《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 7 An Offer to a General Inquiry 對一般詢盤的報盤_第1頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 7 An Offer to a General Inquiry 對一般詢盤的報盤_第2頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 7 An Offer to a General Inquiry 對一般詢盤的報盤_第3頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 7 An Offer to a General Inquiry 對一般詢盤的報盤_第4頁
《商務(wù)英語函電2》課件-Lesson 7 An Offer to a General Inquiry 對一般詢盤的報盤_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson7AnOffertoaGeneralInquiry對大致詢盤的報盤DearMike,Thanksforyourinterestinourcrystalizedgingersseries.

Asrequested,wearesendingyouherewithourquotationsheetfortheaboveitems.Therespective

quantitiesavailableforpromptshipmentareindicatedtherein,andthepricesarequotedonthebasisof

FOBQingdao.Thisofferissubjectto

ourfinalconfirmation.Asto

thesamples,pleaseletusknowyourcourieraccount.Weshallsendsmallquantitiesfreeofcharge.An

Offer

to

a

General

Inquiry

MakingageneralofferbyattachingaquotationsheetAppreciatingbuyer’sinquiriesA

SAMPLEEMAILOfferingfreesamplesShipmentcanbemadewithin30daysafterreceiptofyourorder.

PaymentistobemadebyirrevocableL/Cpayablebydraftatsight.

Ifyouhaveanyotherrequirements,please

letusknow.

Lookingforwardtohearingyourgoodsnewssoon.

Bestregards,SunnyAnOffertoaGeneralInquiry

OfferingothersalestermsA

SAMPLEEMAILAttachmentAttachmentNotesasrequested:根據(jù)要求Asrequested,wehavechangedthecolorofthesampleandarenowsendingyouanewpieceforyourstudy.根據(jù)要求,我們修改了樣品的顏色,現(xiàn)寄去新樣品一份,供你研究。request:v.(正式或禮貌的)請求MayIrequestafreecopyofthisleaflet?我可以索要一份免費的宣傳單嗎?request:n.要求,需求Thepricequotesonselectedproductcategorieswillbesentupon

request.所選產(chǎn)品類別的報價承索即寄。atone’srequest:按照某人要求WehavesentyouoursamplesatyourrequestbyDHL.按照你的要求,我們用DHL快遞給你寄去了我們的樣品。herewith:ad.在此,隨同此信,=withthis此類詞在商業(yè)信函、公文等正式文件中很常見。類似詞語還有:(t)herein,(t)herewith,(t)hereof,(t)hereafter,(t)herefrom,(t)hereinafter,(t)hereon,(t)hereto,(t)hereunder等。respective:a.各個的,各自的一般情況下respective后用名詞的復(fù)數(shù),如:Types22and32havetheirrespectivemerits.22型和32型各有優(yōu)點。quantity:n.數(shù)量Theminimumorderquantitywerequireis80M/T.我們所要的起訂量是80公噸。alargequantityof=largequantitiesof大量的Weknowthatyouareinneedofalargequantityofcoal.我們知道你們需要大批量的煤。in(large)quantities大量地Chainstoresusuallymakepurchasesinlargequantities.連鎖店通常大批量進(jìn)貨。indicate:v.表明,標(biāo)示,指示Thelastfiguressofarthisyear

indicate

ariseof13.8%.今年到目前為止的最新數(shù)據(jù)顯示增長了13.8%。onthebasisof:=on…basis以……為基礎(chǔ),在……基礎(chǔ)上;根據(jù)……,按照……PleasemakeusanofferonCFRbasis.請按成本加運費價格給我們報盤。Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.我們在平等互利的基礎(chǔ)上和各國人民進(jìn)行交易。offer:n.報盤tomake/give/sendsb.anofferfor/onsth.向某人報盤某物PleasemakeusanofferCIFLondonfor/on20metrictonsofBrownCashmere.請向我們報二十公噸棕色開斯米羊毛成本加運保費倫敦價?!皩Α膱蟊P”還可以說offerofsth.Wearestudyingyourofferof2,000kilosofBlackTea.我們正在研究你方兩千公斤紅茶的報盤。offer:v.報盤tooffersb.sth.或tooffersth.tosb.向某人報盤某物Wecanoffermotorcyclesofvariousbrands.我們能報各種品牌的摩托車。WecanofferyouwoodpulpA4copypaperatUSD0.6/boxCFRAntwerpforJuneshipment.我們向你方報純木漿A4復(fù)印紙每盒0.6美金成本運費安特衛(wèi)普,6月船期。subjectto…:以……為準(zhǔn),以……為條件to是介詞,后接名詞或動名詞。Thisofferissubjecttoourfinalconfirmation.此報盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。anoffersubjecttoourfinalconfirmation就是報盤人想留有余地,不想一錘定音,即過去所說的“虛盤(non-firmoffer)”。類似說法還有:Weareofferingwithoutengagementthefollowinggoods.我們向你報下列產(chǎn)品,該報盤無約束力。Ourofferissubjecttoalterationswithoutpriornotice.我們的報盤在不通知你方的情況下可以修改。Ourofferissubjecttopriorsales.我方對該報盤保留先賣權(quán)?!皩嵄P”的相關(guān)說法,詳見Lesson8。asto:至于;關(guān)于Ihavenodoubtsastoyourability.關(guān)于你的能力我毫不懷疑。ASUPPLEMENTARYEMAILDearMr.Crane,Thanksforyourreply,informingusofyourrequesteditemwithdetails.

Pleasechecktheoffersheetindetailwithestimatedpriceinattachment.Theaccuratepricewillbefixedaftersampling.Iwillkeepyoupostedonthis.

Yourimmediatereplywillbeappreciated.

Bestregards,Jessica信文譯文補充信文范例Crane先生:感謝您的回復(fù),詳細(xì)告知我們所需商品。請查看所附詳細(xì)報價單及預(yù)估價格。打樣后,將確定準(zhǔn)確的價格。屆時我會及時通知您。盼復(fù)為感。商祺!Jessca

EXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Wearesendingyou__________ourlatestcatalogueforyourreference.Pleasemakeusanoffer__________theearliestdateofshipment.Pleasequoteusthepricesforourneededgoods__________FOBChina.Asthesellingseasoniscomingsoon,youare__________toshipourorderASAP.Thisofferisfirm__________toyourreplyreceivedbyusbeforetheendofthismonth.request,herewith,onthebasisof,offer,subjectasto,respective,indicate,letushave,quotationherewithindicatingonthebasisofrequestedsubjectI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.

Please__________yourdetailedinformationaboutyourexportgoods.__________paymentterms,we’dliketomakeallthepaymentsbysightL/C.The__________quantitiesfortheaboveitemshavebeenstatedintheorder.Please__________usyourbestprice.Wecan__________youtherequiredgoodsatanattractiveprice.request,herewith,onthebasisof,offer,subjectasto,respective,indicate,letushave,quotationletushaveAstorespectiveofferquoteII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

1.Pleasecheckourcompanyprofileasattached.Ifanyinterest,we’rewillingtoquoteyoubestpriceonrequest.1.請查看所附我公司簡介。如感興趣,我們愿應(yīng)你方要求報最優(yōu)惠價格。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

2.Wecouldprovideyouwithabetterpriceifthequantityrisesto10,000pieces.2.如數(shù)量增至1萬件,我們的價格會更優(yōu)惠。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

3.Astherequiredgoodshavebeensoldout,wecannotmakeyouanofferpresently.3.因所需貨物已售出,我們現(xiàn)無法給你方報價。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

4.WewouldliketohaveyourbestquotationforModelL2219-20LEDCeilingLightingonthetermsandconditionsmentionedbelow.4.請按如下條件報型號L2219-20LED吸頂燈最低價。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.

5.Welearnyournameandcompanyfromandarepleasedtoknowthatyouareinthemarketforcolorpackingbags.5.我們從阿里巴巴網(wǎng)站得知貴方行名,欣知貴方想要購買彩色包裝袋。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

1.Thisofferissubjecttoourfinalconfirmation.1.

該報盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

2.Wewillgiveyoua5%discountifyoucanplaceanorderinlargequantities.2.如能大量訂購,我們將給予5%的折扣。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

3.Atrequested,we’renowofferingyouourbestpriceonCIFLondonbasis.3.應(yīng)你方要求,向你方報成本加運保費至倫敦價格如下。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

4.Pleaseletusknowyourpaymentterms,timeofshipmentandothertradeterms.4.請告知我們付款方式、裝運期以及其他貿(mào)易條款。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

5.Wesendyouherewiththelatestpricelistasrequestedforyourreference.5.按照你方要求,我們附上最新的價格單供你方參考。WRITINGTASK

你收到了德國漢堡一個客戶Anderly的電郵,向你詢購材質(zhì)為玉米殼、麥秸、紙繩的手工編織的提包。請你給Anderly回復(fù)一封電子郵件,表示非常高興地收到其詢盤,并對其所要的產(chǎn)品報盤FOB,CFR和CIF的最優(yōu)惠價格,詳情見所附報價單。TaskA2WRITINGTASKDearAnderly,Wehavereceivedyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論