



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁西安電子科技大學《英漢漢英口譯》
2021-2022學年第一學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯過程中,對于文化負載詞的處理需要特別謹慎。比如“端午節(jié)”這個詞,以下哪種翻譯更能準確傳達其文化內涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats2、“payattentionto”恰當?shù)姆g是?A.注意,關注B.付款給C.把注意力放到D.注意到3、“putforward”在下列選項中的正確釋義是?A.提出B.向前放C.放置前方D.推進4、關于醫(yī)學文獻的翻譯,對于一些醫(yī)學術語和病癥名稱,以下處理方式不正確的是()A.采用國際通用的醫(yī)學術語B.參考權威的醫(yī)學詞典C.根據個人理解進行隨意翻譯D.遵循醫(yī)學翻譯的規(guī)范和標準5、對于包含隱喻和象征的詩歌,以下哪種翻譯更能保留詩歌的韻味和意境?A.隱喻和象征的對等翻譯B.韻味和意境的重新營造C.詩歌結構的保留D.情感的傳遞6、在翻譯電影評論時,對于演員表演和劇情的評價要客觀且有說服力?!斑@位演員的表演非常出色,把角色刻畫得入木三分?!币韵掠⒄Z翻譯最能體現(xiàn)其表演水平的是?A.Thisactor'sperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.B.Thisactor'sactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.C.Thisactor'sperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.D.Thisactor'sactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.7、在翻譯動物學相關內容時,對于動物種類和習性的翻譯要專業(yè)準確?!按笮茇垺背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda8、翻譯旅游宣傳資料時,要突出目的地的特色和吸引力,以下哪個翻譯方式不太恰當?A.把“美麗的海灘”翻譯成“beautifulbeach”B.把“歷史悠久的城市”翻譯成“l(fā)onghistorycity”C.把“美食之都”翻譯成“cityofdeliciousfood”D.把“自然風光秀麗”翻譯成“beautifulnaturalscenery”。9、對于源語中具有地域特色的表達方式,以下哪種翻譯處理更合適?A.保留地域特色并加注B.轉換為通用的表達方式C.按照目標語的地域特色進行翻譯D.省略地域特色部分10、在法律英語翻譯中,準確性和嚴謹性是首要原則。對于“l(fā)iablefordamages(對損害負責)”這個短語,以下翻譯理解,錯誤的是?A.意味著需要承擔損害賠償責任B.可以理解為有賠償損失的義務C.表示可能需要對造成的損害進行補償D.意思是可以隨意決定是否對損害負責11、在翻譯環(huán)保相關的文本時,以下哪種翻譯方法更能引起讀者對環(huán)境問題的關注?A.強調環(huán)保的重要性和緊迫性B.運用數(shù)據和實例增強說服力C.采用警示性的語言D.以上都是12、翻譯專業(yè)術語時,應該遵循一定的原則,以下哪個不是翻譯專業(yè)術語的原則?A.使用通俗易懂的詞匯B.查閱專業(yè)詞典C.參考相關領域的文獻D.根據上下文進行合理翻譯。13、翻譯含有比喻手法的句子時,要保留其形象性?!八褚恢粺徨伾系奈浵?,急得團團轉?!币韵掠⒄Z翻譯最合適的是?A.Hewaslikeanantonahotpan,runningaroundanxiously.B.Hewasasanantonahotpan,turningaroundinahurry.C.Hewaslikeanantonthehotpan,movingaroundhurriedly.D.Hewasasanantonthehotpan,goingaroundworriedly.14、在翻譯文化研究論文時,對于不同文化現(xiàn)象的比較和分析的翻譯要客觀準確?!拔幕町悺背R姷挠⑽谋硎鍪牵浚ǎ〢.CulturaldifferenceB.CulturaldiversityC.CulturaldisparityD.Culturalvariation15、當遇到源語中引用的名言警句時,以下哪種翻譯方法更能體現(xiàn)其文化價值?A.直譯并加注B.意譯C.尋找目標語中的對應名言警句D.省略不譯16、在翻譯哲學著作時,對于抽象概念和思辨性語言的處理,以下哪種方法更恰當?A.用通俗的語言解釋抽象概念,降低理解難度。B.保留原文的抽象性和思辨性,盡量忠實反映作者的思想。C.避開復雜的概念,只翻譯容易理解的部分。D.將抽象概念轉換為具體的例子。17、翻譯“Letsleepingdogslie.”時,以下哪個選項最能表達其含義?()A.別惹是生非。B.讓睡著的狗躺著。C.別自找麻煩。D.莫惹睡狗。18、“Thegrassisalwaysgreenerontheothersideofthefence.”的恰當翻譯是?()A.這山望著那山高。B.籬笆另一邊的草總是更綠。C.圍墻那邊的草總是更綠。D.別人家的草總是更綠。19、對于一些中國特色的美食名稱的翻譯,要既能傳達其含義又便于理解?!皩m保雞丁”常見的英語表述是?A.GongbaoChickenCubesB.KungPaoChickenC.PalaceGuardChickenD.ImperialChickenCubes20、翻譯旅游相關的文本時,要準確傳達景點的特色?!氨R俑”這個詞翻譯成英語是?A.SoldierandHorseFiguresB.TerracottaArmyC.ClaySoldiersandHorsesD.Terra-cottaSoldiersandHorses二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)翻譯藝術展覽的評論文章時,如何評價作品的藝術價值和創(chuàng)新之處?2、(本題10分)翻譯與環(huán)保相關的文本,如何準確傳達環(huán)保理念和相關專業(yè)知識?3、(本題10分)當原文是一部具有反諷意味的作品,翻譯時如何把握反諷的語氣和意圖,讓目標語言讀者能夠領會?4、(本題10分)當原文是一篇關于哲學思考的散文,如何在譯文中體現(xiàn)思考的深度和廣度?三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銷售公司業(yè)務員勞動合同協(xié)議
- 房屋按揭共同還款合同樣本2025
- 生態(tài)養(yǎng)殖基地租賃合同
- 特許經營合同示范文本
- 新能源貨車租賃合同
- 采購合同管理:風險防范與應對措施
- 合作建房借款合同(單位集體住房)
- 度產品試用合同協(xié)議
- 金屬冶煉安全管理課件
- 寵物營養(yǎng)與寵物骨骼健康考核試卷
- 農民專業(yè)合作社財務報表(三張報表)
- 資助政策調查研究報告
- 跨學科學習:一種基于學科的設計、實施與評價
- 殯葬禮儀服務整體服務方案
- 廣東中考英語考綱1600詞匯表及300詞組表(整理打印版)
- 學校安全班主任培訓
- 小班數(shù)學活動《寶寶送物品》課件
- 《電焊工培訓》課件
- 《醫(yī)院感染概論》課件
- 石淋的中醫(yī)護理常規(guī)
- 懷念戰(zhàn)友合唱譜
評論
0/150
提交評論