Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasLanguagepoints課件高中英語選擇性_第1頁
Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasLanguagepoints課件高中英語選擇性_第2頁
Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasLanguagepoints課件高中英語選擇性_第3頁
Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasLanguagepoints課件高中英語選擇性_第4頁
Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasLanguagepoints課件高中英語選擇性_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

BOOK4Unit1

lookthroughconcentrateontakeoffcheerupmoreoftenthannotdothetrickinturnasforwearasmile短語瀏覽,翻閱集中注意力于脫掉,起飛,突然成功使高興起來;使振作起來多半,通常奏效,達到預期效果反過來至于面帶微笑Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,

lookingthrougholdmagazines,

allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.

人們別扭地坐在塑料椅上,翻閱著那些已經被讀過幾百次的舊雜志。Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,it’smyjobtomakeherfeelbetter.

盡管為她治療傷痛的是醫(yī)生和護士,但讓她的心情變好則是我的工作。長難句

AsIapproachthehospitalwearingmywhitecoat,Ilookjustlikeanyotherdoctor.ThatisuntilIputonmycurlyrainbowwig,bigrednose,andaddmynamebadge“DoctorLarryLaugh-Out-Loud”.Iwalkthroughthedoorsintothewaitingarea,wherethere’safamiliaratmosphereofboredomandtension.Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,lookingthrougholdmagazines,allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.Anxiousparentsdowhattheycantocomfortnervousandcryingchildren.anyother+單數(shù)

walkthroughlookthroughdowhattheycanto其他穿過瀏覽,翻閱盡其所能前有do,后省do1lookinto 調查;研究lookupto 仰慕,尊重lookdownon/upon看不起lookbackat/on回顧

lookout 當心;留神lookover檢查,查看lookahead展望,向前看短語look的相關短語

1Shespentthewholemorninglooking

_____today’snewspaper.

Thepolicearelooking

_____thepearlrobbery.

Welooked_____thehouseagainbeforewedecidedtorentit.

Neverlook_____everynewwordinadictionaryatoncewhilereading.

Youshouldlook_____insteadoffocusingontheshort-termbenefitonly.

AsIapproachthehospitalwearingmywhitecoat,Ilookjustlikeanyotherdoctor.ThatisuntilIputonmycurlyrainbowwig,bigrednose,andaddmynamebadge“DoctorLarryLaugh-Out-Loud”.Iwalkthroughthedoorsintothewaitingarea,wherethere’safamiliaratmosphereofboredomandtension.Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,lookingthrougholdmagazines,allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.Anxiousparentsdowhattheycantocomfortnervousandcryingchildren.look的相關短語練習

throughintooverupahead1

AsIapproachthehospitalwearingmywhitecoat,Ilookjustlikeanyotherdoctor.ThatisuntilIputonmycurlyrainbowwig,bigrednose,andaddmynamebadge“DoctorLarryLaugh-Out-Loud”.Iwalkthroughthedoorsintothewaitingarea,wherethere’safamiliaratmosphereofboredomandtension.Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,lookingthrougholdmagazines,allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.Anxiousparentsdowhattheycantocomfortnervousandcryingchildren.當我穿著白大褂走進醫(yī)院時,我看起來和其他醫(yī)生沒什么兩樣——直到我戴上卷曲的彩虹色假發(fā)和大紅鼻子,別上我的名牌“拉里,笑哈哈醫(yī)生”。我穿過一道道門進入候診區(qū),這里充斥著常見的厭煩和緊張情緒。人們別扭地坐在塑料椅上,翻閱著那些已經被讀過數(shù)百遍的舊雜志。焦慮的父母們正盡其所能安撫緊張哭鬧的孩子。翻譯公式:主+謂,doing(表伴隨)時間狀語從句定語從句定語從句賓語從句表語從句長難句分析Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,①lookingthrougholdmagazines,②allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.句①作伴隨狀語,句②是allofwhich引導的非限制性定語從句,修飾oldmagazines。InthemiddleofthisparticularsceneIspotasmallgirlwhoseankleistwiceitsnormalsize.Ispeakwiththeon-dutynurse,whotellsmethatLara’sparentsrushedhertothehospital

aftershefelloff

herbicycle.Sincegettinghere,Larahasspenthertimecryinginpain.

Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,it’smyjobtomakeherfeelbetter.

rushsb.todofalloffinpain急送某人去摔下,掉下痛苦地2在這個特別的場景里,我注意到一個小女孩,她的腳踝腫成了原來的兩倍。我和值班護士交談時她告訴我,勞拉從自行車上摔下來,她父母趕緊將她送到醫(yī)院。自從來到這里,勞拉就因為疼痛而一直大哭。盡管為她治療傷痛的是醫(yī)生和護士,但讓她的心情變好則是我的工作。定語從句定語從句賓語從句讓步狀語從句強調句短語翻譯InthemiddleofthisparticularsceneIspotasmallgirlwhoseankleistwiceitsnormalsize.Ispeakwiththeon-dutynurse,whotellsmethatLara’sparentsrushedhertothehospital

aftershefelloff

herbicycle.Sincegettinghere,Larahasspenthertimecryinginpain.

Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,it’smyjobtomakeherfeelbetter.

2Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,

it’smyjobtomakeherfeelbetter.定語從句定語從句賓語從句讓步狀語從句強調句長難句分析公式:Itis/was+被強調部分+that/who+句子其他部分Studentsplantedtrees

inthepark

yesterday.主語賓語地點狀語時間狀語InthemiddleofthisparticularsceneIspotasmallgirlwhoseankleistwiceitsnormalsize.Ispeakwiththeon-dutynurse,whotellsmethatLara’sparentsrushedhertothehospital

aftershefelloff

herbicycle.Sincegettinghere,Larahasspenthertimecryinginpain.

Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,it’smyjobtomakeherfeelbetter.

2定語從句定語從句賓語從句讓步狀語從句強調句長難句分析Studentsplantedtrees

inthepark

yesterday.主語賓語地點狀語時間狀語強調主語:Itwasthestudentsthat/whoplantedtreesintheparkyesterday.強調賓語:Itwastreesthatthestudentsplantedintheparkyesterday.強調地點:Itwasintheparkthatthestudentsplantedtreesyesterday.強調時間:Itwasyesterdaythatthestudentsplantedtreesinthepark.Scientificstudiesshowthatlaughterproduceschemicalstomakepeoplefeelbetter,whichmeansclowndoctorscanbehelpful.Wearespeciallytrainedclownswhoworkaspartofaprogrammeknownas“hospitalclowning”.IchosethiscareerbecauseofmyexperienceofgoingtohospitalwhenIwasakid.Althoughthedoctorsandnursesdidagreatjob,hospitalsweren’treallydesignedforchildren.IspentmuchofthetimewhenIwastherefeelingfrightenedandmorethanalittlebored!BeingaclowndoctormeansIcanhelppeoplebyentertainingthem.31.partof2.beknownas3.bedesignedfor4.morethanalittle一部分作為……出名為……設計非常科學研究表明,歡笑能產生使人心情變好的化學物質,這就意味著小丑醫(yī)生能幫到患者。我們是受過專門培訓的小丑,是作為“醫(yī)院小丑”項目的成員。我之所以選擇這個職業(yè),是因為我自己小時候去醫(yī)院的經歷。盡管當時醫(yī)生和護士都盡職盡責,但醫(yī)院實在不是個適合孩子們待的地方。我在那里度過的大部分時間要么覺得害怕,要么感到非常無聊!而成為小丑醫(yī)生意味著我可以通過娛樂人們的方式來幫助他們。短語翻譯賓語從句定語從句定語從句時間狀語從句讓步狀語從句定語從句Visitinghospitalsandotherhealthcarefacilities,weclowndoctorsworktogetherwithmedicalprofessionals.Onatypicalday,wespendourtimecheeringuppatients,theirfamilies,andmoreoftenthannot,thehospitalstaff,too!Wedothisbydoingmagictricks,singingsongs,tellingstoriesand,ofcourse,tellingsillyjokes.Somechildren,though,don’tfeellikelaughing,especiallyifthey’reinpain.Wehavetobeverysensitiveandworkcloselywiththedoctorsandnurses,whokeepusupdatedoneachpatient.4cheerupmoreoftenthannotdomagictrickfeellike+doing振奮,帶來歡樂通常魔術想要做我們小丑醫(yī)生和專業(yè)醫(yī)療人員一起工作,要走訪醫(yī)院和其他的醫(yī)療機構。我們一天的工作內容通常是為病人、病人家屬,甚至是醫(yī)院的工作人員帶來歡樂!為此,我們會變魔術、唱歌、講故事,當然還會講一些滑稽的笑話。不過,有些孩子并不想笑,特別是在他們很疼痛的時候。所以我們必須非常善解人意,并且與醫(yī)護人員密切合作,他們會為我們提供每個病人的最新情況。短語翻譯定語從句Andmymagicmedicinedoesindeedseemtodothetrick.Whilethedoctorconcentrateson

examiningLara’sankle,Igetherattentionbydoingamagictrick.Althoughsheisclearlystillinsomepain,herscaredandanxiouslookhasbeenreplaced-firstbyasmallsmile,andthenbyloudlaughterasI“magically”producehersockfromoutofmypocket.SeeingtheirdaughtersomuchhappierhasinturnmadeLara’sparentsmorerelaxed.5而我的靈藥似乎確實起作用了。當醫(yī)生集中精力檢查勞拉的腳踝時,我用魔術來吸引勞拉的注意力。盡管她顯然仍然有些痛苦,但她恐懼和焦慮的表情已經不見了:先是一個小小的微笑,接著變成了大笑,

因為我“魔術般地”從我的口袋里變出了她的一只襪子??吹脚畠浩铺闉樾Γ瑒诶母改敢菜闪艘豢跉?。seemtodoconcentrateonreplace...by/withinturn似乎,看起來集中注意力于用……代替反過來,輪流短語翻譯時間狀語從句讓步狀語從句原因狀語從句公式:doing,主+謂Andasforme?Well,whenItakeoffmywigandmyrednose,I’mstillwearingabigsmile,asIrememberallthefunandlaughteroftheday.WhiletheremightbemorehospitalvisitsaheadforLaraandothers,Ihopethatclowndoctorshelpmakeit

afriendlierplacetovisit.Afterall,itreallyistruethat“l(fā)aughteristhebestmedicine”.6至于我呢?當我摘下假發(fā)和紅鼻子的時候,我臉上仍然帶著大大的微笑,因為我記得這天所有的樂趣和歡笑。也許將來,對于勞拉或者其他人來說,他們還有更多到醫(yī)院就診的需要,但我希望,小丑醫(yī)生能夠幫助醫(yī)院成為一個更溫暖友善的就診場所。畢竟,“歡笑是最佳妙藥”,這句話是真的。asfortakeoffwearabigsmileafterall至于脫下帶著大大的微笑畢竟短語翻譯時間狀語從句原因狀語從句讓步狀語從句賓語從句主語從句假設你是Larry,你得知一所醫(yī)院正在招聘小丑醫(yī)生,你對此很感興趣?,F(xiàn)在你要向醫(yī)院寫一封應聘信,內容包括:1.應聘原因;2.你能做的事情;3.你對這個工作的認識。得知你們醫(yī)院正在招聘小丑醫(yī)生,我寫信來申請成為一名小丑醫(yī)生。

Havingknownthatclowndoctorsarewantedinyourhospital,iamwritingtoapplyforthejob.我叫Larry,是一名特別訓練過的小丑。MynameisLarry,aspeciallytrainedclown.我想成為一名小丑醫(yī)生的原因是我小時候在醫(yī)院感覺很害怕無聊,這讓我意識到醫(yī)院不是適合孩子的地方。ThereasonwhyIintendtobeaclowndoctoristhatIwasfrightenedandboredinhospitalwhenIwasachild,whichmakesmeawarethatthehospitalisnotdesignedforchildren.我可以做各種有趣的事情,比如唱歌,講笑話,變魔術,去逗孩子開心,提升他們的心情。Iamcapableofdoingawiderangeofinterestingthings,likesingingsongs,tellingjokesanddoingmagictricks,toentertainchildrenandimprove/lifttheirmood.我每周末都有時間,這能讓我每周都去醫(yī)院或者其他醫(yī)療機構。Iamavailableonweekends,whichenablesmetovisithospitalsandotherhealthcarefacilitiesonaweeklybasis.最后但同樣重要的是,我容易相處,這能更好讓我與醫(yī)院的工作人員密切合作。Lastbutnotleast,Iameasytogetalongwith,whichenablesmetoworkcloselywiththehospitalstaff.總之,我認為成為一名小丑醫(yī)生是一件有意義的經歷。如果你們考慮我的申請我將不勝感激。Toconclude/Inconclusion,Ithinkbeingaclowndoctorisanexperienceofgreatsignificance.Iwouldappreciateitifyo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論