韓語翻譯服務(wù)合同范本_第1頁
韓語翻譯服務(wù)合同范本_第2頁
韓語翻譯服務(wù)合同范本_第3頁
韓語翻譯服務(wù)合同范本_第4頁
韓語翻譯服務(wù)合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

韓語翻譯服務(wù)合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:北京某科技有限公司(以下簡稱“甲方”)

地址:北京市朝陽區(qū)某大廈12層

法定代表人:張三

聯(lián)系方式:北京市朝陽區(qū)某大廈12層(郵編:100000)

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:上海某翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)

地址:上海市浦東新區(qū)某大廈8層

法定代表人:李四

聯(lián)系方式:上海市浦東新區(qū)某大廈8層(郵編:200000)

合同簡介:

鑒于甲方是一家從事國際貿(mào)易的企業(yè),為拓展韓國市場,需要大量專業(yè)的韓語翻譯服務(wù);而乙方是一家專業(yè)的翻譯服務(wù)公司,具備多年的韓語翻譯經(jīng)驗,擁有優(yōu)秀的翻譯團隊。雙方在相互了解和信任的基礎(chǔ)上,達成以下合作共識:

甲方委托乙方提供韓語翻譯服務(wù),包括但不限于商務(wù)洽談、合同起草、技術(shù)文件、宣傳材料等翻譯工作。乙方承諾以專業(yè)的翻譯水平、高效的工作態(tài)度和嚴(yán)格的質(zhì)量控制,確保甲方獲得滿意的服務(wù)。

本合同旨在明確雙方在合作過程中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保雙方按照約定履行合同,實現(xiàn)互利共贏。

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的在于甲方委托乙方提供專業(yè)的韓語翻譯服務(wù),以支持甲方在韓國市場的業(yè)務(wù)發(fā)展。具體內(nèi)容包括但不限于以下方面:

1.商務(wù)洽談翻譯;

2.合同文件翻譯;

3.技術(shù)文件翻譯;

4.宣傳材料翻譯;

5.其他甲方所需的韓語翻譯服務(wù)。

第二條定義

1.“翻譯服務(wù)”指乙方根據(jù)甲方的要求,提供的包括書面翻譯、口頭翻譯在內(nèi)的各項翻譯工作。

2.“合同文件”指本合同及其附件、補充協(xié)議等構(gòu)成合同整體的所有文件。

3.“工作成果”指甲方委托乙方完成的翻譯作品。

4.“驗收標(biāo)準(zhǔn)”指甲方根據(jù)本合同約定對乙方翻譯成果的質(zhì)量要求。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

一、甲方的權(quán)利和義務(wù)

1.甲方有權(quán)按照合同約定要求乙方提供專業(yè)的韓語翻譯服務(wù)。

2.甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的文件、資料、背景信息等,確保乙方能夠準(zhǔn)確理解翻譯內(nèi)容。

3.甲方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)支付翻譯服務(wù)費用。

4.甲方應(yīng)對乙方提供的翻譯成果進行驗收,如有異議,應(yīng)在驗收期限內(nèi)向乙方提出,并說明具體原因。

5.甲方應(yīng)在合同約定的范圍內(nèi)使用乙方提供的翻譯成果,未經(jīng)乙方書面同意,不得將翻譯成果用于合同約定以外的其他用途。

二、乙方的權(quán)利和義務(wù)

1.乙方有權(quán)按照合同約定收取翻譯服務(wù)費用。

2.乙方應(yīng)在甲方提供翻譯資料后,按照約定的時間、質(zhì)量要求完成翻譯工作。

3.乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確性和保密性,并對翻譯過程中的信息保密。

4.乙方應(yīng)在甲方提出異議時,及時對翻譯成果進行修改,直至甲方滿意為止。

5.乙方有權(quán)要求甲方按照約定時間支付翻譯服務(wù)費用。

6.乙方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi),向甲方提供技術(shù)支持和售后服務(wù)。

第四條價格與支付條件

1.雙方經(jīng)協(xié)商一致,確定翻譯服務(wù)價格為人民幣XX元/千字(大寫:XX圓整/千字)。如有特殊情況,雙方可另行商定價格。

2.甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后七個工作日內(nèi),按照雙方約定的價格向乙方支付翻譯服務(wù)費用。

3.支付方式:甲方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方指定的賬戶支付翻譯服務(wù)費用。支付完成后,甲方應(yīng)將支付憑證發(fā)送至乙方指定郵箱。

4.乙方在收到甲方支付的翻譯服務(wù)費用后,應(yīng)向甲方開具等額的正規(guī)發(fā)票。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為一年。

2.乙方應(yīng)在甲方提供翻譯資料之日起,按照約定的時間完成翻譯工作。具體時間安排如下:

-草稿翻譯:XX個工作日內(nèi)完成;

-修改定稿:XX個工作日內(nèi)完成。

3.如遇特殊情況,雙方可協(xié)商調(diào)整履行期限。

第六條違約責(zé)任

一、甲方違約情形

1.甲方未按照約定時間支付翻譯服務(wù)費用的,應(yīng)自逾期之日起,按逾期金額的千分之五向乙方支付違約金。

2.甲方未經(jīng)乙方同意,將翻譯成果用于合同約定以外的其他用途,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,并追究其法律責(zé)任。

二、乙方違約情形

1.乙方未按照約定時間、質(zhì)量完成翻譯工作的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,并要求乙方在指定期限內(nèi)完成翻譯工作。

2.乙方泄露甲方提供的翻譯資料或涉及商業(yè)秘密的信息,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并賠償甲方因此遭受的全部損失。

3.如雙方在合同履行過程中發(fā)生其他違約行為,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,向守約方支付違約金,并賠償因其違約行為給對方造成的損失。違約金的具體金額由雙方協(xié)商確定。

第七條不可抗力

1.本合同所稱“不可抗力”指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害(如地震、洪水、臺風(fēng)等)、社會事件(如戰(zhàn)爭、罷工、暴亂等)以及政府行為(如政策變動、禁運等)。

2.發(fā)生不可抗力事件時,受影響的一方應(yīng)立即通知對方,并提供相關(guān)證明文件。在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方的權(quán)利和義務(wù)暫停履行,互不承擔(dān)違約責(zé)任。

3.受不可抗力影響的一方應(yīng)在不可抗力事件結(jié)束后盡快恢復(fù)履行合同。如不可抗力事件導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行,雙方應(yīng)友好協(xié)商,視情況解除或變更合同。

第八條爭議解決

1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時,雙方均可向合同簽訂地的人民調(diào)解委員會申請調(diào)解。

2.若調(diào)解不成,雙方同意將爭議提交上海仲裁委員會按照其仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

3.在爭議解決過程中,除爭議部分外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同其他條款。

4.除非雙方另有約定,仲裁費用和律師費用由敗訴方承擔(dān)。如雙方部分勝訴,上述費用由仲裁機構(gòu)或法院根據(jù)實際情況決定各自承擔(dān)的比例。

第九條其他條款

1.通知與送達:本合同項下的任何通知、要求或文件,應(yīng)以書面形式送達對方。通過快遞或掛號郵件方式送達的,以郵戳日期為準(zhǔn);通過電子郵件或傳真方式送達的,以發(fā)送日期為準(zhǔn)。

2.合同變更:本合同的任何修改、補充或變更,均需雙方協(xié)商一致,并以書面形式明確約定。任何口頭協(xié)議均不具有法律效力。

3.終止條件:本合同在以下情況下終止:

-合同履行完畢;

-雙方協(xié)商一致終止;

-一方違反合同規(guī)定,經(jīng)另一方催告后仍不改正,守約方有權(quán)終止合同;

-發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行。

第十條附則

1.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

2.本合同附件包括但不限于以下文件:

-附件1:翻譯服務(wù)項目清單;

-附件2:翻譯服務(wù)費用報價單;

-附

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論