外銷合同范例英文_第1頁
外銷合同范例英文_第2頁
外銷合同范例英文_第3頁
外銷合同范例英文_第4頁
外銷合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外銷合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoasofthedateofitsexecution(hereinafterreferredtoasthe"EffectiveDate"),byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Seller"):

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Buyer"):

Address:[Buyer'sAddress]

ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]

ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingandsellingofgoods(hereinafterreferredtoasthe"Goods");

WHEREAS,PartyBisengagedintheimportationanddistributionofgoods(hereinafterreferredtoasthe"Buyer'sBusiness");

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

TheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractareasfollows:

[DescriptionofGoods]

2.Quantity:

ThetotalquantityoftheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractis[Quantity].

3.UnitPrice:

TheunitpriceforeachunitoftheGoodsshallbe[UnitPrice],andthetotalamountoftheGoodsshallbecalculatedasfollows:

TotalAmount=UnitPricexQuantity.

4.TotalAmount:

ThetotalamountofthisContractshallbe[TotalAmount].

5.PaymentTerms:

PartyBshallmakethepaymenttoPartyAinaccordancewiththefollowingterms:

[PaymentTerms]

6.Delivery:

PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate].

7.InspectionandAcceptance:

UponreceiptoftheGoods,PartyBshallinspectandaccepttheGoodsinaccordancewiththefollowingterms:

[InspectionandAcceptanceTerms]

8.Warranty:

PartyAwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsordeficienciesinmaterialandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.

9.ForceMajeure:

IntheeventthateitherpartyispreventedfromperformingitsobligationsunderthisContractduetounforeseencircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,suchaswar,naturaldisasters,orgovernmentregulations,thepartyaffectedshallpromptlynotifytheotherpartyandtheperformanceofitsobligationsunderthisContractshallbesuspendeduntilsuchcircumstancesareresolved.

10.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningLawJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifnegotiationsfail,thedisputesshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

11.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

12.Attachments:

ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContractandareherebyincorporatedhereinbyreference:

a.[Attachment1]

b.[Attachment2]

c.[Attachment3]

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasoftheEffectiveDate.

PartyA:

________________________

Name:[NameofAuthorizedSignatory]

Title:[TitleofAuthorizedSignatory]

Date:[DateofExecution]

PartyB:

________________________

Name:[NameofAuthorizedSignatory]

Title:[TitleofAuthorizedSignatory]

Date:[DateofExecution]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoasofthedateofitsexecution(hereinafterreferredtoasthe"EffectiveDate"),byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Principal"):

Address:[Principal'sAddress]

ContactPerson:[Principal'sContactPerson]

ContactInformation:[Principal'sContactInformation]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Seller"):

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

3.PartyC(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):

Address:[ThirdParty'sAddress]

ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]

ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedintheimportationanddistributionofgoods(hereinafterreferredtoas"Buyer'sBusiness");

WHEREAS,PartyBisengagedinthemanufacturingandsellingofgoods(hereinafterreferredtoas"Seller'sBusiness");

WHEREAS,PartyCshallprovidelogisticsservicesforthetransportationoftheGoods(hereinafterreferredtoas"LogisticsServices")fromPartyAtoPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

TheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractareasfollows:

[DescriptionofGoods]

2.Quantity:

ThetotalquantityoftheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractis[Quantity].

3.UnitPrice:

TheunitpriceforeachunitoftheGoodsshallbe[UnitPrice],andthetotalamountoftheGoodsshallbecalculatedasfollows:

TotalAmount=UnitPricexQuantity.

4.TotalAmount:

ThetotalamountofthisContractshallbe[TotalAmount].

5.PaymentTerms:

PartyBshallmakethepaymenttoPartyAinaccordancewiththefollowingterms:

[PaymentTerms]

6.Delivery:

PartyAshalldelivertheGoodstoPartyCat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate],whoshallthendelivertheGoodstoPartyB.

7.LogisticsServices:

PartyCshallprovidetheLogisticsServicesinaccordancewiththefollowingterms:

[LogisticsServicesTerms]

8.InspectionandAcceptance:

UponreceiptoftheGoods,PartyBshallinspectandaccepttheGoodsinaccordancewiththefollowingterms:

[InspectionandAcceptanceTerms]

9.Principal'sRightsandObligations:

a.PartyAshallhavetherighttoinspectandverifythequalityandquantityoftheGoodsatanytimebeforetheGoodsaredeliveredtoPartyB.

b.PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoprovideproofofdeliveryandtransportationoftheGoods.

c.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamagesifPartyBfailstomakethepaymentwithintheagreedtimeframe.

d.PartyAshallhavetherighttorequestthereturnoftheGoodsiftheyarefoundtobedefectiveuponinspection.

10.Seller'sRightsandObligations:

a.PartyBshalldelivertheGoodstoPartyCinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.

b.PartyBshallprovidethenecessarydocumentationandcertificationsfortheGoodsuponrequestbyPartyA.

11.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.PartyCshallprovidetheLogisticsServicesinatimelyandefficientmanner.

b.PartyCshallensurethesafetyandintegrityoftheGoodsduringtransportation.

c.PartyCshallprovideregularupdatesonthestatusoftheGoodstoPartyAandPartyB.

12.Buyer'sRightsandObligations:

a.PartyBshallhavetherighttoinspecttheGoodsuponreceiptandwithinaspecifiedperiod.

b.PartyBshallhavetherighttorequestareplacementorrefundforanydefectiveGoods.

13.Seller'sandBuyer's違約及限制條款:

a.IntheeventofPartyB'sfailuretomakethepayment,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamages.

b.IntheeventofPartyC'sfailuretoprovidetheLogisticsServicesasagreed,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamagesfromPartyC.

c.PartyBandPartyCshallbeliableforanylossordamagecausedbytheirnegligenceorfailuretoperformtheirobligations.

14.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningLawJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifnegotiationsfail,thedisputesshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

15.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

16.Attachments:

ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContractandareherebyincorporatedhereinbyreference:

a.[Attachment1]

b.[Attachment2]

c.[Attachment3]

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasoftheEffectiveDate.

Principal:

________________________

Name:[NameofAuthorizedSignatory]

Title:[TitleofAuthorizedSignatory]

Date:[DateofExecution]

Seller:

________________________

Name:[NameofAuthorizedSignatory]

Title:[TitleofAuthorizedSignatory]

Date:[DateofExecution]

ThirdParty:

________________________

Name:[NameofAuthorizedSignatory]

Title:[TitleofAuthorizedSignatory]

Date:[DateofExecution]

SUMMARY:

TheinclusionofPartyCasaThirdPartyinthisContractservestoenhancetheefficiencyandreliabilityofthesupplychain.ByoutsourcingthelogisticsservicestoPartyC,PartyAcanfocusonitscorebusinessactivitieswhileensuringthattheGoodsaretransportedsafelyandpromptly.ThepurposeofthisContractistoprotecttheinterestsofPartyAbyprioritizingitsrightsandobligations,whilealsoensuringthattheresponsibilitiesofPartyBandPartyCareclearlydefined.ThestructureofthisContract,withitsdetailedprovisionsandspecificrightsforPartyA,reflectsthegoalofmaximizingthePrincipal'sbenefitsandminimizingpotentialrisks.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoasofthedateofitsexecution(hereinafterreferredtoasthe"EffectiveDate"),byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Principal"):

Address:[Principal'sAddress]

ContactPerson:[Principal'sContactPerson]

ContactInformation:[Principal'sContactInformation]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Seller"):

Address:[Seller'sAddress]

ContactPerson:[Seller'sContactPerson]

ContactInformation:[Seller'sContactInformation]

3.PartyC(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):

Address:[ThirdParty'sAddress]

ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]

ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]

WHEREAS,PartyBisengagedinthedistributionofgoods(hereinafterreferredtoas"Buyer'sBusiness");

WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingandsellingofgoods(hereinafterreferredtoas"Seller'sBusiness");

WHEREAS,PartyCshallprovidemarketingandpromotionalservicesfortheGoods(hereinafterreferredtoas"MarketingServices")toenhancethesalesoftheGoods.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

TheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractareasfollows:

[DescriptionofGoods]

2.Quantity:

ThetotalquantityoftheGoodstobesoldandpurchasedunderthisContractis[Quantity].

3.UnitPrice:

TheunitpriceforeachunitoftheGoodsshallbe[UnitPrice],andthetotalamountoftheGoodsshallbecalculatedasfollows:

TotalAmount=UnitPricexQuantity.

4.TotalAmount:

ThetotalamountofthisContractshallbe[TotalAmount].

5.PaymentTerms:

PartyBshallmakethepaymenttoPartyAinaccordancewiththefollowingterms:

[PaymentTerms]

6.MarketingServices:

PartyCshallprovidetheMarketingServicesinaccordancewiththefollowingterms:

[MarketingServicesTerms]

7.Principal'sRightsandObligations:

a.PartyAshallhavetherighttoapproveorrejectthemarketingstrategiesandcampaignsproposedbyPartyC.

b.PartyAshallhavetherighttoreceiveregularreportsontheperformanceoftheMarketingServices.

c.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyCfailstomeettheagreed-uponperformancestandards.

8.Seller'sRightsandObligations:

a.PartyBshalldelivertheGoodstoPartyCinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.

b.PartyBshallprovidethenecessarysupportandmaterialstoPartyCfortheMarketingServices.

9.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.PartyCshallhavetherighttoreceivetheagreedcompensationfortheprovisionofMarketingServices.

b.PartyCshallhavetherighttousethebrandandlogoofPartyBforpromotionalpurposes.

c.PartyCshallhavetherighttoreceiveadditionalcompensationforexceedingtheagreedsalestargets.

10.Seller'sandPrincipal's違約及限制條款:

a.IntheeventofPartyA'sfailuretoprovidethenecessarysupportandmaterialstoPartyC,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamages.

b.IntheeventofPartyC'sfailuretomeettheagreed-uponperformancestandards,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandclaimdamagesfromPartyC.

c.PartyAandPartyCshallbeliableforanylossordamagecausedbytheirnegligenceorfailuretoperformtheirobligations.

11.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningLawJurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiations.Ifnegotiationsfail,thedisputesshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

12.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

13.Attachments:

Thefollowingattachme

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論