基于人工智能的語(yǔ)言翻譯服務(wù)合同(二零二四年度)_第1頁(yè)
基于人工智能的語(yǔ)言翻譯服務(wù)合同(二零二四年度)_第2頁(yè)
基于人工智能的語(yǔ)言翻譯服務(wù)合同(二零二四年度)_第3頁(yè)
基于人工智能的語(yǔ)言翻譯服務(wù)合同(二零二四年度)_第4頁(yè)
基于人工智能的語(yǔ)言翻譯服務(wù)合同(二零二四年度)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱(chēng)及地址1.2乙方名稱(chēng)及地址第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍2.2翻譯服務(wù)的語(yǔ)言種類(lèi)2.3翻譯服務(wù)的文件類(lèi)型第三條翻譯服務(wù)質(zhì)量3.1翻譯準(zhǔn)確度3.2翻譯速度3.3翻譯保密性第四條翻譯服務(wù)期限4.1服務(wù)開(kāi)始日期4.2服務(wù)結(jié)束日期第五條翻譯服務(wù)費(fèi)用5.1服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算方式5.2服務(wù)費(fèi)用的支付方式5.3服務(wù)費(fèi)用的支付時(shí)間第六條違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任6.2乙方違約責(zé)任第七條爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;7.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向乙方所在地的人民法院提起訴訟。第八條合同的變更和解除8.1雙方同意,合同的變更或解除必須書(shū)面簽署,并經(jīng)雙方確認(rèn)。第九條合同的終止9.1合同終止的條件9.2合同終止后的權(quán)利和義務(wù)處理第十條保密條款10.1雙方對(duì)在合同履行過(guò)程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,予以嚴(yán)格保密;10.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1雙方同意,翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有;11.2乙方對(duì)翻譯成果不享有任何權(quán)利。第十二條通知與聯(lián)系12.1雙方應(yīng)以書(shū)面形式互相通知和聯(lián)系;12.2雙方通訊地址及聯(lián)系方式如下:第十三條適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第十四條其他條款14.1雙方同意,本合同未涉及的事宜,可另行協(xié)商補(bǔ)充;14.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方名稱(chēng):__________公司甲方地址:__________1.2乙方名稱(chēng):__________公司乙方地址:__________第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍:本合同項(xiàng)下的翻譯服務(wù)包括但不限于技術(shù)文檔、用戶(hù)手冊(cè)、市場(chǎng)推廣資料、會(huì)議翻譯等;2.2翻譯服務(wù)的語(yǔ)言種類(lèi):雙方約定翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的種類(lèi)為英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等,具體語(yǔ)言種類(lèi)在訂單中明確;2.3翻譯服務(wù)的文件類(lèi)型:包括但不限于Word、PDF、PowerPoint等電子文檔及紙質(zhì)文檔。第三條翻譯服務(wù)質(zhì)量3.1翻譯準(zhǔn)確度:乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確度達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯應(yīng)準(zhǔn)確無(wú)誤,對(duì)于原文的含義應(yīng)充分表達(dá);3.2翻譯速度:乙方應(yīng)在雙方約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,對(duì)于緊急訂單,乙方應(yīng)按照雙方協(xié)商的時(shí)間表提供翻譯服務(wù);3.3翻譯保密性:乙方應(yīng)對(duì)甲方的所有提供翻譯的資料和翻譯成果予以保密,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得向任何第三方披露。第四條翻譯服務(wù)期限4.1服務(wù)開(kāi)始日期:本合同簽訂之日起;4.2服務(wù)結(jié)束日期:按照訂單約定的翻譯完成日期或者雙方書(shū)面約定的其他結(jié)束日期。第五條翻譯服務(wù)費(fèi)用5.1服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算方式:雙方約定按照翻譯工作的實(shí)際工作量或者固定費(fèi)用的方式計(jì)算服務(wù)費(fèi)用;5.2服務(wù)費(fèi)用的支付方式:甲方通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬等雙方約定的方式支付服務(wù)費(fèi)用;5.3服務(wù)費(fèi)用的支付時(shí)間:甲方應(yīng)在乙方提交翻譯成果后按照約定支付服務(wù)費(fèi)用。第六條違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任:如甲方未按約定時(shí)間支付服務(wù)費(fèi)用,應(yīng)按逾期支付金額的1%每日向乙方支付違約金;6.2乙方違約責(zé)任:如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按逾期交付翻譯成果的天數(shù),每天向甲方支付合同總價(jià)款的1%作為違約金。第八條合同的變更和解除8.1雙方同意,合同的變更或解除必須書(shū)面簽署,并經(jīng)雙方確認(rèn);8.2變更或解除合同的條件如下:8.2.1雙方協(xié)商一致;8.2.2因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行;8.2.3法律法規(guī)變化導(dǎo)致合同無(wú)效。第九條合同的終止9.1合同終止的條件:9.1.1雙方協(xié)議終止;9.1.2合同履行完畢;9.1.3一方違約導(dǎo)致合同無(wú)法履行。9.2合同終止后的權(quán)利和義務(wù)處理:9.2.1乙方應(yīng)在合同終止后立即停止翻譯服務(wù);9.2.2乙方應(yīng)在合同終止后的一定時(shí)間內(nèi)向甲方交付所有翻譯成果;9.2.3雙方應(yīng)對(duì)合同終止后的保密義務(wù)繼續(xù)履行。第十條保密條款10.1雙方對(duì)在合同履行過(guò)程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,予以嚴(yán)格保密;10.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止;10.3保密義務(wù)不因合同的終止、解除或無(wú)效而免除。第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)11.1雙方同意,翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有;11.2乙方對(duì)翻譯成果不享有任何權(quán)利,包括但不限于復(fù)制、發(fā)表、分發(fā)等;11.3乙方應(yīng)協(xié)助甲方維護(hù)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。第十二條通知與聯(lián)系12.1雙方應(yīng)以書(shū)面形式互相通知和聯(lián)系;12.2雙方通訊地址及聯(lián)系方式如下:甲方:地址:____________________聯(lián)系人:__________________電話:____________________郵箱:____________________乙方:地址:____________________聯(lián)系人:__________________電話:____________________郵箱:____________________第十三條適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。第十四條其他條款14.1雙方同意,本合同未涉及的事宜,可另行協(xié)商補(bǔ)充;14.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正第十五條第三方介入15.1定義:本合同所述第三方是指除甲方和乙方之外,參與本合同項(xiàng)下翻譯服務(wù)的其他主體,包括但不限于中介方、審核方、技術(shù)支持方等;15.2第三方介入的條件:第三方介入需經(jīng)雙方書(shū)面同意,并明確介入的角色和職責(zé);15.3第三方介入的方式:第三方可以通過(guò)提供技術(shù)支持、審核服務(wù)等方式參與翻譯服務(wù)。第十六條第三方責(zé)任16.1第三方應(yīng)按照雙方約定履行其職責(zé),并確保其提供的服務(wù)符合本合同的質(zhì)量要求;16.2第三方對(duì)其提供的服務(wù)承擔(dān)責(zé)任,并保證不侵犯任何第三方的知識(shí)產(chǎn)權(quán);16.3第三方應(yīng)按照雙方約定承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,如未能按約定時(shí)間提供服務(wù)或服務(wù)不符合質(zhì)量要求等。第十七條第三方與甲乙方的關(guān)系17.1第三方與甲方、乙方之間建立的服務(wù)關(guān)系,不影響甲方、乙方之間的合同關(guān)系;17.2第三方應(yīng)理解并同意,其對(duì)甲方的任何承諾和保證,均應(yīng)視為對(duì)乙方的承諾和保證;第十八條第三方責(zé)任限額18.1雙方明確,第三方對(duì)甲方承擔(dān)的責(zé)任限額不應(yīng)超過(guò)甲方支付給第三方的服務(wù)費(fèi)用;18.2第三方對(duì)乙方承擔(dān)的責(zé)任限額不應(yīng)超過(guò)乙方支付給第三方的服務(wù)費(fèi)用;18.3第三方應(yīng)對(duì)因其過(guò)錯(cuò)導(dǎo)致的翻譯服務(wù)延誤或質(zhì)量問(wèn)題,向甲方、乙方承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。第十九條第三方支付19.1如有第三方參與翻譯服務(wù),乙方應(yīng)向第三方支付相應(yīng)的服務(wù)費(fèi)用;19.2第三方服務(wù)費(fèi)用的支付方式、支付時(shí)間由雙方另行協(xié)商確定;19.3乙方應(yīng)在第三方提供服務(wù)后按照約定支付服務(wù)費(fèi)用。第二十條第三方保密義務(wù)20.1第三方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲知的甲方、乙方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,予以嚴(yán)格保密;20.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止;20.3第三方違反保密義務(wù)的,應(yīng)向甲方、乙方承擔(dān)違約責(zé)任。第二十一條第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)21.1第三方應(yīng)保證其提供服務(wù)的合法性,不得侵犯任何第三方的知識(shí)產(chǎn)權(quán);21.2第三方應(yīng)對(duì)其提供服務(wù)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)承擔(dān)責(zé)任,如因第三方侵權(quán)導(dǎo)致甲方、乙方受到損失的,第三方應(yīng)予以賠償;21.3第三方應(yīng)協(xié)助甲方、乙方維護(hù)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。第二十二條爭(zhēng)議解決如第三方介入引起的爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向乙方所在地的人民法院提起訴訟。第二十三條其他條款本合同未涉及的事宜,可另行協(xié)商補(bǔ)充。本合同一式三份,甲方、乙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份,具有同等法律效力。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)訂單詳細(xì)記錄了每一次翻譯服務(wù)的具體需求,包括翻譯的內(nèi)容、目標(biāo)語(yǔ)言、交稿時(shí)間等。附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)明確了翻譯質(zhì)量的具體要求,包括術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性、語(yǔ)言的流暢性、風(fēng)格的統(tǒng)一性等。附件三:保密協(xié)議規(guī)定了雙方及第三方在合同履行過(guò)程中的保密義務(wù),包括保密信息的范圍、保密期限等。附件四:知識(shí)產(chǎn)權(quán)聲明明確了翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬,以及第三方在提供服務(wù)時(shí)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)責(zé)任。附件五:支付憑證記錄了服務(wù)費(fèi)用的支付時(shí)間、支付金額等詳細(xì)信息。附件六:翻譯成果樣品提供了翻譯成果的樣本,以供甲方確認(rèn)翻譯質(zhì)量。附件七:第三方服務(wù)協(xié)議明確了第三方與甲方、乙方之間的服務(wù)關(guān)系,以及第三方的責(zé)任限額等。附件八:第三方保密協(xié)議規(guī)定了第三方在合同履行過(guò)程中的保密義務(wù)。附件九:第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán)聲明明確了第三方在提供服務(wù)時(shí)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)責(zé)任。附件十:爭(zhēng)議解決協(xié)議明確了雙方在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)的解決方式。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時(shí)間支付服務(wù)費(fèi)用;2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作;3.第三方未按約定提供服務(wù)或服務(wù)不符合質(zhì)量要求;4.雙方未按約定履行保密義務(wù);5.雙方未按約定維護(hù)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.甲方未按約定時(shí)間支付服務(wù)費(fèi)用的,應(yīng)按逾期支付金額的1%每日向乙方支付違約金;2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)按逾期交付翻譯成果的天數(shù),每天向甲方支付合同總價(jià)款的1%作為違約金;3.第三方未按約定提供服務(wù)或服務(wù)不符合質(zhì)量要求的,第三方應(yīng)向甲方、乙方承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,如未能按約定時(shí)間提供服務(wù)或服務(wù)不符合質(zhì)量要求等;4.雙方未按約定履行保密義務(wù)的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任;5.雙方未按約定維護(hù)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。示例說(shuō)明:如甲方未

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論