拔:撼動(dòng)、拔起。
蓋:超過。
逝:奔馳。
奈何:怎么辦。
奈若何:固定句式,把你怎么辦呢?
闋:遍。
和:應(yīng)和。
泣:眼淚。
莫:否定代詞,沒有人。
騎(p):單人乘一匹馬。
直:當(dāng)。
南:向南。
馳:騎馬奔馳。
平明:天快亮的時(shí)候,也叫平旦。3-5時(shí)。也叫寅時(shí)、五更。
乃:才。
以:率領(lǐng)。
屬:跟隨。
田父:農(nóng)夫。
紿:欺騙。
左:向左走。
以故:因此。
引:率領(lǐng)。
東:向東走。
度:估計(jì),猜測(cè)。
身:親身經(jīng)歷。
卒:最終。
固:本來。
快戰(zhàn):痛快的作戰(zhàn)。
刈:砍倒。
以為:以之為,把..?分為。
四向:向四面(殺出)。
彼:他們。
期:約定,如不期而遇。
山東:古今異義,山的東面。
披靡:草木隨風(fēng)倒下的樣子,這里用以形容漢軍潰散。
瞋目:瞪大眼。
辟易:退避,這里指驚嚇后退。
會(huì):聚集。
亡:損失。
伏:通“服”,心服的意思。
于是:在這種情況下。
東:名詞作狀語,向東。
亭長(zhǎng):秦漢時(shí)的鄉(xiāng)官。
橇:通“般”使船靠岸。
江東:長(zhǎng)江在蕪湖到南京一段,為自西南向東北流向,秦漢以后習(xí)慣稱
自此以下長(zhǎng)江南岸地區(qū)為江東。
地方:土地方圓。
王:名詞作動(dòng)詞,稱王。
愿:希望。
無以:沒有用來……辦法。
亡:使動(dòng)用法,使……滅亡。
何渡為:句末語氣詞,“呢",何……為?翻譯為:為什么……呢?
西:名詞作動(dòng)詞,向西征戰(zhàn)。
縱:縱使。
王:使動(dòng)用法,使……稱王。
面目:顏面、臉面,在古代顏、色都指臉色,如和顏悅色。
長(zhǎng)者:古今異義詞,這里指德高望重的人。
短兵:短小輕便的武器。
創(chuàng):創(chuàng)傷。
騎司馬:騎兵將領(lǐng)官名。
購(gòu):懸賞。
文言知識(shí)
一、通假字
騎皆伏曰(“伏”通"服”,佩服,心服。)
烏江亭長(zhǎng)橇船待(“橇”通"般”,使船靠岸。)
二、重點(diǎn)實(shí)詞釋義
1、項(xiàng)王軍壁垓下(壁,名詞作動(dòng)詞,設(shè)營(yíng)駐守。)
2、夜聞漢軍四面皆楚歌(夜:名詞作狀語,在夜里;楚歌:名詞作動(dòng)
詞,唱起楚地的歌曲)
3、于是項(xiàng)王乃慷慨悲歌(慷慨:情緒激昂)
4、力拔山兮氣蓋世(拔:撼動(dòng)、拔起;蓋:超過)
5、直夜?jié)铣觯希好~作狀語,向南)
6、騎能屬者百余人耳(屬:隨從)
7、田父紿曰(紿:欺騙)
8、項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東(乃:就;東:名詞作動(dòng)詞:向東行)
9、身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服(身:親身;當(dāng):抵擋;破:打
??;服:臣服)
10、此天之亡我(亡:使動(dòng),使……亡)
11、今日固決死:固:本來;決:必定)
12、乃分其騎以為四隊(duì)(四向:向:名詞作動(dòng)詞,向(四面)殺出)
13、愿為諸君快戰(zhàn)(快:痛快地)
14、期山東為三處(期:約定;山東:山的東面)
15、漢軍皆披靡(披靡:潰散)
16、辟易數(shù)里(辟易:退縮,退避)
17、亡其兩騎耳(亡:失去)
18、騎皆伏曰(伏:通“服”,心服)
19、烏江亭長(zhǎng)橇船待(橇:通“般”,使船靠岸)
20、地方千里(地、方:土地方圓)
21、亦足王也(王:名詞作動(dòng)詞,稱王)
22、且籍與江東子弟八千人渡江而西(籍:我;西:名詞作動(dòng)詞,西征)
23、籍獨(dú)不愧于心乎(獨(dú):難道)
24、吾知公長(zhǎng)者(公長(zhǎng):忠厚的長(zhǎng)者)
25、所當(dāng)無敵(當(dāng):遇到)
26、獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人(獨(dú):?jiǎn)为?dú);籍:指項(xiàng)羽)
27、項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)(身:自身;被:遭受)
28、若非吾故人乎(若:你)
29、吾為若德(為:送;德:人情)
三、重點(diǎn)虛詞
①乃:
項(xiàng)王乃大驚日:于是
于是項(xiàng)王乃上馬騎:就
至東城,乃有二十八騎:副詞,僅僅、只
漢軍乃覺之:才
②則:
項(xiàng)王則夜起:于是
③以:
以故漢追及之:因此
無以渡:沒有……的辦法
乃分其騎以為四隊(duì):以:相當(dāng)于“而”;為:成為
④于是:
于是項(xiàng)王大呼:在這時(shí)
⑤項(xiàng)王瞋目而叱之:表修飾
⑥之:
是何楚人之多也:是:指示代詞,代指漢軍;之:復(fù)指代詞,這,這么
天之亡我:主謂之間取消句子獨(dú)立性
⑦我何渡為:"何……為”,固定結(jié)構(gòu),用于詢問原因或反詰??勺g為“為
什么呢”、“怎么呢”;為:句末語氣詞
四、句式
①定語后置句:
麾下壯士騎從者百余人耳
騎能屬者百余人耳
漢騎追者數(shù)千人
②狀語后置
吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬戶(吾聞漢購(gòu)我頭以千金,邑萬戶)
籍獨(dú)不愧于心乎(我項(xiàng)籍難道心中沒有愧嗎?)
③被動(dòng)句:然今卒困于此
④判斷句
此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。
此項(xiàng)王也
⑤省略句:
項(xiàng)王則夜起,飲(于)帳中。
吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以(之)賜公。
馬童面之,指(于)王翳日
⑥固定句式:
何……為,表疑問:天之亡我,我何渡為?
獨(dú)……乎:籍獨(dú)不愧于心乎?
五、重點(diǎn)翻譯
①漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!
譯:漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!
②項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。
譯:項(xiàng)羽就又率兵向東走,到了東城的時(shí)候,只剩下二十八個(gè)騎兵了。
而追擊的漢軍騎兵有幾千人。
③然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。
譯:然而今天卻終于被困在這里,這是上天要我滅亡,不是戰(zhàn)爭(zhēng)的過錯(cuò)
啊。
④縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?
譯:即使江東的父老兄弟憐愛我而擁我為王,我又有什么臉面見他們呢?
縱然他們不說,我難道不感到內(nèi)心有愧嗎?
⑤獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)。
譯:僅項(xiàng)羽一人就殺死漢軍幾百人。項(xiàng)羽自己也負(fù)傷十多處。
六、文中成語
四面楚歌
霸王別姬
十面埋伏
無顏見江東父老
烏江自刎
文本賞析
本篇節(jié)選自《史記?項(xiàng)羽本紀(jì)》,題目為后人所擬。
有人把《史記》譽(yù)之為悲劇英雄畫廊,西楚霸王項(xiàng)羽則是悲劇群像
中的絕代典型,“項(xiàng)羽之死”這個(gè)片斷便是這部曠世悲劇的最后一幕。“喑
叱咤,千人皆廢”的英雄死了,留在人間的是歷史長(zhǎng)河中曾經(jīng)“卷起千堆
雪”的浪花,群山萬壑中殷殷不絕的回響,兩千年來無數(shù)讀者掩卷而思、
拍案而起的長(zhǎng)嘆息。
這最后一幕,由垓下之圍、東城快戰(zhàn)、烏江自刎三場(chǎng)組成,其中包
含了楚歌夜警、虞兮悲唱、陰陵失道、東城快戰(zhàn)、拒渡贈(zèng)馬、賜頭故人
等一連串驚心動(dòng)魄的情節(jié)和細(xì)節(jié)。司馬遷懷著滿腔激情,運(yùn)用史實(shí)、傳
說和想像,傳寫了項(xiàng)羽的窮途末路,不斷豐富、發(fā)展了他的性格,讓這
位英雄死在歌泣言笑之中,取得了可歌可泣的藝術(shù)效果。
第一場(chǎng):垓下之圍。大幕剛啟,夜空中傳來若斷若續(xù)、如泣如訴的
四面楚歌之聲,先奏起背景音樂;然后唱出變徵之音的"虞兮”主調(diào):一
起便哀音滿耳,感人至深?!皶r(shí)不利兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”結(jié)尾
三虛字反復(fù)唱嘆,曼聲蒼涼。正如《史記評(píng)林》引吳賢齊說的那樣:“一
腔怨憤,萬種低徊,地厚天高,托身無所,寫英雄失路之悲,至此極矣!”
這支歌由項(xiàng)羽主唱,美人和之,更顯得英雄氣短,兒女情長(zhǎng),以至這位
從不曾流過淚的西楚霸王也不禁“泣數(shù)行下”;他的部屬更是“左右皆泣,
莫能仰視”,一片嗚咽。這里唱出的不僅是個(gè)人在命運(yùn)面前無可奈何的
悲哀,也包含了連所寵愛的美人都無法保護(hù)的悲哀;這里流出的不僅是
一位偉大的英雄犯了錯(cuò)誤之后的悲哀的眼淚,也是一位偉大的英雄面對(duì)
最終失敗的懺悔與慚愧的眼淚。司馬遷不愧是偉大的傳記文學(xué)家,他對(duì)
音樂的感發(fā)作用有著深邃的理解。在《刺客列傳》中,他曾用“易水之
歌”寫荊軻的壯士之別,令“士皆垂淚涕泣”;在《留侯世家》中,他用“鴻
鵠之歌”寫劉邦晚年不得立如意為太子的痛苦心態(tài),使戚夫人“噓唏流涕”;
而現(xiàn)在(公元前二。二年),他又用"虞兮之歌”作為項(xiàng)羽之死這最后一
幕的序曲,讓悲愴的氣氛籠罩全篇,把讀者引進(jìn)蒼茫遼遠(yuǎn)、四顧寂寥的
境界,嗡著淚水一字一字地往下讀,一讀則欲罷不能。
接下來是第二場(chǎng)——東城快戰(zhàn)。當(dāng)項(xiàng)羽“自度不得脫”之后,連連說:
“此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也?!薄傲钪T君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!迸c后面
的“天之亡我,我何渡為”互相呼應(yīng),三復(fù)斯言;明知必死,意猶未平。
錢鐘書說:“認(rèn)輸而不服氣,故言之不足,再三言之?!保ā豆苠F編》)“不
服氣”,正顯示了他的平生意氣,說明了他自負(fù)、自尊而不知自省、自
責(zé)。快戰(zhàn)之前,司馬遷設(shè)計(jì)了陰陵迷道這個(gè)極富表現(xiàn)力的細(xì)節(jié)。田父把
他指向絕路,看似偶然,其實(shí)必然。這是他過去“所過無不殘滅”,喪失
人心的結(jié)果?!疤锔附H之日:‘向左?!讼荽鬂芍?,以故漢追及之?!比思?/p>
騙他,指向左邊,他便不假思索地馳向左邊,表現(xiàn)了他從來不慣騙人,
也從來不相信別人敢騙他的直率、粗獷的性格。這里兩“左”字獨(dú)字成句,
節(jié)奏短促,紙上猶聞其聲,顯示出當(dāng)時(shí)形勢(shì)嚴(yán)峻緊張,仿佛那五千騎追
兵已從征塵滾滾中風(fēng)馳雨驟而至,迫促感、速度感、力量感盡蓄筆端。
寫陰陵迷道,目的在揭示這位末路英雄喪失人心;寫東城潰圍、斬
將、刈旗,則著意于進(jìn)一步展開他拔山蓋世的意氣和個(gè)人英雄主義的性
格。此刻,他絲毫不存幸勝突圍之心,只圖打一個(gè)痛快仗給追隨他的殘
部看看,確證他的失敗是“天之亡我”。在這位英雄心目中,死,從來就
是不可怕的;英名受侮,承認(rèn)自己失敗,那才可怕。要死也死個(gè)痛快,
死在勝利之中。這種心態(tài),可笑而又可悲。在這場(chǎng)“快戰(zhàn)’中,司馬遷再
一次運(yùn)用細(xì)節(jié)描繪,寫項(xiàng)羽的拔山之力,不世之威:“于是項(xiàng)王大呼馳
下,漢軍皆披靡”;“赤泉侯……追項(xiàng)王,項(xiàng)王嗔目叱之,赤泉侯人馬俱
驚,辟易數(shù)里”。這里,仍用虛筆,集中寫他的聲音。一呼則漢軍披靡,
一叱則不僅人驚,連馬也嚇得后退數(shù)里,這是何等的聲威力量!他像一
尊凜然不可犯的天神,一只被獵犬激怒了的猛虎,須眉畢張,咆哮跳踉,
誰也不敢靠近他一步。特別是他“復(fù)聚其騎”后,“乃謂其騎曰:‘何如!’
騎皆伏日:’如大王言!如“何如”二字,寫得意,寫自負(fù),聲口畢見,活
活畫出項(xiàng)羽豪邁的性格。在這一瞬間,他感受到的只是一種不屈服的自
我肯定的甜蜜,哪里還曾意識(shí)到自己是千槍萬箭追殺的目標(biāo)!
第三場(chǎng):烏江自勿I)。其中寫了拒渡、贈(zèng)馬、賜頭三個(gè)細(xì)節(jié)。項(xiàng)羽馬
到烏江,茫茫江水阻絕了去路。悲劇的大幕即將落下,司馬遷偏偏在這
最后時(shí)刻打了一個(gè)回旋,為他筆下的英雄形象補(bǔ)上了最后的濃墨重彩的
一筆,設(shè)計(jì)了“烏江亭長(zhǎng)航船待”這個(gè)細(xì)節(jié)。文如水窮云起,又見峰巒。
項(xiàng)羽本來已無路可逃,司馬遷卻寫成他有充分的機(jī)會(huì)脫逃而偏偏不肯過
烏江,好像他不是被追殺得走投無路,不得不死;而是在生與義,茍活
幸存與維護(hù)尊嚴(yán)之間,從容地作出了選擇。江邊慷慨陳辭,英雄的形象
更加豐滿完美。那曾經(jīng)“泣數(shù)行下”的血性男子,臨了反而笑了。“項(xiàng)王笑
日”的笑,不是強(qiáng)自矜持,不是凄然苦笑,而是壯士蔑視死亡,鎮(zhèn)定安
詳?shù)男?;顯示了他臨大難而不茍免的圣者之勇——“知恥近乎勇”。自慚
無面見江東父老,正是由于知恥。這個(gè)細(xì)節(jié),展示出他的純樸、真摯、
重義深情。對(duì)自己的死,他毫不在意;卻不忍愛馬被殺,以贈(zèng)亭長(zhǎng)。因
為,“吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵”。五年來無數(shù)勝利的回憶,猛然兜上心
頭。今昔如此,情何以堪!文章寫到這里,實(shí)已神完氣足,司馬遷頰上
添毫,再加上把頭顱留贈(zèng)故人這樣一個(gè)出人意表、千古未聞的細(xì)節(jié)?!肮?/p>
人”追之、認(rèn)之,必欲殺之以邀功取賞;項(xiàng)羽卻慷慨賜頭,“吾為若德”:
蟋蟻之微,泰山之高,兩兩對(duì)比,何等鮮明!
項(xiàng)羽終于自刎了,他是站著死的。帝王劉、項(xiàng),將相蕭、曹,對(duì)于
兩千年后的我們,本來無所軒輕。但當(dāng)我們讀完《項(xiàng)羽本紀(jì)》,特別是
讀完“項(xiàng)羽之死”這最后一幕的時(shí)候,總不免咨嗟嘆
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 借貸擔(dān)保條件合同范本
- 買賣旅游車車合同范本
- 制作類開口合同范本
- 包工包料安裝鍋爐合同范本
- 養(yǎng)豬場(chǎng)租賃合同范本
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)土地開發(fā)整改合同范本
- 佛山土地出租合同范本
- 付款協(xié)議合同范本
- 農(nóng)村養(yǎng)牛蛙銷售合同范本
- ktv裝修乙方合同范本
- 2024年湖南汽車工程職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)標(biāo)準(zhǔn)卷
- 完整word版,“呂氏八字命理學(xué)”高級(jí)理論
- 中外合作辦學(xué)的可行性報(bào)告
- 飛達(dá)及其輔助機(jī)構(gòu)
- 母嬰保健課程標(biāo)準(zhǔn)
- 深圳地鐵三號(hào)線正線信號(hào)系統(tǒng)
- 高中化學(xué)競(jìng)賽培訓(xùn)計(jì)劃
- 研發(fā)向善課程----綻放生命異彩
- 電廠機(jī)組深度調(diào)峰摸底試驗(yàn)方案
- 地球上的大氣知識(shí)結(jié)構(gòu)圖
- 加油站數(shù)質(zhì)量管理考核辦法版.doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論