版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英文設(shè)備租賃合同英文設(shè)備租賃合同/英文設(shè)備租賃合同英文設(shè)備租賃合同范本租賃是目前企業(yè)經(jīng)營(yíng)過程中普遍存在的一種經(jīng)營(yíng)方式,是動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn)擁有者按照一定的單價(jià)將標(biāo)的物租賃給需要的企業(yè)或個(gè)人而從中賺取租金的經(jīng)營(yíng)方式。通過租賃經(jīng)營(yíng),既解決了租賃方短期內(nèi)的需要,又減少了資產(chǎn)擁有方的閑置,是一舉兩得的經(jīng)營(yíng)方式。以下是小編今天為大家精心準(zhǔn)備的:英文設(shè)備租賃合同相關(guān)范本。歡迎閱讀和參考!英文設(shè)備租賃合同范本如下:出租方(甲方):LandLord(PartyA):承租方(乙方):Tenant(PartyB):中介方(丙方):Intermediary(PartyC):根據(jù)國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)和本市有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。PartyAandBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.1、房屋地址Locationofthepremises甲方將其所有的位于的房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方作_______使用。PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesownedbyitself,whichislocatedat__________________________________________onfor_________2、房屋面積Sizeofthepremises出租房屋的登記面積為平方米(建筑面積)。Theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_____quaremeters(Grosssize).3、租賃期限Leaseterm租賃期限自_____年____月____日起至______年____月____日止,甲方應(yīng)于______年_____月_____日前將房屋交付乙方使用Theleasetermwillbefrom(month)(day)(year)to_______(month)_______(day)______(year).PartyAwillprovideittoPartyBforusebefore______(month)_____(day)_____(year)4、租金Rental1)、金額:雙方商定月租金為,付費(fèi)方式為,提前____天支付下一期租金。Amount:therentalwillbeRMBpermonth.Paymentofrentalwillbeoneinstallmentevery_______month(s),Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid______daysbeforethestartingdateofsuccessiveperiod.5、押金Deposit1)、為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全及完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于______年_____月日前支付給甲方押金元整,甲方在收到押金后予以書面簽收。2)、Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_____________________topartyAasadepositbefore________(month)_________(day)_________(year).PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2)、除合同另有約定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系解除或者在合同解除日且乙方點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后搬出的當(dāng)天將押金全額無息退還乙方。Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresoronthedaywhenthiscontractiscancelled.andpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3)、因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在押金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA.4)、因甲方原因?qū)е乱曳綗o法在租賃期內(nèi)正常租用該物業(yè),甲方應(yīng)立即全額無息退還押金給乙方,且乙方有權(quán)追究甲方的違約責(zé)任。并且甲方需要適當(dāng)?shù)闹Ц兑曳奖匾膿p失。IfPartyBcan'tnormallyusetheapartmentbecauseofPartyA,PartyAshouldreturnthedeposittoPartyBatonce.And,PartyAshouldpaythereasonablecompensationrequiredbyPartyB.6、甲方義務(wù)ObligationsofPartyA.1)、甲方須按時(shí)將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing.2)、房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗、不可抗力或意外事件而受到損壞,甲方有修繕并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。如甲方未在兩周內(nèi)修復(fù)該損壞物,以致乙方無法正常使用房屋設(shè)施,乙方有權(quán)終止該合約,并要求退還押金。Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesoraccidents,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.IfPartyAcan'trepairthedamagedfacilitiesintwoweekssothatPartyBcan'tusethefacilitiesnormally,PartyBhastherighttoterminatethecontractandPartyAmustreturnthedeposit.3)、甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,如租賃期內(nèi)該房屋發(fā)生所有權(quán)全部或部分轉(zhuǎn)移、設(shè)定他項(xiàng)物權(quán)或其他影響乙方權(quán)益的事件,甲方應(yīng)保證所有權(quán)人、他項(xiàng)權(quán)利人或其他影響乙方權(quán)益的第三者能繼續(xù)遵守本合同所有條款,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.IncaseofoccurrenceofownershiptransferinwholeorinpartandotheraccidentsaffectingtherightofleasebypartyB,partyAshallguaranteethatthenewownerandotherassociated,thirdpartiesshallbeboundbythetermsofthiscontract.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatepartyB'slosses.7、乙方義務(wù)ObligationsofPartyB1)、乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付租金及押金。PartyBwillpaytherentalandthedepositontime.2)、乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。PartyBmayaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontractexpires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.3)、未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租。PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubwithoutPartyA'sapproval.4)、乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險(xiǎn)物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit.5)、乙方應(yīng)承擔(dān)租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電話費(fèi)、寬帶費(fèi)、物業(yè)管理費(fèi)和電視費(fèi)等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳納。PartyBwillbearthecostofutilitiessuchastelephonecommunications,water,electricity,Gas,managementfees,internetandcabletelevisionontimeduringtheleaseterm.6)、乙方應(yīng)愛護(hù)租用的房屋及其設(shè)備,嚴(yán)格按專門的使用要求使用,如因乙方人為使用不當(dāng)而導(dǎo)致?lián)p壞,乙方負(fù)責(zé)賠償及修復(fù)費(fèi)用,乙方必須做到:PartyBmusttakecareofthepropertyanditscontents,andusethemexactlyaccordingtothespecificinstructions;otherwisePartyBshouldpayforthecompensationandrepairingfeestoPartyAforitsimproperuseoftheproperty.PartyBmustdoasfollows:6.1足夠經(jīng)常清潔房屋,復(fù)合地板、木地板、地毯、瓷磚地面要按不同要求清潔;Doregularlycleanthehouse.Cleanthelaminatefloor,theparquetfloor,thecarpet,andthetilecorrectlyaccordingtothespecificinstructions.6.2足夠經(jīng)常通風(fēng)、開足空調(diào)(特別是在雨季、冬天)以避免冷凝水損壞房屋,導(dǎo)致霉變;Doregularlyopenthewindowandventilatewiththeairconditioner(especiallyinrainyseasonandwinter)inthehouse,inordertopreventthecondensationwaterfromdamagingthehouseandgoingmouldy.6.3足夠經(jīng)常清潔廚房、爐灶等電器;Keepthekitchenclean,suchaselectricapparatuses.6.4浴缸、沖淋房、洗菜盆的排水口必須使用專門的濾網(wǎng)阻止頭發(fā)、硬物等進(jìn)入排污管,抽水馬桶內(nèi)不能倒其它雜物進(jìn)入,疏通下水道的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。Theoutletofbathtub,theshower,andthebasinmustbeaddedspecialnetworktopreventthehair,hardthings,etc.fromgettingintothepipeline.Messandotherthingscannotbepouredintothetoiletbout.ThefeeforunchokingthesewerwillbebornebyPartyB.6.5日常損耗物品及維修由乙方承擔(dān)更換費(fèi)用(比如掛取窗簾、疏通下水道、換燈泡等)Thenormalwear&tearfeesofthepropertyshallbebornebyPartyB(Suchashangingandfetchingcurtains,unchokingthesewer,changingthebulbetc).7)、乙方如長(zhǎng)期或經(jīng)常不在,乙方必須安排人員看管房屋,刮風(fēng)下雨時(shí)關(guān)好門窗,經(jīng)常通風(fēng)、開足空調(diào),還必須保證甲方及代理人能及時(shí)實(shí)施緊急和必要的維修修復(fù)工作,否則,造成的損失由乙方負(fù)責(zé)。IfPartyBisoutregularlyorforalongtime,PartyBmustarrangesomeonetolookaftertheleasedproperty.Makesurethedoorsandthewindowsareclosedwhenblowingandraining,oftenventilatethehouse,runtheairconditioner,andguaranteeforPartyAandtheAgenttomakeimplementurgentandessentialmaintenance.Otherwise,thelossescausedshouldbebornebyPartyB.8.中介方義務(wù):ObligationsofIntermediary1)督促雙方提供必要的證明文件,對(duì)出租方而言,需提供房產(chǎn)證(或者相關(guān)的證明性文件)及身份證復(fù)印件;對(duì)承租方而言,需提供身份證復(fù)印件或公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件。Supervisionbothsidesprovidetheessentialproofdocument,speakingofhirestheside,mustprovidetherealestatepropertycard(orcorrelationcertificatedocument)andthestatuscardduplicatepresswork;Speakingofrentstheside,mustprovidethestatuscardduplicatepressworkorthecompanydoesbusinessthelicenseduplicatepresswork.2)中介方提供的服務(wù)期及合同期一致Theserviceofintermediaryisavailableduringthecontractperiod.9.合同終止及解除的規(guī)定Terminationanddissolutionoftheindenture1)、乙方在租賃期滿后如需續(xù)租,應(yīng)提前一個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。在合同期內(nèi),甲乙雙方均不得擅自解除合同,如一方因故需解除合約,需提前一個(gè)月向另一方以書面形式提出終止請(qǐng)求,并賠償另一方相當(dāng)于一個(gè)月租金的違約金。如甲方提出終止請(qǐng)求,應(yīng)退回剩余的房屋租金給乙方。Withinonemonthbeforethecontractexpires,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoextendthelease.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.UnderthesametermsPartyBhastheprioritytoleasethepremises.Incontractperiod,bothPartyAandPatyBcannotreliefthiscontractwithoutauthorization,ifanyonepartyneedstocancelthiscontract,thispartymustnotifyanotherpartybywritingatleastonemonthbeforetheintendedtermination,andthispartymustpayonemonthsrenttoanotherpartyascompensation.IfPartyAneedscancelthiscontract,PartyAmustreturnsurplusrentwhichPartyAwasreceivedtoPartyB.2)、本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutbothparty'sagreement.Anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties.10、違約及處理Breachofthecontract1)、甲、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途終止,則視為該方違約,雙方同意違約金為元整,若違約金不足彌補(bǔ)無過錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.2)、若雙方在執(zhí)行本合同或及本合同有關(guān)的事宜發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。Bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.Incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysubmitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.11、其他Miscellaneous1)合同簽定之日,甲方按本合同月租金的100%,一次性向丙方支付中介信息服務(wù)費(fèi),即元,大寫.PartyAwillpayRMB,100%rentalofonemonthinthiscontract,tothePartyCfortheintermediateserviceonthedayofsigningthecontract.2)合同簽定之日,乙方按本合同月租金的50%,一次性向丙方支付中介信息服務(wù)費(fèi),即元,大寫.PartyBwillpayRMB,50%rentalofonemonthinthiscontract,tothePartyCfortheintermediateserviceonthedayofsigningthecontract.3)、本合同附件是本合同的有效組成部分,及本合同具有同等法律效力。Anyannexifthereistheintegralpartofthiscontract.Theannexandthiscontractareequallyvalid.4)、本合同壹式叁份,甲、乙雙方及中介方各執(zhí)一份。Thereare3originalsofthiscontract.Eachpartywillhold1original(s).5)、甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:_____________________________________________________________________________________________________________________________________Otherspecialtermswillbelistedbellows:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________6)甲乙雙方在此物業(yè)內(nèi)存在的所有行動(dòng)不得違反中華人民共和國(guó)法律(法規(guī))行政規(guī)定BothPartyBandPartyApropertymemoryinallmotionsmustnotviolatethePeople'sRepublicofChinalaw(lawsandregulations)theadministrationstipulates甲方:PartyA證件號(hào)碼:IDNo:聯(lián)絡(luò)地址:Address:電話:Tel:乙方:PartyB:證件號(hào)碼:IDNO:聯(lián)絡(luò)地址:Address:電話:Tel:中介方(丙方):Intermediary(PartyC):聯(lián)絡(luò)地址:Address:經(jīng)辦人:Representative:電話:Tel:出租房設(shè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度電子產(chǎn)品包裝貨物保險(xiǎn)合同范本2篇
- 2024版河砂運(yùn)輸合同及運(yùn)輸安全管理與技術(shù)支持協(xié)議3篇
- 2024版建筑門窗行業(yè)綠色建筑評(píng)價(jià)合同范本3篇
- 2024年度汽車租賃與租車平臺(tái)傭金分成合同模板3篇
- 2024年度武漢市園林綠化工程合同3篇
- 2024年智能樓宇安防監(jiān)控合同3篇
- 2024年航空貨運(yùn)安全責(zé)任合同模板3篇
- 2025屆泉州第五中學(xué)高考?jí)狠S卷數(shù)學(xué)試卷含解析
- 2025屆吉林省長(zhǎng)春市榆樹市第一高級(jí)中學(xué)高考英語二模試卷含解析
- 2024版電影項(xiàng)目導(dǎo)演聘請(qǐng)合同3篇
- 《廚房里的物質(zhì)與變化》實(shí)驗(yàn)記錄單
- 協(xié)商函范文(推薦十八篇)
- 律師事務(wù)所編制的實(shí)習(xí)人員實(shí)務(wù)訓(xùn)練計(jì)劃
- 兒童青少年同伴關(guān)系評(píng)級(jí)量表
- 英國(guó)簽證戶口本翻譯模板(匯編)
- 建設(shè)工程環(huán)保專項(xiàng)方案
- DB13T 5427-2021 水體底泥洗脫生態(tài)恢復(fù)工程技術(shù)指南
- 雙減工作教師責(zé)任書
- 聚乙烯醇纖維zhanshi
- 演播室的藝術(shù):現(xiàn)場(chǎng)導(dǎo)播切換技巧
- 盾構(gòu)帶壓開倉(cāng)施工方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論