《商務(wù)英語(yǔ)函電2》課件-Lesson 4 Buyers Asking to Establish Trade Relations 買(mǎi)方要求建立貿(mào)易關(guān)系_第1頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)函電2》課件-Lesson 4 Buyers Asking to Establish Trade Relations 買(mǎi)方要求建立貿(mào)易關(guān)系_第2頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)函電2》課件-Lesson 4 Buyers Asking to Establish Trade Relations 買(mǎi)方要求建立貿(mào)易關(guān)系_第3頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)函電2》課件-Lesson 4 Buyers Asking to Establish Trade Relations 買(mǎi)方要求建立貿(mào)易關(guān)系_第4頁(yè)
《商務(wù)英語(yǔ)函電2》課件-Lesson 4 Buyers Asking to Establish Trade Relations 買(mǎi)方要求建立貿(mào)易關(guān)系_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lesson4BuyersAskingtoEstablishTradeRelations買(mǎi)方請(qǐng)求建立業(yè)務(wù)關(guān)系From:Rick.Yang@To:Jennie@Date:Sep.6,20--Subject:WalmartlookingforcupsuppliersDearSirs,YouwererecommendedtousbytheChamberofCommerce

ofCopenhagen.

Wewishtobuyqualityteaandcoffeecupsandsaucersofdifferentshapes,fullydecoratedwithflowersorotherdesigns.

BuyersAskingtoEstablishTradeRelations

StatingsourceofinformationIdentifyingwhatyouwanttobuyA

SAMPLEEMAILIfyoucansupplythistypeofmerchandise,kindlysendussamplecupsviacourier.Also,pleaseletushaveyourpricelistandallsuitableillustrations.

Pleasenotethatweareabletobuylargequantitiesifyourpricesarefavorable.

Weawaityourearlyreply.

Yoursfaithfully,RickYangRequestingsalesliteratureandsamplesImplyingyouareapotentiallargebuyerA

SAMPLEEMAILBuyersAskingtoEstablishTradeRelations

Notesrecommend:v.推薦;建議YouhavebeenrecommendedbytheCCPITasapotentialbuyerofChinesechinaware.中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)向我們推薦說(shuō)你們是中國(guó)瓷器的潛在買(mǎi)主。WerecommendthatyoutrytheScandinavianmarkets.我們建議你們?cè)囈辉囁箍暗哪蔷S亞市場(chǎng)。Werecommendyoutobuyasmallquantityfortrial.我們建議你們?cè)囐?gòu)少量的貨物。Westronglyrecommendacceptanceasourstocksarerunninglow.由于我方存貨減少,我們力薦接受(報(bào)價(jià))。recommendation:n.推薦;建議WearecontactingyouontherecommendationofJohnson&Company.經(jīng)約翰遜公司的推薦,特與你司聯(lián)系。recommended:a.推薦的;介紹的recommendedretailprice:建議零售價(jià)ChamberofCommerce:商會(huì)InternationalChamberofCommerce(ICC)國(guó)際商會(huì)ChamberofShipping航運(yùn)協(xié)會(huì)ChamberofTrade(英)零售商公會(huì)quality:n.質(zhì)量Ourproductsareknownfortheirsuperiorquality.我們的產(chǎn)品以其優(yōu)良的品質(zhì)聞名。Theseshoesareofgood/high/poor/lowquality.這些鞋的質(zhì)量很好/很好/很差/很差。quality:a.高質(zhì)量的,上等的Themarketforqualitycarsremainsstrong.高檔車市場(chǎng)持續(xù)強(qiáng)勁。teaandcoffeecupsandsaucers:teacupsandsaucers,coffeecupsandsaucers帶杯托的茶杯和帶杯托的咖啡杯...ofdifferentshapes:各種形狀的……of:表事物的材料、屬性、特征等,可根據(jù)實(shí)際情況翻譯成“用……制造的”、“擁有……的”,等等。如:platesofgoldandsilver用金銀做的盤(pán)子genuineleatherofhighquality高質(zhì)量的真皮cottonpiecegoodsofChineseorigin中國(guó)產(chǎn)的棉布supply:n.供應(yīng);供貨,貨源

beinshort/scarce/lightsupply供應(yīng)短缺beinlarge/abundant/amplesupply供應(yīng)充足Informationindicatesthatsupplyexceedsdemand.有消息表明供大于求。Oursupplyofteaisrunninglow.我方茶葉貨源已不多。Therearenosuppliesonhand.手頭無(wú)貨可供。supplyv.提供,供給Webelievewecansupplythefactorywithspareparts.我們相信能夠給工廠提供備件。Webelievewecansupplyallkindsofleathershoestoyou.我們相信能夠提供給你們各式各樣的皮鞋。merchandise:n.商品,貨物(總稱,無(wú)復(fù)數(shù)形式)如:generalmerchandise雜貨Themerchandiseisshippedthroughtwoports.商品通過(guò)兩個(gè)港口裝運(yùn)。注意以下幾個(gè)詞的區(qū)別:GOODS(pl.)商品,貨物。既用于統(tǒng)稱,又可以特指,一般用復(fù)數(shù)形式。Twentypiecesofgoodswerestolenattheportofdischarge.20件貨物在卸貨港被盜。consumergoods消費(fèi)品 captionedgoods標(biāo)題商品piecegoods布匹 cottonpiecegoods棉布cannedgoods罐頭食品 electricgoods電器COMMODITY

商品,日用品。一般用來(lái)指類別,還特指一個(gè)國(guó)家的主要商品。Laborisboughtandsoldlikeanyothercommodity.和別的商品一樣,勞動(dòng)力也可以買(mǎi)和賣。WineisoneofthemanycommoditiesthatFrancesellsabroad.葡萄酒是法國(guó)眾多的出口商品之一。CARGO

貨物(常指運(yùn)輸中的貨物);一批船貨Thesteamersailedwithfullcargo.該輪滿載航行。It’sacargosteamer.這是條貨輪。Acargo(Severalcargoes)ofsugaris(are)arrivingonthissteamer.一(幾)批食糖將由該輪運(yùn)到。ARTICLE,ITEM

表示編號(hào)的商品、列表中的商品。五號(hào)商品可表述為:ArticleNo.5(Art.No.5)ItemNo.5Thislistcomprisesthemainarticles/itemstheexporterdealsin.此清單包括該出口商經(jīng)營(yíng)的主要商品。LINE

(一系列同類)貨色,商品的一種Thisisanewlineofready-madesuits.這是一種新款式的成衣套裝。Wedon’thaveanybeachwearinstockatthemoment–we’restillwaitingforoursummerlinetocomein.我們目前沒(méi)有沙灘服的庫(kù)存,我們?nèi)栽诘却@種夏季商品的到貨。PRODUCT(工廠生產(chǎn)的)產(chǎn)品Nowadaysthere’ssucharangeofskin-careproductstochoosefrom.現(xiàn)今有很多護(hù)膚產(chǎn)品可供選擇。I’mtryingtocutdownondairyproducts.我正盡力減少食用奶制品。primaryproduct初級(jí)產(chǎn)品end/final/finishedproduct最終產(chǎn)品semi-finishedproduct半成品kindly:ad.(用作請(qǐng)求時(shí)的禮貌用語(yǔ))請(qǐng)Pleasekindlyhelptoconfirmwiththeclient.請(qǐng)幫忙跟客戶確認(rèn)。kind:a.不吝嗇的,慷慨的(禮貌用語(yǔ),一般不翻譯)Thanksforyourkindreply.感謝您的回復(fù)。courier:n.快遞(詳解見(jiàn)Lesson17)pricelist:價(jià)目表,價(jià)格單illustration:n.說(shuō)明;圖解Thisdelayisaperfectillustrationofwhyweneedanewcomputersystem.這次延誤充分說(shuō)明了為什么我們需要一個(gè)新的電腦系統(tǒng)。Thebookhasalotofbeautifulillustrations.這本書(shū)有大量精美的插圖。illustrate:v.舉例說(shuō)明;圖解Thespecificationsarenotfullyillustratedinthecontract.合同中沒(méi)有清楚地說(shuō)明規(guī)格。Thebookwasillustratedbyaveryfamouscartoonist.本書(shū)由一位著名的漫畫(huà)家插圖。illustratedcatalogue帶插圖的目錄illustratedpricelist帶說(shuō)明的價(jià)格單await:v.=waitfor等待Theyareawaitingthedecisionoftheboard.他們正等待董事會(huì)的決定。ASUPPLEMENTARYEMAILGentlemen:IvisitedyourstallattheInternationalHardwareFairinCologne,2014andnoticedthatyoumanufacturedgardentrimmingmachines.

Thereisagooddemandforgardentrimmingmachinesofhighquality.Weareinterestedinyourproductsandwouldbegratefulifyouwouldsendusyourcataloguewithfullspecificationsandthelatestpricelist.

Pleaseletusknowwhatdiscountyoucangiveusforsubstantialordersaswellassomeotherfavorableterms.

Welookforwardtoreceivinganearlyreply.

SincerelyGeorge信文譯文補(bǔ)充信文范例先生:你好!在2014年德國(guó)科隆硬件展上,我拜訪了貴公司的展位并注意到貴公司生產(chǎn)園林修剪機(jī)。此地市場(chǎng)對(duì)高品質(zhì)修剪機(jī)需求量大。我們有意購(gòu)買(mǎi)你方產(chǎn)品。如能寄送詳細(xì)規(guī)格的產(chǎn)品目錄和最新價(jià)目單,我們將不甚感激。請(qǐng)告知大訂單折扣額度和其他一些優(yōu)惠條件。盼早日答復(fù)。George謹(jǐn)上EXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Wecan__________himasagoodagent(代理)hereforthesaleofyourproducts.Themarkethassochangedastobe__________tothebigimporters.Thereisanample__________ofthisarticle.Pleasenotethatweusuallyimportthisproductin____________.recommend,quality,supply,kindly,airmailnote,largequantities,favorable,await,ofrecommendfavorablesupplyLargequantitiesI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Mailcharges,including___________rates,haverisenby10%.We___________fromyouremailthatyouareinthemarketforchemicals.Weare___________yourearlyresponse.airmailnoterecommend,quality,supply,kindly,airmailnote,largequantities,favorable,await,ofawaitingI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Youwillstandmuchchancetogainordersaslongasyouoffer___________productsatreasonableprices.Westrivetodelivercustomerservice___________thehigheststandard.___________letusknowyourdetailedrequirements.qualityofrecommend,quality,supply,kindly,airmailnote,largequantities,favorable,await,ofKindlyII.TranslatethefollowingemailintoChinese.

DearSusan,Hopingthatallisgoingwellandthatyourbusinessisflourishingdaily.

I’mplanningtoattendthePREMIERE(法蘭克福國(guó)際博覽會(huì))on/aboutJan.18th.Pleasetellusyourstandnumberandletusknowifyouhavecarpetstocksinyourwarehouseandwhattypes.

IamalsointerestedinimportingofficefurnituretoChinaandsawalotofexportersattheFairbefore.Doyouhaveanyfriendsorcontactsinthisfield?

Awaitingyourkindreply.

Withbestregardstoyouandyourmanager,

Jerry信文譯文II.TranslatethefollowingemailintoChinese.

親愛(ài)的蘇珊:

希望近來(lái)諸事順利,生意蒸蒸日上。

我計(jì)劃1月18日左右參加法蘭克福國(guó)際博覽會(huì)。

請(qǐng)告知你的攤位號(hào)以及是否有地毯現(xiàn)貨及其種類。

此外,我也有意從中國(guó)進(jìn)口辦公家具。此前在交易會(huì)上注意到有很多出口商。你有沒(méi)有做這行的朋友或者業(yè)務(wù)聯(lián)系?

盼復(fù)。

向你和你的經(jīng)理致以誠(chéng)摯的問(wèn)候。

杰瑞III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.WeareinterestedinimportingSilverwaresfromyourcountry.Pleasesendussomesamples,thepricelistaswellastheillustratedcatalogue.1.我公司有意從貴國(guó)進(jìn)口銀制品,請(qǐng)寄樣品、價(jià)格單及帶插圖的目錄III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

2.Weregretthatweareunabletosupplytheproductoftheuniquespecificationthatyouraskedfor.2.很遺憾,目前我方不能供應(yīng)這種特殊規(guī)格。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

3.Thesupplyofdecorationmaterialsexceedsthedemandinourmarket.3.我地的裝潢材料供大于求。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

4.WelearnfromtheChamberofCommerceinLondonthatyoumanufacturedeluxeapparel&accessoriesforexport.4.我方從倫敦商會(huì)了解到,你公司生產(chǎn)高級(jí)服飾用品用于出口。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

5.Wearethelargestimporterofcottonpiecegoodsatourend.Wehaverecentlyreceivedlotsofinquiriesforyourprintedshirting.5.我們是本地最大的棉織品進(jìn)口商,目前收到許多有關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論