版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Lesson49Theidealservant理想的仆人、ItisagoodthingmyauntHarrietdiedyearsago.Ifshewerealivetodayshewouldnotbeabletoairherviewsonherfavouritetopicofconversation:domesticservants.AuntHarrietlivedinthatleisurelyage(whenservantswereemployedtodohousework時間狀語從句).我的姑媽哈麗特好多年前就去世了,這倒是件好事。如果她活到今天,她將不能就她熱衷的話題“傭人”發(fā)表意見了。哈麗特生活在一個悠閑的年代,家務(wù)事都由雇來的傭人代勞。air(n.)天空,空氣(v.)通風(fēng),晾曬eg.airtheroom給房間通風(fēng)=ventilatetheroomeg.我拿毛衣出去曬一曬。Ileftthesweateroutsidetoair.airone’sviews/opinions公開表示(曬曬某人的觀點)eg.airmycomplaint表達自己的不滿他喜歡炫耀他的知識。Helikesairinghisknowledge.domestic(adj.)國內(nèi)的,家庭的eg.domesticandabroad=homeandabroad國內(nèi)外leisurely(adj.)悠閑的2、Shehadahuge,ramblingcountryhousecalled‘TheGables'.Shewassentimentallyattachedtothishouse,(foreventhoughitwasfartoobigforherneeds原因狀語從句/讓步狀語從句),shepersistedinlivingtherelongafterherhusband'sdeath.她在鄉(xiāng)下有一幢巨大雜亂的房子,叫作“山墻莊園”。她對這幢房子在感情上難舍難分。房子實在太大了,但在丈夫去世多年后,她仍然執(zhí)意長年住在那兒。ramble(v.)漫步,閑逛,瞎逛=wanderrambling(adj.)布局凌亂的eg.aramblingoldhousesentiment(n.)感情用事sentimentally(adv.)感情上地eg.在買賣上不能感情用事。Thereisnoroomforsentimentinbusiness.attachAtoB把A附到B上eg.我把照片附到表格上。Iattachedthephotototheexcel.Doyouattachtheimportancetowhathesaid?你認(rèn)為他說的話有重要性嗎?persistindoingsth.堅持=insistondoingsth.3、(Beforeshegrewold時間狀語從句),AuntHarrietusedtoentertainlavishly.IoftenvisitedTheGables(whenIwasaboy時間狀語從句).Nomatterhowmanyguestswerepresent,thegreathousewasalwaysimmaculate.哈麗特姑媽年輕時,喜歡大擺宴席,招待賓客。我小時候常去“山墻莊園”作客。不管去多少賓客,大房子里總是收拾得干干凈凈。entertain(v.)款待,招待,娛樂eg.entertainsb.宴請某人(在家)treatsb.款待某人(在外)lavish(adj.)豐富的,大量的,鋪張的sb.belavishwith/in在某方面極其慷慨,大方=verygenerouseg.我們在危急時刻的經(jīng)濟援助上總是很慷慨的。Wearealwayslavishwithfinancialintimesofcrisis.在表揚學(xué)生方面我們老師很慷慨的。Ourteacherwaslavishinpraisingstudents.immaculate(adj.)無污跡的,無瑕的=very/perfectlycleananduntidy反:maculate(adj.)有污點的,不潔的4、Theparquetfloorsshonelikemirrors;highlypolishedsilverwasdisplayedingleamingglasscabinets;evenmyuncle'shugecollectionofbookswaskeptmiraculouslyfreefromdust.鑲木地板潔如明鏡,擦得發(fā)亮的銀器陳列在明亮的玻璃柜里,連姑夫的大量藏書也保存得很好,奇跡般地一塵不染。parquet(n.)鑲木地板polish(n.)磨光,擦亮(adj.)磨光的Polish波蘭語,波蘭人gleaming(adj.)閃閃發(fā)光的cabinet(n.)展示柜freefromdust一塵不染5、AuntHarrietpresidedoveraninvisiblearmyofservants(thatcontinuouslyscrubbed,cleaned,andpolished定語從句).Shealwaysreferredtothemas‘theshiftingpopulation',(fortheycameandwentwithsuchfrequencythatIneverevengotachancetolearntheirnames.原因狀語從句/結(jié)果狀語從句)哈麗特姑媽統(tǒng)率著一支看不見的傭人大軍,他們不停地擦拭、清掃、刷洗。她稱這些傭人叫“流動人口”,因為他們來匆匆,所以我甚至都沒有機會知道他們的姓名。preside(v.)掌管,負(fù)責(zé)presideoversth.掌管,負(fù)責(zé)=beinchargeofsth.president(n.)總統(tǒng)scrub(v.)擦洗,刷洗referto提及=mentionshift(n./v.)變化位置或方向eg.風(fēng)從東方變到了北方。Thewindshiftedfromtheeasttothenorth.你必須挪個地,我要打掃房間了。Youmustshiftyourselftoanotherroom,Ineedtocleantheroom.6、(Thoughmyauntpursued(whatwas讓步狀語從句/賓語從句),inthosedays,anenlightenedpolicy,inthatsheneverallowedherdomesticstafftoworkmorethaneighthoursaday,shewasextremelydifficulttoplease.姑媽待傭人在當(dāng)時算是開明的,從來不讓傭人每天工作超過8小時,但他們很難使她稱心如意。pursue(v.)追求enlighten(v./n.)啟迪,啟發(fā)eg.兒童電視節(jié)目的功能是娛樂和啟迪孩子們。Thefunctionofchildren’sTVistoentertainandenlighten.解釋=explain=accountforenlightened(adj.)開明的inthat因為=because7、(Whileshealwayscriticizedtheficklenessofhumannature時間狀語從句),shecarriedonanunrelentingsearchfortheidealservanttotheendofherdays,evenaftershehadbeensadlydisillusionedbyBessie.她一方面總是批評人的本性朝三暮四,另一方面她又持之以恒地尋找一個理想的傭人。即使在貝西大大地傷她的心之后,她還在找,一直到她死去。fickleness(n.)變化無常fickle(adj.)=changeable變化無常eg.afickleperson一個出爾反爾的人fickleweather變化無常的天氣carryon繼續(xù)unrelenting(adj.)不屈不撓的,持續(xù)不斷的searchfor尋找=lookfordisillusion(v./n.)大失所望的,幻想破滅的反:illusion(n.)幻想,錯覺8、BessieworkedforAuntHarrietforthreeyears.Duringthattimeshesogainedmyaunt'sconfidencethatshewasputinchargeofthedomesticstaff.AuntHarrietcouldnotfindwordstopraiseBessie'sindustriousnessandefficiency.貝西在哈麗特家干了3年。在此期間,她贏得了姑母的賞識,甚至當(dāng)上了大管家。哈麗特不知該用什么言辭來贊揚貝西的勤奮與高效。inchargeof負(fù)責(zé),管理=presideoverindustriousness(n.)勤勞9、Inadditiontoallherotherqualifications,Bessiewasanexpertcook.Sheactedtheroleoftheperfectservantforthreeyears(beforeAuntHarrietdiscoveredher‘littleweakness'時間狀語從句).AfterbeingabsentfromtheGablesforaweek,myauntunexpectedlyreturnedoneafternoonwithapartyofguestsandinstructedBessietopreparedinner.貝西除了有各種本領(lǐng)以外,還是一個烹飪大師。她擔(dān)任“理想仆人”角色3年之后,哈麗特終于發(fā)現(xiàn)她有“小小的弱點”。一次,姑媽有一個星期沒在“山墻莊園”住。一天下午,她出其不意地回來了,帶來一大批客人,吩咐貝西準(zhǔn)備晚飯。inadditionto此外,而且(并列連詞)=aswell=besides=moreover=apartfromqualification(n.)資格eg.這份工作需要哪種資格?Whatsortofqualificationdothejobneed?他有資格入黨嗎?Doeshehavethequalificationtojointheparty?10、Notonlywasthemealwellbelowtheusualstandard,butBessieseemedunabletowalksteadily.Shebumpedintothefurnitureandkeptmumblingabouttheguests.結(jié)果,不僅飯菜遠(yuǎn)不如平時做得好,而且貝西走起路來似乎東倒西歪。她撞到了家具上,嘴里還不斷咕咕噥噥議論客人。Notonly…but…不僅…,而且…(否定詞置于句首,句子部分倒裝:主語謂語顛倒)11、(Whenshecameinwiththelastcourse時間狀語從句)--ahugepudding--shetrippedonthecarpetandthepuddingwentflyingthroughtheair,narrowlymissedmyaunt,andcrashedonthediningtablewithconsiderableforce.當(dāng)她端著最后一道菜——一大盤布丁——走進屋來時,在地毯上絆了一跤。布丁飛到半空,從姑母身邊擦過,然后狠狠地砸在餐桌上。trip(v.)絆倒narrowly(adv.)勉強地Exercise:Thefinalscoreofthebasketballmatchwas93-94.WewereonlyCbeaten.nearlyB.slightlyC.narrowlyD.lightlyTheperformerwaswavinghisstickinthestreetanditAmissedthechildstandingnearby.narrowlyB.nearlyC.hardlyD.closely12、(Thoughthiscausedgreatmirthamongtheguests讓步狀語從句),AuntHarrietwashorrified.Shereluctantlycametotheconclusion(thatBessiewasdrunk同位語從句).Theguestshad,ofcourse,realizedthisfromthemomentBessieopenedthedoorforthemand,longbeforethefinalcatastrophe,hadhadadifficulttimetryingtoconcealtheiramusement.這件事引起了客人們的歡笑,但哈麗特卻著實嚇了一跳。她不得不認(rèn)定貝西是喝醉了??腿藗冏匀粡呢愇鳛樗麄冮_門那一刻起就看出來了,在好長一段時間里,即最后這個亂子發(fā)生前,他們努力克制才沒笑出聲來。mirth(n.)歡樂,歡笑[fml文]=laughtercometotheconclusion得出結(jié)論catastrophe(n.)大災(zāi)難conceal(v.)掩蓋,隱藏,隱瞞反:reveal(v.)揭露13、Thepoorgirlwasdismissedinstantly.Afterherdeparture,AuntHarrietdiscovered(thattherewerepilesofemptywinebottlesofallshapesandsizesneatlystackedin(whathadoncebeenBessie'swardrobe賓語從句).Theyhadmysteriouslyfoundtheirwaytherefromthewinecellar!貝西當(dāng)即被解雇了。貝西走后,哈麗特姑媽發(fā)現(xiàn)在貝西以前用過的衣柜里整整齊齊地放著一堆堆形狀各導(dǎo)、大小不一的酒瓶子。這些酒瓶神不知鬼不覺地從酒窖來
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 皮膚黑色素瘤的臨床護理
- 《數(shù)字證書及公鑰》課件
- 化膿性鼻竇炎的健康宣教
- 天皰瘡的臨床護理
- 《單片機原理及應(yīng)用 》課件-第8章
- 《Java程序設(shè)計及移動APP開發(fā)》課件-第07章
- 手癬的臨床護理
- 變應(yīng)性接觸性皮炎的臨床護理
- 《齒輪西農(nóng)版》課件
- JJF(陜) 050-2021 光電式皮帶張力計校準(zhǔn)規(guī)范
- 微積分(II)知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋南昌大學(xué)
- 二零二四年光伏電站建設(shè)與運營管理合同2篇
- 2024屆浙江臺州高三一模英語試題含答案
- 2024版:離婚法律訴訟文書范例3篇
- 一專科一特色護理匯報
- 2024年國考申論真題(行政執(zhí)法卷)及參考答案
- 江蘇省南通市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期11月期中英語試題(無答案)
- 2024年11月紹興市2025屆高三選考科目診斷性考試(一模) 技術(shù)試卷(含答案詳解)
- 技術(shù)回轉(zhuǎn)窯液壓擋輪常見問題及修復(fù)方案
- 胃穿孔疑難病例討論
- 【數(shù)學(xué)】小學(xué)四年級口算題大全(10000道)
評論
0/150
提交評論