冬奧會(huì)課件英語_第1頁
冬奧會(huì)課件英語_第2頁
冬奧會(huì)課件英語_第3頁
冬奧會(huì)課件英語_第4頁
冬奧會(huì)課件英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

WinterOlympicscoursewarePPT延時(shí)符Contents目錄IntroductiontotheWinterOlympicsTheHistoryoftheChineseWinterOlympicsWinterOlympicsCultureandExchange延時(shí)符Contents目錄WinterOlympicsEnvironmentalProtectionandSustainableDevelopmentParticipateintheWinterOlympicsandcreateabetterfuturetogether延時(shí)符01IntroductiontotheWinterOlympicsOriginOriginatingfromthe1924SummerOlympicsinChamonix,France,itisacomprehensivewintersportseventorganizedbytheInternationalOlympicCommittee.DevelopmenthistorySince1924,theWinterOlympicshavebeenheld23times,becomingoneofthemostinfluentialwintersportseventsworldwide.HostCityTheWinterOlympicsareheldeveryfouryears,mainlyinEurope,NorthAmerica,andAsia.OriginandDevelopment010203EventTheWinterOlympicsincludesicesports,snowsports,andacombinationoficeandsnowsports,withatotalof7majorevents,15subevents,and109subevents.CompetitionrulesThecompetitionrulesoftheWinterOlympicsvaryaccordingtodifferentevents,butallemphasizefairness,impartiality,andcompetitiveness.CompetitionsystemreformInordertoadapttothedevelopmentofthetimesandmeettheneedsoftheaudience,theWinterOlympicscontinuouslycarriedoutcompetitionsystemreform,addednewevents,andadjustedcompetitionrules.CompetitionEventsandRulesTheWinterOlympicsupholdstheOlympicspiritandaimstopromoteinternationalexchangeandcooperationthroughsportscompetitions,promotingthevaluesofpeace,friendship,unity,andprogress.TheWinterOlympicsisnotonlyastageforsportscompetition,butalsoaplatformforculturalexchangeamongcountries.VariousculturalelementsareintegratedintheWinterOlympics,enrichingtheculturalconnotationoftheevent.TheWinterOlympicsareofgreatsignificanceinpromotingthepopularizationofwintersports,improvingthelevelofwintersports,andpromotingtheeconomicandsocialdevelopmentofhostcitiesandcountries.OlympicSpiritCulturalexchangeSocialimpactWinterOlympicsspirit延時(shí)符02TheHistoryoftheChineseWinterOlympics1979ChinawasfirstrecognizedasamemberoftheInternationalOlympicCommittee(IOC)andhassinceparticipatedintheWinterOlympics1992ChinafirstsentadelegationtotheWinterOlympics,withonlytwocompetitorsinspeedskating2002Chinawon'titsfirstWinterOlympicmedia,abronzeinshorttrackspeedskating2018ChinahostedtheWinterOlympicsinPyeongChang,SouthKorea,with92competitorsand29meetingsAHistoricalReviewoftheChineseWinterOlympics

RepresentativefiguresoftheChineseWinterOlympicsYangYang(SUNYang)afanChinesespeedskaterwhohaswonmultipleOlympicgoldmedalsandsetworldrecordsZouJingyuanafigureskaterwhohaswonmultiplenationaltitlesandreportedChinaattheWinterOlympicsWuDajingashorttrackspeedskaterwhohaswonmultipleOlympicgoldmedalsandsetworldrecordsChinaisexpectedtosendmorecompetitorstofutureWinterOlympicsandwinmoremeetingsChinaisalsoexpectedtohosttheWinterOlympicsagaininthefuture,likelyinBeijingorZhangjiakouWiththedevelopmentofwintersportsinChina,morepeopleareexpectedtoparticipateinwintersportsactivities,promotingthedevelopmentofwintersportsinChinaOutlookfortheChineseWinterOlympics延時(shí)符03WinterOlympicsCultureandExchangeWinterOlympicsandTourismTheWinterOlympicspromotetourismdevelopment:Asaninternationalsportsevent,theWinterOlympicshaveattractedalargenumberofdomesticandforeigntourists,effectivelypromotingthedevelopmentoftourisminthehostcountry.DevelopmentofIceandSnowTourismResources:ThehostcityoftheWinterOlympicsusuallyhasabundanticeandsnowtourismresources.ThroughthehostingoftheWinterOlympics,theseresourcescanbefurtherdevelopedandutilized,providingtouristswithamorediversetourismexperience.Improvingtourismservicelevel:ThehostingoftheWinterOlympicshasputforwardhigherrequirementsfortourismservicelevel,promptingthehostcountrytoimprovethequalityoftourismservicesandincreasetouristsatisfaction.IntegrationofWinterOlympicsandArt:Asasportsevent,theWinterOlympicsintegrateswithart,providingartistswithrichcreativematerialsandinspiration.WinterOlympicsArtExhibition:DuringtheWinterOlympics,thehostcityusuallyholdsvariousartexhibitions,performances,andotheractivitiestoshowcaseartrelatedtotheWinterOlympics.Promotingartisticexchangeanddissemination:TheWinterOlympicsprovideaplatformforartistsfromdifferentcountriesandregionstoexchangeanddisseminate,whichhelpstopromotetheexchangeanddevelopmentofartaroundtheworld.010203TheWinterOlympicsandArtTheWinterOlympicsandTechnologyWinterOlympicsTechnologyApplication:Astheforefrontofsportsevents,theWinterOlympicscontinuouslypromotestheapplicationanddevelopmentofvariousnewtechnologies.Venuefacilitiesandtechnologicalinnovation:ThehostingoftheWinterOlympicshaspromotedtechnologicalinnovationinvenuefacilities,suchastheuseofadvancedbuildingmaterials,energy-savingandenvironmentalprotectiontechnologies,toimprovethequalityandeffectivenessofvenuefacilities.Thecombinationofathletetrainingandtechnology:Athletescontinuouslyexploreandapplynewtechnologicalmeansduringthetrainingprocesstoimprovetrainingeffectivenessandcompetitivelevel.Atthesametime,technologyhasalsoplayedanimportantroleinathleteequipment,nutritionalsupplementation,andotheraspects.延時(shí)符04WinterOlympicsEnvironmentalProtectionandSustainableDevelopmentWaterconservationPromotingwatersavingmeasuresandensuringwaterqualityintheregionSolidwastereductionImplementingrecyclingandcompilingprogramstoreducetheamountofsolidwastegeneratedAirpollutioncontrolImplementingstrictemissionstandardsforvehiclesandBanninghighpollutingfuelsEnvironmentalprotectionmeasuresfortheWinterOlympics123UsingenergyefficiencytechnologiesandmaterialsintheconstructionofvehiclesandinfrastructureEnergyefficiencyPromotingpublictransportation,cycling,andwalkingtoreducetherelationshiponprivatevehiclesGreentransportationUsingsustainablebuildingmaterialsanddesignsthatminimizeenvironmentalimpactEcofriendlyconstructionSustainabledevelopmentconceptoftheWinterOlympicsTheimpactoftheWinterOlympicsontheregionaleconomyBoostingtourismTheWinterOlympicsattracttouristsandgeneraterevenuefortheregionJobcreationTheeventcreatesemploymentopportunitiesinvarioussectorssuchasconstruction,hospitality,andeventmanagementInfrastructuredevelopmentTheWinterOlympicsoftenleadstoimprovementsininfrastructuresuchasroads,transportationsystems,andvehiclesBrandrecognitionHostingtheWinterOlympicscanraisetheprofileoftheregionandincreaseitsvisibilityontheglobalstage延時(shí)符05ParticipateintheWinterOlympicsandcreateabetterfuturetogetherHowtoparticleintheWinterOlympicsUnderstandingtheeligibilityfortheWinterOlympics:UnderstandtheeligibilityandregistrationprocessfortheWinterOlympics,includingtheage,nationality,andsportsrequirementsofathletes.Participateinselectioncompetitions:Participateindomesticselectioncompetitionsandstrivetoobtainthequalificationtorepresentthecountryinthecompetition.Preparationforcompetition:Conducttargetedtrainingaccordingtotheparticipatingprojects,improveskillsandphysicalfitness,whilemaintainingagoodmentalityandhealthcondition.Compliancewithregulations:AdheretotherulesanddisciplineoftheWinterOlympics,respectrefereesandopponents,andmaintainagoodsportsmanship.TheimpactoftheWinterOlympicsonteenagersStimulateinterest:BywatchingandparticipatingintheWinterOlympics,stimulatetheinterestandenthusiasmofyoungpeopleforwintersports,andincreaseparticipation.Cultivatequality:ThroughthespiritofstruggleandhardworkofWinterOlympicsathletes,cultivatethequalitiesofbravery,resilience,andhardworkamongyoungpeople.Expandinghorizons:Understandingtheculture,customs,anddevelopmentofwintersportsindifferentcountriesandregions,andbroadeningtheinternationalperspectiveofyoungpeople.P

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論