牛津書蟲系列1-6級 雙語 4A-09.化身博士中英對照_第1頁
牛津書蟲系列1-6級 雙語 4A-09.化身博士中英對照_第2頁
牛津書蟲系列1-6級 雙語 4A-09.化身博士中英對照_第3頁
牛津書蟲系列1-6級 雙語 4A-09.化身博士中英對照_第4頁
牛津書蟲系列1-6級 雙語 4A-09.化身博士中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩101頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

rHyde化身博士ristohelpratherthanblameolitenessandfairnessfieldwhowaswellnderstandwhytheypanionablesilenceOneofthesewalksusedtotakethemdownanarrowsidestreetinabusypartofpenedthedoortodrivethemawaysrunningasfastasshecould第1頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)smallcrowdaroundtheickneighbourandwasonherhomeagainodeachotherperfectlyTogetherweshoutedatthemanathisnamewouldbehatedlacknpoundsingoldandachequeforhouseatfourinthemorningandcomeoutwithanotherman'schequefornearlyahundredpounds”changethechequemyself.”e第2頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)atoaskthetoyouTherearethreewindowsonenameofthemanwhowalkedoverthechildWhatdoeshelooklikeked自友,他的眼睛總閃爍著關(guān)心與真誠的光芒,雖然這種真與善在他說可在他的待人處世中一點一滴都沒有漏掉。在生活上,他從不放縱容得不能再寬容了,總是想著去幫助他們而不是責備他們。作為一犯走進監(jiān)獄或者踏上黃泉之前見到的最后一個好人,這些人的心里第3頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)名的“愛熱鬧”,交際場里的老手。誰也搞不明白他們?yōu)楹尉尤皇桥笥?,他們可真有天壤之的街道,安安靜靜地做著伴。有鈴也沒門環(huán),還到處是灰,顯然已好久沒人打掃了。臟兮兮爾德指著問道:“你注意過那兒嗎?它讓我想起一個奇的故事。”“哦,是嗎?”厄特森先生說,“給我講講?!秉c鐘吧,會、安靜),也盯著那個罪犯看,好像恨不能把他給殺“他陰森森地瞪了我們一眼,還是一副不可一世的樣子,‘開個價吧,’他說?!啊拍愕男陌?,’一臉兇相的矮個子說,‘我和你們等著銀行開門,看我自己兌錢好了?!笔钦娴模瑳]問題,錢很快就轉(zhuǎn)給小姑娘家了?!薄芭?,是這樣,”厄特森先生說。第4頁共53頁慷慨的人。這樣的人怎么會把支票給一個罪犯呢?”“你們也不知道支票的主人是不是住在那幢房子里?”厄特森先生問??梢钥吹较旅娴男≡?,窗戶都關(guān)著,但一直干干凈凈的。還有個著煙,所以肯定有人在那兒住?!鄙鋈徽f:么?!薄爱斎涣?!”恩菲爾德說,“他告訴我們他叫海德?!薄八裁茨樱俊薄斑@一下子可說不好,雖然我清清楚楚記得他長得什么樣。他長得很怪,個子又矮,身體不喜歡他?!眱海瑔柕溃骸澳憧隙ㄋ昧髓€匙嗎?”因為我心里已經(jīng)明白了……”拜我還看見他開門來著?!钡珱]再多說什么。fMrHydeehedoctorsownhandwritinghtontomydearfriendEdwardHyde第5頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)mlopeinthecupboardputonhiscoatandwenttoseehisoldfriendDoctorLanyon.rUttersonmentionedthethoughtsthatwereworryinghimowmeetafriendofJekyllsamancalledHydelayawakeforalongssmanatfigureworriedhimdeeplymyselfringthenextfewweeksMrUttersonspentmanyhoursinthenarrowstreetwhereeturnedthecornerandwalked第6頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)shoulderMrHydeedouweredescribedtomehodidthatIknowpeoplewhoknowyouforeeboutthemanPoorHenryoundthecornerfromthenarrowstreettherewasasquareofhandsomeoldntelawyer第7頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)mersonwalkedhomemoreworriedthaneverpartyforafewoldfriendsMrUttersonwasamongthemandheremainedaftertheothershadleft.utonwhenItoldhimaboutmynewideas.“Imaginativerubbish”hecalledthem…I'mveryButthelawyerdidnotwanttotalkaboutDoctorLanyonYouknowIveneveragreedharplyThecolourofthedoctorshandsomefacechangedfrompinktogreyish-white.‘Idon'trethatheinheritsmymoneyeny第8頁共53頁的朋友——愛德華·海德?!敝?,這就夠糟的了??涩F(xiàn)在知道了一些有關(guān)海德他的老朋一邊喝咖啡,一邊閑扯著,最后厄特森先生談起了自己“哦,是嗎?”厄特森有些吃驚地問道,“我還以為你和他興趣相投呢!”他我就很少見到他了。”臉,心想:“只不過是科學見解上的分歧,并沒有德的朋友?”“海德?”醫(yī)生重復道,“沒有,從來沒有?!边z囑。好不容易睡著了,可是一個夢接著一個夢,讓他心緒有臉的人重重踩過孩子的身體,又看見老朋友杰基爾躺在床“走著瞧,海德先生,”律師自言自語地說,“我一定要找到你,親眼看看你的模樣?!蹦牵蛱厣壬€是強烈地感到一種憎恨?!罢?,”陌生人冷冰冰地說,“你想怎么樣?”第9頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)?”“先讓我看看您的臉再說,”律師回答道。著站到路燈下,律師看清了他的臉,說:“謝謝您,我有幸認識您了,這也許會有用的?!薄奥犎烁抑v起過您?!薄罢l說的?”“咱們都認識的,”律師說?!笆钦l?”海德厲聲問道。麻煩的。”個廣場,里面的建筑都是些富麗堂皇的老房子,其中有一幢是杰基“我看見海德先生從屋子后面的街上,從實驗室的門進來了,”律師說。德先生自己有鑰匙,想來就來,想走就走,主人吩咐過我們要服從他?!钡?0頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)的沒必要擔什么心,就和那個可憐的蘭寧醫(yī)生一樣,我把自己的想法,他卻說是‘幻想的垃圾’,他真讓我失望?!薄澳蔷秃谩2贿^我最近聽到一些有關(guān)你的朋友海德的事,”律師繼續(xù)說。境有多困難,多痛苦?!薄鞍岩磺卸几嬖V我,”厄特森先生說,“我會盡力幫你的?!薄澳愦艺婧?,可這是我個人的事。我只能告訴你一件事——只要我愿意,隨時可以擺脫—要保證讓他繼承我的財產(chǎn)?!薄拔覜]法假裝自己喜歡他,”律師說。“我并不要求你喜歡他,”他的朋友說,“我只要你幫助他,要是我不在了?!薄昂冒桑掖饝?,”厄特森先生憂郁地說。erroomeryoungermanandrecognizedhim.er第11頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)hatIbegantofeelillTheneverythingtrememberanymorelfAgoldwatchandapursewerefoundinthedeadmanspocketsbutnocardsorpapers—exceptaletteraddressedtoMrUtterson.enextmorningTogethertheydrovetothepolicestationwherethebodyhadbeentaken.Apoliceinspectorshowedhimthebody.MrUttersonthebrokenstickandtoldhimtheservantgirlsstory.longagoorMrHydesvisitingcardItwasinapoorpartoffHenryJekyllsfavouritefriendthemanwhowouldinheritJekyll’squarterofamillionryhairwasasmoothfacewithafalsere第12頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)trsonMrUttersonandtheinspectorlookedateachotherHedoesntseemaverypopularortableandincarpetsonthetheerhalfofthemurderweaponvil倫敦,一個女仆坐在她臥室的窗臺邊,看著灑滿月光的街走“是海德先生,”女仆后來講,“他到主人家來拜訪過一次?!钡?3頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)不知道了?!睌嚅_了,一半滾落在尸體旁邊,另一半警察斷定是兇手拿走塊金表和一個錢包,但沒有名片或任何紙張,只有一封信,“不錯,我認識他,”厄特森先生心情沉重地說,“他是丹佛斯·卡魯爵士?!痹缫郧八徒o他的。”“女仆是這么說的,先生,”警長附和道?!案襾?,”厄特森先生對警長說,“我想我知道他住在哪兒。”的地址,在倫敦的貧民區(qū),在一條到處是低級酒館不到一個小時就又走了?!薄薄拔覀兿肟纯此姆块g,”厄特森先生說?!斑@位先生可是警察局的警長,”厄特森先生說。第14頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)“那么請允許我們進去看一看?!?。但屋里卻滿地狼藉,壁爐里都是快燒盡的紙片,在這個紙片上以愛德華·海德的名字存了幾千英鎊?!跋壬?,他已經(jīng)在我們手心里了,”警長說,“有兇器,有支票簿,現(xiàn)在只要在‘通緝令’上描述清楚他的相貌特征就行了?!眂torJekyllreceivesaletteryllshouseJekyllsItwasthefirsttimethatMrUttersonriouslyTheoldservantledMrUttersonthroughthelaboratoryandupsomestairstothedoctor’sagain第15頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)deitinyourhemywardHydeIamandIamcertainthatIcanrIwish第16頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)yInthestreetthenewsboyswerestillshoutingReadallaboutitTerriblemurder’lmandtherewasabottlehiskyonthetablegJustthenaservantenteredwithanote.letterarisbusinesstoanyonehesaidgoodnighttohismasterandmadehiswayhome.第17頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)thfearforhisoldfriend收到一封信博士的仆人普爾馬上把他讓進張井然有序的大辦公桌。壁爐里火燒得很旺,火邊坐著杰基爾“你也聽說這事了?”老仆人剛一退下,厄特森先生就問?!皥笸瘽M街叫喊,”杰基爾說,“這太可怕了?!毕氚褍词植仄饋戆??”沒人會再見到海德了?!?,他不喜歡博士那發(fā)熱病似的興奮神態(tài)。的名字也會被提出來的。””“不,”杰基爾博士說,“我倒不在乎海德會怎樣。我擔心的是自己的名聲……不管怎么信。”“信是郵差送來的嗎?”律師問。第18頁共53頁“不是,”博士回答道,“信封上沒有郵戳,是打發(fā)人直接送來的?!薄白屛蚁饶弥?,再想想?”律師問。“希望你能代我作全盤考慮,”他的委托人說,“我已經(jīng)沒有自信了?!薄八霘⒑δ?,”律師說,“幸虧你死里逃生?!薄俺肃]差沒有別人來過,先生,”仆人驚訝地回答說。遞進來的,很可能就是在博士的書房里寫的,這事得仔細想想。”“賣報賣報!可怕的兇殺案!”?!暗し鹚埂た斁羰康氖抡孀屓穗y過,”厄特森先生說?!安诲e,先生,那個兇手肯定是發(fā)瘋了?!薄拔业瓜肼犅犇愕目捶?,”律師又說道,“我這兒有他寫的親筆信?!鄙壬俊钡?9頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)“只是請我吃飯的請柬,怎么?你想看看?”“謝謝,先生,”他說,“真有意思?!逼鹂茨??”“呃,先生,這兩封信的筆體驚人地相似?!薄斑@太離奇了!……蓋斯特先生,請你千萬不要把這事告訴任何人?!毕裢R粯雍翢o表情,心里卻為老朋友充滿了afriendandpopularmanandthepolicetrieddesperatelytoarrestthemurdererandbringhimtoMrHydehadjustdisappeared.eFormorethantwomonthshewasatpeacewithhimselfandtheworld.orJekyllshouseDoctorwatchedDoctorJekyllsmilingatDoctorLanyon.isitors第20頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)ewenttovisitDoctorLanyonechangeinthekIatermblinghanddontspeakthatnameinthishouseenIcanhelpHewontletmeintothehouse.’imdDoctorLanyonwerenoytounderstand第21頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)avehisbedTwoweeksafterthathewasneditWhatterriblenewscouldwasnceofThelawyercouldnotbelievehiseyes‘Deathordisappearance’—thewordswerethete惡第22頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)鎮(zhèn)定下來,感到比較安心了。他的確為死去的委托人卡魯爵月的時間,博士生活得很安寧。“博士不舒服,”普爾解釋說,“他希望您能原諒他,他誰也不見。”第六天晚上,他留助手蓋斯特先生吃飯,第七天夜里,他去他,但看到他的樣子,厄特森先生不禁大吃一驚。他以前臉色又灰白而消瘦,而且他的眼睛里透著深深的驚恐,一下子變成了一“他那副樣子,”厄特森先生心想,“就像知道自己死期將至一樣?!薄霸趺戳耍m寧?”他問,“你氣色不大好。”“杰基爾也病了,”律師說,“你見過他嗎?”“別在我這里提那個名字。”?”“他不讓我進門?!薄被鶢柌┦繉懶?,問他為什么拒絕見自己,為什么和到了回信,寫得又長又令人費解?!拔也回煿衷蹅兊睦吓笥眩苯芑鶢柌┦繉懙?,“但我同意他的看法,我們不能再見面第23頁共53頁到懲罰,沒人能幫這樣。難道他瘋了?”接著他想起了蘭寧醫(yī)生的話?!斑@里面有問”他自言自語道,“有哪兒不對勁,可我猜不出有什么秘密?!贝蜷_鎖,從柜子里拿出一個信封,是朋友死后不久他呢?厄特森先生兩手顫抖著拆開了信封,里的眼睛,“死亡或失蹤時”,這個說法和杰基爾博士本人的那份“我理解為什么杰基爾會寫這些話,”他自言自語道,“但為什么間,他真想拆開信,馬上揭開這些秘密。但又,放在杰基爾博士的遺囑旁邊?!捌諣?,他還好嗎?”有一天他問老仆人。乎天天去看他,但漸漸地,他對朋友拒絕見自己感到心灰意冷thewindowneSundaysoonafterwardsMrUttersonwaswalkingwithhisfriendEnfieldwhentheyysteriousdoorudidWhatanevilman第24頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)kyllshouseIdidntknowthenbutImusttellyouImworriedaboutpoorJekyllPerhapsthesightofafriendlyfacewillttheworldoutside‘Youspendtoomuchtimeindoors!YououghttogetoutintothefreshairlikeEnfieldandnsidebuttheplaceisnotverytidyreedidnotspeakuntiltheycameoutintoanonDoctorJekyllsfacehadupsethembothdeeplyhoutaword森先生和恩菲爾德一起散步,正巧又一次走過那條背靜第25頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)“好了,”他說,“那個故事結(jié)束了,我們再也不會見到海德先生了。”“希望你說得對,”律師說,“我有沒有告訴過你,有一次我也見到了這個人,而且和惡,他真是個邪惡的家伙!”爾很不放心,也許我們友好的面孔會讓他好過點?!薄敖芑鶢?!希望你好點了?!甭蓭熖ь^沖他喊道。我情況很糟,厄特森,”他說,“我的日子不會長了,感謝上但我這兒有點亂,不像樣子……”“沒關(guān)系,”律師謙和地說,“我們就在下面和你談一會兒,這就挺好?!卑l(fā)地轉(zhuǎn)身離開了院子。他們默不作聲地穿過小街,一直來到熙tewasrightened第26頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)Sitdownbythefireandtellmeallabutit.’edandstareddownatthefloorAtonceMrUttersonfetchedhiscoatandhat.sopenthedoorsewasthereTheylookedlikeacrowdofedchildrenocryhtthewayacrossthebackgardentowardsthelaboratory.第27頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)thelaboratorytothebottomofthestairs.yismudererforstayingpersonorthinginthatstudyhasbeencryingnightanddayforsomespecialchemicalvingthemonthestairsWevehadsofhisbuttheywereneverblybadlysearchyourcupboardsforsomemoreofthesamemixtureandsendittoDoctorJekyllAT第28頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)rsmurderertudydoorwasopenandtherehewasatlmasterfortwentyyearsandIknowhisappearanceaswellasIknowmyiteredmymasterousawyourecertainDidyouinfactrecognizeit?’第29頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)thathismurdererisstillhidinginadcoveredthemoonanditheeverydaynoisesofaLondongbackwardsandforwardsacrossthefloor.sfootsteps第30頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)thecarpetvereetItwaslockedandcoveredersonnbleintepowderslyinginsaucersHecalsherehadwrittenalloverthisone-thehandwritingwasunmistakable-beforetearingitandthrowingitonthefloor.Thenthelawyernoticedthetallmirroronthewallbetweentheglass-frontedhelvesketandthreeenvelopesfell第31頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)UttersonctorstsoncnofYourunfortunateandunhappyfriend,dandtthesepapersonwalkedhometoreadhisletters飯后,厄特森先生坐在爐火邊,一瞼驚訝之色,因為來了一位“厄特森先生,”他說,“出事了?!钡?2頁共53頁“來,坐到火邊,慢慢說。”“博士把自己鎖在書房里,不出來了,先生?!薄斑@不是常事嗎?”律師說,“你和我一樣清楚你的主人的習慣,他不是經(jīng)常把自己鎖板?!爸魅擞龅搅丝膳碌氖?,我說不清楚,可是……求求您先生,能跟我一起去親自瞧瞧上帽子。不“沒錯,開門吧?!薄斑@究竟是怎么回事?”律師問,“你們都在這兒干什么?主人是會不高興的?!惫钠鹩職?,跟著仆人進了實驗室,來到樓梯下?!跋壬?,厄特森先生想見您,”他叫道。第33頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)“那是我主人的聲音嗎?”“這事太不尋常了,好普爾,”厄特森先生說,盡量使自己保持冷靜?!叭绻芑鶢柌┦繛槭裁磧词诌€在這兒?是什么原因讓他留在這里呢?”藥的,可書房里的那個人要得那么急?!薄澳阌兴麑懙倪@種紙條嗎?”厄特森先生問道。掏出一張紙。律師湊近仔細看了看,上面寫道:“現(xiàn)將剛購的那批請立即送來。至關(guān)重要,切記,切記。”“藥劑師也這么認為,先生,”普爾說著,“我給他這個條子,他嚷嚷著說:‘我所有“你能肯定這是主人的筆跡嗎?”厄特森先生問?!爱斎涣?,先生,”普爾說,“可這又有什么關(guān)系呢?我看見了兇手!”“看見他了?”厄特森先生不禁重復了一遍。“就是看見了嘛!是這樣的,有一次我從花園突然去了實驗室,我以為他離開書房找什第34頁共53頁釋,想起來怪怕人的,但還算正常,也還算自然,不必那么擔心。”了!不,先生,面罩下的那個東西決不會是杰基爾博士的,而且—殺了主人!”“是的,先生?!薄澳愦_實能認出他嗎?”“見過,”律師說,“我跟他說過一次話?!薄澳悄苍撉宄5孪壬悬c奇怪,他身上有種邪惡的東西。”“我同意你說的,”厄特森先生說,“我和你感覺差不多?!碧鰜?,跑上樓梯,當時我就是那種感覺,德先生!”的實和亨利·杰基爾又長、又重的步子很不一樣。第35頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)“還有什么其它情況嗎,普爾?”律師沉重地問道?!坝幸淮危逼諣栒f,“我聽見他在哭。”“哭?”厄特森一臉恐怖地重復道?!翱薜孟駛€迷路的孩子,”老仆人說,“我聽了直心碎,也特別想哭?!薄靶辛?,”律師說,“咱們還有事要干?!睒翘菹驎孔呷ァ!敖芑鶢?,”律師大聲喊起來,“我要見“厄特森,”里面?zhèn)鞒鲆粋€聲音,“求求你,讓我自己呆著吧!”,屋里傳來恐懼的尖叫聲,就像野獸被夾住了腿。門上又落了一尸體,律師把他扳過來,是他個兒大得多的衣服,手里捏著一個小瓶子。能“這真叫我摸不著頭腦了,普爾,”律師說,“咱們再回書房看看。”子,碟子里有些白色粉末?!八谶@兒實驗這些藥品?!焙腿拥降厣现?,上面寫滿了字,筆跡也沒錯?!罢嫫婀郑倍蛱厣壬f,“杰基爾在書房里放這東西有什么用?”第36頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)了看普爾,最后把目光投向地板上的尸體?!拔疫€是不明白,”他喃喃說道,“海德一直呆在這兒——可他怎么沒有把這份遺囑毀躲起“您為什么不念下去,先生?”仆人問?!拔液ε?,”律師心事重重地說,然后他慢慢地拾起了信,念道:“我親愛的厄特森:書。亨利·杰基爾”,那時我們再派人去報警。”實驗室的門。厄特森先生心情沉重地回家去看這些信。nyonsletter第37頁共53頁oneasewillyoudosomethingformenowythelefthandsideandlookonthefourthshelffromthetop.Onityouwillfindsomeyourhousetleourfriendwewentthroughtheoldlaboratoryandclimbedthestairstothedoctor'sprivatendItookthemhomewithme.wereseveralpacketsofwhiteontainednothingearistseveralmoretimesWhatwasJekylldoingThebooklookedlikealistofunsuccessfulead第38頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)ethingunpleasingabouthimandIwasserlookathimknessandhorrorabouthimandhishimasamauIfeltonlyfearanddislike.mywnandintroduceyourselfdiquidintheglassandaddedapacketofcolouroftheliquidchangedassownonthetableandlookedsharplyatmeeasandcalledthemnscientificrubbishnowseeforyourselfshookandjumpedandmetomethatnight第39頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)tmeandIfeelthatIhavenotbelieveitbutIsawithappenwithmyowneyes.liceforthemurderofSirDanversCarewtheconfessionofDoctorHenryJekyll.有互相寫信的習慣,況且頭一天晚上我還和他一起吃過飯,而信的內(nèi)容你也愿意幫我做點事嗎?品包在紙包里,有一個小瓶子,還有一個本子。把這些東夜前應該已經(jīng)回到家了。會有一個人去找你,請你把瓶第40頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)。很短的批語:“雙份”,而且在本子上出現(xiàn)得很早,跟著是“失驗記錄。把這些東西拿回來,怎么就能挽救朋友的性命,還給他了服都是上等料子,做工精良,但穿在他身上太顯大了,好比孩子,“請您原諒,蘭寧醫(yī)生,”陌生人一下子謙恭起來,“杰基爾博士讓我來辦一件很重要“有量杯嗎?”他問。少量藥水,又放入一點兒白色藥粉,一小股煙冒了出來,液。“好吧,”他說,“仔細選擇一下吧。您可以馬上離開這間屋子,也可以呆在這里,看看“先生,”我說,盡量做出一副冷冰冰的樣子,“我不明白您想說些什么,而且我相信清,不過我還是決定留下來?!钡?1頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)利·杰基爾!海德!醫(yī)生的信,然后打開了亨利·杰基爾博士的懺悔書。JekyllsconfessionwasbehavinglikeagreyhairedoldmanwlyIrealizedthatIwasnotextraordinarytogetheroftenuncomfortablyinthesamebody.ceandbody第42頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)evedIhadfoundtheanswerIhadreadmanyingfortherightmixtureadeverythingIneededexceptaspecialkindofasmallmistakeinthegrisingfromtheliquidasitchangedpllmybonesTheroomenthefearandpaintsdwallofmystudysothatIcouldwatchthesechangesinmyappearancedecideditwassafetogotomybedroominmynewbodyandtakealookatmyselfinthecamethanHenryJekyllButthatwasoflife第43頁共53頁myselfwiththefaceandbodyandcharacterofHenryJekylloncemore.oorsandallowedEdwardHydebodyIwasfreetodoasIwished.remainedasgoodandkindaseverandalwaysdidhisbesttoundotheharmthatHydeOnenightHydeinjuredachildinthestreetandapasserbysawhim.Thatpasser-byreameofJekyllTwomonthsbeforethemurderofSirDanversCarewIwentoutononeofmyevilassittingdownpretendingtoeatakfast第44頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)/原版英語閱讀網(wǎng)uresMygoodselfandmyevilselfwerefightingformymindandbodyandmyevilselfwaswinning.edalescapeThatnightIlfeltstrongandmasterfulEdwardHydehadasongonhislipsashemixedadoseoftheeesandbeggedGodtoforgivehimnTheservantgirlhadseentheicecriminalwhowaswantedformurder.I第45頁共53頁/原版英語閱讀網(wǎng)owcouldIpersuadehimtoletdthedrivertodrivetoahotelremuchtoolargeformytemyordersandtheyledmetoaprivateroomandbroughtmesomewritingpaperandapen.thattimewerefearandnthemAfterthathesatalldaybydforwardsthroughthestreetsofLondon.gureinhistoolargethatreturnedmetomynormalappearanceonshorrorthatandIwasconsciousofanthepoliceIwasafraidofHydefishmindfilledmewithhorror第46頁共53頁plygratefulformyescapesuddenlymybodywasagaintornbythose

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論