解除合同協(xié)議英文版_第1頁
解除合同協(xié)議英文版_第2頁
解除合同協(xié)議英文版_第3頁
解除合同協(xié)議英文版_第4頁
解除合同協(xié)議英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

解除合同協(xié)議英文版合同編號:__________ThisAgreementismadeandenteredintoonthis______dayof____________,20_____,andbetween:PartyA:Name:____________________________Address:__________________________LegalRepresentative:________________IDNumber:_________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________PartyB:Name:____________________________Address:__________________________LegalRepresentative:________________IDNumber:_________________________ContactPerson:_____________________PhoneNumber:______________________(Hereinafterreferredtoas"PartyA"and"PartyB"respectively)WITNESSETH:1.PartyAandPartyBenteredintoaContractwiththeTitleof"_____________"on_____________(the"Contract").2.PursuanttothetermsandconditionsoftheContract,thePartieshavetherighttoterminatetheContractinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.Now,inconsiderationofthemutualbenefitsandinterestsoftheParties,andinordertoterminatetheContractinafair,just,andamicablemanner,thePartieshavereachedthefollowingtermsandconditions:Article1:TerminationoftheContract1.1ThisAgreementshallserveasthewrittennoticeofterminationoftheContract,effectiveasofthedatehereof.1.2ThePartiesagreethattheterminationoftheContractshallnotaffectanyoftheirrespectiveobligationsandliabilitiesarisingfromtheContractpriortothedateoftermination.1.3ThePartiesshall,withinareasonabletimeaftertheterminationoftheContract,performalloutstandingobligationsandsettlealloutstandingliabilitiesinaccordancewiththetermsandconditionsoftheContract.Article2:HandlingofRemainingMatters2.1AftertheterminationoftheContract,thePartiesshall,withinareasonabletime,concludeallmattersrelatedtotheperformanceoftheContract,includingbutnotlimitedtothetransferofrightsandinterests,settlementofaccounts,andpaymentofoutstandingamounts.2.2ThePartiesshallhandleallthenecessaryformalitiesandproceduresfortheterminationoftheContractinaccordancewiththerelevantlaws,regulations,andpoliciesofthePeople'sRepublicofChina.Article3:Confidentiality3.2ThePartiesshallnotuseanyoftheconfidentialinformationforanypurposeotherthantheperformanceoftheContract.Article4:GoverningLawandDisputeResolution4.1ThisAgreementshallbegovernedthelawsofthePeople'sRepublicofChina.4.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubmittedtothepeople'scourtwithjurisdictionovertheplacewherePartyAislocatedforresolution.Article5:EntireAgreement5.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.5.2ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothParties.INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.PartyA:By:_____________________________Name:__________________________Title:__________________________Date:__________________________PartyB:By:_____________________________Name:__________________________Title:__________________________Date:__________________________(Hereinafterreferredtoas"PartyA"and"PartyB"respectively)一、附件列表:1.合同編號:__________2.合同雙方詳細(xì)信息表3.合同原文4.合同終止證明5.保密協(xié)議6.知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議7.財(cái)務(wù)報(bào)表8.相關(guān)法律法規(guī)文件二、違約行為及認(rèn)定:1.違約行為:未按照合同約定的時(shí)間、數(shù)量、質(zhì)量完成交付或服務(wù)。認(rèn)定:未能按照合同約定的時(shí)間、數(shù)量、質(zhì)量完成交付或服務(wù),經(jīng)雙方確認(rèn),即可認(rèn)定為違約行為。2.違約行為:未按照合同約定的方式、步驟履行合同義務(wù)。認(rèn)定:未按照合同約定的方式、步驟履行合同義務(wù),經(jīng)雙方確認(rèn),即可認(rèn)定為違約行為。3.違約行為:違反合同中的特定條款,如知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)、保密義務(wù)等。認(rèn)定:違反合同中的特定條款,經(jīng)雙方確認(rèn),即可認(rèn)定為違約行為。三、法律名詞及解釋:1.合同:雙方或多方為實(shí)現(xiàn)一定目的,明確相互權(quán)利義務(wù)的協(xié)議。2.違約:當(dāng)事人不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定的行為。3.解除合同:當(dāng)事人根據(jù)合同約定或者法律規(guī)定,終止合同關(guān)系的行為。4.保密協(xié)議:雙方約定對合同履行過程中獲取的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等予以保密的協(xié)議。5.知識產(chǎn)權(quán):權(quán)利人對其創(chuàng)作的智力成果依法享有的專有權(quán)利。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:合同履行過程中發(fā)生糾紛。解決辦法:雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向合同約定的法院提起訴訟。2.問題:一方違約導(dǎo)致合同無法履行。解決辦法:根據(jù)合同約定和法律規(guī)定,追究違約方的責(zé)任;必要時(shí),解除合同。3.問題:合同條款不明確,導(dǎo)致履行困難。解決辦法:雙方補(bǔ)充明確合同條款;如無法達(dá)成一致,可向?qū)I(yè)律師咨詢。4.問題:合同履行過程中,遇到政策變化、市場

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論