出口銷(xiāo)售合同模板英文_第1頁(yè)
出口銷(xiāo)售合同模板英文_第2頁(yè)
出口銷(xiāo)售合同模板英文_第3頁(yè)
出口銷(xiāo)售合同模板英文_第4頁(yè)
出口銷(xiāo)售合同模板英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

出口銷(xiāo)售合同模板英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller")andtheBuyer("Buyer")asfollows:

1.PartiestotheContract

1.1Seller:[Seller'sName]

1.2Buyer:[Buyer'sName]

2.DescriptionofGoods

2.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:

[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]

3.PriceandPaymentTerms

3.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].

3.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:

[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]

[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]

4.DeliveryTerms

4.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.

4.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.

5.QualityandWarranty

5.1ThegoodsshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedinthisContractandbefreefromdefects.

5.2TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanyintellectualpropertyinfringementorviolationofanythird-partyrights.

5.3Thewarrantyperiodforthegoodsshallbe[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.

6.InspectionandClaims

6.1TheBuyershallinspectthegoodsuponreceiptandnotifytheSellerofanydiscrepanciesorclaimswithin[InspectionPeriod]afterdelivery.

6.2Ifanydiscrepanciesorclaimsarefound,theBuyershallprovidetheSellerwithsufficientevidenceandtheSellershall,atitssolediscretion,eitherreplacethedefectivegoodsorprovidearefund.

7.ForceMajeure

7.1Intheeventofanyunforeseeablecircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,governmentactions,andtraderestrictions,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartypromptlyandshallbeexemptedfromitsobligationsunderthisContracttotheextentthatsuchcircumstancespreventordelaytheperformanceofitsobligations.

8.GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.

9.Attachments

9.1ThefollowingdocumentsaredeemedanintegralpartofthisContract:

a.ProformaInvoice

b.BillofLading

c.CertificateofOrigin

d.InspectionCertificate

e.Anyotherrelevantdocumentsagreeduponbybothparties

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Seller:______________________

Buyer:______________________

[Date]

[SignatureofSeller]

[SignatureofBuyer]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller"),theBuyer("Buyer"),andtheThirdParty("ThirdParty")asfollows:

1.PartiestotheContract

1.1Seller:[Seller'sName]

1.2Buyer:[Buyer'sName]

1.3ThirdParty:[ThirdParty'sName]

2.IntroductionofThirdParty

2.1TheBuyerherebyappointstheThirdPartyasitsexclusiveagenttofacilitatethesaleofthegoodsinthemarketspecifiedinthisContract.

3.DescriptionofGoods

3.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:

[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]

4.PriceandPaymentTerms

4.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].

4.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:

[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]

[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]

5.DeliveryTerms

5.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.

5.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.

6.ThirdParty'sResponsibilitiesandRights

6.1TheThirdPartyshallberesponsibleforthefollowing:

a.Marketingandpromotingthegoodsinthespecifiedmarket.

b.NegotiatingwithpotentialbuyersandconcludingsalesagreementsonbehalfoftheBuyer.

c.EnsuringthetimelypaymentoftheBuyertotheSeller.

d.ProvidingmarketresearchandanalysistotheBuyer.

6.2TheThirdPartyshallhavethefollowingrights:

a.Toreceiveacommissionforthesuccessfulsaleofthegoods.

b.TousetheBuyer'sbrandandlogoformarketingpurposes.

7.Buyer'sRightsandInterests

7.1TheBuyershallhavethefollowingrights:

a.ToappointandremovetheThirdPartyatitssolediscretion.

b.ToreceiveadetailedreportoftheThirdParty'sperformanceandactivities.

c.Toreceiveapro-ratashareofthecommissionearnedbytheThirdParty.

8.Seller'sObligationsandRights

8.1TheSellershallbeobligatedto:

a.Deliverthegoodsinaccordancewiththespecificationsandqualityrequirements.

b.Providenecessarydocumentationandcertificatesforthegoods.

c.EnsurethetimelydeliveryofthegoodstotheBuyer.

8.2TheSellershallhavethefollowingrights:

a.Toreceivepaymentforthegoodsdelivered.

b.ToterminatethisContractintheeventoftheBuyer'sbreachofpaymentobligations.

9.ThirdParty'sLimitationsandCovenants

9.1TheThirdPartyagreestothefollowinglimitationsandcovenants:

a.NottoengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationoftheBuyerorthegoods.

b.NottodiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromtheBuyer.

c.NottocompetewiththeBuyerinthesamemarketwithinthetermofthisContract.

10.Buyer's違約及限制條款

10.1TheBuyeragreestothefollowingbreachandlimitationclauses:

a.TopaytheSellerwithintheagreedpaymentterms.

b.NottoenterintoanyagreementwithanyotherpartythatmayconflictwiththisContract.

c.ToprovidetheSellerwithanynecessaryinformationandassistancerequiredforthesuccessfulperformanceofthisContract.

11.GoverningLawandDisputeResolution

11.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

11.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.

12.Conclusion

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservesthepurposeofleveragingitsexpertiseandmarketreachtoenhancetheBuyer'ssalesandmarketpenetration.ByappointingtheThirdPartyasitsexclusiveagent,theBuyercanfocusonitscorebusinessactivitieswhileensuringaprofessionalandefficientsalesprocess.TheBuyer'srightsandinterestsareprioritized,providingitwithgreatercontroloverthemarketingandsalesefforts,aswellasashareinthecommissionearnedbytheThirdParty.ThecontractalsoensuresthattheSellerfulfillsitsobligationswhileprotectingtheBuyerfrompotentialbreachesbytheSellerortheThirdParty.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisDistributionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoasofthis[Date],byandbetweenthePrincipal("Principal")andtheDistributor("Distributor"),andtheThirdPartyDistributor("ThirdParty")asfollows:

1.PartiestotheAgreement

1.1Principal:[Principal'sName]

1.2Distributor:[Distributor'sName]

1.3ThirdPartyDistributor:[ThirdParty'sName]

2.IntroductionofThirdPartyDistributor

2.1TheDistributorherebyappointstheThirdPartyDistributorasitsexclusivesub-distributortofacilitatethedistributionofthePrincipal'sproductsinthespecifiedregions.

3.ProductDescription

3.1ThePrincipalagreestosupplytheDistributorwiththefollowingproductsdescribedasfollows:

[Detaileddescriptionoftheproducts,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]

4.DistributionRightsandObligations

4.1TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributethePrincipal'sproductsintheagreed-uponregions.

4.2TheDistributorshallberesponsiblefor:

a.MarketingandpromotingthePrincipal'sproducts.

b.Ensuringcompliancewithallapplicablelawsandregulations.

c.Maintaininginventorylevelsandmanagingcustomerorders.

d.ProvidingfeedbacktothePrincipalregardingmarketconditionsandcustomerneeds.

5.ThirdPartyDistributor'sResponsibilitiesandRights

5.1TheThirdPartyDistributorshallberesponsiblefor:

a.DistributingthePrincipal'sproductswithintheagreed-uponregions.

b.Actingasthepointofcontactforcustomersinthespecifiedregions.

c.Ensuringthetimelydeliveryofproductstocustomers.

5.2TheThirdPartyDistributorshallhavethefollowingrights:

a.ToreceiveacommissionbasedonthesalesvolumeofthePrincipal'sproducts.

b.Tonegotiatedirectlywithcustomersonpricinganddeliveryterms,subjecttotheagreed-uponframework.

c.TousethePrincipal'sbrandandmarketingmaterials.

6.Principal'sRightsandInterests

6.1ThePrincipalshallhavethefollowingrights:

a.ToreviewandapprovetheThirdPartyDistributor'smarketingandsalesstrategies.

b.ToreceivedetailedsalesreportsandmarketanalysisfromtheDistributorandtheThirdPartyDistributor.

c.ToterminatethisAgreementintheeventofabreachbytheDistributorortheThirdPartyDistributor.

7.Principal'sObligationsandLimitations

7.1ThePrincipalshallbeobligatedto:

a.SupplytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwiththeproductsasagreedupon.

b.ProvidenecessarytechnicalsupportandtrainingtotheDistributorandtheThirdPartyDistributor.

c.Nottoselltheproductsdirectlytoend-usersintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwithouttheDistributor'sconsent.

7.2ThePrincipalagreestothefollowinglimitations:

a.TolimititsdirectsalestotheregionswheretheDistributorandtheThirdPartyDistributorhaveexclusiverights.

b.TonotenterintoanyagreementswithotherdistributorsintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorthatwouldconflictwiththisAgreement.

8.TerminationandConsequences

8.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,intheeventofamaterialbreachoftheAgreementbytheotherparty.

8.2Upontermination,theDistributorandtheThirdPartyDistributorshallhavetherighttorecoveranycommissi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論