標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同_第1頁
標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同_第2頁
標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同_第3頁
標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同_第4頁
標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同合同編號(hào):__________全稱:____________________________地址:____________________________聯(lián)系人:__________________________聯(lián)系電話:________________________電子郵箱:________________________全稱:____________________________地址:____________________________聯(lián)系人:__________________________聯(lián)系電話:________________________電子郵箱:________________________鑒于委托方需要將指定的文件翻譯成指定的語言,并鑒于受托方具備完成該項(xiàng)翻譯服務(wù)的資質(zhì)和能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.2受托方應(yīng)保證譯文的準(zhǔn)確性、完整性和及時(shí)性,確保譯文符合委托方的要求。二、翻譯服務(wù)費(fèi)用2.1雙方確認(rèn),受托方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣(大寫):________元整(小寫):________元。2.2翻譯服務(wù)費(fèi)用包括但不限于翻譯人員的工資、社會(huì)保險(xiǎn)、公積金、管理費(fèi)、稅費(fèi)等。2.3委托方應(yīng)在收到受托方提交的譯文后日內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。三、翻譯服務(wù)期限3.1受托方應(yīng)在委托方提供的原文到達(dá)受托方后個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯工作,并將譯文提交給委托方。3.2如因特殊情況導(dǎo)致翻譯服務(wù)期限需要延長,雙方可協(xié)商一致后相應(yīng)延長。四、保密條款4.1受托方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密,未經(jīng)委托方書面同意,不得向任何第三方泄露。4.2受托方應(yīng)在合同終止后繼續(xù)履行保密義務(wù),直至委托方書面解除保密義務(wù)。五、質(zhì)量保證5.1受托方應(yīng)按照委托方的要求進(jìn)行翻譯,確保譯文的質(zhì)量。5.2委托方應(yīng)在收到譯文后個(gè)工作日內(nèi)對(duì)譯文進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量問題,有權(quán)要求受托方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。5.3受托方在接到委托方的質(zhì)量問題時(shí),應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)采取措施予以解決。六、違約責(zé)任6.1雙方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同的約定履行各自的權(quán)利和義務(wù)。6.2如一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償對(duì)方因此所遭受的損失。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地人民法院解決。八、其他條款8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為年,自合同生效之日起計(jì)算。8.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:_______________________一、附件列表:1.原文文件2.翻譯需求確認(rèn)書3.翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表4.保密協(xié)議5.翻譯質(zhì)量問題反饋表6.違約金計(jì)算公式7.法院管轄權(quán)確認(rèn)書二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按約定時(shí)間完成翻譯工作2.受托方翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)3.受托方泄露委托方的保密信息4.委托方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用5.委托方未按約定提供原文文件6.雙方未按約定履行合同義務(wù)的其他情況三、法律名詞及解釋:1.標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同:指按照雙方約定,受托方為委托方提供翻譯服務(wù)的合同。2.原文:指需要翻譯的原始文件。3.譯文:指受托方根據(jù)原文翻譯而成的文件。4.翻譯服務(wù)費(fèi)用:指受托方為提供翻譯服務(wù)而向委托方收取的費(fèi)用。5.保密信息:指在翻譯過程中涉及的委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等。6.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方應(yīng)增加人手或加班加點(diǎn)完成翻譯工作。2.翻譯質(zhì)量問題:受托方應(yīng)重新翻譯或修改,直至符合委托方要求。3.保密信息泄露:受托方應(yīng)加強(qiáng)保密措施,如有泄露,應(yīng)立即采取補(bǔ)救措施。4.支付費(fèi)用延誤:委托方應(yīng)按時(shí)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,如有延誤,應(yīng)支付違約金。5.原文文件不完整:委托方應(yīng)盡快提供完整的原文文件,以便受托方完成翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論