英文翻譯質(zhì)量保證書細(xì)節(jié)解析_第1頁
英文翻譯質(zhì)量保證書細(xì)節(jié)解析_第2頁
英文翻譯質(zhì)量保證書細(xì)節(jié)解析_第3頁
英文翻譯質(zhì)量保證書細(xì)節(jié)解析_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文翻譯質(zhì)量保證書細(xì)節(jié)解析合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系方式:地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),為確保翻譯質(zhì)量滿足甲方的要求,雙方達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供__________(翻譯服務(wù)具體內(nèi)容)的翻譯服務(wù)。1.2乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和準(zhǔn)確性,滿足甲方的需求。二、翻譯質(zhì)量保證2.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯文件的正確性、流暢性和可讀性。2.2乙方應(yīng)對(duì)翻譯過程中的問題和分歧及時(shí)與甲方溝通,以確保翻譯質(zhì)量的符合甲方的要求。2.3乙方在翻譯完成后,應(yīng)提供翻譯稿件的校對(duì)和審核,確保翻譯質(zhì)量的準(zhǔn)確無誤。三、翻譯時(shí)間安排3.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時(shí)完成翻譯服務(wù)。3.2乙方在翻譯過程中,如遇到不可抗力因素,應(yīng)及時(shí)與甲方溝通,并采取合理措施減少損失。四、翻譯費(fèi)用及支付4.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供翻譯服務(wù),并按照甲方的費(fèi)用支付方式進(jìn)行支付。4.2甲方應(yīng)按照雙方約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用。五、保密條款5.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密。5.2乙方不得將甲方的任何信息透露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。六、違約責(zé)任6.1如乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。6.2如乙方翻譯質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,并要求乙方支付相應(yīng)的違約金。七、爭(zhēng)議解決7.1對(duì)于因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。7.2如協(xié)商不成,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________。8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________日期:__________日期:__________一、附件列表:1.翻譯服務(wù)內(nèi)容詳細(xì)說明2.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求3.翻譯費(fèi)用明細(xì)表4.保密協(xié)議5.違約金計(jì)算公式6.翻譯稿件樣本7.校對(duì)和審核記錄二、違約行為及認(rèn)定:1.未按時(shí)完成翻譯服務(wù):乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯服務(wù),視為違約。2.翻譯質(zhì)量不符合要求:乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求,視為違約。3.泄露保密信息:乙方未保守甲方的保密信息,視為違約。4.未支付翻譯費(fèi)用:甲方未按照約定時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的原文材料翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯文件的準(zhǔn)確性、流暢性和可讀性。3.保密信息:指在翻譯過程中涉及的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息。4.違約金:指乙方未履行合同約定義務(wù)時(shí),應(yīng)支付給甲方的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:乙方應(yīng)與甲方及時(shí)溝通,調(diào)整翻譯計(jì)劃,確保按時(shí)完成。2.翻譯質(zhì)量問題:乙方應(yīng)重新翻譯不合格部分,直至滿足甲方要求。3.保密信息泄露:乙方應(yīng)加強(qiáng)保密意識(shí),簽訂保密協(xié)議,防止信息泄露。4.支付糾紛:雙方應(yīng)明確支付方式和時(shí)間,如有糾紛,可通過協(xié)商解決。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.企業(yè)對(duì)外交流:翻譯企業(yè)與外國(guó)企業(yè)之間的商業(yè)文件、合同等。2.跨國(guó)婚姻:翻譯婚姻登記所需的文件、證明等。3.留學(xué)申請(qǐng):翻譯留學(xué)申請(qǐng)所需的個(gè)人陳述、推薦信等。4.法律訴訟:翻譯訴訟過程中的文件、證據(jù)等。5.產(chǎn)品說明書:翻譯產(chǎn)品說明書、使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論